Translation: from chinese to english
from english to chineserén gōng liú chǎn
-
781 二號人物
er4 hao4 ren2 wu4second best person, second-rate person* * *二號人物|二号人物 [èr hào rén wù] ► second best person ► second-rate person -
782 二进宫
detained (or sentenced) for a second time; in and out of prison twice, do something for a second time* * *er4 jin4 gong1name of a famous opera, (slang) to go to jail for a second offense* * *二進宮|二进宫 [èr jìn gōng] ► name of a famous opera ► (slang) to go to jail for a second offense -
783 二進宮
detained (or sentenced) for a second time; in and out of prison twice, do something for a second time* * *er4 jin4 gong1name of a famous opera, (slang) to go to jail for a second offense* * *二進宮|二进宫 [èr jìn gōng] ► name of a famous opera ► (slang) to go to jail for a second offense -
784 于心不忍
not have the heart to; can't bear to* * *于心不忍yú xīn bù rěnbe against one's conscience (not to help sb.); can't bear to; not to have the heart to* * *於心不忍|于心不忍 [yú xīn bù rěn] ► can't bear to -
785 亏产
fail to fulfil a production target (or quota)* * *kui1 chan3a shortfall in production* * *虧產|亏产 [kuī chǎn] ► a shortfall in production -
786 云散风流
yun2 san4 feng1 liu2lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down, people disperse home, things return to normal* * *雲散風流|云散风流 [yún sàn fēng liú] ► lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down ► people disperse home ► things return to normal -
787 五人墓碑記
wu3 ren2 mu4 bei1 ji4Five tombstone inscriptions (1628), written by Zhang Pu 張溥, 张溥* * * -
788 五人墓碑记
wu3 ren2 mu4 bei1 ji4Five tombstone inscriptions (1628), written by Zhang Pu 張溥, 张溥* * * -
789 五等爵位
wu3 deng3 jue2 wei4five orders of feudal nobility, namely: Duke 公, Marquis 侯, Count 伯, Viscount 子, Baron 男* * * -
790 五胡
Wu3 Hu2five non-Han people, namely: Huns or Xiongnu 匈奴, Xianbei 鮮卑, 鲜卑, Jie 羯, Di 氐, Qiang 羌, esp. in connection with the Sixteen Kingdoms 304-439 五胡十六國, 五胡十六国* * * -
791 五胡十六国
wu3 hu2 shi2 liu4 guo2Sixteen Kingdoms of five non-Han people (ruling most of China 304-439)* * *五胡十六國|五胡十六国 [wǔ hú shí liù guó] ► Sixteen Kingdoms of five non-Han people (ruling most of China 304-439) -
792 五胡十六國
wu3 hu2 shi2 liu4 guo2Sixteen Kingdoms of five non-Han people (ruling most of China 304-439)* * *五胡十六國|五胡十六国 [wǔ hú shí liù guó] ► Sixteen Kingdoms of five non-Han people (ruling most of China 304-439) -
793 五脏六腑
the internal organs of the body; the viscera* * *wu3 zang4 liu4 fu3five viscera and six bowels of traditional Chinese medicine* * *五脏六腑wǔ zàng liù fǔthe viscera; internal organs of the body (heart, spleen, liver, lungs and kidneys); the entrails; the vital organs of the human body* * *五臟六腑|五脏六腑 [wǔ zàng liù fǔ] ► five viscera and six bowels (TCM) -
794 五臟六腑
the internal organs of the body; the viscera* * *wu3 zang4 liu4 fu3five viscera and six bowels of traditional Chinese medicine* * *五臟六腑|五脏六腑 [wǔ zàng liù fǔ] ► five viscera and six bowels (TCM) -
795 五虎将
Wu3 hu3 jiang4Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽, 关羽, Zhang Fei 張飛, 张飞, Zhao Yun 趙雲, 赵云, Ma Chao 馬超, 马超, Huang Zhong 黃忠, 黄忠* * * -
796 五虎將
Wu3 hu3 jiang4Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽, 关羽, Zhang Fei 張飛, 张飞, Zhao Yun 趙雲, 赵云, Ma Chao 馬超, 马超, Huang Zhong 黃忠, 黄忠* * * -
797 五顏六色
of various (or all) colours; multicoloured; colourful* * *wu3 yan2 liu4 se4multi-colored, every color under the sun* * *五顏六色|五颜六色 [wǔ yán liù sè] ► multi-colored ► every color under the sun -
798 五颜六色
