Translation: from english

to turn a thing to account

  • 1 turn a thing to account

    turn a thing to account использовать что-л. в своих интересах

    Англо-русский словарь Мюллера > turn a thing to account

  • 2 turn a thing to account

    Англо-русский синонимический словарь > turn a thing to account

  • 3 turn a thing to account

    использовать что-л. в своих интересах

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn a thing to account

  • 4 turn a thing to account

    использовать что-либо в своих интересах

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > turn a thing to account

  • 5 turn a thing to account

    Новый англо-русский словарь > turn a thing to account

  • 6 to turn a thing to account

    • iskoristiti priliku

    English-Serbian dictionary > to turn a thing to account

  • 7 account

    əˈkaunt
    1. сущ.
    1) счет, расчет;
    подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book
    2) отчет;
    сообщение;
    доклад to call to accountпризвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn: report
    3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts
    4) основание, причина account of
    5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account
    6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account
    7) торговый баланс ∙ to be called to one's account;
    to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть;
    свести счеты с жизнью, покончить с собой
    2. гл.
    1) считать;
    рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted( to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit
    2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.) ;
    давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?
    3) отвечать, нести ответственность( for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги( Драйден) Syn: answer for
    4) разг. убить, уничтожить( for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.
    5) объяснять( for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late
    6) вменять, приписывать( кому-л. какие-л. качества) ;
    полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.
    7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!
    8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastesо вкусах не спорят
    счет;
    - bank * счет в банке;
    - correspondent * корреспондентский счет;
    - * current, current * текущий счет;
    - joint * общий счет;
    - private * счет частного лица или фирмы;
    - * rendered счет, предъявленный к оплате;
    - on smb.'s * на чьем-то счете в банке;
    за чей-то счет;
    - for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет;
    - on * (биржевое) в счет причитающейся суммы;
    - to open an * with открывать счет;
    - to be in * with иметь счет у кого-л.;
    иметь дела, быть связанным с;
    - to pay an * заплатить по счету, расплатиться;
    - to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.;
    свести счеты с кем-л.;
    - to pass to * внести на счет расчет;
    подсчет;
    - money of * (коммерческое) расчетная денежная единица;
    - for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода;
    - to keep * of smth. вести счет чему-л.;
    - to take an * of smth. подсчитать что-л.;
    составить список чего-л.;
    произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность;
    сводка;
    - activity *s (экономика) хозяйственные счета;
    - to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок;
    - to cast *s производить расчет;
    - to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету;
    - * card кредитная карточка;
    - charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет;
    доклад, сообщение;
    - an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.;
    - newspaper * газетный отчет;
    газетное сообщение;
    - to call to * потребовать отчета;
    призвать к ответу;
    - to give an * давать отчет, отчитываться;
    - to give an * of smth. делать отчет о чем-л.;
    описывать что-л.;
    давать сведения о чем-л.;
    объяснять что-л.;
    - to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ;
    - * of the trip рассказ о поездке;
    - to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу;
    - let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка;
    according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех;
    - not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание;
    - on this * по этой причине;
    - on what *? на каком основании?;
    - at all *s в любом случае;
    во что бы то ни стало;
    - not on any *, on no * ни в коем случае, ни под каким видом;
    никоим образом;
    - on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине;
    - on the public * в общественных интересах значение, важность;
    - of good * имеющий ценность;
    пользующийся авторитетом;
    - to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием;
    - of no * не имеющий веса;
    не пользующийся авторитетом;
    - of small * незначительный, не имеющий большого значения;
    - to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения;
    - he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.;
    принятие в расчет чего-л.;
    - to take into * принимать во внимание;
    - you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел;
    - to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза;
    - on one's own * в своих собственных интересах;
    на свой страх и риск;
    - to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах;
    извлечь из чего-л. выгоду;
    - she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account;
    - they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день;
    > to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть;
    > he cast up *s его стошнило;
    > to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться;
    добиться хороших результатов;
    не ударить лицом в грязь считать, признавать;
    - to * smth. a merit считать что-л. достоинством;
    - I * him a hero я считаю его героем;
    - to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик;
    - he was *ed guilty его признали виновным;
    - he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться;
    давать отчет;
    - you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь;
    - he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность;
    - he will * for his crime он ответит за свое преступление( for) (разговорное) убить, уничтожить;
    обезвредить;
    поймать;
    - I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих;
    - he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять;
    - many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять;
    - to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия;
    - I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения;
    - he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.;
    - the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта;
    - that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорят
    account выгода, польза;
    to turn to account использовать;
    извлекать выгоду;
    to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад;
    сообщение;
    отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность;
    of no account, of small account, амер. no незначительный;
    to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка;
    by all accounts по общим отзывам;
    to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.) ;
    this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина;
    on account of из-за, вследствие ;
    on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.) ;
    отвечать (for - за что-л.) ~ отчет;
    to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
    to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за;
    рассматривать как;
    I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет;
    подсчет;
    for account (of smb.) за счет( кого-л.) ;
    on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет
    ~ attr.: ~ book конторская книга;
    to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть
    ~ attr.: ~ book конторская книга;
    to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета
    ~ current текущий счет;
    joint account общий счет;
    to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет
    ~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной
    ~ for current operations отчет по текущим операциям
    ~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей
    ~ for various payments счет к оплате различных платежей
    ~ of commission счет комиссионных платежей
    ~ of estate счет за имущество
    ~ of goods purchased счет на закупленные товары
    ~ of recourse счет с правом регресса
    ~ subject to notice счет с уведомлением
    ~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте
    ~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом
    ~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита
    ~ with the Treasury счет в министерстве финансов
    appropriation ~ счет ассигнований
    assets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетов
    balance sheet ~ статья бухгалтерского баланса
    bank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский;
    bank account счет в банке;
    bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками
    ~ attr.: ~ book конторская книга;
    to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть
    bring the surplus to ~ записывать излишки на счет
    budget ~ бюджетный счет budget ~ семейный счет budget ~ счет потребительского кредита
    building society ~ счет жилищно-строительного кооператива
    business establishment savings ~ сберегательный счет делового предприятия
    ~ мнение, оценка;
    by all accounts по общим отзывам;
    to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать
    ~ отчет;
    to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
    to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственности
    capital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансе
    capital gains and losses ~ счет доходов от прироста капитала и убытков
    cash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассы
    cashier's ~ кассовый счет
    certificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификата
    charge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазине
    charges ~ счет
    checking ~ текущий счет checking ~ чековый счет
    cheque only for ~ чек только для безналичных расчетов
