Translation: from russian
- From russian to:
- All languages
- French
- Italian
- Portuguese
- Spanish
retiro definitivo
-
101 удаление на покой
ngener. retiro -
102 уединение
уедин||е́ниеsoleco, izoleco;\уединениеённый izol(it)a;\уединениеи́ться, \уединениея́ться izoliĝi.* * *с.soledad f; retiro m, privacidad f ( уединённость); aislamiento m, recogimiento mжить в уедине́нии — vivir en soledad
* * *с.soledad f; retiro m, privacidad f ( уединённость); aislamiento m, recogimiento mжить в уедине́нии — vivir en soledad
* * *ngener. privacidad, recogimiento (уединённость), soledad, aislamiento, retiro, retraimiento -
103 уйти
уйти́1. foriri;\уйти с рабо́ты lasi oficon (или servon, laboron);\уйти со сце́ны lasi la scenon;\уйти в отста́вку eksiĝi;2. (о времени) pasi;3. (убежать, спастись) eviti, eskapi;4. (израсходоваться): на э́то уйдёт мно́го де́нег tio postulos multe da mono.* * *сов.1) ir (непр.) vi, irse (непр.), retirarse, marcharse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться)уйти́ на рабо́ту — ir (irse, marcharse) al trabajo; salir (partir) para el trabajo
по́езд уже́ ушёл — el tren ya se ha ido (ha salido, ha partido)
уйти́ вперёд — marchar adelante; adelantar vt (обогнать, опередить; тж. о часах)
уйти́ в откры́тое мо́ре — salir a alta mar
2) от + род. п. ( покинуть) dejar vt, abandonar vt, desamparar vt3) (оставить какое-либо занятие и т.п.) dejar vt, marcharseуйти́ со слу́жбы — dejar el servicio (el puesto)
уйти́ в о́тпуск — marcharse de descanso
уйти́ на пе́нсию — tomar el retiro, jubilarse
уйти́ в отста́вку — presentar la dimisión, dimitir vt; retirarse ( del servicio)
далеко́ уйти́ — ir lejos (тж. перен.)
так далеко́ не уйдёшь! разг. — ¡así no irás lejos!
4) (убежать, спастись) evadirse, escapar vi, huir (непр.) viуйти́ от пресле́дования — huir de la persecución
уйти́ из тюрьмы́ — evadirse de la cárcel
уйти́ от опа́сности — evitar un peligro, huir del peligro
уйти́ от распла́ты — huir (escapar) del castigo
5) (пройти, миновать - о времени) pasar vi, correr vi; perderse (непр.) ( быть потерянным)вре́мя ещё не ушло́ — todavía hay tiempo, todavía no ha pasado el tiempo
ушёл це́лый год — ha pasado un año (entero), pasó todo un año
6) на + вин. п. ( израсходоваться) gastarse, consumirse, agotarse, acabarseу меня́ ушло́ мно́го де́нег — he gastado mucho dinero
все мои́ си́лы ушли́ — se agotaron todas mis fuerzas
молоко́ ушло́ — la leche se ha salido
8) в + вин. п. ( погрузиться) enterrarse (непр.), meterse (тж. ввалиться); sumergirse ( в воду)••уйти́ от себя́ — salir fuera de sí
уйти́ в себя́ — ensimismarse, reconcentrarse
уйти́ (спря́таться) в свою́ скорлупу́ — meterse en su concha; enconcharse (Кол., предл.-род.)
уйти́ ни с чем — volverse con las manos vacías
уйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver las manos en los bolsillos
уйти́ из жи́зни (в зе́млю, в моги́лу, к праотца́м) — dejar la vida, morirse (непр.)
уйти́ в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies
по́чва (земля́) ушла́ из-под ног — se perdió terreno (pie)
* * *сов.1) ir (непр.) vi, irse (непр.), retirarse, marcharse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться)уйти́ на рабо́ту — ir (irse, marcharse) al trabajo; salir (partir) para el trabajo
по́езд уже́ ушёл — el tren ya se ha ido (ha salido, ha partido)
уйти́ вперёд — marchar adelante; adelantar vt (обогнать, опередить; тж. о часах)
уйти́ в откры́тое мо́ре — salir a alta mar
2) от + род. п. ( покинуть) dejar vt, abandonar vt, desamparar vt3) (оставить какое-либо занятие и т.п.) dejar vt, marcharseуйти́ со слу́жбы — dejar el servicio (el puesto)
уйти́ в о́тпуск — marcharse de descanso
уйти́ на пе́нсию — tomar el retiro, jubilarse
уйти́ в отста́вку — presentar la dimisión, dimitir vt; retirarse ( del servicio)
далеко́ уйти́ — ir lejos (тж. перен.)
