Translation: from english to french
from french to english- From french to:
- English
- From english to:
- All languages
- Albanian
- Armenian
- Chinese
- Croatian
- Dutch
- Erzya
- Georgian
- Haitian
- Hungarian
- Icelandic
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Kurdish
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Maltese
- Mari
- Moksha
- Mongolian
- MÄori
- Old Russian
- Papiamento
- Polish
- Portuguese
- PÄli
- Quenya
- Romanian, Moldavian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovene
- Swahili
- Swedish
- Tagalog
- Tamil
- Thai
- Turkish
- Udmurt
- Uighur
- Ukrainian
- Urdu
- Vietnamese
- Yoruba
to come out in goose bumps
-
1 goose
goose [gu:s](plural geese)1. nounoie f( = prod inf!) to goose sb donner un petit coup sur les fesses de qn3. compounds* * *[guËs] 1.2.you silly goose! â (colloq) idiot/-e!
(colloq) transitive verb pincer les fesses deâąâąto cook somebody's goose â (colloq) couler (colloq) quelqu'un
-
2 goose
1 nounâ to kill the goose that lays the golden egg tuer la poule aux Ćufs d'or;â figurative all his geese are swans Ă l'entendre, tout ce qu'il fait tient du prodigeâ don't be such a goose! ne sois pas si bĂȘte!;â what a little goose she is! quelle petite dinde!â familiar to goose sb mettre la main au cul Ă qnâșâș esp American goose bumps chair f de poule;goose fat graisse f d'oie;Botany goose grass grateron m, potentille f, ansĂ©rine f;British goose pimples chair f de poule;â to get or to come out in goose pimples avoir la chair de poule;â horror films give me goose pimples les films d'horreur me donnent la chair de poule -
3 goose pimples
-
4 to make one's come-back
Pol. revenir [en politique] ; faire son come-backEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to make one's come-back
-
5 come
come [kÊm]âââââââââââââââââ2. modifierââââââââââââââââââââââââââââââââââ   a. venirâą coming! j'arrive !âș to come + prepositionâą to come behind sb/sth suivre qn/qchâą to come between two people ( = interfere) s'interposer entre deux personnesâą to come for sb/sth venir chercher qn/qchâą where do you come from? tu viens d'oĂč ?âą if it comes to that,... dans ce cas-lĂ ...âą when it comes to... quand il s'agit de...âș to come + -ingâą to come running/shouting arriver en courant/en criantâș to come + adverb/adjectiveâą to come apart ( = fall to pieces) tomber en morceaux   b. ( = have one's place) se trouver   c. ( = happen) arriverâą how do you come to be here? comment se fait-il que vous soyez ici ?âą how come it's so expensive? (inf) comment se fait-il que cela soit si cher ?   d. ( = result from) nothing came of it il n'en est rien sorti   e. ( = be available) this dress comes in three sizes cette robe existe en trois taillesâą how do you like your tea? -- as it comes comment voulez-vous votre thĂ© ? -- ça m'est Ă©gal   f. âș to come to + infinitive ( = end up) finir par   g. ( = reach orgasm) (inf!) jouir2. modifier(gen = lure) attrape-nigaud m( = happen) arriverâą how did it come about? comment est-ce arrivĂ© ?âș come across   a. ( = cross) traverser   a. venirâą come along! (allez,) venez !âą why don't you come along? pourquoi ne viendrais-tu pas ?   b. ( = progress) faire des progrĂšs ; [plans] avancer   a. ( = leave) s'en allerâą come away from there! va-t'en de lĂ !   b. ( = become detached) se dĂ©tacher[person, fashion] revenir   a. descendreâą come down from there at once! descends de lĂ tout de suite !   b. ( = fall) [rain, curtain] tomber   d. ( = be demolished) ĂȘtre dĂ©moli   e. ( = drop) [prices] baisser   f. ( = be transmitted) [tradition] ĂȘtre transmis (de pĂšre en fils)âș come down with inseparable transitive verb[+ disease] attraperâą after the burglary, her neighbours came forward with offers of help aprĂšs le cambriolage, ses voisins ont offert de l'aider   a. [person] entrer ; [tide] monterâą come in! entrez !