    close an ~ закрывать счет
    commission ~ счет комиссионных платежей
    contra ~ контрсчет
    cost control ~ контрольный счет затрат cost control ~ субсчет затрат
    cover ~ счет
    credit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдо
    current ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счет
    current ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного баланса
    customer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателя
    dead ~ заблокированный счет
    debit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдо
    deferred ~ счет с отсроченным получением сумм
    deposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вклад
    drawer's ~ счет трассанта
    drawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счет
    educational ~ счет за обучение
    educational savings ~ счет сбережений для получения образования
    entertainment ~ счет на представительские расходы
    environmental ~ отчет о состоянии окружающей среды
    equalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулирования
    escrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонирования
    establishment ~ счет организации
    expense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходов
    family ~ семейный счет
    fixed asset ~ счет основного капитала
    fixed-term deposit ~ срочный вклад
    ~ счет, расчет;
    подсчет;
    for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
    on account в счет (чего-л.)
    foreign ~ банк. иностранный счет
    foreign currency ~ банковский счет в иностранной валюте
    foreign exchange ~ счет в иностранной валюте
    forwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счет
    freeze an ~ замораживать счет
    freight ~ счет за перевозку
    frozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счет
    general ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книге
    giro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет
    ~ мнение, оценка;
    by all accounts по общим отзывам;
    to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать
    ~ отчет;
    to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
    to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета
    ~ attr.: ~ book конторская книга;
    to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть
    the great ~ рел. день страшного суда, судный день
    guarantee ~ счет на поручителя
    ~ attr.: ~ book конторская книга;
    to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть
    heating ~ выч. счет за отопление
    homeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения
    ~ считать за;
    рассматривать как;
    I account myself happy я считаю себя счастливым
    impersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицу
    improvements ~ счет затрат на усовершенствования
    inactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счет
    income ~ счет доходов
    index-linked savings ~ индексированный сберегательный счет
    indexed pension ~ индексированный пенсионный счет
    instalment ~ счет платежей в рассрочку
    instalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочку
    intercompany ~ межфирменный счет
    interest-bearing ~ счет, приносящий процентный доход
    interest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доход
    intermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счет
    investment ~ счет для инвестиционных операций
    investment fund ~ счет инвестиционного фонда
    investment income ~ счет доходов от капиталовложений
    investment savings ~ сберегательный счет капиталовложений
    itemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций
    ~ current текущий счет;
    joint account общий счет;
    to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счет
    joint venture ~ счет совместного предприятия
    ~ current текущий счет;
    joint account общий счет;
    to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счета
    to lay( one's) ~ (with smth.) принимать( что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать( на что-л.)
    to leave out of ~ не принимать во внимание;
    not to hold of much account быть невысокого мнения;
    to take into account принимать во внимание, в расчет
    liability ~ счет пассива
    liquidity ~ счет ликвидности
    loan ~ ссудный счет loan ~ счет ссуд
    loss ~ счет убытков
    lottery ~ счет выигрышей
    ~ значение, важность;
    of no account, of small account, амер. no незначительный;
    to make account of придавать значение
    margin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей
    master interest ~ основной счет процентов
    materials ~ счет на материалы
    month-end ~ расчет на конец месяца
    national giro ~ национальный жиросчет
    national income ~ счет национального дохода
    negotiated deposit ~ договорный депозитный счет
    ~ значение, важность;
    of no account, of small account, амер. no незначительный;
    to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
    must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a) ;
    he is no fool он неглуп, он не дурак;
    no such thing ничего подобного;
    no doubt несомненно;
    no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет;
    no, I cannot нет, не могу ~ нет;
    no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any;
    перед существительным передается обыкн. словом нет) ;
    he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие;
    no smoking! курить воспрещается! ~ отказ;
    he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание;
    two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против;
    the noes have it большинство против
    noninterest bearing ~ счет без выплаты процентов
    to leave out of ~ не принимать во внимание;
    not to hold of much account быть невысокого мнения;
    to take into account принимать во внимание, в расчет
    ~ значение, важность;
    of no account, of small account, амер. no незначительный;
    to make account of придавать значение
    ~ значение, важность;
    of no account, of small account, амер. no незначительный;
    to make account of придавать значение
    offset ~ контрсчет
    ~ счет, расчет;
    подсчет;
    for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
    on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск;
    самостоятельно;
    on (smb.'s) account ради( кого-л.)
    ~ основание, причина;
    on account of из-за, вследствие ;
    on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причине
    on joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет
    ~ основание, причина;
    on account of из-за, вследствие ;
    on no account ни в коем случае
    on one's own ~ на свой страх и риск;
    самостоятельно;
    on (smb.'s) account ради (кого-л.)
    on-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счет
    open ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счет
    open an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать;
    to open a shop открыть магазин;
    to open an account открыть счет (в банке)
    operations ~ счет по операциям
    others' ~ счет "прочие"
    overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остаток
    own ~ собственный счет
    payment on ~ уплата в счет причитающейся суммы payment: ~ on account оплата по безналичному расчету
    pension savings ~ пенсионный сберегательный счет
    personal ~ личный счет personal ~ счет частного лица
    piecework ~ счет на сдельные работы
    postage ~ счет почтовых сборов
    premium savings ~ сберегательный счет страховых премий
    private ~ счет фирмы private ~ счет частного лица
    prize ~ счет с премиальными начислениями
    profit and loss ~ баланс прибылей и убытков
    proprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капитала
    publicity ~ счет расходов на рекламу
    quarterly ~ счет за квартал
    realization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы
    rebill ~ счет взаимных расчетов
    redemption ~ счет отчислений на амортизацию долга
    reexchange ~ счет обратного переводного векселя
    rental ~ счет арендной платы
    replacement ~ счет на замену оборудования
    reserve fund ~ счет резервного фонда
    revenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступлений
    running ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий;
    running account текущий счет
    savings ~ сберегательный счет
    savings bank ~ сберегательный счет
    savings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке
    to settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться( с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты( с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счета
    share certificate ~ паевой счет в кредитном союзе (США)
    share draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)
    share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акций
    shareholder ~ счет акционера
    short-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталов
    sight deposit ~ текущий счет
    special arbitrage ~ специальный арбитражный счет
    special drawing ~ специальный открытый счет
    speculation ~ счет спекулятивных сделок
    suspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторов
    take ~ of принимать во внимание take ~ of учитывать
    to leave out of ~ не принимать во внимание;
    not to hold of much account быть невысокого мнения;
    to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитывать
    tax equalization ~ счет уравнительных налогов
    tax-privileged ~ счет с налоговыми льготами
    tax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами
    ~ объяснять (for - что-л.) ;
    this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение
    time ~ срочный вклад
    trading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счет
    trust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счете
    account выгода, польза;
    to turn to account использовать;
    извлекать выгоду;
    to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах
    account выгода, польза;
    to turn to account использовать;
    извлекать выгоду;
    to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счет
    user ~ вчт. счет пользователя
    value adjustment ~ счет скорректированной стоимости
    variance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровня
    vostro ~ счет востро vostro ~ счет лоро
    wage ~ счет, на который перечисляется заработная плата
    working ~ текущий счет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > account

