Translation: from italianko
una salva di pallottole
-
81 salvatore
* * *[salva'tore]il Salvatore — relig. the Saviour, Our Saviour
* * *salvatore/salva'tore/sostantivo m. -
82 salvavita
salvavita s.m.1 (elettr.) automatic circuit breaker2 (med.) life-saver◆ agg. life-saving: farmaco salvavita, life-saving drug, life-saver.* * *[salva'vita]aggettivo invariabile* * *salvavita1/salva'vita/agge.inv.farmaci salvavita lifesaving drugs. -
83 salvavita®
[salva'vita]sostantivo maschile invariabile el. circuit breaker* * *salvavita®2/salva'vita/m.inv.el. circuit breaker. -
84 salve
salve! hello!* * ** * *I ['salve] escl(ciao) hello!, hi!II ['salve] sfSee:* * *['salve]interiezione hello, hi colloq.* * *salve/'salve/hello, hi colloq.; salve a tutti! hello everybody! -
85 salvo
1. adj safe2. prep exceptsalvo che unlesssalvo imprevisti barring accidents, all being well3. m: mettersi in salvo take shelter* * *salvo agg.1 safe, unhurt, unscathed: la sua vita è salva, his life is safe; l'incendio è domato e la casa è salva, the fire is under control and the house is safe; il tuo onore è salvo, your honour is safe // arrivare sano e salvo, to arrive safe and sound (o safely) // la paziente è ormai salva, the patient is out of danger now // dammi tutti i soldi se vuoi aver salva la vita, give me all your money if you want to save your life2 ( al sicuro) secure: salvo da pericoli, secure from danger // essere in salvo, to be in a safe place (o to be safe); mettere qlco. in salvo, to put sthg. in a safe place; ( da parte) to put sthg. aside (o by); mettere qlcu. in salvo, to bring s.o. to safety; i soccorritori misero tutti i bambini in salvo, the rescue workers brought all the children to safety; mettersi in salvo, to reach safety.salvo prep.1 ( tranne, eccetto) except (for), except (ing), but, save, barring: sono stati tutti promossi salvo due, they all passed except (o but) two; salvo lui, erano tutti presenti, everyone was there except for (o but) him; l'ufficio è aperto tutti i giorni salvo il lunedì, the office is open every day except Monday; (o except for Monday the office is open every day); ha telefonato a tutti salvo che a me, he phoned everyone except me; sono stati dappertutto, salvo che al Polo Sud, they have been everywhere but the South Pole; tutti salvo il portiere hanno giocato male, everyone except (o but) the goalkeeper played badly; l'incendio aveva devastato tutto il paese salvo la chiesa, the fire had destroyed the whole village excepting (o with the exception of) the church; non c'erano più alberi, salvo qualche vecchio olivo, there was no vegetation left excepting (o barring) a few olive trees // (comm.): salvo incasso, subject to collection; salvo benestare, salvo vista e verifica, subject to approval; salvo venduto, subject to prior sale2 ( a parte, oltre a) apart from; except for: salvo qualche improprietà grammaticale, il tema è ben svolto, apart from the odd grammar mistake, the essay is well written; tutto è andato bene, salvo qualche piccolo contrattempo, everything went well except for a couple of hitches.* * *['salvo] I salvo (-a)1. agg(persona) safe, unhurt, unharmed, (fuori pericolo) safe, out of danger2. smessere in salvo — (persona, cosa) to be safe
II ['salvo] prepnon preoccuparti, ora sei in salvo — don't worry, you're safe now
1) (eccetto) except (for)salvo errori, la somma ammonta a... — unless I am (o we are ecc) mistaken, it amounts to...
ci vediamo domani, salvo imprevisti — I'll see you tomorrow, all being well
2)salvo che — (eccetto che) except (that), (a meno che) unless
* * *['salvo] 1.aggettivo safe, unhurt2.l'onore è salvo — fig. honour is satisfied
sostantivo maschile3.mettere in salvo qcn. — to rescue sb.
1) (tranne, eccetto) except(ing), butsalvo contrordine — unless countermanded, failing instructions to the contrary
salvo imprevisti — all things being equal, if all goes well
salvo buon fine — comm. under usual reserve
salvo errori od omissioni — burocr. errors and omissions excepted
3) salvo che (a meno che) unless; (eccetto che) except that••* * *salvo/'salvo/safe, unhurt; ho avuto -a la vita my life was spared; sano e salvo safe and sound; arrivare sano e salvo to arrive safely; l'onore è salvo fig. honour is satisfiedessere in salvo to be safe; mettere in salvo qcn. to rescue sb.; mettersi in salvo to flee to safetyIII preposizione1 (tranne, eccetto) except(ing), but2 (con riserva) salvo contrordine unless countermanded, failing instructions to the contrary; salvo imprevisti all things being equal, if all goes well; salvo buon fine comm. under usual reserve; salvo errori od omissioni burocr. errors and omissions exceptedrubare a man -a to steal with impunity. -
86 El Salvador sm
['el salva'dɔr] -
87 mansalva
mansalva, a locuz.avv. (non com.) with impunity, freely; without risk: rubarono nella casa a mansalva, they ransacked the house with impunity.* * *[man'salva]a mansalva avv — freely
-
88 pallottola sf
[pal'lɔttola]1) (proiettile) bullet, (di fucile da caccia) pellet2) (di carta) ball -
89 salvagente sm
[salva'dʒɛnte]1) (Naut: gen) life buoy, (ciambella) life belt, (per bambini) rubber ring, (giubbotto) lifejacket Brit, life preserver Am2) (stradale: pl inv) traffic island -
90 salvagocce agg inv
[salva'ɡottʃe] -
91 salvaguardia sf
[salva'ɡwardja] -
92 salvaslip ® sm inv
[salva'zlip] -
93 salvataggio sm
-
94 salvatore sm/f
-
95 salvavita sm inv
[salva'vita]Elettr circuit breaker, (anche: farmaco salvavita) life-saving drug -
96 sano agg
['sano] sano (-a)(persona, fisico, denti) healthy, (alimento) healthy, wholesome, (frutto) sound, (fig : politica, ambiente) gooddi sana pianta — completely, entirely
-
97 crivellare
crivellarecrivellare [krivel'la:re]verbo transitivodurchsieben; crivellare qualcuno di pallottole jdn mit Kugeln durchlöchernDizionario italiano-tedesco > crivellare
98 salvagente
salvagentesalvagente [salva'dlucida sans unicodeʒfontεnte]I < inv> aggettivoSchwimm-; giubbotto salvagente Schwimmweste FemininII <-> sostantivo Maskulin1 (per nuotare) Rettungsring Maskulin2 (isola pedonale) Verkehrsinsel FemininDizionario italiano-tedesco > salvagente
99 salvagocce
salvagoccesalvagocce [salva'gott∫e] <->sostantivo MaskulinTropfschutz MaskulinDizionario italiano-tedesco > salvagocce
100 salvaguardia
salvaguardiasalvaguardia [salva'guardia]