Translation: from hebrew

to be dried up

  • 1 ื’ืจื•ื’ืจืช

    dried fig

    Hebrew-English dictionary > ื’ืจื•ื’ืจืช

  • 2 ื“ื‘ืœื”

    dried figs

    Hebrew-English dictionary > ื“ื‘ืœื”

  • 3 ืคื™ืจื•ืช ื™ื‘ืฉื™ื

    dried fruits

    Hebrew-English dictionary > ืคื™ืจื•ืช ื™ื‘ืฉื™ื

  • 4 ืคืจื—ื™ื ืžื™ื•ื‘ืฉื™ื

    dried flowers

    Hebrew-English dictionary > ืคืจื—ื™ื ืžื™ื•ื‘ืฉื™ื

  • 5 ืงืœื” ืงืคื”

    dried coffee beans

    Hebrew-English dictionary > ืงืœื” ืงืคื”

  • 6 ืกืคื’

    ืกึธืคึทื’(denom. of ืกึฐืคื•ึนื’) 1) to swallow, absorb. Cant. R. to VII, 3 ืžื” ื—ื˜ื” ื–ื• ืกื•ึนืคึถื’ึถืช โ€ฆ ืกื•ึนืคึฐื’ึดื™ืŸื•ื›ืณ as the wheat (flour) absorbs (water), so Israel absorbs Ab. V, 15, v. ืกึฐืคื•ึนื’; a. e.Trnsf. (cmp. ืœึธืงึธื”, ื‘ึฐึผืœึทืข) to receive lashes, be punished. Tem.I, 1, a. fr. ืกื•ึนืคึตื’ ืืช ื”ืืจื‘ืขื™ื receives forty (thirty-nine) lashes. Naz.IV, 3 ืื ืื™ื ื” ืกื•ืคื’ืช โ€ฆ ืชึดึผืกึฐืคึผื•ึนื’ื•ื›ืณ if she cannot receive the Biblical punishment, let her receive the punishment for rebellion; a. fr. 2) to use a ืกึฐืคื•ึนื’, to wipe, dry. Sabb.XXII, 1 ืœื ื™ึดืกึฐืคึผื•ึนื’ (Ar. ื™ึฐืกึทืคึตึผื’ Pi.) he must not put down a sponge (to absorb the spilt wine). Zeb.VI, 5 ืกึฐืคึธื’ื•ึน ื‘ืžืœื— he dried the dripping head of the sacrifice by rubbing salt on it. Tosef. ib. VII, 10 ืžืœื— ื•ืœื ืกืณ ืกืณื•ื›ืณ if he put salt on but did not dry it, or if he dried it without putting salt on; a. e.Sabb.145a ืœืกื•ึนืคึฐื’ึธืŸ ื‘ืžืœื— Ar. (ed. ืœืกื•ืคืชืŸ, v. ืกึธืคึทืช).Tosef.Zab.I, 9 ื•ืกื•ืคื’, read: ื•ืกึดืคึผื•ึผื’.Yalk. Deut. 840 ืกื•ืคื’ื™ืŸ, read: ืกื•ืคื ื™ืŸ, v. ืกึธืคึทืŸ. Pi. ืกึดื™ืคึตึผื’ same; v. supra, a. infra. Hif. ื”ึดืกึฐืคึดึผื™ื’ 1) to wipe, dry. Men.7b ื•ื˜ื‘ืœ ื•ืœื ืžึทืกึฐืคึดึผื™ื’ (Rashi: ืžึฐืกึทืคึตึผื’ Pi.) he must dip (Lev. 4:6) but not wipe, i. e. there must be blood enough in the vessel to dip the finger into it; Yalk. Lev. 469; Zeb.93b ืžึฐืกึทืคึตึผื’. Num. R. s. 17 ื ื˜ืœื• ื•ื”ึดืกึฐืคึดึผื™ื’ื•ึน he took it (the flayed ram) and wiped it (with salt, v. supra); a. e. 2) to receive drippings, collect. Gen. R. s. 94 ื›ืฉืจืฃ ื”ื–ื” โ€ฆ ืขื“ ืฉืžึทืกึฐืคึดึผื™ื’ึดื™ืŸ ืื•ืชื• like resin which scarcely begins to ooze out, when arrangements are made to collect it; Tanแธฅ. Bmidb. 16 (not ื”ืฉื‘ื˜); ed. Bub. ib. 19; Yalk. Ezra 1067. Hithpa. ื”ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’, Nithpa. ื ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ to be wiped off, dried. Num. R. l. c. ื›ืื™ืœื• ื™ืฆื—ืง ืžึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ ืœืคื ื™ืš as if Isaacs blood had been wiped off. Sabb.XXII, 5 ื”ืจื™ื—ืฅ โ€ฆ ื•ื ืณ if one bathed โ€ฆ and dried himself Ib. ืžึดืกึฐืชึทึผืคึฐึผื’ึดื™ืŸื•ื›ืณ wipe themselves with one sheet. Yoma III, 4. Tosef.Zab.I, 9 ื›ื“ื™ โ€ฆ ื•ื™ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ time enough for a person to bathe, come up and dry himself; a. fr.