  • 8 account

    [əˈkaunt]
    absorption account поглощающий счет acceptance account акцептный счет account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах account выгода, польза account выгода account доклад; сообщение; отчет account доклад account заказчик рекламного агентства account запись финансовой операции account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение account значение, важность account иск с требованием отчетности account клиент рекламного агентства account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account мнение account объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение account операционный период на Лондонской фондовой бирже account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае account отзыв account отчет account отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) account отчетность account отчитываться (for - в чем-л.); отвечать (for - за что-л.) account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета account оценка account подсчет account причина, основание account расчет account расчет по биржевым сделкам account регистр account рекламодатель account сообщение account счет account счетная формула account считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) account торговый баланс account учетная статья в бухгалтерской книге account финансовый отчет account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account account бухгалтерская книга account account журнал бухгалтерского учета account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги current: account account (A/C) контокоррент account account (A/C) открытый счет account account (A/C) текущий банковский счет account account текущий счет account for давать отчет account for нести ответственность account for объяснять account for отвечать account for отчитываться account for являться причиной account for current operations отчет по текущим операциям account for new buildings счет к оплате за новые здания account for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей account for various payments счет к оплате различных платежей account of charges счет издержек account of charges счет накладных расходов account of commission счет комиссионных платежей account of estate счет за имущество account of goods purchased счет на закупленные товары account of heating expenses счет затрат на отопление account of recourse счет с правом регресса account of third party депозитный счет, допускающий платежи в пользу третьих лиц account subject to notice счет с уведомлением account with correspondent bank счет в банке-корреспонденте account with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом account with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт account with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита account with the Treasury счет в министерстве финансов advertising account счет за рекламу annual account годовая выписка со счета annual account годовой расчет annual account ежегодный финансовый отчет; ежегодный бухгалтерский отчет appropriation account счет ассигнований asset account бухг. счет актива assets held in post giro account активы на счете почтовых жиросчетов balance account балансовый счет balance an account закрывать счет balance sheet account статья бухгалтерского баланса balance sheet in account form балансовый отчет в виде счета bank account банковский счет bank account счет в банке bank: account attr. банковый, банковский; bank account счет в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть bill account счет векселей bills payable account счет векселей к уплате block an account замораживать счет blocked account блокированный счет blocked account заблокированный счет blocked account замороженный счет bonus account счет тантьемы brief account краткое изложение bring the surplus to account записывать излишки на счет budget account бюджетный счет budget account семейный счет budget account счет потребительского кредита building society account счет жилищно-строительного кооператива business account счет предприятий business establishment savings account сберегательный счет делового предприятия account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: account to account привлекать к ответственности capital account баланс движения капиталов capital account счет основного капитала capital account of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital account of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансе capital gains and losses account счет доходов от прироста капитала и убытков cash account кассовый счет cash account счет cash account счет кассы cashier's account кассовый счет central government's account правительственный счет certificate-of-deposit account счет депозитного сертификата charge account кредит по открытому счету charge account счет charge account счет покупателя в магазине charges account счет checking account текущий счет checking account чековый счет cheque account чековый счет cheque only for account чек только для безналичных расчетов child savings account детский сберегательный счет clearing account безналичный расчет между банками clearing account клиринговый счет client's account счет клиента close an account закрывать счет commission account счет комиссионных платежей company account счет компании consolidation account объединенный счет contra account контрсчет contributory pension account счет взносов в пенсионный фонд control account контрольный счет cost control account контрольный счет затрат cost control account субсчет затрат costing account счет издержек cover account счет credit account (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit account счет пассива баланса credit account счет с кредитным сальдо current account контокоррент current account открытый счет current account текущий платежный баланс current account текущий счет current account of balance of payments открытый счет платежного баланса current account of balance of payments текущий счет платежного баланса customer's account счет клиента customer's account счет покупателя dead account заблокированный счет debit account счет актива баланса debit account счет с дебетовым сальдо debit an account относить на дебет счета deferred account счет с отсроченным получением сумм deferred tax account счет отсроченного налога deficiency account дефицитный счет demand deposit account депозитный счет departmental account ведомственный счет deposit account авансовый счет deposit account депозитный счет deposit account срочный вклад detail account подробный отчет distribution account разделенный счет dollar account долларовый счет dormant account неактивный депозитный счет dormant account неактивный клиентский счет drawer's account счет трассанта drawings account счет расходов drawings account текущий счет educational account счет за обучение educational savings account счет сбережений для получения образования entertainment account счет на представительские расходы environmental account отчет о состоянии окружающей среды equalization account стабилизационный счет equalization account счет валютного регулирования escrow account счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow account счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow account счет условного депонирования establishment account счет организации exhaustive account исчерпывающий отчет expenditure account учет расходов expense account счет подотчетных сумм expense account счет расходов family account семейный счет final account итоговый отчет final account окончательный расчет fixed asset account счет основного капитала fixed-term deposit account срочный вклад account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) for joint account на общий счет for joint account на объединенный счет foreign account банк. иностранный счет foreign currency account банковский счет в иностранной валюте foreign exchange account счет в иностранной валюте forwarding account счет за транспортировку forwarding account экспедиторский счет freeze an account замораживать счет freight account счет за перевозку frozen account заблокированный счет frozen account замороженный счет furnish an account предоставлять отчет general average account мор.