Translation: from czech to french
from french to czechobtenir
-
1 Abychom dostali niti, kroutíme vlákna.
Abychom dostali niti, kroutíme vlákna.Pour obtenir des fils, on tord des fibres.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Abychom dostali niti, kroutíme vlákna.
-
2 Abychom obdrželi tyto hodnoty, interpolujeme.
Abychom obdrželi tyto hodnoty, interpolujeme.Pour obtenir ces valeurs, on procède par interpolation.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Abychom obdrželi tyto hodnoty, interpolujeme.
-
3 Abychom získali vodu čistou, destilujeme ji.
Abychom získali vodu čistou, destilujeme ji.Pour obtenir l'eau pure, on la distille.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Abychom získali vodu čistou, destilujeme ji.
-
4 Aby se dostal bezdýmný prach, želatinuje se střelná bavlna.
Aby se dostal bezdýmný prach, želatinuje se střelná bavlna.Pour obtenir la poudre sans fumée, on gélatinise le fulmicoton.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Aby se dostal bezdýmný prach, želatinuje se střelná bavlna.
-
5 Aby se získala látka čistá, je třeba odstranit nečistoty.
Aby se získala látka čistá, je třeba odstranit nečistoty.Pour obtenir le corps pur, il faut éliminer les impuretés.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Aby se získala látka čistá, je třeba odstranit nečistoty.
-
6 Děti kňouraly, aby dostaly na bonbony.
Děti kňouraly, aby dostaly na bonbony.Les enfant pleurnichaient pour obtenir de quoi acheter des bonbons.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Děti kňouraly, aby dostaly na bonbony.
-
7 dopomoci komu k čemu
dopomoci komu k čemufaire obtenir qc. à q. (.) -
8 dosáhnout
-
9 dosáhnout čeho
dosáhnout čehos’élever à qc.obtenirse tailleratteindre à qc. -
10 dosáhnout čeho lstí
dosáhnout čeho lstíobtenir qc. par la ruseobtenir qc. par ruse -
11 dosáhnout čeho po ohromném úsilí
dosáhnout čeho po ohromném úsilíobtenir qc. à l’arrachéTschechisch-Französisch Wörterbuch > dosáhnout čeho po ohromném úsilí
-
12 dosáhnout splnění požadavků
dosáhnout splnění požadavkůobtenir satisfactionTschechisch-Französisch Wörterbuch > dosáhnout splnění požadavků
-
13 dosáhnout svého
dosáhnout svéhoparvenir à ses finsobtenir satisfaction -
14 dostat
-
15 dostat podřadné místo na konferenci
dostat podřadné místo na konferenciobtenir un strapontin à la conférence (přen.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > dostat podřadné místo na konferenci
-
16 dostat sinekuru
dostat sinekuruobtenir un bon fromage -
17 dostat teplé místečko
dostat teplé místečkoobtenir un bon fromage -
18 dostat vysoké vyznamenání
dostat vysoké vyznamenáníobtenir une haute distinctionTschechisch-Französisch Wörterbuch > dostat vysoké vyznamenání
-
19 Je těžko dostat zaměstnání.
Je těžko dostat zaměstnání.Il est difficile d'obtenir de l'emploi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Je těžko dostat zaměstnání.
-
20 kvalifikovat se do finále
kvalifikovat se do finálese qualifier pour la finale (sport.)obtenir sa qualification pour la finale (sport.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > kvalifikovat se do finále
Look at other dictionaries:
obtenir — [ ɔptənir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1355; optenir 1283; lat. obtinere, francisé d apr. tenir 1 ♦ Parvenir à se faire accorder, à se faire donner (ce qu on veut avoir). ⇒ acquérir, arracher, 1. avoir, conquérir, fam. décrocher, enlever,… … Encyclopédie Universelle
obtenir — Obtenir. v. a. Impetrer, faire ensorte par prieres, par persuasions, par sollicitations auprés de quelqu un qu il accorde ce qu on luy demande. J ay obtenu de luy qu il demeureroit encore trois jours avec nous. on a obtenu de luy qu il se… … Dictionnaire de l'Académie française
obtenir — et impetrer ce qu on demandoit, Auferre, Consequi, Obtinere. Obtenir sa requeste, Exorare. Impetrer et obtenir par sacrifices ce qu on demandoit, Perlitare. Tant debatre qu on obtienne, Expugnare postulata, Budaeus. Pren que j obtienne cela de… … Thresor de la langue françoyse
obtenir — (ob te nir) v. a. Il se conjugue comme tenir. 1° Parvenir à se faire accorder ce qu on demande.... • Je ne vous quitte point, Seigneur, que mon amour n ait obtenu ce point, CORN. Cinna, IV, 4. • J aime mieux m exposer à perdre un bien si … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OBTENIR — v. a. Parvenir à se faire accorder ce qu on demande. J ai obtenu de lui qu il demeurerait encore trois jours avec nous. On a obtenu de lui qu il se désisterait. J ai obtenu de le voir. Obtenir une grâce du roi. Ce criminel a obtenu sa grâce.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OBTENIR — v. tr. Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désire. J’ai obtenu de lui qu’il demeurerait encore trois jours avec nous. On a obtenu de lui qu’il se désistât. J’ai obtenu de le voir. Ce criminel a obtenu sa grâce. Obtenir par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obtenir — vt. trî <tirer> (Albanais 001, Saxel) ; avai <avoir> (001, Villards Thônes. 028) ; obtèni (Aix), obtènyi (001) ; gânyî <gagner> (028). A1) chercher à obtenir qc. par tous les moyens : êbrèyî (Leschaux) … Dictionnaire Français-Savoyard
obtenir — óuteni obtenir ; avoir ; décrocher … Diccionari Personau e Evolutiu
obtenir — ob|te|nir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Obtenir — III гр., (avoir) P.p.: obtenu 1) Получать, добывать 2) Достигать Présent de l indicatif j obtiens tu obtiens il obtient nous obtenons vous obtenez ils obtiennent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
obtenir tout d’une femme — Coucher avec elle, les parties, en ce cas, étant le tout. Il y a une dame de considération dans le monde qui veut faire châtier un jeune homme, pour l’avoir méprisée après avoir tout obtenu d’elle. LA POPELINIÈRE … Dictionnaire Érotique moderne