Translation: from spanish

salir ganando

  • 1 salir ganando

    v.
    to come out ahead, to get the best of the bargain, to come out a winner, to come out on top.
    * * *
    to come out ahead, come out well, benefit
    ————————
    to gain, benefit, do well out of it
    * * *
    (v.) = make + a profit, win, compare + favourably, be better off, win + the day, win out, be better served by, come out on + top
    Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
    Ex. Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.
    Ex. The system compares favourably with commercial ones in cost and reliability = El sistema se compara favorablemente con los sistemas comerciales en coste y fiabilidad.
    Ex. Everybody would be better off if academic libraries provided research services on a pay as you go basis.
    Ex. All argument in favour of the change was rejected by the library users and local esteem for the library won the day.
    Ex. It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.
    Ex. However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.
    Ex. The real story here is that no matter which format ultimately comes out on top, the battle will be long and protracted, with both formats existing side by side for some time.
    * * *
    (v.) = make + a profit, win, compare + favourably, be better off, win + the day, win out, be better served by, come out on + top

    Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.

    Ex: Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.
    Ex: The system compares favourably with commercial ones in cost and reliability = El sistema se compara favorablemente con los sistemas comerciales en coste y fiabilidad.
    Ex: Everybody would be better off if academic libraries provided research services on a pay as you go basis.
    Ex: All argument in favour of the change was rejected by the library users and local esteem for the library won the day.
    Ex: It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.
    Ex: However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.
    Ex: The real story here is that no matter which format ultimately comes out on top, the battle will be long and protracted, with both formats existing side by side for some time.

    Spanish-English dictionary > salir ganando

  • 2 salir ganando

    Испанско-русский универсальный словарь > salir ganando

  • 3 salir ganando

    • come out ahead
    • come out on top
    • get the ball rolling
    • get the best part of

    Diccionario Técnico Español-Inglés > salir ganando

Look at other dictionaries:

  • salir ganando — terminar con ganancia; obtener ventaja; ganar; triunfar; resultar bien; cf. tirar pa arriba, salir par atrás, salir perdiendo, salirle; al final, la Pancha salió ganando con irse a Viña; ahora no tiene que trabajar y vive de sus rentas la perla …   Diccionario de chileno actual

  • salir ganando o perdiendo — coloquial Resultar una persona beneficiada o perjudicada en algún asunto: ■ monto una empresa y la que sale perdiendo soy yo …   Enciclopedia Universal

  • salir — salir, salir de estampida expr. salir rápidamente. ❙ «Sin parar motores ni decir ni mu salieron de estampida a la vez...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «...la miro otro ratito más y salgo de estampida.» C. Pérez… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salir de estampida — salir, salir de estampida expr. salir rápidamente. ❙ «Sin parar motores ni decir ni mu salieron de estampida a la vez...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «...la miro otro ratito más y salgo de estampida.» C. Pérez… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • salir — verbo intransitivo,prnl. 1. Pasar (una persona, un animal o una cosa) de [la parte de dentro a la de fuera de un lugar]: Salí a la terraza. Los niños salieron de l cine muy temprano. He engordado y este anillo no sale. Este tornillo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • salir — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… …   Enciclopedia Universal

  • salir — 1. salir a pasarlo bien; divertirse; festejar en la noche; cf. carretear, salir de farra, salir de tomatera; ¿salgamos el viernes, Mónica? , ya no salgo nunca; como que me chanté , mi marido no quiere salir conmigo; es más fome el huevón 2.… …   Diccionario de chileno actual

  • salir perdiendo — perder; resultar perjudicado; terminar con pérdidas en un emprendimiento; cf. salir ganando, salir el tiro por la culata, cambiar pan por charqui, pasar gato por liebre, sacarla cara, salir pa atrás; vamos a salir perdiendo en este negocio,… …   Diccionario de chileno actual

  • ganar — ► verbo transitivo 1 Conseguir dinero u otro beneficio: ■ con la tienda gana una fortuna. SINÓNIMO devengar embolsar obtener sacar ANTÓNIMO derrochar …   Enciclopedia Universal

  • Hell Brothers — Nombres artísticos Hell Brothers Los hermanos del Infierno Miembros El Cibernético Chessman(2006 2008) Charly Manson Peso combinado 294 kg (647  …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.