âą reports are now coming in of a terrorist attack des informations nous parviennent selon lesquelles il y aurait eu un attentat terroriste   b. (in a race) arriver   c. he has ÂŁ20,000 coming in every year il touche 20â000 livres par anâą we have no money coming in at the moment nous n'avons aucune rentrĂ©e d'argent en ce momentâș come in for inseparable transitive verb[+ criticism] ĂȘtre l'objet de   a. ( = inherit) hĂ©riter de   b. ( = play a role) logic doesn't really come into it la logique n'a pas grand-chose Ă voir lĂ -dedansâș come off   a. [button] se dĂ©coudre ; [mark] partir   b. ( = take place) avoir lieu   c. ( = succeed) [plan] se rĂ©aliser ; [attempt, experiment] rĂ©ussir   d. (in contest, conflict) to come off best avoir le dessus   b. [+ drug] arrĂȘter   a. come on, try again! allez, encore un effort !   b. ( = progress) faire des progrĂšsâą how are your plans coming on? oĂč en sont vos projets ?   d. [actor] entrer en scĂšne( = start discussing) aborderâą I'll come on to that in a moment j'aborderai cette question dans un momentâș come out intransitive verb   a. sortir ; [sun, stars] apparaĂźtre ; [truth, news, qualities] apparaĂźtre au grand jour ; [stain] partir   b. to come out well ĂȘtre rĂ©ussiâą to come out for/against sth prendre position pour/contre qch   d. (British) ( = come out on strike) se mettre en grĂšve   e. (as gay) rĂ©vĂ©ler son homosexualité⹠she came out as a lesbian elle a rĂ©vĂ©lĂ© son homosexualitĂ©âș come out with (inf) inseparable transitive verbâą you never know what she's going to come out with next on ne sait jamais ce qu'elle va sortir (inf)âș come over   a. venir   c. ( = make impression) he came over as a decent person il a donnĂ© l'impression d'ĂȘtre une personne dĂ©cente[feeling] envahir   b. ( = drop in) passer   c. ( = happen) se tenir   d. ( = change one's mind) changer d'avis   e. ( = regain consciousness) revenir Ă soiâș come through   a. ( = survive) s'en sortir   b. ( = arrive) reports of fighting are coming through on raconte qu'il y a des combats   c. what came through most was her enthusiasm ce que l'on remarquait surtout, c'Ă©tait son enthousiasme( = survive) [+ illness, danger, war] survivre Ă âș come to( = regain consciousness) reprendre connaissance( = amount to) se monter Ăâą how much does it come to? ça se monte Ă combien ?âą it comes to $20 ça fait 20 dollars en tout   a. ( = be subjected to) [+ sb's influence] tomber sous ; [+ attack, pressure] ĂȘtre l'objet de   b. ( = be classified under) ĂȘtre classĂ© sous   c. ( = be the responsibility of) this comes under another department c'est du ressort d'un autre serviceâș come up intransitive verb   a. monterâą do you come up to York often? est-ce que vous montez souvent Ă York ?   c. [plant] sortir   d. [sun] se lever   e. ( = arise) ĂȘtre soulevé   a. ( = reach up to) arriver Ă   b. ( = equal) rĂ©pondre Ăâą his work has not come up to our expectations son travail n'a pas rĂ©pondu Ă notre attenteâș come up with inseparable transitive verb* * *[kÊm] 1.come (now)! â allons!
2. 3.come, come! â allons, allons!
1) ( arrive) [person, day, success, fame] venir; [bus, letter, news, rains, winter, war] arriverto come by â ( take) prendre [bus, taxi, plane]
I came on foot/by bike â je suis venu Ă pied/Ă bicyclette
to come down â descendre [stairs, street]
to come up â monter [stairs, street]
to come from â venir de [airport, hospital]
to come into â entrer dans [house, room]
to come past â [car, person] passer
to come through â [person] passer par [town centre, tunnel]; [water, object] traverser [window etc]
to come to â venir Ă [school, telephone]
I'm coming! â j'arrive!
