Translation: from greek to english
from english to greek- From english to:
- Greek
- From greek to:
- All languages
- English
- French
pelting match with apples
-
1 μηλομαχίαν
μηλομαχίᾱν, μηλομαχίαpelting match with apples: fem acc sg (attic doric aeolic) -
2 μηλομαχία
μηλο-μᾰχία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μηλομαχία
-
3 μηλοβολεί
μηλοβολέωpelt with apples: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)μηλοβολέωpelt with apples: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
4 μηλοβολείν
-
5 μηλοβολούντας
-
6 μηλοβολούσιν
μηλοβολέωpelt with apples: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)μηλοβολέωpelt with apples: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
7 σφαιρομαχία
σφαιρομαχίᾱ, σφαιρομαχίαsparring-match with the: fem nom /voc /acc dualσφαιρομαχίᾱ, σφαιρομαχίαsparring-match with the: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
8 σφαιρομαχίαις
σφαιρομαχίαsparring-match with the: fem dat pl -
9 σφαιρομαχίαν
σφαιρομαχίᾱν, σφαιρομαχίαsparring-match with the: fem acc sg (attic doric aeolic) -
10 συναρμόζω
-
11 διαδάκνω
A bite hard, Max.Tyr.6.2: metaph. of calumny,δ. τινά Plb.4.87.5
; of sarcasm, Iamb.Protr.21.λά:—[voice] Med., have a biting-match with,τῷ Κερβέρῳ Plu.2.1105a
; bite each other,κυνίδια διαδακνόμενα M.Ant.5.33
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαδάκνω
-
12 μηλοβολέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μηλοβολέω
-
13 σφαιρομαχία
σφαιρο-μᾰχία, ἡ,A sparring-match with the σφαῖραι (σφαῖρα 4
), Aristomen.13, Seneca Ep.80.1, Stat.Silv.4 Praef., Poll.3.150, Aristid. 2.322 J.; and [suff] σφαιρο-μάχια, τά, a Spartan game, Eust.1601.25, Pius ap.Sch.Od.8.372.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαιρομαχία
-
14 ἀνθίστημι
A set against, Th.4.115; esp. in battle, ; ἀ. τροπαῖον set up a trophy in opposition, Th.1.54, 105; weigh against, Ar.Ra. 1389; ἀ. τινὸς τὴν ὁλκήν outweigh him, LXX.Si.8.2.II Hom. uses only [voice] Pass., with intr. [tense] aor. 2 ἀντέστην. [tense] aor. 1 [voice] Pass.ἀντεστάθην Hdt.5.72
: [tense] pf.ἀνθέστηκα Ep.Rom.9.19
; [dialect] Att. [var] contr. part.ἀνθεστώς Th.6.70
: [tense] fut.ἀντιστήσομαι Hdt.8.75
, S.OC 645:—stand against, esp. in battle, withstand,Ἥρῃ δ' ἀντέστη.. Ἄρτεμις Il.20.70
, cf. 72, Hdt.6.117 al.; ;πρὸς τὴν ἀνάγκην οὐδ' Ἄρης ἀ. S.Fr. 256
, cf. Th.1.93, X.Smp.5.1: rarely c. gen.,δέος.. σοὶ φρενῶν ἀνθίσταται A.Pers. 703
( ἀνθάπτεται Wakef.), cf. Q.S.1.520.2 of things, turn out unfavourably to one, , cf. 38; .3 abs., make a stand,ἀλλ' ἔτ' ἄρ' ἀνθίσταντο Il.16.305
; resist, fight on, Hdt.5.72, etc.;ὑπέρ τινος S.Aj. 1231
, Ant. 518.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνθίστημι
-
15 συμφωνέω
συμφωνέω fut. συμφωνήσω; 1 aor. συνεφώνησα, pass. συνεφωνήθην (s. three next entries; Pla., Aristot. et al.; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 10, 106, C. Ap. 2, 181; Ath.)① to be so alike or similar as to match, of thingsⓐ fit (in) with, match (with), agree with (Pla., Aristot. et al.; Demetr.: 722 Fgm. 2, 2 Jac. [abs.]) w. dat. τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι τῶν προφητῶν with this (i.e. w. God’s call to the nations) the words of the prophets agree Ac 15:15 (cp. Jos., Ant. 1, 107; 15, 174). τῷ παλαιῷ οὐ συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα Lk 5:36. (λίθοι) μὴ συμφωνοῦντες τοῖς ἑτέροις λίθοις Hs 9, 6, 4.ⓑ fit together συμφωνοῦσιν αἱ ἁρμογαί the joints (of the stones) fit together Hv 3, 5, 1c. συμφ. ταῖς ἁρμογαῖς αὐτῶν they fit together at their joints 3, 5, 1a. συμφ. ταῖς ἁρμογαῖς αὐτῶν μετὰ τῶν ἑτέρων λίθων 3, 5, 2; cp. 3, 2, 6.ⓒ match in sound of empty jars that harmonize when knocking against each other συμφωνοῦσιν ἀλλήλοις Hm 11:13.② to have common interests, be in agreement, in harmony, of pers. τινί with someone (Pla., Aristot. et al.; Strabo 12, 3, 25) ἑαυτοῖς συνεφώνησαν they were in agreement with each other Hv 3, 5, 1b.③ to have come to an agreement about someth., be of one mind, agree, w. focus on specific result of negotiations, of pers. (Diod S 12, 25, 3; 4 Km 12:9; Jos., C. Ap. 1, 17; 2, 255 τινὶ περί τινος) ἐὰν δύο συμφωνήσουσιν περὶ πράγματος Mt 18:19. Impers. pass. συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι; did you agree to test?, lit. ‘was it agreed by you to test?’ Ac 5:9 (B-D-F §202; 409, 3; cp. Lat. convenit inter vos; Rob. 1084). Of a business arrangement (oft. pap) συμφωνήσας μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου he came to an agreement or he settled with the workers for a denarius Mt 20:2 (on ἐκ w. gen. of price s. ἐκ 4b). Sim. οὐχὶ δηναρίου (gen. of price) συνεφώνησάς μοι; vs. 13, but the latter pass may also fit in 2.—DELG s.v. φωνή. M-M. TW. Spicq. -
16 αντισοφαρίζω
ἀντί-ἰσοφαρίζωmatch oneself with: pres subj act 1st sgἀντί-ἰσοφαρίζωmatch oneself with: pres ind act 1st sg -
17 ισοφαρίζει
ἰσοφαρίζωmatch oneself with: pres ind mp 2nd sgἰσοφαρίζωmatch oneself with: pres ind act 3rd sg -
18 ισοφαρίζειν
-
19 ισοφαρίζεις
-
20 ισοφαρίζοι
Look at other dictionaries:
μηλομαχίαν — μηλομαχίᾱν , μηλομαχία pelting match with apples fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)