    Jewish literature > ืกืคื’

  • 7 ืกึธืคึทื’

    ืกึธืคึทื’(denom. of ืกึฐืคื•ึนื’) 1) to swallow, absorb. Cant. R. to VII, 3 ืžื” ื—ื˜ื” ื–ื• ืกื•ึนืคึถื’ึถืช โ€ฆ ืกื•ึนืคึฐื’ึดื™ืŸื•ื›ืณ as the wheat (flour) absorbs (water), so Israel absorbs Ab. V, 15, v. ืกึฐืคื•ึนื’; a. e.Trnsf. (cmp. ืœึธืงึธื”, ื‘ึฐึผืœึทืข) to receive lashes, be punished. Tem.I, 1, a. fr. ืกื•ึนืคึตื’ ืืช ื”ืืจื‘ืขื™ื receives forty (thirty-nine) lashes. Naz.IV, 3 ืื ืื™ื ื” ืกื•ืคื’ืช โ€ฆ ืชึดึผืกึฐืคึผื•ึนื’ื•ื›ืณ if she cannot receive the Biblical punishment, let her receive the punishment for rebellion; a. fr. 2) to use a ืกึฐืคื•ึนื’, to wipe, dry. Sabb.XXII, 1 ืœื ื™ึดืกึฐืคึผื•ึนื’ (Ar. ื™ึฐืกึทืคึตึผื’ Pi.) he must not put down a sponge (to absorb the spilt wine). Zeb.VI, 5 ืกึฐืคึธื’ื•ึน ื‘ืžืœื— he dried the dripping head of the sacrifice by rubbing salt on it. Tosef. ib. VII, 10 ืžืœื— ื•ืœื ืกืณ ืกืณื•ื›ืณ if he put salt on but did not dry it, or if he dried it without putting salt on; a. e.Sabb.145a ืœืกื•ึนืคึฐื’ึธืŸ ื‘ืžืœื— Ar. (ed. ืœืกื•ืคืชืŸ, v. ืกึธืคึทืช).Tosef.Zab.I, 9 ื•ืกื•ืคื’, read: ื•ืกึดืคึผื•ึผื’.Yalk. Deut. 840 ืกื•ืคื’ื™ืŸ, read: ืกื•ืคื ื™ืŸ, v. ืกึธืคึทืŸ. Pi. ืกึดื™ืคึตึผื’ same; v. supra, a. infra. Hif. ื”ึดืกึฐืคึดึผื™ื’ 1) to wipe, dry. Men.7b ื•ื˜ื‘ืœ ื•ืœื ืžึทืกึฐืคึดึผื™ื’ (Rashi: ืžึฐืกึทืคึตึผื’ Pi.) he must dip (Lev. 4:6) but not wipe, i. e. there must be blood enough in the vessel to dip the finger into it; Yalk. Lev. 469; Zeb.93b ืžึฐืกึทืคึตึผื’. Num. R. s. 17 ื ื˜ืœื• ื•ื”ึดืกึฐืคึดึผื™ื’ื•ึน he took it (the flayed ram) and wiped it (with salt, v. supra); a. e. 2) to receive drippings, collect. Gen. R. s. 94 ื›ืฉืจืฃ ื”ื–ื” โ€ฆ ืขื“ ืฉืžึทืกึฐืคึดึผื™ื’ึดื™ืŸ ืื•ืชื• like resin which scarcely begins to ooze out, when arrangements are made to collect it; Tanแธฅ. Bmidb. 16 (not ื”ืฉื‘ื˜); ed. Bub. ib. 19; Yalk. Ezra 1067. Hithpa. ื”ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’, Nithpa. ื ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ to be wiped off, dried. Num. R. l. c. ื›ืื™ืœื• ื™ืฆื—ืง ืžึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ ืœืคื ื™ืš as if Isaacs blood had been wiped off. Sabb.XXII, 5 ื”ืจื™ื—ืฅ โ€ฆ ื•ื ืณ if one bathed โ€ฆ and dried himself Ib. ืžึดืกึฐืชึทึผืคึฐึผื’ึดื™ืŸื•ื›ืณ wipe themselves with one sheet. Yoma III, 4. Tosef.Zab.I, 9 ื›ื“ื™ โ€ฆ ื•ื™ึดืกึฐืชึทึผืคึตึผื’ time enough for a person to bathe, come up and dry himself; a. fr.