come Christmas/summer â Ă NoĂ«l/en Ă©tĂ©
2) ( approach) s'approcherto come and see/help somebody â venir voir/aider quelqu'un
to come to somebody for â venir demander [quelque chose] Ă quelqu'un [money, advice]
I could see it coming â ( of accident) je le voyais venir
to come close ou near to doing â faillir faire
3) (call, visit) [dustman, postman] passer; [cleaner] venir4) ( attend) venirto come to â venir Ă [meeting, party]
5) ( reach)to come to â
to come up/down to â [water] venir jusqu'Ă ; [dress, curtain] arriver Ă
6) ( happen)7) ( begin)to come to believe/hate â finir par croire/dĂ©tester
8) ( originate)to come from â [person] ĂȘtre originaire de, venir de [city, country]; [word, legend] venir de [country, language]; [substance] provenir de [raw material]; [coins, stamps] provenir de [place]; [smell, sound] venir de [place]
to come from France â [fruit, painting] provenir de France; [person] ĂȘtre français/-e
9) ( be available)to come in â exister en [sizes, colours]
10) ( tackle)to come to â aborder [problem, subject]
11) ( develop)12) ( be situated) venirto come after â suivre, venir aprĂšs
to come before â (in time, list, queue) prĂ©cĂ©der; ( in importance) passer avant
to come first/last â arriver premier/dernier
where did you come? â tu es arrivĂ© combien? (colloq)
13) ( be due)he had it coming (to him) â (colloq) ça lui pendait au nez
they got what was coming to them â (colloq) ils ont fini par avoir ce qu'ils mĂ©ritaient
14) ( be a question of)when it comes to something/to doing â lorsqu'il s'agit de quelque chose/de faire
âąPhrasal Verbs:- come at- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come upâąâącome again? â (colloq) pardon?
come to that ou if it comes to that, you may be right â en fait, tu as peut-ĂȘtre raison
-
6 come across
come across [meaning, message] passer; [feelings] transparaĂźtrecome across as â donner l'impression d'ĂȘtre [liar, expert]; paraĂźtre [enthusiastic, honest]
come across [something] tomber sur [article, example]; come across [somebody] rencontrer [person] -
7 come along
1) ( arrive) [bus, person] arriver; [opportunity] se prĂ©senter2) ( hurry up)3) ( attend) venirto come along to â venir Ă [lecture, party]
4) ( make progress) [pupil] faire des progrĂšs; [book, work, project] avancer; [painting, tennis] progresser; [seedling] pousser -
8 come around
US = come round -
9 come at
come at [somebody] ( attack) [person] attaquer; [bull] foncer sur -
10 come away
1) ( leave) partirto come away from â quitter [cinema, match]; sortir de [meeting]
2) ( move away) s'éloigner -
11 come back
1) ( return) gen revenir ( from de; to Ă ); ( to one's house) rentrerto come back to â revenir Ă [topic, problem]
to come back with â ( return) revenir avec [present, idea, flu]; ( reply) rĂ©pondre par [offer, suggestion]
2) ( become popular) [law, system] ĂȘtre rĂ©tabli; [trend] revenir Ă la mode -
12 come by
come by [person] passer; come by [something] trouver [book, job, money] -
13 come down
1) ( move lower) [person, lift, blind] descendre; [curtain] tomberhe's really come down in the world â fig il est vraiment tombĂ© bas
3) [snow, rain] tomber4) ( land) [helicopter] se poser; [aircraft] atterrir5) ( crash) [plane] s'Ă©craser6) ( fall) [ceiling, wall] s'Ă©crouler; [hem] se dĂ©faire7) fig ( be resumed by) se ramener Ă [problem, fact]8) ( catch)to come down with â attraper [flu]
-
14 come forward
1) ( step forward) s'avancer2) ( volunteer) se prĂ©senterto come forward with â prĂ©senter [proof]; offrir [help, money, suggestions]
-
15 come in
3) ( come inland) [tide] monter4) ( arrive) arriverwe've got ÂŁ2,000 a month coming in â nous avons une rentrĂ©e de 2000 livres sterling par mois
5) ( become current) [trend, invention] faire son apparition6) Radiocome in, Delta Bravo! â c'est Ă vous, Delta Bravo!
to come in useful ou handy â ĂȘtre utile
8) ( receive)to come in for criticism â [person] ĂȘtre critiquĂ©; [plan] faire l'objet de nombreuses critiques
-
16 come into
come into [something]1) ( inherit) hĂ©riter de [money]; entrer en possession de [inheritance]2) ( be relevant)to come into it â [age, experience] entrer en ligne de compte, jouer
-
17 come off
1) ( become detached) ( accidentally) [button, label, handle] se dĂ©tacher; [lid] s'enlever; [paint] s'Ă©cailler; ( intentionally) [handle, panel, lid] s'enlever2) ( fall) [rider] tomber3) (wash, rub off) [ink] s'effacer; [stain] partir4) ( take place) [deal] se rĂ©aliser; [merger, trip] avoir lieu5) ( succeed) [plan, trick] rĂ©ussir6) ( fare)she came off well â ( in deal) elle s'en est trĂšs bien tirĂ©e
who came off worst? â ( in fight) lequel des deux a Ă©tĂ© le plus touchĂ©?
