Translation: from spanish

reconcomer

Look at other dictionaries:

  • reconcomer — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Producir (una persona o una cosa) [disgusto, enfado o impaciencia] a [una persona]: Los nervios me reconcomen. Me reconcome la falta de puntualidad de Pedro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reconcomer — {{#}}{{LM SynR33957}}{{〓}} {{CLAVE R33143}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}reconcomer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = corroer • roer • desazonar • atormentar • concomer • carcomer (un remordimiento) • requemarse (una persona) …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • concomerse — ► verbo pronominal 1 Estar una persona muy inquieta a causa de un sentimiento negativo, como la envidia, la impaciencia o el arrepentimiento: ■ Juan se concomía por el éxito de Pedro. SINÓNIMO [consumirse] 2 coloquial Mover una persona los… …   Enciclopedia Universal

  • angustiar(se) — Sinónimos: ■ acongojar, agobiar, apenar, apesadumbrar, atribular, entristecer, mortificar, reconcomer, torturar Antónimos: ■ animar, consolar, tranquilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hormiguear — intransitivo gusanear, bullir*, pulular, agitarse, moverse. * * * Sinónimos: ■ cosquillear, picar, reconcomer, molestar, titilar, dormirse ■ abundar, bullir, moverse, agitarse, pulular …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recomer — verbo transitivo,prnl. 1. Uso/registro: coloquial. Sentir (una persona) [disgusto, enfado o impaciencia] sin manifestarlo expresamente: Pedro se recome de celos cuando …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • requemar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] se queme o tueste de nuevo o en exceso: El nuevo panadero requema el pan. 2. Causar (una comida o una bebida) pi …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atormentar — {{#}}{{LM A03935}}{{〓}} {{ConjA03935}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04022}} {{[}}atormentar{{]}} ‹a·tor·men·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar tormento para obtener una información: • Te atormentaremos hasta que confieses.{{○}} {{<}}2{{>}} Causar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atormentarse — {{#}}{{LM SynA04022}}{{〓}} {{CLAVE A03935}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}atormentar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(dar tormento){{♀}} martirizar • mortificar • torturar • asaetar • freír (col.) =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • carcomer — {{#}}{{LM C07243}}{{〓}} {{ConjC07243}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07410}} {{[}}carcomer{{]}} ‹car·co·mer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la madera,{{♀}} roerla la carcoma: • La carcoma carcomió el armario.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • carcomerse — {{#}}{{LM SynC07410}}{{〓}} {{CLAVE C07243}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}carcomer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(la madera){{♀}} roer = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un remordimiento){{♀}} corroer • consumir •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.