Translation: from chinese to english
from english to chineserén gōng liú chǎn
-
561 世人
common people* * *common people; earthling; world【法】 world* * *earthling* * *n. common people, earthling, simple people* * *shi4 ren2(common) people* * *世人shì réncommon people* * *世人|世人 [shì rén] ► (common) people -
562 世界人权宣言
Universal Declaration of Human Rights (Dec.10,1948)* * *Shi4 jie4 Ren2 quan2 Xuan1 yan2Universal Declaration of Human Rights* * *世界人權宣言|世界人权宣言 [Shì jiè Rén quán Xuān yán] ► Universal Declaration of Human Rights -
563 世界人權宣言
Universal Declaration of Human Rights (Dec.10,1948)* * *Shi4 jie4 Ren2 quan2 Xuan1 yan2Universal Declaration of Human Rights* * *世界人權宣言|世界人权宣言 [Shì jiè Rén quán Xuān yán] ► Universal Declaration of Human Rights -
564 世界文化遗产
shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3World cultural heritage* * *世界文化遺產|世界文化遗产 [Shì jiè Wén huà Yí chǎn] ► (UNESCO) World Cultural Heritage -
565 世界文化遗产地
shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3 di4World Heritage site* * *世界文化遺產地|世界文化遗产地 [shì jiè wén huà yí chǎn dì] ► World Heritage site -
566 世界文化遺產
shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3World cultural heritage* * *世界文化遺產|世界文化遗产 [Shì jiè Wén huà Yí chǎn] ► (UNESCO) World Cultural Heritage -
567 世界文化遺產地
shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3 di4World Heritage site* * *世界文化遺產地|世界文化遗产地 [shì jiè wén huà yí chǎn dì] ► World Heritage site -
568 世界知識產權組織
Shi4 jie4 Zhi1 shi2 Chan3 quan2 Zu3 zhi1World Intellectual Property Organization* * *世界知識產權組織|世界知识产权组织 [Shì jiè Zhī shí Chǎn quán Zǔ zhī] ► World Intellectual Property Organization -
569 世界知识产权组织
【经】 world intellectual property organization* * *Shi4 jie4 Zhi1 shi2 Chan3 quan2 Zu3 zhi1World Intellectual Property Organization* * *世界知識產權組織|世界知识产权组织 [Shì jiè Zhī shí Chǎn quán Zǔ zhī] ► World Intellectual Property Organization -
570 东印度公司
Dong1 Yin4 du4 Gong1 si1East India Company* * *東印度公司|东印度公司 [Dōng Yìn dù Gōng sī] ► East India Company -
571 东德
【经】 E.germany; east german; east germany* * *Dong1 De2East Germany (1945-1990), German democratic republic 德意志民主共和國, 德意志民主共和国* * * -
572 东王公
Dong1 wang2 gong1Mu Kung or Tung Wang Kung, God of the Immortals (Taoism)* * *東王公|东王公 [Dōng wáng gōng] ► Mu Kung or Tung Wang Kung, God of the Immortals (Taoism) -
573 东非共同体
【经】 east african community* * *Dong1 Fei1 Gong4 tong2 ti3East African Community* * *東非共同體|东非共同体 [Dōng Fēi Gòng tóng tǐ] ► East African Community -
574 丟人
lose face; be disgraced* * *v. lose face, be disgraced* * *diu1 ren2to lose face* * *丟人|丢人 [diū rén] ► to lose face -
575 丟人現眼
make a fool of oneself; make a spectacle of oneself* * *丟人現眼|丢人现眼 [diū rén xiàn yǎn] ► to make an exhibition of oneself ► to be a disgrace -
576 丢人
lose face; be disgraced* * *diu1 ren2to lose face* * *丢人diū rén(丢脸) lose face; be disgraced:为了不丢人, 没有把这一丑闻张扬出去。 The scandal was hushed up in an effort to save face.* * *丟人|丢人 [diū rén] ► to lose face -
577 丢人现眼
make a fool of oneself; make a spectacle of oneself* * *丢人现眼diū rén xiàn yǎnmake a fool of oneself; make a spectacle of oneself* * *丟人現眼|丢人现眼 [diū rén xiàn yǎn] ► to make an exhibition of oneself ► to be a disgrace -