    Jewish literature > ืกึธืคึทื’

  • 8 ื—ืจื‘

    adj. destroyed, in ruins, ruined, ruinous, waste
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    v. be destroyed, ruined; dried up
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    v. be ruined, destroyed; be dried up
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    v. be ruined, destroyed; dried up
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    v. to destroy, ruin; dry up
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    v. to destroy, ruin
    โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”โ€”
    sword, saber, sabre, dagger

    Hebrew-English dictionary > ื—ืจื‘

  • 9 ื—ืจื•ืช I

    ื—ึธืจื•ึผืชI m. 1) ( ื—ืจืช, sec. r. of ื—ืจื”, v. ื—ึถืจึฐื™ึธื”) dried up by heat, shrunk. Succ.32a top ื—ืณ ืคืกื•ืœ if the palm-branch is dried up, it is unfit for use; ื“ื•ืžื” ืœื—ืณ if it only looks as if dried up (blackish) Fem. ื—ึฒืจื•ึผืชึธื”. แธคullIII, 2 ื—ืณ ื‘ื™ื“ื™ ืฉืžื™ื if the animals lungs are shrunk (wood-like) through an accident; ib. 55b ื—ืณ ื‘ื™ื“ื™ ืื“ื by violence done to it. Tosef. ib. III, 12 ืื™ ื–ื•ื”ื™ ื—ืณื•ื›ืณ what animal is called แธฅฤƒrutha?Answ. whose lungs are shrunk. 2) engraven, v. ื—ึธืจึทืช. Y.B. Bath.IV, 14c bot. ื—ืจื•ืชื™ืŸ, v. ื“ึผื•ึผืช.

    Jewish literature > ื—ืจื•ืช I

  • 10 ื—ึธืจื•ึผืช

    ื—ึธืจื•ึผืชI m. 1) ( ื—ืจืช, sec. r. of ื—ืจื”, v. ื—ึถืจึฐื™ึธื”) dried up by heat, shrunk. Succ.32a top ื—ืณ ืคืกื•ืœ if the palm-branch is dried up, it is unfit for use; ื“ื•ืžื” ืœื—ืณ if it only looks as if dried up (blackish) Fem. ื—ึฒืจื•ึผืชึธื”. แธคullIII, 2 ื—ืณ ื‘ื™ื“ื™ ืฉืžื™ื if the animals lungs are shrunk (wood-like) through an accident; ib. 55b ื—ืณ ื‘ื™ื“ื™ ืื“ื by violence done to it. Tosef. ib. III, 12 ืื™ ื–ื•ื”ื™ ื—ืณื•ื›ืณ what animal is called แธฅฤƒrutha?Answ. whose lungs are shrunk. 2) engraven, v. ื—ึธืจึทืช. Y.B. Bath.IV, 14c bot. ื—ืจื•ืชื™ืŸ, v. ื“ึผื•ึผืช.

