Translation: from italianko

prendere un abbaglio

Look at other dictionaries:

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • abbaglio — /a b:aʎo/ s.m. [der. di abbagliare ]. 1. (lett., non com.) [l abbagliare o l essere abbagliato] ▶◀ abbacinamento, abbagliamento, (non com.) abbarbagliamento. ↑ accecamento. ‖ annebbiamento, appannamento, (lett.) obnubilamento, offuscamento. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • abbaglio — 1ab·bà·glio s.m. 1. BU abbagliamento 2. CO svista, cantonata: prendere un abbaglio Sinonimi: cantonata, dirizzone, granchio. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1367. ETIMO: der. di abbagliare. 2ab·ba·glì·o s.m. BU bagliore forte e continuo {{line}}… …   Dizionario italiano

  • prendere un granchio — Equivocare, sbagliarsi di grosso, prendere un abbaglio. Probabilmente viene dal fatto che, se un granchio afferra l amo, il pescatore si illude di aver catturato chissà quale grosso pesce e ritira in fretta e furia la lenza, ma solo per costatare …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • abbaglio (1) — {{hw}}{{abbaglio (1)}{{/hw}}s. m. 1 (raro) Abbagliamento. 2 Svista, errore | Prendere –a, un –a, cadere in errore. abbaglio (2) {{hw}}{{abbaglio (2)}{{/hw}}s. m. Abbagliamento intenso …   Enciclopedia di italiano

  • abbagliare — [forse dal lat. varius vario , per la varietà del colore] (io abbàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [provocare la diminuzione o la perdita momentanea della vista per esposizione a una luce intensa, anche fig. e assol.: una luce che a. (la vista );… …   Enciclopedia Italiana

  • sbagliare — [lo stesso etimo di abbagliare, con altro pref.] (io sbàglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [incorrere in un errore, in un inesattezza di valutazione o di giudizio e sim.: tutti possono s. ] ▶◀ cadere in errore, (lett.) errare, (lett.)… …   Enciclopedia Italiana

  • sbagliare — A v. tr. 1. fallire, mancare, bucare, steccare, cannare (gerg.) CONTR. azzeccare, cogliere, colpire, imbroccare, indovinare, prendere, centrare 2. confondere, scambiare CONTR. azzeccare, indovinare B v. intr. errare, fallare, fallire, sgarrare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • cantonata — {{hw}}{{cantonata}}{{/hw}}s. f. 1 Angolo o spigolo di un edificio che coincide con l angolo di una strada. 2 (fig.) Errore, equivoco | Prendere una –c, prendere un abbaglio, commettere un grosso errore; SIN. Granchio, sbaglio …   Enciclopedia di italiano

  • andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.