Translation: from english
- From english to:
- All languages
- Serbian
- Slovene
- Swedish
rožno olje
-
1 attar
-
2 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) dodati2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) prišteti3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) pristaviti4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) povečati•- addition- additional* * *[æd]transitive verb & intransitive verbdodati, povečati; pristaviti; sešteti -
3 anele
[əní:l]transitive verbarchaic maziliti, v olje deti -
4 blubber
(the fat of whales and other sea animals.) ribja mast* * *I [blʌbə]nounkitovo olje; zoology morski klobuk, meduza; ihtenje, jokII [blʌbə]adjectivenabrekel; štrleč, otekel, debelIII [blʌbə]transitive verb & intransitive verbihteti, dreti se, ječati; hlipati; oteči od joka -
5 burning
I [bɜ:niŋ]adjectivegoreč, vroč, žareč; figuratively vnet, ognjevit, vročekrven, strastenburning oil — gorilno olje, petrolejII [bɜ:niŋ]noungorenje, žganje, obžiganje; razstrelitev plasti (rudarstvo) -
6 castor-oil
-
7 chrism
[krizm]nounsveto olje; balzam -
8 chrismatory
[krízmətəri]nounposoda za sveto olje -
9 cod-liver-oil
[kɔdlivərɔil]nounribje olje -
10 cold-drawn
[kóulddrɔ:n]adjectivetechnical iztisnjen brez ogrevanja (npr. olje) -
11 croton-oil
[krɔtənail]nounricinovo olje -
12 cruet
['kru:it]1) (a small jar or bottle for salt, pepper, vinegar etc.) stekleničica2) ((also cruet-stand) a holder for such jars etc, often with them on it.) stojalce* * *[krúit]nounstekleničica za kis in olje -
13 cruet-stand
[krúitstænd]nounnamizni nastavek za posodice za kis in olje ter sol in poper -
14 dope
[dəup] 1. noun(any drug or drugs: He was accused of stealing dope from the chemist.) mamilo2. verb(to drug: They discovered that the racehorse had been doped.) dati/vzeti mamilo- dopey* * *I [doup]noungosto strojno olje, lak; slang mamilo; narkoman; American slang sporočilo, informacije (lažne); prevaraII [doup]transitive verbnamazati, lakiraticolloquially da(ja)ti mamilo; preslepiti; pomiriti; slang to dope out — razumeti; zadeti; odkriti, razkrinkati -
15 essential
[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) bistven2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) temeljna stvar* * *I [esénšəl]adjective ( essentially adverb)bistven, nujen, tehten, važen, pomemben; chemistry eteričenII [isénšəl]nounbistvo, osnova, glavna stvar -
16 extreme
[ik'stri:m] 1. adjective1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) izreden2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) skrajen3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) skrajen2. noun1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) skrajnost2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) najvišja stopnja•- extremism
- extremist
- extremity
- in the extreme
- to extremes* * *I [ikstrí:m]adjective ( extremely adverb)skrajen, zadnji; pretiran; radikalen; zelo strog, drastičen; brezkompromisenII [ikstrí:m]nounskrajnost, skrajna meja, najvišja stopnja; pretiravanje; nasprotjeto carry to extreme, to go to extreme — tirati do skrajnostiin the extreme, to an extreme — čezmerno, pretirano -
17 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogenj2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) peč3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogenj4) (enthusiasm: with fire in his heart.) gorečnost5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) streljanje2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) žgati2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podžigati3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) ustreliti4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) sprožiti, izstreliti5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) streljati na, v6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) odpustiti•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire* * *I [fáiə]nounogenj, plamen, požar; streljanje; figuratively gorečnost, navdušenje, vnema, razburjenje; vročica; pekel; smrt na grmadito add fuel to the fire — prilivati olje v ogenj; poslabšati; razpihovati strastimedicine St. Anthony's fire — šena burnt child dreads the fire — kdor se opeče, je drugič previdenfire control — stolp, s katerega vodijo streljanje; boj proti gozdnim požaromto pour oil on fire — prilivati olje na ogenj, razdražiti, podpihovatito set on fire, to set fire to — zažgati, prižgatimilitary blind fire — streljanje brez cilja, na slepoto keep up a fire — vzdrževati ogenj; nenehno obstreljevatithere's no smoke without fire — kjer je dim, je tudi ogenj; iz nič ni ničto set the Thames on fire — narediti nekaj izrednega, iznajti smodnikrunning fire — salva strelov; zapovrstni napadi kritikeII [fáiə]1.transitive verbzanetiti, zažgati; izžigati; kuriti nalagati; (at, upon) streljati; rdeče barvati; slang ( from) odpustiti, spoditi;2.intransitive verbzanetiti, osmoditi, razbeliti semilitary to fire salute — izstreliti salvoto fire with s.th. — navdušiti za kaj -
18 fixed
1) (arranged in advance; settled: a fixed price.) določen2) (steady; not moving: a fixed gaze/stare.) negiben3) (arranged illegally or dishonestly: The result was fixed.) dogovorjen* * *[fikst]adjectivedoločen; ustaljen, stalen, nespremenljiv, trdenfixed idea — uprta misel, fiksna ideja -
19 flame
[fleim] 1. noun(the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) plamen2. verb1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) goreti2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) žareti•- flaming- flammable
- flame of the forest* * *I [fleim]nounplamen, ogenj, žar; colloquially ljubezen; nagla jeza; strastII [fleim]1.intransitive verbvzplamteti, plapolati, žareti, goreti; razvneti, razjeziti, razburiti se;2.intransitive verbzažgati, podkuriti, vznemiritiIII [fleim]interjectionvraga!, presneto! -
20 fuel
['fjuəl] 1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) gorivo2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) napolniti (se) z gorivom* * *I [fjuəl]nounkurivo, netivo, gorivoII [fjuəl]transitive verb & intransitive verb(za)kuriti, z gorivom (se) oskrbeti, tankati
Look at other dictionaries:
róžen — žna o prid. (ọ̑) 1. nanašajoč se na rože: rožne čebulice; otroci so pletli rožne kite / rožni vrt / rožni grm; rožni trni / rožno olje eterično olje iz cvetov vrtnic / star. v rožnem maju cvetočem ∙ star. rožni cvet junij; ekspr. rožna mladost… … Slovar slovenskega knjižnega jezika