Translation: from english to georgian
from georgian to english- From georgian to:
- English
- From english to:
- All languages
- Albanian
- Armenian
- Chinese
- Croatian
- Dutch
- Erzya
- Georgian
- Haitian
- Hindi
- Hungarian
- Icelandic
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Kurdish
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Maltese
- Mari
- Moksha
- Mongolian
- Mฤori
- Old Russian
- Papiamento
- Polish
- Portuguese
- Pฤli
- Quenya
- Romanian, Moldavian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovene
- Swahili
- Swedish
- Tagalog
- Tamil
- Thai
- Turkish
- Uighur
- Ukrainian
- Urdu
- Vietnamese
- Yoruba
she puts it on stick แซแแแแแ แแแแแแแแแก
-
1 stick
ยง (stuck, stuck) แฏแแฎแ; แแแแแ แ, แแแแแแ แแแ; แแแฌแแแแแยง1 แฏแแฎแ, แแแขแ, แกแแ แ, แญแแแ2 แกแแแแฏแแ แฏแแฎแ, แฎแแแฏแแฎแ3 (stuck) แฉแแ แญแแแ (แฉแแแ แญแแแก), แฉแแกแแแshe stuck a flower into her hair แแแแจแ แงแแแแแแ แแแแแแแ / แแแแ แญแ4 (stuck) แจแแ แญแแแ (แจแแฃแ แญแแแก, แจแแแ แญแแแ)5 (stuck) แแแฉแแฉแแแ (แแแแฉแแฉแแแก)he stuck an envelope into my hand and disappeared แแแแแแ แขแ แแแแแฉแแฉแ แแ แแแฅแ แ6 (stuck) แแแฉแฎแแ แแ (แแแฉแฎแแ แแแก, แแแแฉแฎแแ แแแ)the key stuck in the lock แแแกแแฆแแแ แแแแขแแจแ แแแแฉแฎแแ แ / แแแแญแแแ7 (stuck) แแแแแ แ (แแแแแ แแแก, แแแแแ แแแ), แแแฌแแแแแโโsticking plaster แแแแแแแแแกแขแแ แwhatever happens we must stick together แ แแช แฃแแแ แแแฎแแแก, แแ แแแ แฃแแแ แแแงแแyou must stick to your word แจแแแ แกแแขแงแแแก แแแขแ แแแ แฃแแแ แแงแ // แกแแขแงแแแก แแ แฃแแแ แแแฎแแแแ8 (stuck) แฉแแงแแคแ, แจแแงแแคแ, แแแงแแคแkeep / stick / speak to the point! แกแแฅแแแแ แแแแแแ แแแdon't stick your nose into other people's affairs แกแฎแแแก แกแแฅแแแแแจแ แชแฎแแแ แก แแฃ แฉแแงแแค!he always gets hold of the wrong end of the stick แงแแแแแแแแก แงแแแแแคแแ แ แฃแแฃแฆแแ แแกแแแก -
2 put on
1 แฉแแชแแ, แแแฎแฃแ แแhe put on his coat / hat แแแแขแ แฉแแแชแแ // แฅแฃแแ แแแแฎแฃแ แ2 แแแแแขแแแshe put on weight แฌแแแแจแ แแแแแแขแ // แแแกแฃแฅแแ3 แแแแแก แแแฉแแแแแแ / แแแแแขแฃแแแแshe is not offended, she's only putting it on แแแฌแงแแแ แแ แแ แแก, แแฎแแแแ แแแแก แแแแฉแแแแแแก แแแฌแงแแแแhe puts on airs แแแฆแแแซแแแ, แแแแ แแแแฅแแกhe puts on airs (2) แแแฆแแแซแแแ / แแแแแแฃแ แแแก / แแแแ แแแแฅแแก / แแฃแแ แงแแแแ แแ แแฅแแก แแแแแแฃแแ4 แแแแแแto put