страх. счет по общей аварии general ledger account счет в главной бухгалтерской книге general ledger account счет в общей бухгалтерской книге giro account жирорасчет giro account жиросчет account мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать account отчет; to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.); to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть the great account рел. день страшного суда, судный день guarantee account счет на поручителя account attr.: account book конторская книга; to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть heating account выч. счет за отопление homeownership savings account банк. счет сбережений от домовладения account считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым impersonal account счет, не принадлежащий конкретному лицу improvements account счет затрат на усовершенствования inactive account неактивный депозитный счет inactive account неактивный клиентский счет income account счет доходов index-linked savings account индексированный сберегательный счет indexed pension account индексированный пенсионный счет instalment account счет платежей в рассрочку instalment savings account сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочку intercompany account межфирменный счет interest account счет процентов interest-bearing account счет, приносящий процентный доход interest-bearing current account текущий счет, приносящий процентный доход interim account промежуточный счет intermediate clearing account промежуточный клиринговый счет investment account счет для инвестиционных операций investment fund account счет инвестиционного фонда investment income account счет доходов от капиталовложений investment savings account сберегательный счет капиталовложений itemized account детализированный счет itemized account счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized account счет с детальным перечислением операций account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги joint account общий счет joint account объединенный счет joint venture account счет совместного предприятия account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep account бухг. вести счета key account рекл. основной счет to lay (one's) account (with smth.) принимать (что-л.) в расчет to lay (one's) account (with smth.) рассчитывать (на что-л.) to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет liability account счет пассива liquidity account счет ликвидности loan account ссудный счет loan account счет ссуд loro account счет лоро loss account счет убытков lottery account счет выигрышей maintain an account иметь счет в банке maintenance account счет эксплуатационных издержек account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение margin account маржинальный счет margin account счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржей master account основной счет master interest account основной счет процентов materials account счет на материалы month-end account расчет на конец месяца monthly account ежемесячный расчет monthly account ежемесячный счет movement on the account движение на счете national giro account национальный жиросчет national income account счет национального дохода negotiated deposit account договорный депозитный счет account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение need: I account not have done it мне не следовало этого делать; must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против account pron neg. не (= not a); he is no fool он неглуп, он не дурак; no such thing ничего подобного; no doubt несомненно; no wonder неудивительно account не (при сравн. ст. = not any, not at all) account нет; no, I cannot нет, не могу account нет; no, I cannot нет, не могу account pron neg. никакой (= not any; перед существительным передается обыкн. словом нет); he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться account pron neg. означает запрещение, отсутствие; no smoking! курить воспрещается! account отказ; he will not take no for an answer он не примет отказа account (pl noes) отрицание; two noes make a yes два отрицания равны утверждению account pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться account голосующие против; the noes have it большинство против nominal account активно-пассивный счет nominal account номинальный счет nominal account пассивный счет noninterest bearing account счет без выплаты процентов nostro account счет ностро to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет notice account закрытый счет numbered account пронумерованный счет account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение account значение, важность; of no account, of small account, амер. no незначительный; to make account of придавать значение offset account контрсчет account счет, расчет; подсчет; for account (of smb.) за счет (кого-л.); on account в счет (чего-л.) on account в счет причитающейся суммы on account в частичное погашение причитающейся суммы on account на условиях кредита on account путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.) account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае on account of за счет on account of по причине on current account на текущий счет on joint account на общем счете on joint account на общий счет account основание, причина; on account of из-за, вследствие ; on no account ни в коем случае on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно; on (smb.'s) account ради (кого-л.) on own account за собственный счет on own account на собственный счет on-demand account счет до востребования on-demand account текущий счет open account контокоррент open account открытый счет open account текущий счет open an account открывать счет open: account открывать, основывать; to open a shop открыть магазин; to open an account открыть счет (в банке) operating account действующий счет operations account счет по операциям order account счет заказов others' account счет "прочие" outstanding account незавершенный расчет outstanding account неоплаченный счет overdrawn account счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn account счет со снятой суммой, превышающей остаток own account собственный счет payment on account уплата в счет причитающейся суммы payment: account on account оплата по безналичному расчету payroll account счет заработной платы pension savings account пенсионный сберегательный счет personal account личный счет personal account счет частного лица piecework account счет на сдельные работы postage account счет почтовых сборов postal account почтовый счет premium savings account сберегательный счет страховых премий private account счет фирмы private account счет частного лица prize account счет с премиальными начислениями pro forma account фиктивный счет production account производственный счет profit and loss account баланс прибылей и убытков proprietorship account счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship account счет капитала provisional account временный счет publicity account счет расходов на рекламу quarterly account счет за квартал realization account счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы rebill account счет взаимных расчетов redemption account счет отчислений на амортизацию долга reexchange account счет обратного переводного векселя render an account предъявлять счет render: account представлять; to render thanks приносить благодарность; to render an account for payment представлять счет к оплате; to render an account докладывать, давать отчет rental account счет арендной платы replacement account счет на замену оборудования reserve account резервный счет reserve fund account счет резервного фонда residuary account остаточный счет rest-of-the-world account счет заграничных операций revenue account счет доходов revenue account счет поступлений running account контокоррент, текущий счет running account контокоррент running account текущий счет running: account текущий; running account текущий счет safe-custody account депонирование ценных бумаг salary account счет заработной платы sales account счет продаж savings account сберегательный счет savings bank account сберегательный счет savings book account счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке sectional account вспомогательный счет separate account специальный счет to settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться (с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты (с кем-л.) accounts: settle account оплачивать счета share account паевой счет (в кредитном союзе) share certificate account паевой счет в кредитном союзе (США) share draft account чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США) share premium account счет надбавок к курсу акций share premium account счет премий акций shareholder account счет акционера short-term capital account баланс движения краткосрочных капиталов sight deposit account текущий счет special account отдельный счет special arbitrage account специальный арбитражный счет special drawing account специальный открытый счет special settlement account специальный расчетный счет speculation account счет спекулятивных сделок subsidiary account вспомогательный счет summary account заключительный баланс summary account итоговый счет summary account краткий отчет summary account обобщенный счет summary: account суммарный, краткий; summary account краткий отчет suspense account вспомогательный счет suspense account промежуточный счет suspense account счет переходящих сумм suspense account счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense account счет сомнительных дебиторов take account of принимать во внимание take account of учитывать to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет take into account принимать во внимание take into account учитывать tax account налоговый счет tax equalization account счет уравнительных налогов tax-privileged account счет с налоговыми льготами tax-privileged savings account сберегательный счет с налоговыми льготами account объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение time account срочный вклад trading account счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading account торговый счет travel account туризм (статья в платежном балансе) trust account доверительный счет trust account счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust account счет фондов социального страхования trust account траст, учитываемый на особом счете account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах account выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: account to account вносить на счет unsettled account неоплаченный счет unsettled account неурегулированный счет user account вчт. счет пользователя value adjustment account счет скорректированной стоимости variance account счет отклонений затрат от нормативного уровня vostro account счет востро vostro account счет лоро wage account счет, на который перечисляется заработная плата withdraw from account снимать со счета working account текущий счет written account выписанный счет

