Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Albanian
- Armenian
- Chinese
- Croatian
- Dutch
- Erzya
- Georgian
- Haitian
- Hebrew
- Hindi
- Hungarian
- Icelandic
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Maltese
- Mari
- Moksha
- Mongolian
- Māori
- Papiamento
- Polish
- Portuguese
- Pāli
- Quenya
- Romanian, Moldavian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovene
- Swahili
- Swedish
- Tagalog
- Tamil
- Tatar
- Thai
- Turkish
- Uighur
- Ukrainian
- Urdu
- Vietnamese
- Yoruba
usually male
-
1 pudknocker
-
2 soldier
'səul‹ə(a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldadosoldier n soldadotr['səʊlʤəSMALLr/SMALL]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa soldier of fortune un mercenarioold soldier veterano, excombatiente nombre masculinosoldier ['so:lʤər] vi: servir como soldadosoldier n: soldado mfn.• combatiente s.m.,f.• militar s.m.• soldado s.m.v.• militar v.• ser soldado v.'səʊldʒər, 'səʊldʒə(r)to play (at) soldiers — jugar* a la guerra
tin soldier — soldadito m de plomo
Phrasal Verbs:['sǝʊldʒǝ(r)]1. N1) (Mil) soldado mf, militar mf•
an old soldier — un veterano or excombatiente•
to play at soldiers — jugar a los soldados•
a woman soldier — una soldado, una mujer soldado2) (Brit) * (=strip of bread or toast) tira de pan (tostada) para mojar en los huevos pasados por agua3) (Zool) (=ant) hormiga f soldado, soldado m2.VI ser soldado3.CPDsoldier ant N — hormiga f soldado, soldado m
* * *['səʊldʒər, 'səʊldʒə(r)]to play (at) soldiers — jugar* a la guerra
tin soldier — soldadito m de plomo
Phrasal Verbs: -
3 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldat* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldat -
4 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) hermaður -
5 soldier
közlegény to soldier: katonáskodik* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) katona -
6 cherub
cherub cherub ◙ noun 1. (pl. cher∙ubs or cher∙ubim) (in art 艺术) a type of angel, shown as a small fat, usually male, child with wings • 小天使(常被绘为有翅膀的胖男孩) --› compare seraph 2. (pl. cher∙ubs) (informal) a pretty child; a child who behaves well • 可爱的小孩;乖小孩 ♦ cher∙ub∙ic adj.»(formal): a cherubic face (= looking round and innocent, like a small childˈs)胖乎乎、天真无邪的娃娃脸* * *['tʃerәb]n. 小天使, 胖娃娃 -
7 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldado* * *sol.dier[s'ouldʒə] n soldado guerreiro. • vi ser um soldado, tornar-se soldado, servir como soldado. common soldier soldado raso. soldier of fortune soldado mercenário. to soldier on continuar um trabalho, embora seja desagradável. -
8 soldier
n. asker, er, nefer, işçi, beyaz karınca————————v. askerlik yapmak* * *asker* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) asker -
9 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) vojak* * *I [sóuldžə]nounvojak, borec; figuratively odličen vojaški poveljnik; nautical slang mornar, ki se izogiblje delu, zmuznè, zabušant; slang posušen slaniksoldier of fortune — vojak najemnik; pustolovec, ki služi vsakomur, ki mu plačasoldier's heart medicine nervozno srce, srčna nevrozasoldier's medal American military medalja za hrabrostcommon soldier, private soldier — navaden vojak, prostak, borecold soldier figuratively oseba ali stvar, ki je svoje odslužila; izkušen človekto play the old soldier, to come the old soldier over s.o. slang hoteti (skušati) komu kaj natvestiII [sóuldžə]intransitive verbslužiti vojaščino, biti vojak; nautical slang izogibati se dolžnostim, biti zmuznè, zabušant -
10 soldier
• palvella sotamiehenä• sotilashenkilö• sotilas• sotamies* * *'səul‹ə(a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) sotilas -
11 they
かれら 彼等
せんぽう 先方 < usually male>
かれら 彼ら* * */ðéi; ((弱))ðe/ 《◆特に母音の前で((弱))/ðe/はしばしばあらわれる; they areのareが((弱))/ə(r)/の時, theyは((強))/ðé/となりthey areはthereと同音となる》 〔三人称複数主格の人称代名詞〕〖代〗(所有格their, 所有代名詞theirs, 目的格them)1 [特定のthey] 彼らは[が], 彼女らは[が], それらは[が], その人たちは[が]《◆he, she, itの複数形で, すでに話題になっている人・物・事を受ける; ◇[語法] ⇒ he 》“Where are Tom and Mary?”“T~ are in their room. ”「トムとメリーはどこにいるの」「(彼らは)自分たちの部屋にいるよ」
In those days ships were not fitted with cold storage as ~ are today. 当時, 船には今日のように冷蔵装置は備えられていなかった.