on a play / kettle แแแแกแแก / แฉแแแแแแก แแแแแแ5 แฉแแ แแแ6 แแแชแแแ, แแแแแจแแแthey put on an extra train แแแแแขแแแแแ แแแขแแ แแแแแ แแแฃแจแแแก / แแแแแจแแแกthey put on a special bus for us แชแแแแ แแแขแแแฃแกแ แแแแแชแแก / แแแแแแแงแแแก7 แแแแแ แแแ8 แแแแแแแแแแโโhe put on a semblance of gaiety แแฎแแแ แฃแแ แกแแฎแ แแแแฆแ // แแฎแแแ แฃแแแ แแแแฉแแแแ แแแแto put on the screen of indifference แแฃแแแ แแแแแแก แแแฆแแแก แแคแแ แแแ (แแแฆแแแก แแแคแแ แแแก)I put on/lost weight แฌแแแแจแ แแแแแแแขแ/แแแแแแแแto put on, gain/lose weight แฌแแแแจแ แแแแแขแแแ/แแแแแแแ;he put on his cap at a jaunty angle แฅแฃแแ แแฎแแแ แฃแแแ แแแแ แแแ แแแแฅแชแแ/แแแแแแto put on / lose flesh แแแกแฃแฅแแแ / แแแฎแแแแhe put on the brakes/he braked แแแแแฃแฎแ แฃแญแput on your best แ แแช แกแแฃแแแแแกแ แแแฅแแก, แแก แฉแแแชแแ -
3 lay on
แแแแแแแแแแhe lays on thick แซแแแแแ แแแแแแแแแก / แแญแแ แแแแก -
4 lay
1 (laid) แแแแแแ (แแแแแแก), แแแฌแงแแแ2 (laid) แแแแแแ (แแแแแแแก) แแแจแแ, แแแคแแแ3 (laid) แฉแแงแ แ (แฉแแงแ แแก)they laid the foundation for his future แแแแ แแแก แแแแแแแแก แกแแซแแ แแแแแ แฉแแฃแงแแ แ4 (laid) (แแฆแแแจแแแแก แแแฌแแแก / แฌแแฅแชแแแแก / แแแฌแแกแแแ แแแขแแแแก)โโI've never laid eyes on him แแแแแแ แแ แแแแแฎแแแกall the loss must be laid at their door แแแแแ แแแ แแแ / แแแแแแแ แแ แแแแแแ แแ แแแแto lay heads together แแญแแแ, แแแแแแแแ แแแ (แแแแแแแแแ แแแแ)5 แแฎ. lie v.โโto lay stress on sth แ แแกแแแ แฎแแแแแกแแแ แแฆแแแจแแแ // แ แแแแแกแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแแจแแแแแแแแก แแแแแญแแแโโhe lays it on thick แซแแแแแ แแแแแแแแแกโโto set / lay the table แกแฃแคแ แแก แแแจแแโโto lay waste แแแฉแแแแแแแ, แแแแแ แขแแฎแแแ, แแแฎแ แแแ, แแแขแแแแแแhis works laid the foundation of a Georgian psychological school แแแกแแ แจแ แแแแแแ แกแแคแฃแซแแแแ แฉแแฃแงแแ แแก แฅแแ แแฃแ แคแกแแฅแแแแแแฃแ แกแแแแแกdon't dare lay a finger on that child! แแ แแแแแแ แแ แแ แแแแจแแก แแแแ แแ แแแแแแ แ!to lay / place special emphasis on sth แ แแแแแกแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแแจแแแแแแแแก แแแชแแแ / แแแแแญแแแ -
5 thick
1 แกแฅแแแ, แแกแฎแแแแa thick book / skin / blanket / glass / neck แกแฅแแแ แฌแแแแ / แแแแ / แกแแแแแ / แจแฃแจแ / แแแกแแ แa thick soup / porridge / jam แกแฅแแแ แแแ แซแ / แคแแคแ / แแฃแ แแแโโa thick forest แฎแจแแ แ แขแงแ2 แกแฅแแแโโhe lays it on thick แซแแแแแ แแแแแแแแแกhe lays on thick แซแแแแแ แแแแแแแแแก / แแญแแ แแแแก -
