Translation: from dutch to french
from french to dutchpenser par soi-même
-
1 alleen aan zijn eigen hachje denken
alleen aan zijn eigen hachje denkenDeens-Russisch woordenboek > alleen aan zijn eigen hachje denken
-
2 eerst zorgen voor zijn moeders kind
eerst zorgen voor zijn moeders kindDeens-Russisch woordenboek > eerst zorgen voor zijn moeders kind
-
3 hachje
♦voorbeelden:zijn hachje wagen • risquer sa peauhij is bang voor zijn hachje • il a peur pour sa peauzijn hachje erbij inschieten • y laisser sa peau -
4 moeder
♦voorbeelden:de moeder van de jeugdherberg • la directrice de l'auberge de jeunesseonze moeder de Heilige Kerk • notre sainte mère l'Egliseeerst zorgen voor zijn moeders kind • penser d'abord à soi-même〈 ironisch〉 zij, hij is niet moeders mooiste! • elle n'est pas jolie jolie!; ce n'est pas un adonis!onder moeders vleugels • sous l'aile maternelleeen aanstaande moeder • une future mamaneen ongehuwde moeder • une mère célibatairebewust ongehuwde moeder • mère célibataire volontaireeen ontaarde moeder • une marâtreeen overbezorgde moeder • une mère poulemoeder worden • devenir mèrehoe gaat 't, moedertje? • comment ça va, petite mère? -
5 zelfstandig denken
zelfstandig denken -
6 zelfstandig
1 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 indépendant⇒ autonome 〈vooral m.b.t. bestuur, eigen mening, enz.〉 〈 bijwoord〉 librement♦voorbeelden:een zelfstandig begrip • une notion autonomeeen zelfstandig beroep • un emploi indépendantzelfstandig denken • penser par soi-mêmezelfstandig handelen • être son propre maîtrezelfstandig oordelen • juger librement -
7 jezelf
-
8 overtuigen
1. wwconvaincre (qn de qc), persuader (qn de qc)2. zich overtuigenww -
9 aan zichzelf genoeg hebben
aan zichzelf genoeg hebben -
10 alles in zichzelf opkroppen
alles in zichzelf opkroppen -
11 bedriegen
1 tromper♦voorbeelden:bedrogen uitkomen • devoir déchanterzichzelf bedriegen • se tromper soi-même -
12 bedruipen
-
13 buitenwereld
♦voorbeelden:zich van de buitenwereld afsluiten • se replier (sur soi-même) -
14 de hand in eigen boezem steken
de hand in eigen boezem steken -
15 door het lint gaan
door het lint gaan -
16 dunk
♦voorbeelden:1 een geringe dunk van iets hebben • avoir mauvaise opinion de qc.ik heb er geen hoge dunk van • je n'en pense pas grand-chose de bieneen hoge dunk van zichzelf hebben • avoir une haute idée de soi-mêmeeen lage dunk van iemand hebben • avoir peu d'estime pour qn. -
17 een hoge dunk van zichzelf hebben
een hoge dunk van zichzelf hebbenDeens-Russisch woordenboek > een hoge dunk van zichzelf hebben
-
18 eigengemaakt
♦voorbeelden:eigengemaakte paté • pâté maison -
19 eigengemaakte kleding
eigengemaakte kleding -
20 genoeg
1 assez♦voorbeelden:diplomatiek genoeg zijn om • être assez diplomate pourben ik duidelijk genoeg geweest? • ai-je été assez clair?ik weet niet of ik duidelijk genoeg ben • je ne sais pas si je me fais bien entendreerg genoeg • par malheurniet mooi genoeg zijn • n'être pas assez beauoud genoeg zijn om • être en âge demen kan niet voorzichtig genoeg zijn • on ne saurait être trop prudentvreemd genoeg • chose curieusegenoeg gepraat • assez causédaaraan heb ik genoeg • cela me suffitergens genoeg van hebben • en avoir assezhij heeft genoeg om van te leven • il a de quoi vivregenoeg van iemand krijgen • commencer à en avoir assez de qn.genoeg krijgen van lezen • se lasser de lireer wordt al genoeg gekletst • on jase déjà assez comme