Translation: from greek to english

from english to greek

offer sacrifice

  • 761 θύσιμα

    θύσιμος
    fit for sacrifice: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > θύσιμα

  • 762 θύσιμον

    θύσιμος
    fit for sacrifice: masc /fem acc sg
    θύσιμος
    fit for sacrifice: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > θύσιμον

  • 763 θύσιμος

    θύσιμος
    fit for sacrifice: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > θύσιμος

  • 764 θύσοιμεν

    θύ̱σοιμεν, θύω 1
    offer by burning: fut opt act 1st pl
    θύ̱σοιμεν, θύω 2
    rage: fut opt act 1st pl

    Morphologia Graeca > θύσοιμεν

  • 765 θύσομαι

    θύ̱σομαι, θύω 1
    offer by burning: aor subj mid 1st sg (epic)
    θύ̱σομαι, θύω 1
    offer by burning: fut ind mid 1st sg
    θύ̱σομαι, θύω 2
    rage: aor subj mid 1st sg (epic)
    θύ̱σομαι, θύω 2
    rage: fut ind mid 1st sg

    Morphologia Graeca > θύσομαι

  • 766 θύσομεν

    θύ̱σομεν, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 1st pl (epic)
    θύ̱σομεν, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 1st pl
    θύ̱σομεν, θύω 2
    rage: aor subj act 1st pl (epic)
    θύ̱σομεν, θύω 2
    rage: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > θύσομεν

  • 767 θύσοντα

    θύ̱σοντα, θύω 1
    offer by burning: fut part act neut nom /voc /acc pl
    θύ̱σοντα, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc acc sg
    θύ̱σοντα, θύω 2
    rage: fut part act neut nom /voc /acc pl
    θύ̱σοντα, θύω 2
    rage: fut part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > θύσοντα

  • 768 θύσοντας

    θύ̱σοντας, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc acc pl
    θύ̱σοντας, θύω 2
    rage: fut part act masc acc pl

    Morphologia Graeca > θύσοντας

  • 769 θύσοντες

    θύ̱σοντες, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc nom /voc pl
    θύ̱σοντες, θύω 2
    rage: fut part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > θύσοντες

  • 770 θύσοντι

    θύ̱σοντι, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc /neut dat sg
    θύ̱σοντι, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 3rd pl (doric)
    θύ̱σοντι, θύω 2
    rage: fut part act masc /neut dat sg
    θύ̱σοντι, θύω 2
    rage: fut ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > θύσοντι

  • 771 θύσοντος

    θύ̱σοντος, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc /neut gen sg
    θύ̱σοντος, θύω 2
    rage: fut part act masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > θύσοντος

  • 772 θύσουσ'

    θύ̱σουσα, θύω 1
    offer by burning: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσαι, θύω 1
    offer by burning: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσα, θύω 2
    rage: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσαι, θύω 2
    rage: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσ'

  • 773 θύσουσα

    θύ̱σουσα, θύω 1
    offer by burning: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσα, θύω 2
    rage: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσα

  • 774 θύσουσαι

    θύ̱σουσαι, θύω 1
    offer by burning: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσαι, θύω 2
    rage: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσαι

  • 775 θύσουσαν

    θύ̱σουσαν, θύω 1
    offer by burning: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσαν, θύω 2
    rage: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσαν

  • 776 θύσουσι

    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσι, θύω 2
    rage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσι

  • 777 θύσουσιν

    θύ̱σουσιν, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσιν, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσιν, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσιν, θύω 2
    rage: aor subj act 3rd pl (epic)
    θύ̱σουσιν, θύω 2
    rage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    θύ̱σουσιν, θύω 2
    rage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσουσιν

  • 778 θύσω

    θύ̱σω, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 1st sg
    θύ̱σω, θύω 1
    offer by burning: fut ind act 1st sg
    θύ̱σω, θύω 1
    offer by burning: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    θύ̱σω, θύω 2
    rage: aor subj act 1st sg
    θύ̱σω, θύω 2
    rage: fut ind act 1st sg
    θύ̱σω, θύω 2
    rage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θύσω

  • 779 θύσωμεν

    θύ̱σωμεν, θύω 1
    offer by burning: aor subj act 1st pl
    θύ̱σωμεν, θύω 2
    rage: aor subj act 1st pl

    Morphologia Graeca > θύσωμεν

  • 780 θύσων

    θύ̱σων, θύω 1
    offer by burning: fut part act masc nom sg
    θύ̱σων, θύω 2
    rage: fut part act masc nom sg

    Morphologia Graeca > θύσων

Look at other dictionaries:

  • offer sacrifice — index propitiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Sacrifice of the Mass — • The word Mass (missa) first established itself as the general designation for the Eucharistic Sacrifice in the West after the time of Pope Gregory the Great, the early Church having used the expression the breaking of bread (fractio panis) or… …   Catholic encyclopedia

  • Sacrifice — • This term is identical with the English offering (Latin offerre) and the German Opfer Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sacrifice     Sacrifice      …   Catholic encyclopedia

  • Sacrifice — Sac ri*fice, v. i. To make offerings to God, or to a deity, of things consumed on the altar; to offer sacrifice. [1913 Webster] O teacher, some great mischief hath befallen To that meek man, who well had sacrificed. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • offer — v 1. tender, proffer, present, hold out, extend, put or place at [s.o s] disposal. 2. propose, pose, put forward, suggest, recommend, advance, propound; submit, set before, put to choice; move, make a motion. 3. volunteer, come or step forward,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • sacrifice — Synonyms and related words: abandon, abandonment, abjuration, abjure, altruism, annihilate, appease, bane, be bereaved of, bereave of life, bereavement, blood, bloodletting, bloodshed, braining, burnt offering, carry away, carry off, cease, cede …   Moby Thesaurus

  • offer — {{11}}offer (n.) early 15c., from O.Fr. offre (12c.), verbal noun from offrir (see OFFER (Cf. offer) (v.)). The native noun formation is OFFERING (Cf. offering). {{12}}offer (v.) O.E. ofrian to offer, sacrifice, bring an oblation, from L. offerre …   Etymology dictionary

  • Sacrifice — (from a Middle English verb meaning to make sacred , from Old French, from Latin sacrificium : sacr , sacred + facere , to make ) is commonly known as the practice of offering food, objects (typically valuables), or the lives of animals or people …   Wikipedia

  • Offer — Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin. See 1st …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sacrifice — [sak′rə fīs΄] n. [OFr < L sacrificium < sacer, SACRED + facere, to make, DO1] 1. a) the act of offering the life of a person or animal, or some object, in propitiation of or homage to a deity b) something so offered 2 …   English World dictionary

  • offer — [ôf′ər, äf′ər] vt. [ME offren < OE & OFr: OE offrian < LL(Ec) offerre, to offer to God, sacrifice; OFr offrir: both < L offerre, to bring before, present, show < ob (see OB ) + ferre, to BEAR1] 1. to present to God or a god in an act… …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.