6 stick out
**her teeth stick out แแแแแจแแแ แแแ / แแแแแแงแ แแแ แแแแแแแ แแฅแแก -
7 stick up
แแแแแ แโโstick your hands up! (stick them up!) แฎแแแแแ แแแฆแแ! -
8 joss-stick
nแกแฃแ แแแแแแแแ แกแแแแแแ -
9 joy-stick
nแแแ แแแแก แแแ แแแขแ, แแ แกแแฎแแแฃแ แ -
10 puts
vแแแแก, แแแแแกแแแก -
11 shot-puts
nแแแ แแแแก แขแงแแ แชแแ -
12 stick
vแฉแแกแแแ, แฉแแ แญแแแ, แฏแแฎแ, แกแแแแ แแแแ แ แฏแแฎแ -
13 stick-in-the-mud
aแฉแแแแ แฉแแแแแ, แฉแแแแ แฉแแแแแ แแแแแแแแ -
14 stick-up
nแแแแแแกแฎแแ -
15 stick-ups
nแแแแแแกแฎแแแแ -
16 swizzle-stick
nแแแฅแขแแแแแก แฏแแฎแ -
17 end
ยง แแแแ, แแแแแแแแแ; แแ (แแแแจแแ แ, แแ แแ.)ยง1 แแแแ, แแแกแแกแ แฃแแthe end of a sentence / of the film แฌแแแแแแแแแแก แแแแ // แคแแแแแก แแแกแแกแ แฃแแat the end of the world แแแแแแแ แแฃแแจแ // แชแฎแ แ แแแแก แแฅแแno end of แฃแแแ แแแ, แฃแแแแแแแwithout end แแแฃแแแแแแแแ, แฃแกแแกแ แฃแแhe always gets hold of the wrong end of the stick แงแแแแแแแแก แงแแแแแคแแ แ แฃแแฃแฆแแ แแกแแแก2 แแแแแแ3 แแแแแแแ แแแ (แแแแแแแแ แแแก, แแแแแแแ แแแแ), แแแกแ แฃแแแแthe game ended in a draw แแแแแจแ แงแแแแแ / แคแ แแ แแแแแแแ แแletโs end our quarrel แแแแ, แฉแฎแฃแแก แแแแ แแแแแแแแแโโodds and ends 1 แแแ แฉแแแแแ, แแแงแแ -แแฃแงแแ แโโodds and ends 2 แฌแแ แแแแแแแแIโm at the end of my resources แกแแฎแกแ แแแ แแแแแแแแแat the end of the first half the score was 3 to 1 แแแ แแแแ แแแฎแแแ แแก แแแแแก แแแแแ แแจแ แแงแ แกแแแแ แแ แแthe beginning and the end of his speech don't hang together แแแกแ แกแแขแงแแแก แแแกแแฌแงแแกแ แแ แแแแ แแ แแแแแแแก แแฌแแแแแฆแแแแแแแI'm at my wits' end แกแฃแ แแแแแแแแแ // แแฆแแ แแแชแ แ แ แแฅแแhe will sit in front of the TV hours on end แขแแแแแแแแ แก แกแแแแแแแ แฃแแแก แฎแแแแ;donโt confound the means with the ends! แกแแจแฃแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแก แแ แแแแแแแจแ แแฃ แแฃแ แแ!their assumption that the war would end soon turned out to be wrong แแแแ แแแ แแฃแแ, แ แแ แแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแแแ, แแ แแแแแ แแแแ -
18 mind