    English-Russian short dictionary > account

  • 9 turn to account

    1) Общая лексика: извлекать выгоду (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), извлечь выгоду (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), извлечь из (чего-л.) выгоду, использовать (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), использовать (что-л.) в своих интересах, обратить (что-л.) в свою пользу, использовать

    Универсальный англо-русский словарь > turn to account

  • 10 account

    [ə'kaunt] 1. сущ.

    to close / open an account with a bank — закрывать / открывать счёт в банке

    to overdraw an account — допустить овердрафт, превысить размер остатка на счёте

    - blocked account
    - correspondent account
    - individual retirement account
    - deposit account
    - savings account
    - sweep account
    - private account
    2)
    а) счёт (за товары, услуги)

    to settle / pay an account — оплатить счёт

    Syn:
    б) = credit account, charge account кредитный счёт

    Can you charge / put this to my account please? — Запишите это на мой счёт, пожалуйста.

    I have an account with N. — N открыл мне кредит.

    3) ( accounts)
    а) фин. (бухгалтерские) счета, (бухгалтерская) отчётность

    The accounts for last year showed a profit of $2 million. — Согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 млн. долларов.

    - keep accounts
    - balance accounts
    - do accounts
    4)
    а) отчёт, сообщение, доклад

    biased / one-sided account — тенденциозная информация

    accurate / blow-by-blow / detailed account — подробный доклад

    fictitious account — вымысел, ложное сообщение

    full account — исчерпывающий, полный отчёт

    press / newspaper account — газетный отчёт; газетное сообщение о чём-л.

    true account — правдивая, достоверная информация

    to give account of smth. — давать отчёт в чём-л.

    Syn:
    5) мнение, оценка

    to lay (one's) account with smth. — рассчитывать на что-л.; принимать в расчёт

    to take into account — принимать во внимание, в расчёт

    - from all accounts
    6) учитывание, принятие в расчёт (чего-л.)
    7) основание, причина
    - on no account
    8) важность, значение

    of no / small account — незначительный, не имеющий большого значения

    of good / high / much account — имеющий ценность, значение; пользующийся авторитетом

    to be reckoned of some account — иметь некоторый вес, пользоваться определённым авторитетом

    to make account of smth. — придавать значение чему-л.

    9) выгода, польза

    to turn a thing to account — использовать что-л. в своих интересах

    to turn smth. to (good) account — обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду

    - on one's own account
    - on own account
    - on smb.'s account
    10) клиент, заказчик ( особенно рекламного агентства)
    ••

    to go / be called to one's account; to hand to one's account — амер. умереть; свести счёты с жизнью, покончить с собой

    to bring / call / hold someone to account — призвать кого-л. к ответу, ответственности; потребовать у кого-л. объяснений, отчёта

    - settle accounts with smb.
    - Great Account 2. гл.
    1) книжн. рассматривать, считать (кого-л. / что-л.) как; приписывать (какие-л. качества кому-л. / чему-л.)

    to account smth. a merit — считать что-л. достоинством

    I account myself happy. — Я считаю себя счастливым.

    He was accounted (to be) guilty. — Его признали виновным.

    The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. — Первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех.

    They are nothing to be accounted of. — Кто они такие, чтобы с ними считаться?

    2) ( account for) входить во (что-л.) в размере, количестве; составлять ( определённую) часть от общего количества (чего-л.)

    This currently accounts for about half of our total sales. — Это составляет около половины всех наших продаж.

    Exports now account for 55 to 60 percent of total production. — От 55 до 60 процентов всей производимой продукции сейчас идёт на экспорт.

    а) отчитываться в (чём-л.), за (что-л.); ( account to) отчитываться перед (кем-л.), давать отчёт (кому-л.)

    Trade agreements are to be accounted for yearly. — Торговые соглашения проверяются ежегодно.

    You will have to account to me for all you do. — Вам придётся отчитываться передо мной за все свои действия.

    He could not account for the missing funds. — Он не смог отчитаться за недостающие деньги

    б) юр. отвечать, нести ответственность за ( правонарушение)
    Syn:
    а) объяснять (что-л.); быть причиной (чему-л.), вызывать (что-л.)

    He could not account for his foolish mistake. — Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку.

    This accounts for his behaviour. — Вот чем объясняется его поведение.

    That accounts for it! — Вот, оказывается, в чём дело!

    These accidents are accounted for by his negligence. — Причина этих аварий кроется в его халатности.

    б) брит. располагать информацией о местонахождении (кого-л.)

    One small child was still not accounted for. — О судьбе одного ребёнка всё ещё не было никаких сведений.

    5) ( account for) уст. хватать; растерзать, добивать

    After a long hunt, the fox was at last accounted for. — После длительного преследования лиса была наконец убита.

    ••
    - account for tastes
    - account for taste

    Англо-русский современный словарь > account

  • 11 account

    account [əˊkaυnt]
    1. n
    1) докла́д; сообще́ние; отчёт
    2) мне́ние, оце́нка;

    by all accounts по о́бщим о́тзывам

    ;

    to give a good account of oneself хорошо́ себя́ зарекомендова́ть

    ;

    to leave out of account не принима́ть во внима́ние

    ;

    not to hold of much account быть невысо́кого мне́ния

    ;

    to take into account принима́ть во внима́ние, в расчёт

    3) счёт, расчёт; подсчёт;

    on smb.'s account за счёт кого́-л.

    ;

    on account в счёт (чего-л.) [ср. тж. 5]

    ;

    current account теку́щий счёт

    ;

    deposit account вклад в ба́нке, депози́т

    ;

    joint account о́бщий счёт

    ;

    to keep accounts бухг. вести́ кни́ги

    ;

    to lay (one's) account with smth.

    а) рассчи́тывать на что-л.;
    б) принима́ть что-л. в расчёт;

    to settle ( или to square) accounts with smb.

    а) рассчи́тываться с кем-л.;
    б) своди́ть счёты с кем-л.
    4) отчёт;

    to give an account of smth. дава́ть отчёт в чём-л.

    ;

    to call to account призва́ть к отве́ту, потре́бовать объясне́ния, отчёта

    5) основа́ние, причи́на;

    on account of из-за, всле́дствие [ср. тж. 3)]

    ;

    on no account ни в ко́ем слу́чае

    6) значе́ние, ва́жность;

    of no account, of small account, амер. no account незначи́тельный

    ;

    to make account of придава́ть значе́ние

    7) вы́года, по́льза;

    to turn to account испо́льзовать; извлека́ть вы́году

    ;

    to turn a thing to account испо́льзовать что-л. в свои́х интере́сах

    8) торго́вый бала́нс
    9) attr.:

    account book конто́рская кни́га

    to be called to one's account, to go to one's account, амер. to hand in one's account умере́ть

    ;

    the great account рел. день Стра́шного суда́, су́дный день

    ;

    on one's own account на свой страх и риск; самостоя́тельно

    ;

    on smb.'s account ра́ди кого́-л. [ср. тж. 3) и 5)]

    2. v
    1) счита́ть; рассма́тривать как;

    I account myself happy я счита́ю себя́ счастли́вым

    2) отчи́тываться ( for — в чём-л.); отвеча́ть ( forза что-л.)
    3) объясня́ть ( forчто-л.);

    this accounts for his behaviour вот чем объясня́ется его́ поведе́ние

    4) составля́ть определённую часть ( forчего-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > account

