Translation: from spanish

of some description

  • 1 descripciĆ³n

    f.
    1 description, definition, outline, describing.
    2 word picture.
    * * *
    1 description
    2 (acciĆ³n de trazar) tracing, describing, description
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.
    Ex. The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.
    Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex. The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex. No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex. The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex. The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex. Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex. Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex. This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    ----
    * Ć”rea de descripciĆ³n = area of description.
    * Ć”rea de descripciĆ³n fĆ­sica = physical description area.
    * Centro Internacional para la DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica del UNISIST = UNIBID.
    * descripciĆ³n analĆ­tica = analytical description.
    * descripciĆ³n bibliogrĆ”fica = bibliographic description.
    * descripciĆ³n bibliogrĆ”fica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripciĆ³n catalogrĆ”fica = cataloguing description.
    * DescripciĆ³n de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripciĆ³n de documentos de archivo = archival description.
    * descripciĆ³n de las funciones = job description, job profile.
    * descripciĆ³n del contenido = subject statement.
    * descripciĆ³n del documento = document description.
    * descripciĆ³n del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripciĆ³n del solicitante = personnel description.
    * descripciĆ³n de subcampo = subfield description.
    * descripciĆ³n documental = document description.
    * descripciĆ³n fĆ­sica = physical description, physical details.
    * descripciĆ³n global = outline.
    * hacer una descripciĆ³n = give + description.
    * ISBD(S) (DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de DescripciĆ³n de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripciĆ³n = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la DescripciĆ³n de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la DescripciĆ³n de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).
    * * *
    femenino description
    * * *
    = description, disclosure, identification, picture, specification, specifications, profiling, depiction, recounting, portrayal.

    Ex: The indexing process creates a description of a document or information, usually in some recognized and accepted style of format.

    Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.
    Ex: The second step towards an index involves the identification of the concepts within a document which are worthy of indexing.
    Ex: No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex: The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks.
    Ex: The specifications, however, are confined to the overall structure and major functional components of the entry.
    Ex: Some excursions into cognitive science have led to the profiling of users' backgrounds, differences and immediate need.
    Ex: Miss Laski suggests that the depiction of life found in many novels is naive, over-simplified and, as a constant diet, can do more harm than good.
    Ex: This is a recounting of the technologies most likely to facilitate the sharing of resources among libraries.
    Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    * Ć”rea de descripciĆ³n = area of description.
    * Ć”rea de descripciĆ³n fĆ­sica = physical description area.
    * Centro Internacional para la DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica del UNISIST = UNIBID.
    * descripciĆ³n analĆ­tica = analytical description.
    * descripciĆ³n bibliogrĆ”fica = bibliographic description.
    * descripciĆ³n bibliogrĆ”fica de primer nivel = first-level bibliographic description.
    * DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional (ISBD) = ISBD (International Standard Bibliographic Description).
    * DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional - material antiguo (ISBD = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * descripciĆ³n catalogrĆ”fica = cataloguing description.
    * DescripciĆ³n de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).
    * descripciĆ³n de documentos de archivo = archival description.
    * descripciĆ³n de las funciones = job description, job profile.
    * descripciĆ³n del contenido = subject statement.
    * descripciĆ³n del documento = document description.
    * descripciĆ³n del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.
    * descripciĆ³n del solicitante = personnel description.
    * descripciĆ³n de subcampo = subfield description.
    * descripciĆ³n documental = document description.
    * descripciĆ³n fĆ­sica = physical description, physical details.
    * descripciĆ³n global = outline.
    * hacer una descripciĆ³n = give + description.
    * ISBD(S) (DescripciĆ³n BibliogrĆ”fica Normalizada Internacional para Publicacio = ISBD(S) (International Standard Bibliographic Description - Serials).
    * Manual de DescripciĆ³n de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).
    * niveles de detalle en la descripciĆ³n = levels of detail in the description.
    * Norma General Internacional para la DescripciĆ³n de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * Norma Internacional para la DescripciĆ³n de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).

    * * *
    description
    hizo una fiel descripciĆ³n de los hechos she gave an accurate description o account of events
    * * *

    Ā 

    descripciĆ³n sustantivo femenino
    description
    descripciĆ³n sustantivo femenino description
    ' descripciĆ³n' also found in these entries:
    Spanish:
    caracterizaciĆ³n
    - corresponderse
    - retratar
    - retrato
    - seƱa
    - somera
    - somero
    - viva
    - vivo
    - calificaciĆ³n
    - corresponder
    - detallado
    - encajar
    - exacto
    - impresionista
    - reseƱa
    - responder
    - sensual
    - sensualidad
    English:
    colourful
    - delineate
    - description
    - exact
    - fit
    - full
    - job description
    - loose
    - match
    - sketch
    - sketchy
    - understatement
    - vivid
    - with
    - answer
    - depiction
    - job
    - portrayal
    * * *
    description;
    una descripciĆ³n de los hechos an account of what happened
    * * *
    f description
    * * *
    descripciĆ³n nf, pl - ciones : description
    * * *
    descripciĆ³n n description

    Spanish-English dictionary > descripciĆ³n

  • 2 encabezamiento de materia

    (n.) = subject heading, subject description
    Ex. Some early codes included recommendations for filing subject headings, but these are usually now the subject of a separate list or set of rules.
    Ex. During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.
    * * *
    (n.) = subject heading, subject description

    Ex: Some early codes included recommendations for filing subject headings, but these are usually now the subject of a separate list or set of rules.