    Jewish literature > ื—ึธืจื•ึผืช

  • 11 ื™ื‘ืฉ I

    ื™ึธื‘ึตืฉI m. (b. h.; cmp. ื‘ึธึผืึทืฉ, ื‘ึฐึผืื•ึผืฉึธืื”, ืื•ึผื‘ึฐืฉึดืื™ืŸ, ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื) parched, dry, withered, opp. ืœื— moist, green. Dem. II, 3 ืœื— ื•ื™ืณ fresh or dried fruits. Ib. 5 ื‘ื™ืณ ืฉืœืฉืช ืงื‘ื™ืŸ wholesale dealing in dried fruits means three Kab. Y. ib. II, end, 23a ื ืชื ื• ืฉื™ืขื•ืจ ืœื™ืณ for dried fruit they make quantity the standard; a. fr.Pl. ื™ึฐื‘ึตืฉึดืื™ื, ื™ึฐื‘ึตืฉึดืื™ืŸ; ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Sabb.IV, 1. Pes.II, 6; a. fr. Fem. ื™ึฐื‘ึตืฉึธืื”, ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Ukts. I, 2; a. fr.Tosef.Ter.VII, 16 ื ืขืฉื™ืช ื™ืณ the date became dry (so as to be called ื™ึฐื‘ึตึผื™ืฉึธืื”).Pl. ื™ึฐื‘ึตืฉื•ึนืช, ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Tbul Yom III, 6 ืชืžืจื™ื ื™ืณ, opp. ืจื˜ื•ื‘ื•ืช; a. fr.

    Jewish literature > ื™ื‘ืฉ I

  • 12 ื™ึธื‘ึตืฉ

    ื™ึธื‘ึตืฉI m. (b. h.; cmp. ื‘ึธึผืึทืฉ, ื‘ึฐึผืื•ึผืฉึธืื”, ืื•ึผื‘ึฐืฉึดืื™ืŸ, ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื) parched, dry, withered, opp. ืœื— moist, green. Dem. II, 3 ืœื— ื•ื™ืณ fresh or dried fruits. Ib. 5 ื‘ื™ืณ ืฉืœืฉืช ืงื‘ื™ืŸ wholesale dealing in dried fruits means three Kab. Y. ib. II, end, 23a ื ืชื ื• ืฉื™ืขื•ืจ ืœื™ืณ for dried fruit they make quantity the standard; a. fr.Pl. ื™ึฐื‘ึตืฉึดืื™ื, ื™ึฐื‘ึตืฉึดืื™ืŸ; ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Sabb.IV, 1. Pes.II, 6; a. fr. Fem. ื™ึฐื‘ึตืฉึธืื”, ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Ukts. I, 2; a. fr.Tosef.Ter.VII, 16 ื ืขืฉื™ืช ื™ืณ the date became dry (so as to be called ื™ึฐื‘ึตึผื™ืฉึธืื”).Pl. ื™ึฐื‘ึตืฉื•ึนืช, ื™ึฐื‘ึตื™ืณ. Tbul Yom III, 6 ืชืžืจื™ื ื™ืณ, opp. ืจื˜ื•ื‘ื•ืช; a. fr.

    Jewish literature > ื™ึธื‘ึตืฉ

  • 13 ืื‘ืฉื•ื ื

    ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื, ืึฒื‘ึดื™ืฉึฐืื ึธืm. ( ืื‘ืฉ = ื™ื‘ืฉ) something dried; parched or dried ears of grain. Meg.7b; Ps. 39b ืงืžื—ื ื“ืืณ flour of roasted ears. Ib. 40a ื—ืฆื‘ื ื“ืื‘ืฉื•ืณ Ar. (ed. ืื‘ื™ืณ) a basin wherein ears are roasted.

    Jewish literature > ืื‘ืฉื•ื ื

  • 14 ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื

    ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื, ืึฒื‘ึดื™ืฉึฐืื ึธืm. ( ืื‘ืฉ = ื™ื‘ืฉ) something dried; parched or dried ears of grain. Meg.7b; Ps. 39b ืงืžื—ื ื“ืืณ flour of roasted ears. Ib. 40a ื—ืฆื‘ื ื“ืื‘ืฉื•ืณ Ar. (ed. ืื‘ื™ืณ) a basin wherein ears are roasted.