  • 12 account

    1. noun
    1) счет, расчет; подсчет; for account of smb. за счет кого-л.; on account в счет (чего-л.); account current текущий счет; joint account общий счет; to keep accounts account. вести книги; to lay (one's)
    account with smth.
    а) рассчитывать на что-л.;
    б) принимать что-л. в расчет; to settle (или to square)
    accounts with smb.
    а) рассчитываться с кем-л.;
    б) сводить счеты с кем-л.
    2) отчет; to give an account of smth. давать отчет в чем-л.; to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета
    3) доклад; сообщение; отчет
    4) мнение, оценка; by all accounts по общим отзывам; to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать; to leave out of account не принимать во внимание; not to hold of much account быть невысокого мнения; to take into account принимать во внимание, в расчет
    5) основание, причина; on account of из-за, вследствие; on no account ни в коем случае
    6) значение, важность; of no account, of small account, amer. no account незначительный; to make account of придавать значение
    7) выгода, польза; to turn to account использовать; извлекать выгоду; to turn a thing to account использовать что-л. в своих интересах
    8) торговый баланс
    9) (attr.) account book конторская книга
    to be called to one's account, to go to one's account, амер. to hand in one's account умереть
    the great account rel. день страшного суда, судный день
    on one's own account на свой страх и риск; самостоятельно
    on smb.'s account ради кого-л.
    Syn:
    report
    2. verb
    1) считать за; рассматривать как; I account myself happy я считаю себя счастливым
    2) отчитываться (for - в чем-л.); отвечать (for - за что-л.)
    3) объяснять (for - что-л.); this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение
    * * *
    1 (n) запись финансовой операции; контрольный счет; отчет; отчетность; расчет по биржевым сделкам; регистр; субсчет; счет; финансовый отчет
    2 (v) записать на счет; записывать на счет; считать
    * * *
    * * *
    [ac·count || ə'kaʊnt] n. счет, расчет, подсчет; отчет, доклад, сообщение; мнение, оценка, отзыв; основание, причина, значение; важность, польза, выгода; фактура, торговый баланс; учетная запись для подключения к компьютерной сети или интернету (компьют.) v. считать, признавать; отчитываться, отвечать; рассматривать, рассматривать как; составлять определенную часть, приходиться; приписывать, объяснять
    * * *
    выгода
    доклад
    мнение
    основание
    отзыв
    отметка
    отчет
    отчёт
    оценка
    расчет
    расчёт
    списочный
    счесть
    счет
    счёт
    считать
    учетный
    финансы
    * * *
    1. сущ. 1) счет 2) отчет 3) мнение 4) основание 2. гл. 1) считать 2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.); давать отчет 3) отвечать, нести ответственность (for) 4) разг. убить, уничтожить (обыкн. account for) 5) объяснять (обыкн. account for)

    Новый англо-русский словарь > account

  • 13 account

    [ə'kaunt] 1. n
    1) фін. раху́нок

    for account of — за раху́нок кого́сь

    on account — в раху́нок су́ми

    current account (скор. C/A) — пото́чний раху́нок

    joint account — зага́льний раху́нок

    to keep accounts — ве́сти бухга́лтерські кни́ги

    to settle [to square] accounts — розрахо́вуватися, зво́дити раху́нки; перен. розквита́тися

    2) розраху́нок

    he is quick at accounts — він шви́дко (до́бре) раху́є

    3) звіт; зві́тна до́повідь

    to call to account — притягти́ до відповіда́льності; вимага́ти поя́снень

    to give an account of — дава́ти звіт

    to give a detailed account of one's journey — да́ти дета́льний звіт про свою́ по́дорож

    4) ду́мка; оці́нка

    by all accounts — на зага́льну ду́мку

    to leave out of account — не зважа́ти на, не бра́ти до ува́ги

    to take into account — бра́ти до ува́ги

    not to hold of much account — бу́ти невисо́кої ( непохвальної) ду́мки

    5) підста́ва, причи́на

    on account of — че́рез, вна́слідок

    on no account — ні в я́кому ра́зі

    6) зна́чення, важли́вість

    of no account, of small account — незначни́й, неважли́вий; неважли́во

    it is of no account — це не ма́є зна́чення

    7) ви́года; ко́ри́сть

    to turn to account — здобува́ти ко́ри́сть, використо́вувати

    to turn a thing to account — використо́вувати щось у свої́х інтере́сах

    ••

    on one's own account — на свій страх і ри́зик

    on smb.'s account — зара́ди ко́гось

    2. v
    1) визнава́ти, вважа́ти за

    I account myself happy — я вважа́ю себе́ щасли́вим

    2) зві́тувати ( for)

    to account for — дава́ти звіт у чо́мусь

    3) поя́снювати ( for)

