-
1 verse
1 (ser visto) to be seen2 (con alguien) to meet, see each other3 (en una situación etc) to find oneself, be4 (imaginarse) to imagine oneself* * *1. VERBO PRONOMINAL1) (reflexivo) to see o.s.¡luego nos vemos! — see you later!
¡nos estamos viendo! — (LAm) see you (later)!
•
verse con algn — to see sb3) (=percibirse)¿cuándo se vio nada igual? — have you ever seen anything like it!
•
es digno de verse — it's worth seeing•
¡ habráse visto! — *of all the cheek! *, well I like that!•
eso ya se verá — that remains to be seen4) (=mirar)5) (=notarse)- ahora estoy muy feliz -ya se ve — "I'm very happy now" - "I can see that"
¡qué se vean los forzudos! — let's see how tough you are!
6) (=imaginarse) to see o.s., imagine o.s.7) (LAm)* (=parecer) to look8) (=estar, encontrarse) to find o.s., beverse en un apuro — to find o.s. o be in a jam *
9) vérselasme las vi y me las deseé para hacerlo — *it was a real sweat to get it done *, it was a tough job to get it done *
•
vérselas con algn, tendrá que vérselas con mi abogado — he'll have my solicitor to deal with2. SUSTANTIVO MASCULINO1) (=aspecto)2) (=opinión)a mi ver — as I see it, the way I see it
* * *
Del verbo versar: ( conjugate versar)
versé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
verse es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
versar
verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting
' verse' also found in these entries:
Spanish:
cancionero
- copla
- distinguir
- estrofa
- hasta
- trova
- versículo
- versificar
- verso
- apuro
- digno
- precisado
- ver
English:
catch up
- oblige
- reduce
- verse
- catch
- embroil
- face
- remain
- see
- show
- suffer
- threat
- v
* * *vpr1. (como reflexivo) [mirarse, imaginarse] to see oneself;verse en el espejo to see oneself in the mirror;yo me veo más gordo I think I've put on weight;ya me veo cargando el camión yo solo I can see myself having to load the Br lorry o US truck on my ownsomos muy felices – eso ya se ve we're very happy – you can see that o you can tell;se te ve más joven/contenta you look younger/happier;¿se me ve algo? [¿se transparenta?] is my underwear showing through?;¡se ve cada cosa en esta oficina! it all happens in this office!;por lo que se ve apparently;véase [en textos] see3. (como recíproco) [citarse, encontrarse] to meet, to see each other;nos vimos en Navidad we met o saw each other at Christmas;nos vemos muy a menudo we see a lot of each other;¿a qué hora nos vemos? when shall we meet?;hace mucho que no nos vemos we haven't seen each other for a long time;¡nos vemos! see you!4. (como auxiliar) [ser]los impuestos se verán incrementados en un 2 por ciento taxes will be increased by 2 percent5. [hallarse] to find oneself;si te ves en un apuro, llámame if you find yourself in trouble, call me;se vio forzado a dimitir he was forced to resign6. [enfrentarse]vérselas con algo/alguien: Argentina se las verá con México en la semifinal Argentina will clash with o meet Mexico in the semifinals;hubo de vérselas con todo tipo de adversidades she came up against o met (with) all kinds of adversity;si busca bronca tendrá que vérselas conmigo if he's looking for trouble, he'll have to reckon with me;vérselas y deseárselas para hacer algo to have a real struggle doing sth♦ interjRP¿viste?, ¿vio? you see?, know what I mean?;prefiero el vino, ¿vio? I prefer wine, actually;cambié de idea, ¿viste? I changed my mind, you see* * *v/r1 see o.s.;véase abajo see below2 ( encontrarse) see one another;verse con alguien see s.o., date s.o.:¡habráse visto! would you believe it!;¡se las verá conmigo! fam he’ll have me to deal with!;se las vieron y desearon para salir del país they had a tough time getting out of the countryIV m1( aspecto):de buen verse good-looking2:a mi/tu verse as I/ you see it, in my/ your opinion* * *vr1) hallarse: to find oneself2) parecer: to look, to appear3) encontrarse: to see each other, to meetver nm1) : looks pl, appearance2) : opiniona mi ver: in my view* * *verse vbnos vemos a las ocho, ¿vale? I'll meet you at eight o'clock, OK?2. (estar) to bese ve que... it's clear that... / obviously -
2 alguien
1) кто-то; некто2) кто-нибудь; кто-либо¿ha llamado alguien? — кто-нибудь звонил?••ser alguien — быть важной персоной (шишкой) -
3 verse