так далеко́ не уйдёшь! разг. — ¡así no irás lejos!
4) (убежать, спастись) evadirse, escapar vi, huir (непр.) viуйти́ от пресле́дования — huir de la persecución
уйти́ из тюрьмы́ — evadirse de la cárcel
уйти́ от опа́сности — evitar un peligro, huir del peligro
уйти́ от распла́ты — huir (escapar) del castigo
5) (пройти, миновать - о времени) pasar vi, correr vi; perderse (непр.) ( быть потерянным)вре́мя ещё не ушло́ — todavía hay tiempo, todavía no ha pasado el tiempo
ушёл це́лый год — ha pasado un año (entero), pasó todo un año
6) на + вин. п. ( израсходоваться) gastarse, consumirse, agotarse, acabarseу меня́ ушло́ мно́го де́нег — he gastado mucho dinero
все мои́ си́лы ушли́ — se agotaron todas mis fuerzas
молоко́ ушло́ — la leche se ha salido
8) в + вин. п. ( погрузиться) enterrarse (непр.), meterse (тж. ввалиться); sumergirse ( в воду)••уйти́ от себя́ — salir fuera de sí
уйти́ в себя́ — ensimismarse, reconcentrarse
уйти́ (спря́таться) в свою́ скорлупу́ — meterse en su concha; enconcharse (Кол., предл.-род.)
уйти́ ни с чем — volverse con las manos vacías
уйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver las manos en los bolsillos
уйти́ из жи́зни (в зе́млю, в моги́лу, к праотца́м) — dejar la vida, morirse (непр.)
уйти́ в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)
у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies
по́чва (земля́) ушла́ из-под ног — se perdió terreno (pie)
* * *v1) gener. (израсходоваться) gastarse, (ïîãðóçèáüñà) enterrarse, (ïîêèñóáü) dejar, (пройти, миновать - о времени) pasar, (убежать, спастись) evadirse, abandonar, acabarse, agotarse, consumirse, correr, desamparar, escapar, huir, ir, irse, marcharse, meterse (тж. ввалиться), partir (отправиться), perderse (быть потерянным), retirarse, salir, sumergirse (в воду)2) colloq. (î ¿èäêîñáè) salirse, verterse3) liter. (óâëå÷üñà) enfrascarse, entusiasmarse (в работу и т. п.) -
104 уйти на пенсию
vgener. jubilarse, tomar el retiro -
105 уйти на покой
vgener. jubilarse, tomar el retiro -
106 укромное убежище
-
107 уход
ухо́д Iforiro;\уход в отста́вку eksiĝo, demisio.--------ухо́д II(за больными, за детьми, за растениями) flegado;zorgo (забота);\уход за посе́вами flegado de plantaĵoj.* * *I м.до ухо́да — antes de salir (de partir)
пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)
2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)II м.(за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención fв э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos
(техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas
э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado
* * *I м.до ухо́да — antes de salir (de partir)
пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)
2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)II м.(за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención fв э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos
(техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas
э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado
* * *n1) gener. (прекращение работы и т. п.) dimisiюn, (удаление) ida, apartamento, apartamiento, (за кем-л., за чем-л.) atención, cuidado, jubilación (на пенсию), partida, retirada (войск), retiro, salida, éxodo (массовый), leva, mutis2) eng. excursión, manejo -
108 уход на пенсию
-
109 уход с рынка
necon. retirada del mercado, retiro del mercado -
110 место уединения
-
111 убежище
с.1) refuge m, abri m (тж. воен.)иска́ть убе́жища от дождя́ — chercher un abri contre la pluie
2) перен. refuge m, asile mпра́во убе́жища — droit m de refuge ( или d'asile)
* * *n1) gener. abri, gourbi, réduit, retraite, hospice, asile, couvert, refuge, sanctuaire2) colloq. cachette, trou3) obs. gîter, retrait (словарь Гака), retrait, guérite4) liter. havre5) milit. guitoune6) eng. casemate-abri, poste abri7) hist. buen-retiro9) argo. placarde -
112 уборная