    Jewish literature > ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื

  • 15 ืึฒื‘ึดื™ืฉึฐืื ึธื

    ืึทื‘ึฐืฉื•ึผื ึธื, ืึฒื‘ึดื™ืฉึฐืื ึธืm. ( ืื‘ืฉ = ื™ื‘ืฉ) something dried; parched or dried ears of grain. Meg.7b; Ps. 39b ืงืžื—ื ื“ืืณ flour of roasted ears. Ib. 40a ื—ืฆื‘ื ื“ืื‘ืฉื•ืณ Ar. (ed. ืื‘ื™ืณ) a basin wherein ears are roasted.

    Jewish literature > ืึฒื‘ึดื™ืฉึฐืื ึธื

  • 16 ืœื‘ื

    ืœึฐื‘ึธื or ืœึฐื‘ึตื™ (v. ืœึธื‘ึธื”) ( to grow white; cmp. Joel 1:7, to be dried up, v. infra. Pa. ืœึทื‘ึตึผื or ืœึทื‘ึตึผื™ to lay dry. M. Kat. 11a ืคื•ื ื‘ื“ื™ืชืื™ ืœึทื‘ึฐึผืึตื™ ื›ื•ื•ืจื™ Ar. ed. Koh. the Pumbeditheans laid the flab dry (by changing the course of the water); (ed. as corrected in marginal note (v. also Rabb. D. S. a. l. note 300): ื‘ืคื•ื ื‘ื“ื™ืชื ืœึฐื‘ึธืึตื™ ื›ื•ื•ืจื™ at P. the fish were laid dry (the water failing through some obstruction in the channel); Var. in Ar. ื‘ืจื™ืชื ืœึฐื‘ึธืึดื™ (read ื‘ื“ืณ) the Bditha dried up).

    Jewish literature > ืœื‘ื

  • 17 ืœื—

    ืœึทื—m. (b. h.; ืœื—ื— to be sticky, sappy, fresh) moist, green, fresh; liquid; opp. ื™ื‘ืฉ. Dem. II, 3 ืœื— ื•ื™ื‘ืฉ either fresh or dried fruits. Ib. 5 ื•ื‘ืœื— ื“ื™ื ืจ in selling fresh fruits (or liquids), a denars worth is wholesale; Y. ib. II, end, 23a ื ืชื ื• ื“ืžื™ื ืœืœื—ื•ื›ืณ for fresh fruit they adopt the standard of value, for dried that of quantity (cmp. ืœื•ึผืžึธึผื); Tosef. ib. III, 12 ื•ื‘ืœื— ื”ื™ืŸ and for liquids the standard is a Hin. Gen. R. s. 79, beg. (play on ื›ืœื—, Job 5:26) ืชื‘ื ืœื—ื•ื›ืณ thou shalt die in the possession of vigor (cmp. Deut. 34:7); a. fr. Fem. ืœึทื—ึธื”. Sabb.49a ื›ืกื•ืช ืœืณ a moist, garment; a. fr.Pl. ืœึทื—ึดื™ื, ืœึทื—ึดื™ืŸ; ืœึทื—ื•ึนืช. Ib. ืœืณ ืžื—ืžืช ืขืฆืžืŸื•ื›ืณ naturally moist, ืœืณ ืžื—ืžืช ื“ื‘ืจ ืื—ืจ moist through some incident. Y.Ber.I, 2c bot. ืœืณ ื”ื™ื• ืฉืžื™ืื•ื›ืณ the heavens were liquid โ€ฆ, and on the second day they congealed (v. ื’ึธึผืœึทื“); Gen. R. s. 4, beg. ืœืณ ื”ื™ื• ืžืขืฉื™ื”ื (corr. acc.); a. fr.V. ืœึตื—ึธื”.