    this accounts for her absence — ось чим поя́снюється її́ відсу́тність

    English-Ukrainian transcription dictionary > account

  • 14 account

    account ac∙count noun ›› AT BANK 银行 1. (abbr. a/c) an arrangement that sb has with a bank, etc. to keep money there, take some out, etc. • 账户:
    »I donˈt have a bank account.
    我没有银行账户。
    »to have an account at / with a bank
    »to open / close an account
    开立/结清账户
    »Whatˈs your account number please?
    请问你的账户号码?
    »I paid the cheque into my savings account.
    我把支票存入我的储蓄账户。
    »a joint account (= one in the name of more than one person)
    --› see also budget account, checking account, current account, deposit account ›› BUSINESS RECORDS 商业记录 2. [usually pl.] a written record of money that is owed to a business and of money that has been paid by it • 账目:
    »to do the accounts
    »the accounts department
    --› see also expense account, profit and loss account ›› WITH SHOP / STORE 商店 3. ( BrE also ˈcredit account) ( NAmE also ˈcharge account) an arrangement with a shop / store or business to pay bills for goods or services at a later time, for example in regular amounts every month • 赊销账;赊欠账;赊购:
    »Put it on my account please.
    请记在我的赊购账上。
    »We have accounts with most of our suppliers.
    我们与大多数供应商都是实行赊购制。
    --› note at bill ›› REGULAR CUSTOMER 老主顾 4. (business 商) a regular customer • 老主顾:
    »The agency has lost several of its most important accounts.
    这家代理机构失去了几家最重要的老客户。
    ›› COMPUTING 计算机技术 5. an arrangement that sb has with a company that allows them to use the Internet, send and receive messages by email, etc. • (互联网、电子邮件等的)账户,账号:
    »an Internet / email account
    互联网/电子邮件账户
    ›› DESCRIPTION 描述 6. a written or spoken description of sth that has happened • 描述;敍述;报告:
    »She gave the police a full account of the incident.
    她向警方详尽地敍述了所发生的事情。
    --› note at report 7. an explanation or a description of an idea, a theory or a process • (思想、理论、过程的)解释,说明,敍述:
    »the Biblical account of the creation of the world
    《圣经》对创世的解释
    【IDIOMS】 by / from all accounts • according to what other people say • 据说;根据报道:
    »Iˈve never been there, but itˈs a lovely place, by all accounts.
    我从未去过那里,但据说是个美丽的地方。
    by your own account • according to what you say yourself • 根据某人自己所说:
    »By his own account he had an unhappy childhood.
    据他自己说,他有一个不幸的童年。
    give a good / poor acˈcount of yourself ( BrE) • to do sth or perform well or badly, especially in a contest • (尤指比赛中)表现好/不好,干得出色/差劲:
    »The team gave a good account of themselves in the match.
    这个队在比赛中表现出色。
    of no / little acˈcount •(formal) not important • 不重要;无足轻重 on account • if you buy sth or pay on account, you pay nothing or only a small amount immediately and the rest later • 挂账;(先付小部份款额的)赊账 on sbˈs account • because of what you think sb wants • 为了某人的缘故:
    »Please donˈt change your plans on my account.
    请别因为我而改变你的计划。
    on account of sb / sth • because of sb / sth • 由于;因为:
    »She retired early on account of ill health.
    她体弱多病,所以提前退休。
    on no account | not on any account (used to emphasize sth 用于强调) • not for any reason • 决不;绝对不:
    »On no account should the house be left unlocked.
    离开住宅时千万要锁门。
    on your own acˈcount 1. for yourself • 为自己:
    »In 1992 Smith set up in business on his own account.
    * 1992 年史密斯自己开始经商。
    2. because you want to and you have decided, not sb else • 自愿地:
    »No one sent me, I am here on my own account.
    没有人派我,我自己来的。
    on this / that account •(formal) because of the particular thing that has been mentioned • 由于这个/那个缘故:
    »Weather conditions were poor, but he did not delay his departure on that account.
    天气不好,但他并没有因此延期启程。
    put / turn sth to good acˈcount •(formal) to use sth in a good or helpful way • 善用;利用 take account of sth | take sth into account • to consider particular facts, circumstances, etc. when making a decision about sth • 考虑到;顾及:
    »The company takes account of environmental issues wherever possible.
    只要有可能,这家公司总是尽量考虑到环境问题。
    »Coursework is taken into account as well as exam results.
    除考试结果外,课程作业也要计入成绩。
    »The defendant asked for a number of other offences to be taken into account.
    被告要求考虑其他一些罪行。
    --› more at blow n., call v., settle v. verb [usually passive] • (formal) to have the opinion that sb / sth is a particular thing • 认为是;视为: ▪ [VN-ADJ]
    »In English law a person is accounted innocent until they are proved guilty.
    按英国法津,一个人未经证实有罪之前被视为无罪。
    ▪ [VN-N]
    »The event was accounted a success.
    人们认为这次活动是成功的。
    thereˈs no accounting for ˈtaste • (saying) used to say how difficult it is to understand why sb likes sb / sth that you do not like at all • 人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好:
    »She thinks heˈs wonderful—oh well, thereˈs no accounting for taste.
    她认为他了不起——嗯,算了,人各有所好嘛。
    【PHR V】 acˈcount for sth 1. to be the explanation or cause of sth • 是…的说明(或原因) 【SYN】 explain:
    »The poor weather may have accounted for the small crowd.
    天气不好可能是人来得少的原因。
    »Oh well, that accounts for it (= I understand now why it happened).
    哎呀,原来是这么一回事。
    2. to give an explanation of sth • 解释;说明 【SYN】 explain:
    »How do you account for the showˈs success?
    你认为这次演出为何成功?
    3. to be a particular amount or part of sth • (数量上、比例上)占:
    »The Japanese market accounts for 35% of the companyˈs revenue.
    日本市场占该公司收入的 35%。
    acˈcount for sb / sth 1. to know where sb / sth is or what has happened to them, especially after an accident • (尤指在事故之后)了解,查明:
    »All passengers have now been accounted for.
    现在所有乘客的情况均已查明。
    2. (informal) to defeat or destroy sb / sth • 打败;破坏;摧毁;消灭:
    »Our anti-aircraft guns accounted for five enemy bombers.
    我们的高射炮击落了五架敌人的轰炸机。
    acˈcount for sth (to sb) • to give a record of how the money in your care has been spent • 报账;出示经手款项的单据:
    »We have to account for every penny we spend on business trips.
    我们出公差所用的每一分钱都得报清楚。
    * * *
    [ә'kaunt]
    n. 計算, 帳目, 說明, 估計, 理由
    vi. 說明, 總計有, 認為, 得分
    vt. 認為

    English-Chinese dictionary > account

  • 15 account

    アカウント
    かいけい 会計 <e.g. bank>
    こうざ 口座
    * * *
    /əkáunt/ 〔…に(ac)計算して入れる(count). cf. ⇒ discount 〕
    〖名〗(複~s/əkáunts/)
    1 〖C〗 [通例~s] 勘定書, (金銭の)計算書; 請求書; 会計簿

    cast ~s 計算する

    keep ~s 簿記をつける; 会計係をする《◆「1回の会計簿をつける」は do the ~s

    handle one's household ~s 家計簿をつける

    send (in) an ~ 請求書を送付する

    ~s department 会計課.

    2 〖C〗
    a (貸借)勘定 預金口座(bank account).
    b ((英))信用取引, つけ(credit account, ((米)) charge account).
    c ((主に米))得意先

    on (one's) ~ (自分の)つけで

    balance [settle, square] an ~ with him 彼との勘定を清算する

    add [charge, put] one hundred dollars to his ~ 100ドルを彼の勘定につける

    I'd like to open a savings ~. 口座を開きたいのですが

    pay the money into his ~ その金額を彼の口座に振り込む

    Short ~s make long friends. ((ことわざ))貸借の期間が短ければ交友期間は長い; 長いつき合いには掛けは禁物.

    3 〖C〗 報告, 記述, 《◆reportより個人的な体験についての話をさすことが多い》; 釈明, 弁明, 記事, 報告書; 始末書

    give a detailed [full] ~ of one's trip 旅行の詳しい報告をする

    give a good [bad, poor] ~ of him 彼をほめる[けなす]

    by [according to] her own ~ 彼女自身の言うところによると

    on this ~ この説明では.

    4 〖U〗 考慮, 配慮; 評価《◆次の句で》

    take ~ of him = take him into ~ 彼を考慮に入れる[重視する]《◆(1) 前者の場合, accountを主語にした受身と, ofの目的語を主語にした受身が可能. (2) 後者で目的語が長い場合はtake into account Oの語順になる: You must take into ~ the fact that he is inexperienced. 彼の経験が浅いことを考慮してやらねばならない》

    take [make] no ~ of him = put [((時に)) leave] him out of ~ 彼を無視する

    Do you hold him in great [no] ~? 彼を重視[無視]しているのですか.

    5 〖U〗((正式))重要性, 重大さ

    a man of much [little] ~ 大切な[取るに足らぬ]人

    The file is of no ~. そのファイルは何の重要性もない.

    6 〖U〗 理由, 根拠(reason); 責任

    on that ~((正式)) その理由で.