-------------◇[語法](1) 先行名詞が総称的・不特定的に用いられている場合, 単数形であってもtheyで呼応することがある( ⇒ 4 ): A tiger is dangerous. T~ have big, sharp teeth. トラは危険な動物だ. 大きくて鋭い歯がある.(2) 先行名詞が集合名詞の場合, 所有格its(全体), またはtheir(個々)で受ける: The class held its election. クラスは選挙をした/The class turned in their papers. クラスの者はレポートを出した.-------------2 [総称のthey](一般に) 人々は, みんなは《◆oftenなどの副詞を伴うと特定のthey( ⇒ 1 )になるので, この意味ではpeopleを代りに用いる》; [不特定のthey] (ある地域・場所・店の) 人たち《◆(1) 話し手と聞き手は含まない. (2) yesterdayなどのような副詞(句)を伴うと, 特定のthey( ⇒ 1 )となるので総称の意味では用いられない. (3) 日本語には訳さないことが多い》T~ [People] say the HIV infectious disease is spreading quickly. HIV感染症が急速に広がってきているそうだ(=((正式)) It is said that … )
In Australia ~ [xpeople] celebrate Christmas in summer. オーストラリアでは夏にクリスマスを祝う《◆オーストラリア人の発話であれば… we celebrate … ; 聞き手がオーストラリア人であれば… you celebrate … 》.
3 [権威のthey] 権威者, 当局, 警察T~ have put a tax on cheese. 政府はチーズに税をかけた.
4a [everyone, anyoneなどの不定代名詞を受けて] (その)人は[が]《◆(1) he, he or she, he/she, s/heの代用( ⇒ everybody ◇[語法] ). (2) 不定代名詞を受ける代名詞が主語の位置に来る場合は, theyが普通》Everyone thinks ~ have [((正式)) he or she has, he has] the answer. だれもが自分は答えがわかっていると思っている《◆heだと誰か他の「彼」を指しているような感があるため避けられることが多い》
No one was hurt, were ~ [((まれ)) was he]? だれもけがをしなかったね(cf. Nobody has taken their [((正式)) his] seat yet. だれもまだ席についていない).
b [person, reader, doctor, studentなど総称的に使われた名詞を受けて]A good writer should be able to pick precisely the word ~ want. 上手な書き手は必要な語を正確に選べなければならない
It is difficult for an applicant to say exactly what ~ want to say in job interviews. 就職の面接で応募者が自分の言いたいことを正確に言うのは難しい.
-------------◇[語法]((正式))ではtheyを避けてhe or she wants, のようにいうことが多い( ⇒ he or she ). 1970年代頃まではheで受けるのが普通であったが, 最近ではごくまれ ( ⇒ man1◇[語法] , ⇒ person◇[語法] ).-------------5 ((古))[~ who [that]] (…する)人たち《◆現在ではthose whoを用いる》Blessed are ~ who are persecuted. 悩めるもの幸いなるかな.