    Jewish literature > ืœื—

  • 18 ืœึทื—

    ืœึทื—m. (b. h.; ืœื—ื— to be sticky, sappy, fresh) moist, green, fresh; liquid; opp. ื™ื‘ืฉ. Dem. II, 3 ืœื— ื•ื™ื‘ืฉ either fresh or dried fruits. Ib. 5 ื•ื‘ืœื— ื“ื™ื ืจ in selling fresh fruits (or liquids), a denars worth is wholesale; Y. ib. II, end, 23a ื ืชื ื• ื“ืžื™ื ืœืœื—ื•ื›ืณ for fresh fruit they adopt the standard of value, for dried that of quantity (cmp. ืœื•ึผืžึธึผื); Tosef. ib. III, 12 ื•ื‘ืœื— ื”ื™ืŸ and for liquids the standard is a Hin. Gen. R. s. 79, beg. (play on ื›ืœื—, Job 5:26) ืชื‘ื ืœื—ื•ื›ืณ thou shalt die in the possession of vigor (cmp. Deut. 34:7); a. fr. Fem. ืœึทื—ึธื”. Sabb.49a ื›ืกื•ืช ืœืณ a moist, garment; a. fr.Pl. ืœึทื—ึดื™ื, ืœึทื—ึดื™ืŸ; ืœึทื—ื•ึนืช. Ib. ืœืณ ืžื—ืžืช ืขืฆืžืŸื•ื›ืณ naturally moist, ืœืณ ืžื—ืžืช ื“ื‘ืจ ืื—ืจ moist through some incident. Y.Ber.I, 2c bot. ืœืณ ื”ื™ื• ืฉืžื™ืื•ื›ืณ the heavens were liquid โ€ฆ, and on the second day they congealed (v. ื’ึธึผืœึทื“); Gen. R. s. 4, beg. ืœืณ ื”ื™ื• ืžืขืฉื™ื”ื (corr. acc.); a. fr.V. ืœึตื—ึธื”.

    Jewish literature > ืœึทื—

  • 19 ื ื’ื‘

    ื ึธื’ึทื‘(cmp. ื’ึทึผื‘) (to have a crust,) to be dry. Ab. Zar.V, 3 (69a) ื›ื“ื™ ืฉื™ืฉืชื•ื โ€ฆ ื•ื™ึดื’ึผื•ึนื‘ as much time as would be required for a person to bore a hole (uncork), and close it up, and (for the sealing clay) to get dry; ib. ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืชื— (ืืช ื”ื—ื‘ื™ืช) โ€ฆ ื•ืชึดื™ื’ึผื•ึนื‘ to open the jug and close it up again, and (for the clay) to dry; a. e.Part. pass. ื ึธื’ื•ึผื‘; f. ื ึฐื’ื•ึผื‘ึธื”; pl. ื ึฐื’ื•ึผื‘ึดื™ื, ื ึฐื’ื•ึผื‘ึดื™ืŸ; ื ึฐื’ื•ึผื‘ื•ึนืช dry. แธคag.III, 3 ืื•ื›ืœื™ื ื ืณ dry eatables (which have not come in contact with liquids and are, therefore, insusceptible of levitical uncleanness, v. ื—ึถื›ึฐืฉึตืืจ); Tosef. ib. III, 11. Ib. 12 ื•ื›ื™ ื™ืฉ ื ื’ื•ื‘ื™ื ืœืงื“ืฉ are the exemptions in favor of dry objects applicable to sacred matter?; แธคag.24b ื•ื›ื™ ื™ืฉ ื ื’ื•ื‘ื”ื•ื›ืณ (Ms. M. ื ึฐื’ึดื™ื‘ึธื”). Ib.a, sq. ื™ื“ ื ืณ ืžื˜ืžืื”ื•ื›ืณ one dry hand (which has become unclean) makes the other hand unclean; a. e. Pi. ื ึดื™ื’ึตึผื‘ to dry, wipe, scour. Ib. III, 1 (20b) ืžืชื™ืจ ื•ืžึฐื ึทื’ึตึผื‘ ื•ืžื˜ื‘ื™ืœ (Bab. ed. ื•ืžึทื ึฐื’ึดึผื™ื‘, v. Rabb. D. S. a. l. note 3; Y. ed. ืžืชื™ืจ ื•ืžื˜ื‘ื™ืœ) he must open (the knots of the garment) and wipe it dry and smooth and then immerse. Lev. R. s. 28, beg. ืขื“ ืฉืœื ื™ึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื”ึผ before he gets it (the garment) dry and glossy; ib. ื•ืžึฐื ึทื’ึตึผื‘ ืืช ื”ืืจืฅ and makes the earth dry; Koh. R. to I, 3 ื•ืžื›ื‘ืกืŸ ื•ืžื‘ืฉืœืŸ ื•ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธืŸ and washes them (the plants) and ripens and glosses them. Ab. Zar. V, 11 ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื”ึผ he scours it; ib. 74b ื‘ืžื” ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธืŸื•ื›ืณ wherewith does he scour them?โ€ฆ with ashes, โ€ฆ with water. Ib. 75a; a. fr.Part. pass. ืžึฐื ื•ึผื’ึธึผื‘ dry, parched, sapless, bare of. Tem.16a (play on ื”ื ื’ื‘ Josh. 15:19) ื‘ื™ืช ืฉืžื ืณ ืžื›ืœื•ื›ืณ a household bare of all that is good; Yalk. Josh. 27 ืื“ื ื”ืžื ืณื•ื›ืณ a man bare Hif. ื”ึดื ึฐื’ึดึผื™ื‘ 1) same, v. supra. 2) (denom. of ื ึถื’ึถื‘) to go south. Erub.53b (in an enigmatic speech) ื•ื”ืณ ืœืžืคื™ื‘ืฉืช and went south to the great scholar (v. ืžึฐืคึดื™ื‘ืฉึถืืช). Nithpa. ื ึดืชึฐื ึทื’ึตึผื‘ to be dried up. Sifra Bแธฅuck. ch. I ื•ื ึดืชึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื” ื”ืืจืฅ the ground was dried up; Lev. R. s. 35.