ж.1) театр. loge f2) ( клозет) water-closet [watɛrklɔzɛt] m (pl water-closets) (сокр. W. C. [vese]), cabinet m (d'aisances), cabinets m pl; toilettes f pl; lavabo m; chalet m de nécessité ( уличная)* * *n1) gener. W.C., cabinets d'aisances, lieux d'aisances, water-closet, watercloset, cabinets (d'aisances), loge (артистическая), toilette2) colloq. le petit endroit, petit coin, vécés, quelque part3) ironic. buen-retiro4) obs. commodité, garde-robe5) eng. (общественная) chalet de nécessité6) construct. cabinet W.C., cabinet d'aisances, cabinets, commodités, lieux d'aisance7) rude.expr. gogs, gogues8) south.afr.sl. douanière9) simpl. goguenot10) argo. cagouinces, tartisses -
113 бесповоротный
irrevocabile, irreversibile, definitivo* * *прил.definitivo ( окончательный), irrevocabileбесповоро́тное решение — decisione irrevocabile
* * *adjgener. irrevocabile -
114 добить
сов.1) В ( умертвить) finire vt, dare il colpo di grazia2) ( разбить окончательно) dare il colpo definitivo, annientare vt, sbaragliare vt* * *vgener. dare il colpo definitivo (разбить окончательно), finire (умертвить), annientare, sbaragliare, dar il colpo di grazia -
115 итоговый
1) ( являющийся итогом) complessivo, generale2) ( заключительный) conclusivo, finale* * *прил.1) ( окончательный) conclusivo, finale, definitivoито́говые данные — dati definitivi / consuntivi спец.
2) ( суммарный) complessivoито́говая сумма — totale, ammontare
* * *adj1) gener. sommativo, riassuntivo2) fin. totale, riepilogativo -
116 конечный
1) ( имеющий конец) finito, limitato2) ( завершающий) finale, conclusivo, finito3) ( находящийся в конце) terminale, ultimo, finale••4) ( основной) principale, finale* * *прил.1) ( завершающий) finale, ultimo, terminaleконе́чная цель — scopo finale
коне́чный результат — risultato definitivo
коне́чный продукт — prodotto finito
2) ( находящийся в конце) finale, ultimo, terminale, estremoконе́чная остановка — ultima fermata; capolinea
коне́чная станция — la stazione termine; stazione di fine corsa офиц.
в коне́чном счёте — in definitiva, in ultima analisi, alla fin dei conti
* * *adjgener. finale, terminale -
117 неокончательный
-
118 нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты
advfin. protesto definitivoUniversale dizionario russo-italiano > нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты
-
119 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
120 окончательная приёмка
adjecon. collaudo definitivo (работ, напр.)Universale dizionario russo-italiano > окончательная приёмка
Look at other dictionaries:
Estación Retiro — Para otros usos de este término, véase Retiro (desambiguación). Retiro Fachada de la estación Retiro del Ferrocarril General Mitre … Wikipedia Español
El Retiro (Antioquia) — Saltar a navegación, búsqueda El Retiro … Wikipedia Español
Justine Henin — País … Wikipedia Español
Guerra de Irak — Para otros usos de este término, véase Guerra de Irak (desambiguación). Guerra de Irak (2003 2010) Parte de la Guerra contra el terrorismo Comenzando en la parte superior izquierda: una patrulla conjunta en Samarr … Wikipedia Español
Roberto Heras — Saltar a navegación, búsqueda Roberto Heras … Wikipedia Español
Alejandro Silva Vilches — futbolista profesional con amplia trayectoria en el fútbol chileno. Contenido 1 Sus inicios en el fútbol 2 Su participación en el Ballet Azul 3 Colo Colo ´73 y la polémica final de la Copa Libertadores … Wikipedia Español
Christian Heinrich Kurt von Haugwitz — Nacimiento … Wikipedia Español
Ana Gabriela Guevara — Saltar a navegación, búsqueda Medallero Atletismo Mujeres Juegos Olímpicos Plata Atenas 2004 400 metros Campeonato Mundial de Atletismo Bronce … Wikipedia Español
Concorde — Un Concorde de la aerolínea British Airways. Tipo Avión comercial supersónico … Wikipedia Español
Nigel Mansell — Datos personales Competición Fórmula 1 Nacional … Wikipedia Español
Kosovo — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Para otros usos de este término, véase Kosovo (desambiguación) … Wikipedia Español