    7 〔コンピュータ〕アカウント《パソコンやネットワークを利用するための資格; そのための課金》.
    ⇒ =settle ACCOUNTs with .
    bring [call, hold] O to account
    ((正式))
    (1) 〈 上司などが〉〈 部下など〉に〔…の〕釈明を求める, 責任を問う〔 for〕.
    (2) 〈人〉をしかる, 非難する.
    by [from] all accounts
    だれの説明によっても, だれに聞いても, どこで聞いても.
    …に価値を見出す.
    (1) ⇒ 3 .
    (2) 〈人〉を負かす, 殺す.
    give a good [poor, bad] account of oneself
    ((英))(試合などで)堂々とふるまう[しくじる, 失敗する].
    ((やや古))=
    ((米))あの世へ行く《◆dieの遠回し表現》.
    〈人〉をたよる.
    (1) ⇒ 2 .
    (2) まず, 手始めに.
    (3) 分割払いで.
    (1) ⇒ 2 .
    (2) 〈人〉のために

    He worked on my ~. 彼は私のために働いてくれた.

    *on account of O
    (1) …のために, …という理由で

    The game was delayed on ~ of (the) snow. 雪のため競技の開始が遅れた《◆(1) because ofの方が普通. (2) theが省略されることが多い》.

    (2) ((主に米))〈人〉の(利益の)ために.
    (3) 〈 事情など〉を考慮して.
    -------------
    ◇[語法]((主に米略式))では(1)このofはしばしば省略される: Would you say no on ~ my age?(結婚を断られて)年のことが理由でいやと言うのですか.
    (2)また接続詞にも用いられることがある: On ~ of it was Sunday, there were about three shows playing. 日曜だったので芝居は3つぐらいしかやっていなかった.
    -------------
    [肯定文で] すべての点で, どう考えても; 是が非でも(cf. ⇒ on any ~ ).
    [否定文で] ⇒ on no ACCOUNT .
    …のつけで, 後払いで.
    ⇒ =on all ACCOUNTs .
    on no [not on any] account
    決して[絶対に]…しない

    You must on no ~ do such a thing. そんなことを絶対にしてはいけない《◆(1) しばしばmust, will, would, 命令形と共に用いる. (2) 文頭に置くと強意的で語順が転倒: On no ~ must you do … 》.

    (1) 自分の利益[喜び]のために.
    (2) 自分の責任で.
    (3) 独りで.
    put O to ((very)good) account
    ((正式))〈 経験など〉を生かす, 活用する

    put one's knowledge of electronics to immediate ~ 電子工学の知識を直接生かす《◆反対はput O to poor [bad] account》.

    (1) 〈 営業など〉の決算報告をする.
    (2) ((正式))〈 行為など〉の釈明をする, 責任をとる.
    〈人〉を殺す, 消す.
    settle [square] accounts with O
    (1) ⇒ 2 .
    (2) 〈人〉に〔…のことで〕仕返しをする, 恨みを晴らす〔 for〕《◆accounts を an [one's] ~ ともする》.
    take O into account =
    take into account O [(the fact) that節]
    (1) ⇒ 4 .
    (2) 〈 合図など〉に注意する.
    the great [last] account
    〔キリスト教〕最後の審判(の日).
    turn O to (good) account
    ⇒ =put O to ((very) good) ACCOUNT .
    〖動〗(~s/əkáunts/; ~・ed/-id/; ~・ing)
    |自|
    1 [SV for O]〈人が〉O〈 事実など〉の 理由を説明する; 〈事が〉〈 出来事など〉の原因[源]となる, …の原因を説明する

    That ~s for the accident. それで事故の原因がわかった

    The typhoon ~ed for the closing of school. 台風のために休校になった

    There is no ~ing for taste. ( ⇒ taste〖名〗4 ).

    2 〔行為などの〕釈明をする, 責任をとる〔 for

    How do you ~ for your negligence? 君の怠慢は釈明の余地がありませんね.

    3 〔金銭の〕支出報告をする〔 for

    ~ to the auditor 監査役に会計報告をする

    ~ for all the money spent 全支出金の明細を説明する.

    4 ((略式・ややまれ))[遠回しに]〔人・動物を〕殺す, 射止める(kill); 〔…を〕捕える(catch); 〔行方不明者などの〕居場所[安否]を知らせる〔 for〕.
    5 〈人・物などが〉〔ある割合を〕占める; 〈人が〉〔試合の点数を〕取る〔 for

    ~ for a third3分の1を占める.

    |他|((正式))[SVOC]〈人・物など〉を…だと みなす(consider)《◆Cは主に形容詞・過去分詞・名詞》

    The new plan is ~edxas) practicable. 新計画は実行可能とみなされている.

    English-Japanese dictionary > account

Look at other dictionaries:

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • account — [ə kount′] vt. [ME acounten < OFr aconter < a , to + conter, to tell < compter < L computare: see COMPUTE] to consider or judge to be; deem; value vi. 1. to furnish a reckoning (to someone) of money received and paid out 2. to make… …   English World dictionary

  • turn — v. & n. v. 1 tr. & intr. move around a point or axis so that the point or axis remains in a central position; give a rotary motion to or receive a rotary motion (turned the wheel; the wheel turns; the key turns in the lock). 2 tr. & intr. change… …   Useful english dictionary

  • thing — noun 1 used instead of the name of an object ADJECTIVE ▪ basic, essential ▪ I need to buy a few basic things like bread and milk. VERB + THING ▪ make ▪ He make …   Collocations dictionary

  • Turn (policy debate) — In policy debate, a turn is an argument that proves an argument the other side has made is in fact support for one s own side. This is as opposed to a take out which merely argues that the argument the other team has made is wrong. The turn can… …   Wikipedia

  • Hegel, spirit, and politics — Leo Rauch Hegel’s impact on political thought has been immense giving shape to the major political movements of the modern world. Yet the person of average education is hardly familiar with the name, which is usually identified with a small… …   History of philosophy

  • Hume on human understanding — David Hume on human understanding Anne Jaap Jacobson David Hume’s A Treatise of Human Nature1 was published before he was 30 years old. It is often said to be the greatest philosophical work written in English. Bold and ambitious, it is designed… …   History of philosophy

  • Spinoza: metaphysics and knowledge — G.H.R.Parkinson The philosophical writings of Spinoza are notoriously obscure, and they have been interpreted in many ways. Some interpreters see Spinoza as (in the words of a contemporary)1 ‘the reformer of the new [sc. Cartesian] philosophy’.… …   History of philosophy

  • England (Before the Reformation) —     England (Before the Reformation)     † Catholic Encyclopedia ► England (Before the Reformation)     This term England is here restricted to one constituent, the largest and most populous, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.… …   Catholic encyclopedia

  • Tradition and Living Magisterium — • The word tradition refers sometimes to the thing (doctrine, account, or custom) transmitted from one generation to another sometimes to the organ or mode of the transmission Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Tradition and Living… …   Catholic encyclopedia

  • John Carver Meadows Frost — known as Jack (born 1915 in Walton on Thames, England, died 9 October 1979 in Auckland, New Zealand) was a British aircraft designer. His primary contributions centred on pioneering supersonic British experimental aircraft and as the chief… …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.