    Jewish literature > ื ื’ื‘

  • 20 ื ึธื’ึทื‘

    ื ึธื’ึทื‘(cmp. ื’ึทึผื‘) (to have a crust,) to be dry. Ab. Zar.V, 3 (69a) ื›ื“ื™ ืฉื™ืฉืชื•ื โ€ฆ ื•ื™ึดื’ึผื•ึนื‘ as much time as would be required for a person to bore a hole (uncork), and close it up, and (for the sealing clay) to get dry; ib. ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืชื— (ืืช ื”ื—ื‘ื™ืช) โ€ฆ ื•ืชึดื™ื’ึผื•ึนื‘ to open the jug and close it up again, and (for the clay) to dry; a. e.Part. pass. ื ึธื’ื•ึผื‘; f. ื ึฐื’ื•ึผื‘ึธื”; pl. ื ึฐื’ื•ึผื‘ึดื™ื, ื ึฐื’ื•ึผื‘ึดื™ืŸ; ื ึฐื’ื•ึผื‘ื•ึนืช dry. แธคag.III, 3 ืื•ื›ืœื™ื ื ืณ dry eatables (which have not come in contact with liquids and are, therefore, insusceptible of levitical uncleanness, v. ื—ึถื›ึฐืฉึตืืจ); Tosef. ib. III, 11. Ib. 12 ื•ื›ื™ ื™ืฉ ื ื’ื•ื‘ื™ื ืœืงื“ืฉ are the exemptions in favor of dry objects applicable to sacred matter?; แธคag.24b ื•ื›ื™ ื™ืฉ ื ื’ื•ื‘ื”ื•ื›ืณ (Ms. M. ื ึฐื’ึดื™ื‘ึธื”). Ib.a, sq. ื™ื“ ื ืณ ืžื˜ืžืื”ื•ื›ืณ one dry hand (which has become unclean) makes the other hand unclean; a. e. Pi. ื ึดื™ื’ึตึผื‘ to dry, wipe, scour. Ib. III, 1 (20b) ืžืชื™ืจ ื•ืžึฐื ึทื’ึตึผื‘ ื•ืžื˜ื‘ื™ืœ (Bab. ed. ื•ืžึทื ึฐื’ึดึผื™ื‘, v. Rabb. D. S. a. l. note 3; Y. ed. ืžืชื™ืจ ื•ืžื˜ื‘ื™ืœ) he must open (the knots of the garment) and wipe it dry and smooth and then immerse. Lev. R. s. 28, beg. ืขื“ ืฉืœื ื™ึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื”ึผ before he gets it (the garment) dry and glossy; ib. ื•ืžึฐื ึทื’ึตึผื‘ ืืช ื”ืืจืฅ and makes the earth dry; Koh. R. to I, 3 ื•ืžื›ื‘ืกืŸ ื•ืžื‘ืฉืœืŸ ื•ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธืŸ and washes them (the plants) and ripens and glosses them. Ab. Zar. V, 11 ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื”ึผ he scours it; ib. 74b ื‘ืžื” ืžึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธืŸื•ื›ืณ wherewith does he scour them?โ€ฆ with ashes, โ€ฆ with water. Ib. 75a; a. fr.Part. pass. ืžึฐื ื•ึผื’ึธึผื‘ dry, parched, sapless, bare of. Tem.16a (play on ื”ื ื’ื‘ Josh. 15:19) ื‘ื™ืช ืฉืžื ืณ ืžื›ืœื•ื›ืณ a household bare of all that is good; Yalk. Josh. 27 ืื“ื ื”ืžื ืณื•ื›ืณ a man bare Hif. ื”ึดื ึฐื’ึดึผื™ื‘ 1) same, v. supra. 2) (denom. of ื ึถื’ึถื‘) to go south. Erub.53b (in an enigmatic speech) ื•ื”ืณ ืœืžืคื™ื‘ืฉืช and went south to the great scholar (v. ืžึฐืคึดื™ื‘ืฉึถืืช). Nithpa. ื ึดืชึฐื ึทื’ึตึผื‘ to be dried up. Sifra Bแธฅuck. ch. I ื•ื ึดืชึฐื ึทื’ึฐึผื‘ึธื” ื”ืืจืฅ the ground was dried up; Lev. R. s. 35.