come off [something]7) ( stop using) arrĂȘter [tablet, heroin]8) ( fall off) tomber de [bicycle, horse] -
18 come on
1) ( follow)2) ( exhortation)3) ( make progress) [person, patient] faire des progrĂšs; [bridge, novel] avancer; [plant] pousser4) ( begin) [attack, headache] commencer; [programme] commencer; [rain] se mettre Ă tomber5) ( start to work) [light] s'allumer; [heating, fan] se mettre en route6) Theatre [actor] entrer en scĂšne -
19 come out
1) ( emerge) [person, animal, vehicle] sortir (of de); [star] apparaĂźtre; [sun, moon] se montrerhe came out of it rather well â fig il ne s'en est pas mal tirĂ©
2) ( originate)to come out of â [person] ĂȘtre originaire de; [song] venir de; [news report] provenir de
3) ( result)4) ( strike) faire la grĂšve5) ( fall out) [contact lens, tooth] tomber; [contents] sortir; [cork] s'enlever6) ( be emitted) [water, smoke] sortir ( through par)7) ( wash out) [stain] s'en aller, partir8) (be published, issued) [magazine, novel] paraĂźtre; [album, film, product] sortir9) ( become known) [feelings] se manifester; [details, facts] ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©; [results] ĂȘtre connu10) Photography [photo, photocopy] ĂȘtre rĂ©ussi11) ( end up)to come out at 200 dollars â [cost, bill] s'Ă©lever Ă 200 dollars
12) ( say)to come out with â sortir [excuse]; raconter [nonsense]
-
20 come over
1) ( drop in) venir2) ( travel) venir3) ( convey impression) [message] passer; [feelings, love] transparaĂźtreto come over very well â [person] donner une trĂšs bonne impression
to come over as â donner l'impression d'ĂȘtre [lazy, honest]
4) (colloq) ( suddenly become)come over [somebody] [feeling] envahir
Look at other dictionaries:
Regional vocabularies of American English â vary. Below is a list of lexical differences in vocabulary that are generally associated with a region. A term featured on a list may or may not be found throughout the region concerned, and may or may be not recognized by speakers outside of… ⊠Wikipedia
cold â I (New American Roget s College Thesaurus) I n. iciness; ailment, flu. adj. chilling (see cold); unheated; unresponsive, indifferent, unenthusiastic. See cold, disease, insensibility. II Condition of low temperature Nouns 1. cold, coldness,… ⊠English dictionary for students
The Backyardigans â Infobox Television show name = The Backyardigans format = Animated television series runtime = approx. 24 minutes creator = Janice Burgess executive producer = Janice Burgess Robert Scull starring=Jake Goldberg Jordan Coleman LaShawn TinĂĄh… ⊠Wikipedia
Seattle Men's Chorus â Infobox musical artist Name = Seattle Men s Chorus Img capt = Img size = 188 Landscape = Background = classical ensemble Alias = SMC Origin = flagicon|USA Seattle, Washington, United States Instrument = 275 voices Genre = Broadway, choral,… ⊠Wikipedia
Michael Brecker discography â Discography As leader 1982: Cityscape 1987: Michael Brecker 1988: Don t Try This at Home 1990: Now You See It...Now You Don t 1996: Tales from the Hudson 1998: Two Blocks from the Edge 1999: Time Is of the Essence 2001: Nearness of You: The… ⊠Wikipedia
Evolution â This article is about evolution in biology. For other uses, see Evolution (disambiguation). For a generally accessible and less technical introduction to the topic, see Introduction to evolution. Part of a series on ⊠Wikipedia
Count Duckula â Genre Animated series Created by Cosgrove Hall Directed by Chris Randall ⊠Wikipedia
Night of the Living Dead â For other uses, see Night of the Living Dead (disambiguation). Night of the Living Dead ⊠Wikipedia
chop â Synonyms and related words: Saratoga chop, Vandyke, alter, ameliorate, amputate, ax, bang, bank, barley, bash, bat, be changed, be converted into, be renewed, beam, beating, belt, biff, billow, bird seed, bisect, blaze, blow, bonk, border, bore,… ⊠Moby Thesaurus
George Joseph Smith â (January 11, 1872 â August 13, 1915) was an English serial killer more commonly known as the Brides in the Bath Murderer. He was a bigamist who killed three women.Early lifeThe son of an insurance agent, George Joseph Smith was born in Bethnal… ⊠Wikipedia
Iced Earth â in 2008 Background information Origin Tampa, Florida, United States ⊠Wikipedia