Translation: from spanish

to undermine

  • 1 minar

    v.
    1 to mine (military).
    La armada minó el campo The army mined the field.
    2 to undermine.
    Sus críticas minaron su confianza His criticism undermined her confidence.
    * * *
    1 (terreno) to mine
    2 figurado (salud, resistencia) to undermine, weaken
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (Min, Mil, Náut) to mine
    2) (=debilitar) to undermine
    * * *
    verbo transitivo
    a) <campo/mar> to mine
    b) ( debilitar) < salud> to damage; <autoridad/moral> to undermine
    * * *
    = erode, undermine, sap, gnaw (at), undercut, whittle (away/down/at), hollow out.
    Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
    Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex. First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.
    Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
    Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
    Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.
    Ex. The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.
    ----
    * minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.
    * minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.
    * minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <campo/mar> to mine
    b) ( debilitar) < salud> to damage; <autoridad/moral> to undermine
    * * *
    = erode, undermine, sap, gnaw (at), undercut, whittle (away/down/at), hollow out.

    Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.

    Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex: First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.
    Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
    Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
    Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.
    Ex: The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.
    * minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.
    * minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.
    * minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.

    * * *
    minar [A1 ]
    vt
    1 ( Mil, Náut) ‹campo/mar› to mine
    2 (debilitar) ‹salud› to damage; ‹autoridad/moral› to undermine
    el país había sido minado por una guerra civil the country had been weakened by a civil war
    * * *

    minar ( conjugate minar) verbo transitivo
    a)campo/mar to mine

    b) ( debilitar) ‹ salud to damage;

    autoridad/moral to undermine
    minar verbo transitivo
    1 (con explosivos) to mine
    2 fig (debilitar, destruir) to undermine: me mina la moral, it undermines my morale
    ' minar' also found in these entries:
    Spanish:
    socavar
    English:
    chip away
    - mine
    - sap
    - undermine
    - erode
    - under
    * * *
    minar vt
    1. Mil to mine
    2. [socavar] to undermine;
    están minando los intentos de alcanzar un acuerdo they are undermining the efforts to reach an agreement;
    el tabaco está minando su salud cigarettes are damaging her health
    * * *
    v/t
    1 ( excavar) mine
    2 fig ( dañar) undermine
    * * *
    minar vt
    1) : to mine
    2) debilitar: to undermine

    Spanish-English dictionary > minar

  • 2 socavar

    v.
    1 to dig under (excavar por debajo).
    2 to undermine, to erode, to cut the ground from under, to dig away.
    Las lluvias socavan la tierra The rain undermines the soil.
    Las penas socavan el alma Woe undermines the soul.
    3 to weaken, to debilitate, to mine, to sap.
    El sufrimiento socava a Ricardo Suffering weakens Richard.
    4 to cavitate, to produce cavitation.
    El río socava The river produces cavitation.
    * * *
    1 (excavar) to dig under
    2 figurado to undermine
    * * *
    VT
    1) (=minar) to undermine
    2) (=excavar) [persona] to dig under; [agua] to hollow out
    3) (=debilitar) to sap, undermine
    * * *
    verbo transitivo to undermine
    * * *
    = undermine, sap, chip away, gnaw (at), undercut, hollow out.
    Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex. First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.
    Ex. Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.
    Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
    Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
    Ex. The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.
    * * *
    verbo transitivo to undermine
    * * *
    = undermine, sap, chip away, gnaw (at), undercut, hollow out.

    Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.

    Ex: First the desire to read is sapped, then the will, and finally stamina to tackle anything but short, and immediately useful, passages.
    Ex: Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.
    Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
    Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.
    Ex: The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.

    * * *
    socavar [A1 ]
    vt
    to undermine
    * * *

    socavar verbo transitivo
    1 to undermine
    2 fig (minar, destruir) to undermine
    ' socavar' also found in these entries:
    English:
    undermine
    * * *
    1. [debilitar] to undermine
    2. [excavar por debajo] to dig under
    * * *
    v/t tb fig
    undermine
    * * *
    : to undermine

    Spanish-English dictionary > socavar

  • 3 deslegitimar

    v.
    1 to take away authority from, to deligitimate, to disavow, to undermine the authority of.
    María deslegitimó a los maestros Mary disavowed the teachers.
    2 to deny the validity of, to deligitimate, to deligitimise, to deligitimatize.
    Deslegitimamos los documentos We denied the validity of the documents.
    * * *
    VT to discredit, undermine
    * * *
    = delegitimise [delegitimize, -USA].
    Ex. Violence must be condemned and can only be completely delegitimised when society has zero tolerance for it and every offender is appropriately punished.
    * * *
    = delegitimise [delegitimize, -USA].