непр.1) видеть себя; смотреть на себя (смотреться) в зеркало2) видеться; встречаться3) виднеться, быть виднымse ve desde lejos — видно издалека4) быть очевидным, явствоватьse ve que... — видно, что...5) быть, находиться; оказатьсяverse obligado a (+ inf) — быть вынужденным ( сделать что-либо)verse en apuro, verse negro — оказаться в тяжёлом положении- ya se ve••verse uno con otro — столкнуться нос к носу ( с кем-либо)verse uno en ello — вникнуть в суть делаverse y desearse — стоить большого трудаvéase — сравните, смотрите -
4 (querer) enmendar la plana a alguien
{(querer) enmendar la plana a alguienjemanden übertreffen (wollen)Diccionario Español-Alemán > (querer) enmendar la plana a alguien
-
5 a [oder en] favor de alguien
-
6 a alguien le llega su sanmartín
a alguien le llega su sanmartín(familiar) jds Stunde hat geschlagenDiccionario Español-Alemán > a alguien le llega su sanmartín
-
7 a alguien no se le caen los anillos
a alguien no se le caen los anillos(figurativo) jdm fällt kein Zacken aus der KroneDiccionario Español-Alemán > a alguien no se le caen los anillos
-
8 a cuenta de alguien
a cuenta de alguienauf jemandes Rechnung -
9 a propuesta de alguien
a propuesta de alguienauf jemandes Antrag hin -
10 abismar a alguien en la desesperación
abismar a alguien en la desesperaciónjemanden zur Verzweiflung bringenDiccionario Español-Alemán > abismar a alguien en la desesperación
-
11 abonar a alguien a una revista
abonar a alguien a una revista(convencer) jemanden als Abonnenten für eine Zeitschrift werben -
12 aborrecer a alguien de muerte
aborrecer a alguien de muertejemanden auf den Tod nicht ausstehen können -
13 abrir camino a alguien
abrir camino a alguienjemandem den Weg bahnen -
14 abrir la cabeza a alguien
abrir la cabeza a alguienjemandem den Schädel einschlagen -
15 abrir su pecho a alguien
abrir su pecho a alguienjemandem sein Herz ausschütten -
16 absorber la atención de alguien
absorber la atención de alguienjemandes Aufmerksamkeit beanspruchenDiccionario Español-Alemán > absorber la atención de alguien
-
17 acabar con alguien
acabar con alguienjemanden fertigmachen -
18 achatar la nariz a alguien
achatar la nariz a alguienjemandem die Nase brechen -
19 acogerse a las aras de alguien
acogerse a las aras de alguienbei jemandem Zuflucht suchen -
20 acompañar a alguien a casa/en un viaje
acompañar a alguien a casa/en un viajejemanden nach Hause/auf einer Reise begleitenDiccionario Español-Alemán > acompañar a alguien a casa/en un viaje
Look at other dictionaries:
Incidentes con zapatos — Protestas en Montreal y Toronto, Canadá, el 20 de diciembre de 2008, arrojando zapatos y rompiendo posters de George W. Bush.[1] … Wikipedia Español
¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? — (en inglés: Do Androids Dream of Electric Sheep?) es una novela corta, perteneciente al género de la ciencia ficción, escrita en 1968 por Philip K. Dick (1928 1982) El clásico del cine de ciencia ficción, Blade Runner, dirigido por Ridley Scott… … Wikipedia Español
Paisaje invernal con patinadores sobre hielo — Saltar a navegación, búsqueda Paisaje invernal con patinadores sobre hielo (Winterlandschap) Hendrick Avercamp, h. 1609 Panel Barroco … Wikipedia Español
ver — (Del lat. videre.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista: ■ lo vio todo; creía que no podría volver a ver. ► verbo transitivo 2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
VER — (Del lat. videre.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista: ■ lo vio todo; creía que no podría volver a ver. ► verbo transitivo 2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 — Artículo principal: Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español
ver — ver1 (Del lat. vidēre). 1. tr. Percibir por los ojos los objetos mediante la acción de la luz. 2. Percibir algo con cualquier sentido o con la inteligencia. 3. Observar, considerar algo. 4. Reconocer con cuidado y atención algo, leyéndolo o… … Diccionario de la lengua española
Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C … Wikipedia Español
Episodios de Beverly Hills — Anexo:Episodios de Beverly Hills, 90210 Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal:Beverly Hills, 90210 Contenido 1 Temporada 1 (1990 1991) 2 Temporada 2 (1991 1992) 3 Temporada 3 (1992 1993) … Wikipedia Español
Causa — I (Del lat. causa.) ► sustantivo femenino 1 Hecho, fenómeno, situación o actitud que produce o provoca una acción: ■ la educación del niño era la causa de sus desvelos. SINÓNIMO base fundamento 2 Motivo o razón para realizar algo o para adoptar… … Enciclopedia Universal