çadat zegt genoeg • cela en dit assezaan zichzelf genoeg hebben • se suffire à soi-mêmegenoeg hierover • c'en est assezik heb lang genoeg gewacht • j'ai attendu assez (longtemps)twee is genoeg • c'est assez de deux(het is) genoeg! • ça suffit!dat is meer dan genoeg • c'est plus qu'il n'en fautzo is het wel genoeg • ça suffit (comme ça)meer dan genoeg geld hebben (om) • avoir de l'argent de reste (pour)ik heb er meer dan genoeg van • j'en ai plus qu'assezzo is het wel genoeg • ça suffiter meer dan genoeg van hebben ↓ en avoir ras le bol
Look at other dictionaries:
penser — 1. penser [ pɑ̃se ] v. <conjug. : 1> • 980 intr.; bas lat. pensare, class. pendere « peser », au fig. « réfléchir » → peser; panser I ♦ V. intr. 1 ♦ Appliquer l activité de son esprit aux éléments fournis par la connaissance; former,… … Encyclopédie Universelle
soi — [ swa ] pron. pers. • XIIe; sei 1050; du lat. se, en position accentuée → se ♦ Pronom personnel réfléchi de la 3e personne. ⇒ lui (IV); et aussi elle, eux (cf. pop. Sa pomme, sézigue). I ♦ (Se rapportant à des personnes) A ♦ Représentant … Encyclopédie Universelle
par — 1. (par) prép. 1° À travers. Il a passé par Bordeaux. Voyager par eau. Jeter quelque chose par la fenêtre. Les idées qui nous viennent par les sens. • Et pour vous faire outrage Il faudrait que par moi son fer se fît passage, ROTROU Antigone … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
par — 1. par [ par ] prép. • Xe; per 842; lat. per « à travers, au moyen de » I ♦ (Exprimant une relation de lieu ou de temps) A ♦ Lieu 1 ♦ À travers. Passer par la porte, le couloir. Jeter qqch., regarder par la fenêtre. Voyager par mer, air, terre … Encyclopédie Universelle
penser — 1. (pan sé) v. a. 1° Trouver en réfléchissant, imaginer, combiner (ce qui est le sens le plus voisin du latin pensare, peser, méditer). J ai pensé une chose qui vous tirera d affaire. • Entendre vos raisons, qui se rapportent fort à celles qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soi — (soi), pronom réfléchi de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, qui s emploie comme régime d une préposition ou quelquefois comme régime direct d un verbe actif. 1° Il se rapporte d ordinaire à un mot général et indéterminé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Soi (spiritualite) — Soi (spiritualité) Pour les articles homonymes, voir Soi (homonymie). Le Soi avec le S majuscule (parfois appelé « vrai soi » ou « Soi supérieur » par distinction avec l ego, ou « soi », qui prend alors un petit s),… … Wikipédia en Français
Soi (spiritualité) — Pour les articles homonymes, voir Soi (homonymie). Le Soi, transcrit avec un S majuscule, désigne l identité originelle et ultime de l être dans plusieurs traditions spirit … Wikipédia en Français
Par-delà nature et culture — Auteur Philippe Descola Genre essai d anthropologie … Wikipédia en Français
"Par-delà nature et culture" — est un ouvrage théorique de l anthropologue français Philippe Descola paru chez Gallimard en 2005. Couverture de l ouvrage Est il possible de penser le monde en se passant de la distinction … Wikipédia en Français
LIBERTÉ DE PENSER — Vers l au 1707, temps où les Anglais gagnèrent la bataille de Saragosse, protégèrent le Portugal, et donnèrent pour quelque temps un roi à l Espagne, milord Boldmind, officier général, qui avait été blessé, était aux eaux de Barège. Il y… … Dictionnaire philosophique de Voltaire