of various (or all) colours; multicoloured; colourful* * *all the colors of rainbow; all the colors of the rainbow; multicoloured* * *all the colors of rainbow; all the colors of the rainbow* * *wu3 yan2 liu4 se4multi-colored, every color under the sun* * *五颜六色wǔ yán liù sèbe riotous with colour; all the colours of the rainbow; colourful; motley; multicoloured; of various colours; varicoloured* * *五顏六色|五颜六色 [wǔ yán liù sè] ► multi-colored ► every color under the sun -
799 亚硫酸
sulphurous acid* * *【化】 sulfurous acid【医】 sulfurous acid* * *sulfurous acid* * *ya4 liu2 suan1sulfurous acid* * *亚硫酸yà liú suān{化} sulphurous acid; sulfinic acid亚硫酸废液 sulfite waste liquor;亚硫酸酐 sulfurous (acid) anhydride;亚硫酸化 sulfitation;亚硫酸基 sulfinyl group;亚硫酸钾 potassium sulfite;亚硫酸钠 sodium sulfite;亚硫酸氢铵 ammonium bisulfite;亚硫酸氢钠 sodium hydrogensulfite;亚硫酸氢盐 hydrosulfite; hydrosulphite; bisulfite; bisulphite;亚硫酸酯 sulfite; sulphite* * *亞硫酸|亚硫酸 [yà liú suān] ► sulfurous acid -
800 亞硫酸
sulphurous acid* * *ya4 liu2 suan1sulfurous acid* * *亞硫酸|亚硫酸 [yà liú suān] ► sulfurous acid
Look at other dictionaries:
Chan Shen — Chinese name 詹森 (Traditional) Birth name Chan Yi Cheng Born … Wikipedia
Liu Bei — Three Kingdoms infobox Name=Liu Bei Title=Founding emperor Kingdom=Shu Han Born=161 Birth place=Zhuozhou, Hebei, China Died=June 21 223 Death place=Baidicheng, Chongqing, China Reign=221–223 Successor=Liu Shan Simp=刘备 Trad=劉備 Pinyin=Liú Bèi… … Wikipedia
Chan Kong-sang — Jackie Chan Demande de traduction Jackie Chan → … Wikipédia en Français
Filmographie de Jackie Chan — Cet article recense la filmographie complète de l acteur, scénariste, réalisateur et producteur chinois Jackie Chan. Cinéma 1962 : Big and Little Wong Tin Bar : Le gamin 1963 : The Love Eterne (Liang Shan Bo yu Zhu Ying Tai) … Wikipédia en Français
Falun Gong — The Falun Dafa emblem Traditional Chinese 法輪功 Simplified Chinese … Wikipedia
List of Chinese monarchs — Emperor Shun – a mural painting from the Han Dynasty The following list of Chinese monarchs is in no way comprehensive. From the Shang Dynasty to the Qin Dynasty, rulers usually held the title King (Chinese: 王 Wáng). With the division of… … Wikipedia
Emperadores de China — Anexo:Emperadores de China Saltar a navegación, búsqueda Desde la dinastía Shang a la dinastía Qin, los gobernantes tuvieron el título de reyes (Chino: 王 Wang). Con la división de China en estados separados, este título llegó a ser tan común en… … Wikipedia Español
Anexo:Emperadores de China — Desde la dinastía Shang a la dinastía Qin, los gobernantes tuvieron el título de reyes (Chino: 王 Wang). Con la división de China en estados separados, este título llegó a ser tan común en China, que el primer Emperador Qin, Qin Shi Huang creó un… … Wikipedia Español
Wuzhen pian — The Wuzhen pian (Chinese: 悟真篇; pinyin: Wùzhēn piān; Wade–Giles: Wu chen p ien; literally Folios on Awakening to Reality/Perfection ) is a 1075 CE Daoist classic on Neidan style internal alchemy. Its author Zhang Boduan 張伯端 (987? 1082 CE) was a… … Wikipedia
Wuzhen pian — Das Wuzhen pian (chinesisch 悟真篇 Wùzhēn piān, W. G. Wu chen p ien, engl. Folios on Awakening to Reality/Perfection / On Awakening to Transcendental Reality ‚Über das Begreifen der Wirklichkeit/Essay über das Erwachen zur Wahrheit‘) ist… … Deutsch Wikipedia
Wuzhenpian — Das Wuzhen pian (chin. 悟真篇, Wùzhēn piān, W. G. Wu chen p ien, engl. Folios on Awakening to Reality/Perfection / On Awakening to Transcendental Reality „Über das Begreifen der Wirklichkeit/Essay über das Erwachen zur Wahrheit“) ist ein für die… … Deutsch Wikipedia