    Ex: During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento de materia

  • 3 ser indescriptible

    v.
    to be indescribable, to beggar description.
    * * *
    (v.) = beggar + description
    Ex. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
    * * *
    (v.) = beggar + description

    Ex: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.

    Spanish-English dictionary > ser indescriptible

  • 4 no haber palabras para describirlo

    (v.) = beggar + description
    Ex. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
    * * *
    (v.) = beggar + description

    Ex: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.

    Spanish-English dictionary > no haber palabras para describirlo

  • 5 resultar indescriptible

    (v.) = beggar + description
    Ex. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
    * * *
    (v.) = beggar + description

    Ex: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.

    Spanish-English dictionary > resultar indescriptible

  • 6 baste decir que

    Ex. Suffice it to say that there are some problems associated with recording all components in the description.
    * * *

    Ex: Suffice it to say that there are some problems associated with recording all components in the description.

    Spanish-English dictionary > baste decir que

  • 7 persona de color

    (n.) = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA]
    Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky skin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.
    Ex. He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.
    Ex. He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.
    Ex. Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.
    * * *
    (n.) = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA]

    Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky skin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.

    Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.
    Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.
    Ex: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.

    Spanish-English dictionary > persona de color

  • 8 tratar ligeramente

    (v.) = skim + the surface of, touch on/upon
    Ex. This section has done no more than skim the surface of some of the work on automatic classification now in progress.
    Ex. A cataloguing code also touches on the subject of bibliographic description.
    * * *
    (v.) = skim + the surface of, touch on/upon

    Ex: This section has done no more than skim the surface of some of the work on automatic classification now in progress.

    Ex: A cataloguing code also touches on the subject of bibliographic description.

    Spanish-English dictionary > tratar ligeramente

  • 9 vinculado a

    = pertaining to, appertaining to
    Ex. For specifications pertaining to the form and structure to be used within a defined element, reference should be made, where applicable to other IFLA documents.
    Ex. This chapter identifies some central principles and practices appertaining to description.
    * * *
    = pertaining to, appertaining to

    Ex: For specifications pertaining to the form and structure to be used within a defined element, reference should be made, where applicable to other IFLA documents.

    Ex: This chapter identifies some central principles and practices appertaining to description.

    Spanish-English dictionary > vinculado a

Look at other dictionaries:

  • Description logic ā€” (DL) is a family of formal knowledge representation languages. It is more expressive than propositional logic but has more efficient decision problems than first order predicate logic. DL is used in artificial intelligence for formal reasoning on ā€¦   Wikipedia

  • Description number ā€” Description numbers are numbers that arise in the theory of Turing machines. They are very similar to Gƶdel numbers, and are also occasionally called Gƶdel numbers in the literature. Given some universal Turing machine, every Turing machine can,… ā€¦   Wikipedia

  • Description De L'Ɖgypte ā€” Page de titre de l Ć©dition de 1809 Lors de l expĆ©dition d Ɖgypte, Bonaparte avait emmenĆ© avec lui une commission de savants de toutes disciplines. ƀ leur retour, Jean Antoine Chaptal, ministre de l IntĆ©rieur, les convoque le 18 fĆ©vrier  ā€¦   WikipĆ©dia en FranƧais

  • Some Folks Call it a Sling Blade ā€” is a short film directed by George Hickenlooper and starring Billy Bob Thornton, Molly Ringwald, and J.T. Walsh. It was adapted into the film Sling Blade , also starring Thornton.Thornton plays a simple minded man, Karl Childers, who has been in… ā€¦   Wikipedia

  • Description of Africa ā€” Description of Africa, a largely firsthand geographical book, which was published under the title Descrittione dellā€™ Africa by Giovanni Battista Ramusio in his collection of travellers accounts Delle navigationi e viaggi in Venice in 1550,[1]… ā€¦   Wikipedia

  • Description de l'Ɖgypte ā€” For other uses, see Description de l Ɖgypte (disambiguation). The Description of Egypt   ā€¦   Wikipedia

  • Description de l'Ɖgypte ā€” Pour les articles homonymes, voir Description (Homonymie). Page de titre de l Ć©dition de 1809 Lors de l expĆ©dition d Ɖgypte, Bonaparte avait emme ā€¦   WikipĆ©dia en FranƧais

  • Description of a Struggle ā€” The PetÅ™Ć­n hill (in German Laurenziberg) in Prague is featured prominently in Description of a Struggle. Description of a Struggle (German: Beschreibung eines Kampfes ) is a short story by Franz Kafka. Contents ā€¦   Wikipedia

  • Some Still Live ā€” The book Some Still Live by Frank Glasgow Tinker Jr, was edited by Funk Wagnalls Co in New York, 1938 . [cite book |last=Tinker |first=Frank Glasgow |authorlink=Frank Glasgow Tinker |coauthors= |title=Some Still Live |year= |publisher= |quote= |… ā€¦   Wikipedia

  • Description of the Medieval Warm Period and Little Ice Age in IPCC reports ā€” A selection of temperature reconstructions published between 1998 and 2005 The description of the Medieval Warm Period and Little Ice Age in IPCC reports has changed since the first report in 1990 as scientific understanding of the temperature… ā€¦   Wikipedia

  • Resource Description Framework ā€” Infobox file format name = Resource Description Framework icon = logo = extension = .rdf mime = application/rdf+xml type code = uniform type = magic = owner = [http://www.w3.org/ World Wide Web Consortium] genre = semantic web container for =… ā€¦   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
ā€¦ Do a right-click on the link above
and select ā€œCopy Linkā€

Wir verwenden Cookies fĆ¼r die beste PrƤsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.