    Jewish literature > ื ึธื’ึทื‘

Look at other dictionaries:

  • Dried cranberry โ€” Dried Cranberries Dried cranberries are made by partially dehydrating fresh cranberries, a process similar to making grapes into raisins. They are popular in trail mix, salads, and breads, with cereals or eaten on their own. Dried cranberries are โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried shredded squid โ€” Chinese name Traditional Chinese ้ญท โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried shrimp โ€” Chinese name Traditional Chinese ่ฆ โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried meat โ€” is a feature of many cuisines around the world. Examples include: Bakkwa or rougan a Chinese salty sweet dried meat product made in the form of flat thin sheets Biltong, a kind of cured meat that originated in South Africa Bindenfleisch, air… โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried Blood โ€” EP by :wumpscut: Released August 1, 1994 Recorded 1994 โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried blood spot testing โ€” (DBS) is a method of screening for HIV infection and other conditions using DNA amplification. Contents 1 History 2 Procedure 3 Dried blood spot testing for HIV infection 4 โ€ฆ   Wikipedia

  • Dried cherry โ€” Dried cherries Montmorency (left) and Bing (right) Dried cherries are a type of dried fruit. They consist of cherries which have been subjected to a drying process. Contents 1 โ€ฆ   Wikipedia

  • dried fruit โ€” dried fruits N VAR Dried fruit is fruit that has been preserved by being dried; used especially to refer to currants, raisins, or sultanas, which are kinds of dried grapes โ€ฆ   English dictionary

  • Dried โ€” (dr[imac]d), imp. & p. p. of {Dry}. Also adj.; as, dried apples. [1913 Webster] โ€ฆ   The Collaborative International Dictionary of English

  • dried-out โ€” adj. thoroughly dried; having no moisture remaining. Syn: dehydrated, desiccated. [WordNet 1.5 +PJC] โ€ฆ   The Collaborative International Dictionary of English

  • dried โ€” [draฤฑd] adj dried substances, such as food or flowers, have had the water removed โ–ช dried herbs โ€ฆ   Dictionary of contemporary English

Share the article and excerpts

Direct link
โ€ฆ Do a right-click on the link above
and select โ€œCopy Linkโ€

Wir verwenden Cookies fรผr die beste Prรคsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.