Translation: from italianko

sfogarsi

Look at other dictionaries:

  • sfogarsi — sfo·gàr·si v.pronom.intr. (io mi sfógo) CO 1. aprire il proprio animo a qcn. confidandogli le proprie pene, ansie e sim.: aveva proprio bisogno di sfogarsi con qcn. Sinonimi: aprirsi, confidarsi. 2a. manifestare apertamente lo sdegno, l ira, l… …   Dizionario italiano

  • sfìquòrs — sfogarsi liberamente, manifestare pene,sentimenti,passione(amoreingenere) …   Dizionario Materano

  • sfogare — {{hw}}{{sfogare}}{{/hw}}A v. tr.  (io sfogo , tu sfoghi ) Dare libera manifestazione a sentimenti, passioni, stati d animo, fino a quel punto repressi. B v. intr.  ( aus. essere ) 1 Uscire dal chiuso: il gas sfoga attraverso il tubo. 2 Prorompere …   Enciclopedia di italiano

  • débourrer — (dé bou ré) v. a. 1°   Ôter la bourre. •   Novion fit débourrer le banc des pairs à huit pieds de long près le coin du roi, SAINT SIMON 374, 30.    Débourrer une pipe, ôter le tabac qu elle contient.    Débourrer un fusil, ôter la bourre qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • aprirsi — a·prìr·si v.pronom.intr. CO 1a. assumere una posizione che mette in comunicazione l interno con l esterno: la porta si è aperta Contrari: chiudersi, serrarsi. 1b. schiudersi, sbocciare: con il primo sole i fiori si sono aperti | fendersi,… …   Dizionario italiano

  • contenersi — con·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi contèngo) 1. FO frenarsi, dominare i propri sentimenti o atteggiamenti: riuscire, non riuscire a contenersi, essere capace di contenersi | limitarsi: contenersi nel bere, nel mangiare Sinonimi: controllarsi,… …   Dizionario italiano

  • disfogarsi — di·sfo·gàr·si v.pronom.intr. (io mi disfógo) LE sfogarsi, confidarsi: venite almeno in casa e disfogatevi (Ariosto) …   Dizionario italiano

  • impotente — im·po·tèn·te agg., s.m. CO 1. agg., che non ha la forza, la capacità o i mezzi per compiere una data azione: essere impotente a reagire, a ribellarsi; dichiararsi impotente, ammettere la propria incapacità | privo di forze, debole: un vecchio… …   Dizionario italiano

  • reggersi — règ·ger·si v.pronom.intr. (io mi règgo) CO 1a. riuscire a stare dritto, in piedi: non mi reggo più dalla stanchezza, non mi reggo sulle gambe Sinonimi: sostenersi, tenersi. 1b. essere saldo, stabile: l edificio si regge bene sulle fondamenta 2.… …   Dizionario italiano

  • sfogamento — sfo·ga·mén·to s.m. LE lo sfogare, lo sfogarsi; sfogo: pare che sia alcuno sfogamento di dolore a miseri ricordare con lamentevoli voci le preterite prosperità (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: 1336 …   Dizionario italiano

  • sfogato — sfo·gà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sfogare, sfogarsi 2. agg. BU di stanza, locale o sim., spazioso, arioso | di luogo, privo di ostacoli naturali, ampio, aperto 3. agg. TS mus. di voce dotata di notevole estensione di registro, spec. nei… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.