1 แญแแฃแ, แแแแแแhave you gone out of your mind? แแแแแแแ? // แญแแฃแแแ แจแแแจแแแ?โโto come to one's mind แแแแจแ แแแ แแก แแแกแแแthis didn't come to my mind แแก แแแ แแ แแ แแแแกแแแแ // แแก แแแ แแแแแคแแฅแ แ2 แแแแแ แแแแ3 แแแ แit never entered / crossed my mind แแแ แแแแช แแ แแแแกแแแแhe always speaks his mind แงแแแแแแแแก แแแแก แแแแแแก, แ แแกแแช แคแแฅแ แแแกgive your mind to what you are doing! แแคแแฅแ แ, แ แแก แแแแแแ!โโI'm in two minds แแแ แแแแแแแฌแงแแแขแแ // แแงแแงแแแแแI'll give him a piece of my mind! แแฃแกแแงแแแแฃแ แแ // แงแแแแแคแแ แก แแแ แจแ แแแขแงแแ!4 แแแฎแกแแแ แแแit slipped my mind แแแแแแแ แแแแแแแแ แแ // แแแแแแแฌแงแแkeep / bear in mind thatโฆ แแ แแแแแแแฌแงแแแก / แแแฎแกแแแแแก, แ แแโฆ5 แกแฃแ แแแแแก / แแแแแ แแฎแแแก แฅแแแshe has set her mind on becoming a dancer แแแแแฌแงแแแขแ, แแแชแแแแแแ แแแแฎแแแ แแงแto have smth on one's mind แ แแฆแแชแแก แแแแแ แแแ / แแแแแ แแฎแแbe careful, she has smth on her mind แคแ แแฎแแแแ แแงแแแ, แ แแฆแแชแแก แแแแแ แแแกI have half a mind to go to the pictures แแคแแฅแ แแ, แแแแแจแ แฎแแ แแ แฌแแแแแ แแแแฅแI have a mind to tell him what I think of him แกแฃแ แแแแ แแแฅแแก, แแฃแแฎแ แ, แ แ แแแ แแกแ แแแ แแแกแแ6 แกแฃแแ, แแฃแแ7 (v.) แงแฃแ แแแฆแแแแก แแแฅแชแแแ (แงแฃแ แแแฆแแแแก แแแแฅแชแแแก)never mind the expense! แฎแแ แฏแก แแฃ แฃแงแฃแ แแ! // แฎแแ แฏแก แแฃ แแแแ แแแแแ!and mind youโฆ! แแ แแฎแแแแแแแแแจแ แแฅแแแแ! / แแแแแแฎแกแแแ แโฆ!8 (v.) แแแฎแแแแ (แแแฎแแแแแก), แแแแแงแฃแ แแก แแแญแแ แmind the child! แแแแจแแแ แแแแแ แแแญแแ แแก! // แแแแจแแก แแแฎแแแ!mind your own business! แจแแแก แกแแฅแแแก แแแฎแแแ! / แแแฃแแ แ! (แกแฎแแแก แกแแฅแแแจแ แแฃ แแ แแแ)9 (v.) แฌแแแแแฆแแแแ แงแแคแแdo you mind if I leave? แฌแแแแแฆแแแแแ แฎแแ แแ แแฅแแแแ, แ แแ แฌแแแแแ?if you don't mind I'll smoke แแฃ แฌแแแแแฆแแแแแ แแ แ แฎแแ , แแแแฌแแโโhis safe return took a load of my mind แแแกแแ แแจแแแแแแแ แแแแ แฃแแแแแ แแฃแแก แแแแ แแแแฎแกแแto put smb. in mind of sth แแแฎแกแแแแแ (แแแแฎแกแแแแแก)โโpresence of mind แแฎแแแแแto give smb. a piece of one's mind แกแแงแแแแฃแ แแก แแฅแแ / แแแแแแซแฆแแshe's out of her mind แญแแฃแแแ แแ แแ แแก // แจแแแจแแแan orderly mind แแแฌแแกแ แแแแแฃแแ / แแแแแแแแฃแแ แแแ แแแแแแโโare you in your right mind? แญแแฃแแแ แฎแแ ?โโnever mind! แแ แแคแแ แแ! / แแ แ แฃแจแแแก!