Translation: from russian
- From russian to:
- All languages
- French
- Italian
- Portuguese
- Spanish
retiro definitivo
-
61 касса выплаты пособий при увольнении с работы
necon. caja de retiroDiccionario universal ruso-español > касса выплаты пособий при увольнении с работы
-
62 неокончательный
неоконча́тельныйne definitiva.* * *прил.no definitivo; provisional, provisorio ( временный)* * *adj1) gener. no definitivo, provisional, provisorio (временный)2) law. interlocutorio -
63 неопровержимый
неопровержи́мыйnekontraŭdirebla;\неопровержимый факт nekontestebla fakto;\неопровержимый до́вод nerefutebla argumento.* * *прил.irrefutable, irrebatible, incontrovertible; юр. irrecusable* * *прил.irrefutable, irrebatible, incontrovertible; юр. irrecusable* * *adj1) gener. incontestable, incontrastable, incontrovertible, indisputable, irrebatible, irrecusable, irrefragable, irrefutable, mortal2) law. abierto, definitivo -
64 неоспоримый
неоспори́мыйnerefutebla.* * *прил.incontestable, indiscutible; evidente ( очевидный)неоспори́мый факт — un hecho irrebatible (innegable)
* * *прил.incontestable, indiscutible; evidente ( очевидный)неоспори́мый факт — un hecho irrebatible (innegable)
* * *adj1) gener. evidente (очевидный), inconcuso, incontestable, incontrastable, incontrovertible, incuestionable, indiscutible, indisputable, irrebatible, victorioso2) law. definitivo, forzoso, inabrogable, inatacable, indeclinable, indubitable, inexpugnable, irrecusable, válido -
65 обналичивание
nbank. retiro en efectivo -
66 одиночество
с.soledad fоста́ться, оказа́ться в одино́честве — quedar(se), encontrarse en la soledad
сиде́ть в одино́честве — estar incomunicado, encontrarse en una celda incomunicada
* * *с.soledad fоста́ться, оказа́ться в одино́честве — quedar(se), encontrarse en la soledad
сиде́ть в одино́честве — estar incomunicado, encontrarse en una celda incomunicada
* * *ngener. retiro, retraimiento, aislamiento, soledad -
67 окончательное решение
-
68 окончательное соглашение
adjlaw. acuerdo definitivoDiccionario universal ruso-español > окончательное соглашение
-
69 окончательное судебное решение
adjlaw. (в процессуальном смысле) auto definitivo, decisión firme, ejecutoriadaDiccionario universal ruso-español > окончательное судебное решение
-
70 окончательное урегулирование
adjlaw. arreglo definitivoDiccionario universal ruso-español > окончательное урегулирование
-
71 окончательный
прил.definitivo, terminanteоконча́тельный вы́вод — conclusión definitiva (decisiva)
оконча́тельный отве́т — respuesta concluyente (categórica)
реше́ние оконча́тельное — la sentencia es conclusa
оконча́тельная побе́да — victoria final
* * *прил.definitivo, terminanteоконча́тельный вы́вод — conclusión definitiva (decisiva)
оконча́тельный отве́т — respuesta concluyente (categórica)
реше́ние оконча́тельное — la sentencia es conclusa
оконча́тельная побе́да — victoria final
* * *adj1) gener. supremo, definitivo, final, inapelable, terminante2) law. conclusivo, en firme, extremo, fatal, perentorio, perfecto, irrevocable (о приговоре) -
72 окончательный и не подлежащий обжалованию
Diccionario universal ruso-español > окончательный и не подлежащий обжалованию
-
73 окончательный приговор
adj1) gener. auto definitivo, sentencia definitiva2) law. condena definitiva, sentencia pasada en autoridad, sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada, fallo -
74 окончательный судебный запрет
adjlaw. interdicto definitivo, mandamiento finalDiccionario universal ruso-español > окончательный судебный запрет
-
75 окончательный судебный приговор
adjlaw. fallo definitivoDiccionario universal ruso-español > окончательный судебный приговор
-
76 определённый
определённыйdifinita, determinita.* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *adj1) gener. axiomàtico, categórico, cierto, definido, explìcito, expreso, fijado, fijo, preciso (ясный, точный), prefijo, contado, definitivo, determinado2) colloq. (ñåñîìñåññúì) indudable, incuestionable3) math. positivo -
77 отзыв
о́тзыв(оценка) opinio, recenzo;дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.--------отзы́в(посла) revoko.* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *n1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención2) liter. (îáêëèê) eco3) milit. contraseña4) book. (îáâåá ñà çîâ) respuesta5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion -
78 отзыв кредита
necon. retiro del crédito -
79 отказ
отка́зrifuzo, malakcepto;rezigno (отречение от чего-л.);rezisto (сопротивление);получи́ть \отказ esti rifuzita, ricevi rifuzon (или malakcepton);♦ по́лный до \отказа ĝisekstreme plena;\отказа́ть rifuzi;\отказа́ть себе́ в чём-л. rifuzi al si ion, senigi de io;\отказа́ться rifuzi;rezigni (от убеждений и т. п.);\отказа́ться от како́го-л. преиму́щества rifuzi iun ajn prerogativon;\отказа́ться от наме́рения malintenci;\отказывать(ся) см. отказа́ть(ся).* * *м.1) ( действие) renuncia f, renunciación fотка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos
2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)получи́ть отка́з — recibir una denegación
отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt
••маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción
отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)
* * *м.1) ( действие) renuncia f, renunciación fотка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos
2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)получи́ть отка́з — recibir una denegación
отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt
••маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción
отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)
* * *n1) gener. denegación, negación, repulsa (на просьбу), apartamento, desasimiento, dimisión, exclusiva (в приёме и т.п.), negativa, propulsa, propulsion, rechazamiento, renuncia, renunciación, renunciamiento2) eng. acojinamiento (механизма), fallo (механизма), pana (двигателя), pane (двигателя), agarrotamiento (двигателя)3) law. abdicación (от убеждений и т.п.), anulación de la instancia (в иске), compromiso de desafectación (от права), declaración sin lugar (в иске), dejación (от права, притязания, наследства, опциона и т.д.), denegatoria (в чем-л.), descargo (от права), desconocimiento, (злостное) deserción (от права, притязания, наследства), desistimiento (от права, притязания, права требования), dimisión (от чего-л.), improbación, inadmisión (в допуске, приеме, признании), negador (от права), renuncia (от права, требования, привилегии), renuncia de facultad (от права), renunciación (от права, требования, привилегии), retractación, sobreseimiento (в иске), sobreseimiento definitivo (в иске), abdicación (от собственности, права и т.п.), apartamiento, repudio4) econ. abandono, declinación, rechazo5) Venezuel. boche -
80 отклонение
отклон||е́ние1. (в сторону) deflankigo, deflankiĝo, deklin(iĝ)o, devio;2. (отказ) malakcepto;\отклонениеи́ть malakcepti;\отклонениеи́ться deklin(iĝ)i, deflankiĝi, devii;\отклонениея́ть(ся) см. отклони́ть(ся).* * *с.1) desviación f, apartamiento mотклоне́ние от вертика́ли — desplomo m
отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m
отклоне́ние от ку́рса — deriva f
отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f
отклоне́ние от те́мы — digresión f
2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración fдопусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible
* * *с.1) desviación f, apartamiento mотклоне́ние от вертика́ли — desplomo m
отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m
отклоне́ние от ку́рса — deriva f
отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f
отклоне́ние от те́мы — digresión f
2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración fдопусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible
* * *n1) gener. (îáêàç) rechazamiento, apartamiento, (от вертикали) desplome (m), digresión (от темы), repulsa, desplomo (от вертикального положения), desviación, detracción, divagación (от темы), divergencia, recusación, varìación (магнитной стрелки)2) Av. deriva3) eng. desvio, error, excursión (напр., фазы при фазовой модуляции), ladeo, deflexión, inflexión4) law. anulación de la instancia (èñêà), declaración sin lugar (èñêà), denegación, derrota, improbación, inadmisión, negación, rechazable, sobreseimiento (èñêà), sobreseimiento definitivo (èñêà)5) commer. desplome6) econ. declinación, rechazamiento, rechazo, variación, desvìo, sesgo, variancia, varianza7) special. aberración
Look at other dictionaries:
Estación Retiro — Para otros usos de este término, véase Retiro (desambiguación). Retiro Fachada de la estación Retiro del Ferrocarril General Mitre … Wikipedia Español
El Retiro (Antioquia) — Saltar a navegación, búsqueda El Retiro … Wikipedia Español
Justine Henin — País … Wikipedia Español
Guerra de Irak — Para otros usos de este término, véase Guerra de Irak (desambiguación). Guerra de Irak (2003 2010) Parte de la Guerra contra el terrorismo Comenzando en la parte superior izquierda: una patrulla conjunta en Samarr … Wikipedia Español
Roberto Heras — Saltar a navegación, búsqueda Roberto Heras … Wikipedia Español
Alejandro Silva Vilches — futbolista profesional con amplia trayectoria en el fútbol chileno. Contenido 1 Sus inicios en el fútbol 2 Su participación en el Ballet Azul 3 Colo Colo ´73 y la polémica final de la Copa Libertadores … Wikipedia Español
Christian Heinrich Kurt von Haugwitz — Nacimiento … Wikipedia Español
Ana Gabriela Guevara — Saltar a navegación, búsqueda Medallero Atletismo Mujeres Juegos Olímpicos Plata Atenas 2004 400 metros Campeonato Mundial de Atletismo Bronce … Wikipedia Español
Concorde — Un Concorde de la aerolínea British Airways. Tipo Avión comercial supersónico … Wikipedia Español
Nigel Mansell — Datos personales Competición Fórmula 1 Nacional … Wikipedia Español
Kosovo — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Para otros usos de este término, véase Kosovo (desambiguación) … Wikipedia Español