Translation: from spanish

quedar en algo

Look at other dictionaries:

  • quedar — {{#}}{{LM Q32393}}{{〓}} {{ConjQ32393}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33171}} {{[}}quedar{{]}} ‹que·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar forzosa o voluntariamente en un lugar, o permanecer en él: • ¿Dónde quedó tu hermano, que no lo veo? Ayer no salí …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • quedar — (Del lat. quietāre, sosegar, descansar). 1. intr. Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar. U. t. c. prnl.) 2. Subsistir, permanecer o restar parte de algo. Me quedan tres pesetas. [m6]De los manuscritos solo quedan cenizas. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • quedar — quedar(se) 1. Es verbo intransitivo; entre sus acepciones, merecen comentario las siguientes: a) Con el sentido de ‘pasar a estar de una determinada manera’, se construye con un predicativo y puede usarse en forma pronominal o no pronominal:… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • quedar — (Del lat. quietare, aquietar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Permanecer en un lugar de modo forzoso o voluntario: ■ se quedó en la ciudad; se quedó en casa esperando a los niños. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO continuar seguir ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • quedar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Haber alguna cosa después de que se resolvió, se solucionó, se redujo, se terminó o se gastó aquello de lo que formaba parte: Ya le queda poco tiempo , Ese es el consuelo que me queda , quedar la duda, quedar la… …   Español en México

  • quedar metido — sentir curiosidad; permanecer expectante; no lograr averiguar lo que se quería saber; estar intrigado; preguntarse algo, sin llegar a una respuesta; pensar, sin dar con la solución; cf. darle vueltas, quedar con cuello, quedar con cogote, quedar… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con gusto a poco — seguir con apetito después de haber comido; seguir con deseos de algo ya consumido; estar insatisfecho; cf. quedar con ganas, tener gusto a poco, gusto a poco; estaba rico el arroz chino, pero quedé con gusto a poco , mi amor, ¿vamos a la segunda …   Diccionario de chileno actual

  • quedar en eso — acordar; convenir algo; ponerse de acuerdo; cf. estar, quedar en; entonces quedamos en eso: el jueves a las siete , bien, quedemos en eso, entonces: tú la carne y yo el vino , ¿y en qué quedaron? Quedamos en eso ¿En qué puh? Que el pico no tiene… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar algo en el estómago — pop. No decir todo lo que se sabe o se siente acerca de algo …   Diccionario Lunfardo

  • quedar tela que cortar — Ser algo muy laborioso y complicado. Las locuciones se refieren al enorme trabajo que suponía cortar y tejer la tela de las velas de un barco …   Diccionario de dichos y refranes

  • quedar de araca — lunf. Ser excluído de algo// no lograr lo deseado …   Diccionario Lunfardo


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.