โโthis fact sowed doubt in his mind แแ แคแแฅแขแแ แแแแแญแแ / แแญแแ แแฆแฃแซแ แโโhis mind has a curious slant แซแแแแแ แแแแแกแแแฃแ แ แญแแฃแแก แแแขแ แแแแshe set her mind on becoming a movie star แแแแ แกแฃแ แแแแ แแฅแแก แแแแแแแ แกแแแแแแ แแแฎแแแกsuch a never entered my mind แแกแแแ แแแ แ แแแแจแ แแ แแกแแแแก แแแแกแแแแ // แแก แแแ แแ แแ แแแแกแแแแvagaries of the mind แจแแฎแแแฃแแแแแแแก/แแแ แแแแก แแแ แงแแแแโโthat's a weight off my mind แแฃแแแ แแแแแจแแ//แแฃแแแ แแแแ แแแแแฎแกแแ;a man with a judical mind แแแแแแแแแแฏแแแ แ/แกแแฆแแ แแแแแ แแแแ แแแชแframe of mind แแฃแแแแ, แแแแฌแงแแแto elevate one's mind แแแแแกแแฌแแแ แแก แแแคแแ แแแแแ / แแแแ แแit crossed my mind that... แแแ แแ แแแแแแแแ, แ แแโฆto give smb. a piece of one's mind แกแแแแฃแ แแแแก / แกแแงแแแแฃแ แแก แแฅแแ / แแแแแชแฎแแ, แแแ แจแ แแฅแแthe constitution of one's mind แแแ แแแแแแแก แงแแแแ / แแแ แseveral considerations made me change my mind แ แแแแแแแแ แแแกแแแ แแแแ แแแแแแแคแแฅแ แแแแแit came across my mind that... แแแ แ แแแแแฉแแแ, แ แแโฆto change oneโs mind แแแแแคแแฅแ แแแ (แแแแแแคแแฅแ แแแก)cast of mind แแแ แแแแแแแก แงแแแแ / แแแ แI canโt call it to mind แแแ แแแฎแกแแแแhis mind was blank แแ แแคแแ แแ แคแแฅแ แแแแ // แแ แแคแแ แ แแฎแกแแแแyou had better mind your own business แแแ แฉแแแแแ แจแแแก แกแแฅแแแก แแแฃแแ แ / แแแฎแแแas I sat there, many ideas came to my mind แกแแแแ แแฅ แแแฏแแฅแ, แแแแ แ แแแ แ แแแแแแแแ แแแแจแapply your mind to what you`re talking! แแแฃแคแแฅแ แแ แจแแแก แกแแขแงแแแแก!absence of mind แแแแแแฃแแแแ, แแฃแแแแแแฌแงแแแ -
19 put off
1 แแแแแแแแ2 แจแแชแแฃแแแแ3 แฃแกแแแแแแแ แแ แซแแแแแก แฅแแแhis manner puts me off แแแกแ แฅแชแแแแก แแแแแ แ แแแ แแแแก แแแจแแแก / แแ แแกแแแแแแแแแก4 แงแฃแ แแแฆแแแแก / แแแ แแก แกแฎแแ แ แแแแแ แแแแแขแแแI tried hard to put him off his idea, but in vain แซแแแแแ แแแชแแแ แแแกแ แแแ แ แกแฎแแ แ แแแแแ แแแแแแแขแแแ, แแแแ แแ แแแแแ5 แแแคแฃแญแแแ, แฌแแฎแแแแ, แแแแแ แแแ -
20 put out
1 แแแแแแแแแhe was put out of the classroom for impudence แแแแฎแแแแแแกแแแแแก แกแแแแแกแ แแแแฎแแแแ แแแแแแแแแก2 แแแคแแแ, แแแแแแแแแแแ3 แฉแแฅแ แแแ, แแแแแ แแแto put out light / a cigarette / a fire แกแแแแแแแก / แกแแแแ แแขแแก / แฎแแแซแ แแก แฉแแฅแ แแแ4 แแแฌแแแแแ, แแแจแแแ แ, แแแงแแคแ5 แฆแ แซแแแ6 แฎแแแก แแแแ แชแแแแแ7 แแแแชแฎแแแแแแก แแแแแแแแ8 แฃแแแแงแแคแแแแ แแแ แฉแแแ, แแแแแแแแแแแแ แแแแแกแแแ9 แจแแฌแฃแฎแแแI don't want to put you out แแ แแแแแ แจแแแแฌแฃแฎแ / แจแแแแจแคแแแ10 แแแแ แแชแแแแแแ (แซแแแแแ แแชแแแแ)to light / put out the fire แชแแชแฎแแแก แแแแแแแ / แฉแแฅแ แแแput that pistol out of reach of the children แ แแแแแแแ แ แแกแ แจแแแแแฎแ, แ แแ แแแแจแแแแแ แแ แแแแแแแ