-
12 craftsperson
[English Word] craftsperson (usually male)[English Plural] craftspeople[Swahili Word] fundi[Swahili Plural] mafundi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funda------------------------------------------------------------ -
13 tailor
------------------------------------------------------------[English Word] craft of a tailor[Swahili Word] ushonaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] occupation of a tailor[Swahili Word] ushonaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] occupation of a tailor[Swahili Word] ushoni[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] tailor[English Plural] tailors[Swahili Word] fundi cherehani[Swahili Plural] mafundi cherehani[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] tailor[English Plural] tailors[Swahili Word] fundi cherehani[Swahili Plural] mafundi cherehani[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] tailor (usually male)[English Plural] tailors[Swahili Word] mshonaji[Swahili Plural] washonaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] shona V------------------------------------------------------------[English Word] tailor clothes[Swahili Word] -fasili[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
14 soldier
I ['səʊldʒə(r)]nome soldato m., militare m.II ['səʊldʒə(r)]verbo intransitivo fare il soldato* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldato* * *I ['səʊldʒə(r)]nome soldato m., militare m.II ['səʊldʒə(r)]verbo intransitivo fare il soldato -
15 soldier
nounSoldat, dersoldier of fortune — Glücksritter, der (abwertend); (mercenary) Söldner, der
Phrasal Verbs:- academic2.ru/91839/soldier_on">soldier on* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) der Soldat* * *sol·dier[ˈsəʊlʤəʳ, AM ˈsoʊlʤɚ]I. n\soldier of fortune Söldner mtin \soldier Zinnsoldat mS\soldier of Christ Streiter m Christi3. (well-behaved person) braver [o tapferer] Junge/braves [o tapferes] Mädchenmy boss expects me to be a good \soldier and work the necessary overtime mein Chef erwartet, dass ich schön brav meine Überstunden macheII. vi Soldat sein, in der Armee dienen* * *['səʊldZə(r)]1. nsoldier of fortune — Söldner(in) m(f)
old soldier — altgedienter Soldat; (fig)
old soldiers never die(, they just fade away) (prov) — manche Leute sind nicht totzukriegen (inf)
2. viSoldat(in) sein, (in der Armee) dienenafter 6 years of soldiering —
tired of soldiering — des Soldatenlebens müde
* * *soldier [ˈsəʊldʒə(r)]A s1. MIL Soldat(in):soldier of Christ Streiter m Christi;a) Söldner m,b) Glücksritter m3. US umg Drückeberger(in) pejB v/igo soldiering Soldat werden2. soldier on (unermüdlich) weitermachen* * *nounSoldat, dersoldier of fortune — Glücksritter, der (abwertend); (mercenary) Söldner, der
Phrasal Verbs:* * *n.Soldat -en m. -
16 soldier
['səuldʒə(r)] 1. nżołnierz m2. vi* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) żołnierz -
17 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) kareivis; karavīrs* * *kareivis; karavīrs, militārpersona; karavadonis; cīnītājs; kūpināta siļķe; kalpot armijā; izvairīties no darba -
18 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) kareivis -
19 soldier
n. soldat; militär; enkel soldat; stridsman--------v. vara soldat; maska, hålla sig undan från ett arbete (slang)* * *['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldat -
20 soldier
['səul‹ə](a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) voják* * *• voják
Look at other dictionaries:
Male privilege — is a sociological term that refers quite generally to the special rights or status granted to men in a society, on the basis of their sex or gender, but usually denied to women and/or transsexuals. In legal cases alleging discrimination, sex is… … Wikipedia
Male stripper — A male stripper in San Francisco Occupation Names stripper, exotic dancer, erotic dancer, dancer, macho dancer Activity sectors … Wikipedia
Male infertility — Classification and external resources ICD 10 N46 ICD 9 606 … Wikipedia
male - masculine — ◊ male Male means relating to the sex that cannot have babies . You can use male as an adjective to talk about either people or animals. ...male nurses. ...a young male chimpanzee. You can use male as a no … Useful english dictionary
male — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French masle, male, adjective & noun, from Latin masculus more at masculine Date: 14th century 1. a. a male person ; a man or a boy b. an individual that produces small usually motile gametes (as… … New Collegiate Dictionary
Male chest reconstruction — In men with female breast growth, caused either by gynecomastia or by status as a trans man, a male chest reconstruction is often done to give the chest a more masculine appearance. In transgender and transsexual people, this surgery may be… … Wikipedia
Male prostitution — Gigolo redirects here. For other uses, see Gigolo (disambiguation). An outreach worker interviews a modern day street hustler at work in Prague s Old Town Square in the Czech Republic.(2009) … Wikipedia
Male–female income disparity in the United States — Main article: Gender pay gap Median weekly earnings of full time wage and salary workers, by sex, race, and ethnicity, 2009.[1] Male–female income diference, also referred to as the gender gap in earnings in t … Wikipedia
male — male1 W2S3 [meıl] adj [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: masle, male, from Latin masculus; MASCULINE] 1.) typical of or relating to men or boys ≠ ↑female →↑masculine ▪ a deep male voice ▪ traditional male values … Dictionary of contemporary English
male — male1 [ meıl ] adjective usually before noun *** 1. ) belonging to the sex that does not give birth: male colleagues/counterparts/workers a male elephant a ) SCIENCE not developing into fruits: male flowers 2. ) relating to men: ideas about… … Usage of the words and phrases in modern English
male — 1 /meIl/ adjective 1 belonging to the sex that cannot have babies: a male lion | Women teachers often earn less than their male colleagues. 2 typical of or connected with this sex: male aggression | traditional male values | differences between… … Longman dictionary of contemporary English