578 两河流域
liang3 he2 liu2 yu4Mesopotamia* * *兩河流域|两河流域 [liǎng hé liú yù] ► Mesopotamia -
579 严以责己宽以待人
yan2 yi3 ze2 ji3 kuan1 yi3 dai4 ren2to be severe with oneself and lenient with others (idiom)* * *嚴以責己寬以待人|严以责己宽以待人 [yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén] ► to be severe with oneself and lenient with others (idiom) -
580 个中人
a person in the know* * *ge4 zhong1 ren2a person in the know* * *个中人gè zhōng réna person in the know (指曾亲身经历或深明其中情理的人)* * *個中人|个中人 [gè zhōng rén] ► a person in the know
Look at other dictionaries:
Chan Shen — Chinese name 詹森 (Traditional) Birth name Chan Yi Cheng Born … Wikipedia
Liu Bei — Three Kingdoms infobox Name=Liu Bei Title=Founding emperor Kingdom=Shu Han Born=161 Birth place=Zhuozhou, Hebei, China Died=June 21 223 Death place=Baidicheng, Chongqing, China Reign=221–223 Successor=Liu Shan Simp=刘备 Trad=劉備 Pinyin=Liú Bèi… … Wikipedia
Chan Kong-sang — Jackie Chan Demande de traduction Jackie Chan → … Wikipédia en Français
Filmographie de Jackie Chan — Cet article recense la filmographie complète de l acteur, scénariste, réalisateur et producteur chinois Jackie Chan. Cinéma 1962 : Big and Little Wong Tin Bar : Le gamin 1963 : The Love Eterne (Liang Shan Bo yu Zhu Ying Tai) … Wikipédia en Français
Falun Gong — The Falun Dafa emblem Traditional Chinese 法輪功 Simplified Chinese … Wikipedia
List of Chinese monarchs — Emperor Shun – a mural painting from the Han Dynasty The following list of Chinese monarchs is in no way comprehensive. From the Shang Dynasty to the Qin Dynasty, rulers usually held the title King (Chinese: 王 Wáng). With the division of… … Wikipedia
Emperadores de China — Anexo:Emperadores de China Saltar a navegación, búsqueda Desde la dinastía Shang a la dinastía Qin, los gobernantes tuvieron el título de reyes (Chino: 王 Wang). Con la división de China en estados separados, este título llegó a ser tan común en… … Wikipedia Español
Anexo:Emperadores de China — Desde la dinastía Shang a la dinastía Qin, los gobernantes tuvieron el título de reyes (Chino: 王 Wang). Con la división de China en estados separados, este título llegó a ser tan común en China, que el primer Emperador Qin, Qin Shi Huang creó un… … Wikipedia Español
Wuzhen pian — The Wuzhen pian (Chinese: 悟真篇; pinyin: Wùzhēn piān; Wade–Giles: Wu chen p ien; literally Folios on Awakening to Reality/Perfection ) is a 1075 CE Daoist classic on Neidan style internal alchemy. Its author Zhang Boduan 張伯端 (987? 1082 CE) was a… … Wikipedia
Wuzhen pian — Das Wuzhen pian (chinesisch 悟真篇 Wùzhēn piān, W. G. Wu chen p ien, engl. Folios on Awakening to Reality/Perfection / On Awakening to Transcendental Reality ‚Über das Begreifen der Wirklichkeit/Essay über das Erwachen zur Wahrheit‘) ist… … Deutsch Wikipedia
Wuzhenpian — Das Wuzhen pian (chin. 悟真篇, Wùzhēn piān, W. G. Wu chen p ien, engl. Folios on Awakening to Reality/Perfection / On Awakening to Transcendental Reality „Über das Begreifen der Wirklichkeit/Essay über das Erwachen zur Wahrheit“) ist ein für die… … Deutsch Wikipedia