    Ex: Violence must be condemned and can only be completely delegitimised when society has zero tolerance for it and every offender is appropriately punished.

    * * *
    [gobierno] to discredit; [para un puesto] to disqualify
    * * *
    v/t ( minar) undermine

    Spanish-English dictionary > deslegitimar

  • 4 barrenar

    v.
    1 to drill.
    2 to scupper.
    3 to pierce.
    4 to riddle.
    * * *
    1 to drill
    2 (desbaratar) to foil, thwart
    * * *
    VT
    1) (=taladrar) [+ madera, metal] to drill, bore; [+ roca] to blast; [+ barco] to scuttle
    2) (=volar) to blast
    3) (=frustrar) to foil, frustrate
    4) (Jur) to violate, infringe
    * * *
    verbo transitivo ( perforar) to drill; ( volar) < roca> to blast
    * * *
    = scuttle, blast into.
    Ex. Three bills intended to scuttle affirmative action in California were left in dry dock when the committee refused to pass them.
    Ex. The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.
    * * *
    verbo transitivo ( perforar) to drill; ( volar) < roca> to blast
    * * *
    = scuttle, blast into.

    Ex: Three bills intended to scuttle affirmative action in California were left in dry dock when the committee refused to pass them.

    Ex: The earth is pockmarked with the evidence of ancient collisions - huge craters blasted into its surface by asteroids or comets.

    * * *
    barrenar [A1 ]
    vt
    1 (perforar) to drill
    2 (volar) ‹roca› to blast
    * * *

    barrenar ( conjugate barrenar) verbo transitivo ( perforar) to drill;
    ( volar) ‹ roca to blast
    ' barrenar' also found in these entries:
    English:
    scuttle
    - drill
    * * *
    1. [taladrar] to drill
    2. [frustrar] to scupper
    * * *
    v/t drill
    * * *
    1) : to drill
    2) : to undermine

    Spanish-English dictionary > barrenar

  • 5 derrubiar

    • erode
    • undermine

    Diccionario Técnico Español-Inglés > derrubiar

  • 6 transminar

    v.
    to undermine.

    Spanish-English dictionary > transminar

Look at other dictionaries:

  • Undermine (Transformers) — Undermine is the name of a fictional character in the Transformers universes. Transformers character name =Undermine japanname =Dino Shout caption =Undermine toy affiliation =Decepticon subgroup =Scouts rank =6 function =Assault combatant partner …   Wikipedia

  • Undermine — Un der*mine , v. t. 1. To excavate the earth beneath, or the part of, especially for the purpose of causing to fall or be overthrown; to form a mine under; to sap; as, to undermine a wall. [1913 Webster] A vast rock undermined from one end to the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Undermine — can refer to* The military practise of mining a fortification, see Mining (military) * The fictional Transformers character see Undermine (Transformers) * The fictional Warcraft location see Undermine (Warcraft) …   Wikipedia

  • undermine — index check (restrain), corrupt, countervail, debilitate, disable, disarm (divest of arms), discommode …   Law dictionary

  • undermine one's belief — index deter, impugn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • undermine — (v.) c.1300, undermyne, from UNDER (Cf. under) + MINE (Cf. mine) (v.). The figurative sense is attested from early 15c. Cf. Du. ondermijnen, Dan. underminere, Ger. unterminiren. Related: Undermined; undermining …   Etymology dictionary

  • undermine — *weaken, enfeeble, debilitate, sap, cripple, disable Analogous words: *ruin, wreck: *injure, damage, impair: thwart, foil, *frustrate Antonyms: reinforce …   New Dictionary of Synonyms

  • undermine — [v] weaken attenuate, blunt, clip one’s wings*, corrode, cripple, debilitate, dig, dig out*, disable, eat away*, enfeeble, erode, excavate, foil, frustrate, hollow out, hurt, impair, knock the bottom out of*, mine, poke full of holes*, ruin,… …   New thesaurus

  • undermine — ► VERB 1) erode the base or foundation of (a rock formation). 2) dig or excavate beneath (a building or fortification) so as to make it collapse. 2) weaken gradually or insidiously …   English terms dictionary

  • undermine — [un΄dər mīn′, un′dər mīn΄] vt. undermined, undermining 1. to dig beneath; excavate ground from under, so as to form a tunnel or mine 2. to wear away and weaken the supports of [erosion is undermining the wall] 3. to injure, weaken, or impair, esp …   English World dictionary

  • undermine — [[t]ʌ̱ndə(r)ma͟ɪn[/t]] ♦♦♦ undermines, undermining, undermined 1) VERB If you undermine something such as a feeling or a system, you make it less strong or less secure than it was before, often by a gradual process or by repeated efforts. [V n]… …   English dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.