Translation: from greek to english

from english to greek

offer sacrifice

  • 481 επιθυμιώμενος

    ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part mp masc nom sg
    ἐπιθῡμιώμενος, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > επιθυμιώμενος

  • 482 επιθυμία

    ἐπιθῡμίᾱ, ἐπιθυμία
    desire: fem nom /voc /acc dual
    ἐπιθῡμίᾱ, ἐπιθυμία
    desire: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιθυμίᾱ, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres imperat act 2nd sg
    ἐπιθῡμίᾱ, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres imperat act 2nd sg
    ἐπιθυμίᾱ, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐπιθῡμίᾱ, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἐπιθῡμίαι, ἐπιθυμία
    desire: fem nom /voc pl
    ἐπιθῡμίᾱͅ, ἐπιθυμία
    desire: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιθυμία

  • 483 επιθυμίαν

    ἐπιθῡμίᾱν, ἐπιθυμία
    desire: fem acc sg (attic doric aeolic)
    ἐπιθυμίᾱν, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπιθυμίᾱν, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπιθῡμίᾱν, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπιθῡμίᾱν, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιθυμίαν

  • 484 επιθυμίας

    ἐπιθῡμίᾱς, ἐπιθυμία
    desire: fem acc pl
    ἐπιθῡμίᾱς, ἐπιθυμία
    desire: fem gen sg (attic doric aeolic)
    ἐπιθυμίᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιθῡμίᾱς, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιθυμίας

  • 485 επιθυμίασον

    ἐπιθυμίᾱσον, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor imperat act 2nd sg (attic doric)
    ἐπιθῡμίᾱσον, ἐπιθυμιάω
    offer incense: aor imperat act 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > επιθυμίασον

  • 486 επιθυμίη

    ἐπιθῡμίη, ἐπιθυμία
    desire: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres imperat act 2nd sg (doric)
    ἐπιθῡμίη, ἐπιθυμιάω
    offer incense: pres imperat act 2nd sg (doric)
    ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd sg (doric)
    ἐπιθῡμίη, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 3rd sg (doric)
    ——————
    ἐπιθῡμίῃ, ἐπιθυμία
    desire: fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιθυμίη

  • 487 επιθυμίης

    ἐπιθῡμίης, ἐπιθυμία
    desire: fem gen sg (epic ionic)
    ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 2nd sg (doric)
    ἐπιθῡμίης, ἐπιθυμιάω
    offer incense: imperf ind act 2nd sg (doric)

    Morphologia Graeca > επιθυμίης

  • 488 επιθυομένας

    ἐπιθῡομένᾱς, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp fem acc pl
    ἐπιθῡομένᾱς, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἐπιθῡομένᾱς, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp fem acc pl
    ἐπιθῡομένᾱς, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιθυομένας

  • 489 επιθυομένης

    ἐπιθῡομένης, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    ἐπιθῡομένης, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιθυομένης

  • 490 επιθυομένων

    ἐπιθῡομένων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp fem gen pl
    ἐπιθῡομένων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπιθῡομένων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp fem gen pl
    ἐπιθῡομένων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > επιθυομένων

  • 491 επιθυσαμένου

    ἐπιθῡσαμένου, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: aor part mid masc /neut gen sg
    ἐπιθῡσαμένου, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: aor part mid masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > επιθυσαμένου

  • 492 επιθυσιάζειν

    ἐπί-θυσιάζω
    sacrifice: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > επιθυσιάζειν

  • 493 επιθυσιάσων

    ἐπιθυσιά̱σων, ἐπιθυσιάω
    offer incense: fut part act masc nom sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > επιθυσιάσων

  • 494 επιθυσάντων

    ἐπιθῡσάντων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: aor part act masc /neut gen pl
    ἐπιθῡσάντων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: aor imperat act 3rd pl
    ἐπιθῡσάντων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: aor part act masc /neut gen pl
    ἐπιθῡσάντων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > επιθυσάντων

  • 495 επιθυσώμεθα

    ἐπιθῡσώμεθα, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: aor subj mid 1st pl
    ἐπιθῡσώμεθα, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: aor subj mid 1st pl

    Morphologia Graeca > επιθυσώμεθα

  • 496 επιθυόμενα

    ἐπιθῡόμενα, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπιθῡόμενα, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > επιθυόμενα

  • 497 επιθυόμενοι

    ἐπιθῡόμενοι, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp masc nom /voc pl
    ἐπιθῡόμενοι, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > επιθυόμενοι

  • 498 επιθυόμενον

    ἐπιθῡόμενον, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp masc acc sg
    ἐπιθῡόμενον, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐπιθῡόμενον, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp masc acc sg
    ἐπιθῡόμενον, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επιθυόμενον

  • 499 επιθυόντων

    ἐπιθῡόντων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιθῡόντων, ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: pres imperat act 3rd pl
    ἐπιθῡόντων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιθῡόντων, ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > επιθυόντων

  • 500 επιθύσαι

    ἐπιθύω 1
    sacrifice upon: aor inf act
    ἐπιθύω 2
    sacrifice upon: aor inf act

    Morphologia Graeca > επιθύσαι

Look at other dictionaries:

  • offer sacrifice — index propitiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Sacrifice of the Mass — • The word Mass (missa) first established itself as the general designation for the Eucharistic Sacrifice in the West after the time of Pope Gregory the Great, the early Church having used the expression the breaking of bread (fractio panis) or… …   Catholic encyclopedia

  • Sacrifice — • This term is identical with the English offering (Latin offerre) and the German Opfer Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sacrifice     Sacrifice      …   Catholic encyclopedia

  • Sacrifice — Sac ri*fice, v. i. To make offerings to God, or to a deity, of things consumed on the altar; to offer sacrifice. [1913 Webster] O teacher, some great mischief hath befallen To that meek man, who well had sacrificed. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • offer — v 1. tender, proffer, present, hold out, extend, put or place at [s.o s] disposal. 2. propose, pose, put forward, suggest, recommend, advance, propound; submit, set before, put to choice; move, make a motion. 3. volunteer, come or step forward,… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • sacrifice — Synonyms and related words: abandon, abandonment, abjuration, abjure, altruism, annihilate, appease, bane, be bereaved of, bereave of life, bereavement, blood, bloodletting, bloodshed, braining, burnt offering, carry away, carry off, cease, cede …   Moby Thesaurus

  • offer — {{11}}offer (n.) early 15c., from O.Fr. offre (12c.), verbal noun from offrir (see OFFER (Cf. offer) (v.)). The native noun formation is OFFERING (Cf. offering). {{12}}offer (v.) O.E. ofrian to offer, sacrifice, bring an oblation, from L. offerre …   Etymology dictionary

  • Sacrifice — (from a Middle English verb meaning to make sacred , from Old French, from Latin sacrificium : sacr , sacred + facere , to make ) is commonly known as the practice of offering food, objects (typically valuables), or the lives of animals or people …   Wikipedia

  • Offer — Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin. See 1st …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sacrifice — [sak′rə fīs΄] n. [OFr < L sacrificium < sacer, SACRED + facere, to make, DO1] 1. a) the act of offering the life of a person or animal, or some object, in propitiation of or homage to a deity b) something so offered 2 …   English World dictionary

  • offer — [ôf′ər, äf′ər] vt. [ME offren < OE & OFr: OE offrian < LL(Ec) offerre, to offer to God, sacrifice; OFr offrir: both < L offerre, to bring before, present, show < ob (see OB ) + ferre, to BEAR1] 1. to present to God or a god in an act… …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.