# no le gusta el pescado y no digamos el pollo

• 1 cubo or cubito de carne/de pescado/de pollo

beef/fish/chicken stock cube
* * *
beef/fish/chicken stock cube
• 2 cubo

m.
1 bucket.
2 cube (geometry & math).
to cube
3 hub.
4 bin.
* * *
\
elevar al cubo to cube
————————
1 (recipiente) bucket
\
cubo de la basura rubbish bin, US garbage can
* * *
m.
1)
2)
* * *
SM
1) (=balde) bucket, pail

cubo de (la) basura[en casa] dustbin, trash can (EEUU); [en la calle] litter bin, trash can (EEUU)

2) (=contenido) bucketful, bucket, pailful, pail
3) (Mat) cube
4) (Geom) cube

cubo de Rubik® Rubik('s) cube ®

5) (Mec) barrel, drum
6) [de rueda] hub
7) [de molino] millpond
8) (Arquit) round turret
* * *
1) (Esp) bucket
3) (Mat) cube
4)
a) ( de rueda) hub
b) (Tec) drum
* * *
= bucket, cube, bin, pail.
Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
Ex. Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.
Ex. The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.
Ex. In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.
----
* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.
* cubo de reciclado = .
* edificio en forma de cubo = .
* ley de relación exponencial inversa al cubo = .
* * *
1) (Esp) bucket
3) (Mat) cube
4)
a) ( de rueda) hub
b) (Tec) drum
* * *
= bucket, cube, bin, pail.

Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.

Ex: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.
Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.
Ex: In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.
* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.
* cubo de reciclado = recycling bin.
* edificio en forma de cubo = cubic building.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.

* * *
A ( Esp)
1 bucket, pail
2 bucketful, bucket, pail
Compuesto:
garbage can ( AmE), rubbish bin ( BrE); garbage can ( AmE), dustbin ( BrE)
B cube
se corta el queso en cubitos you dice the cheese
Compuestos:
cubo or cubito de caldo
stock cube, bouillon cube
cubo or cubito de carne
beef stock cube
fish stock cube
cubo or cubito de pollo
chicken stock cube
C ( Mat) cube
elevar un número al cubo to cube a number
D ( Auto) cubic capacity
E
1 hub
2 ( Tec) drum
F ( Arquit) turret
G mill pond
H ( Arm) bayonet holder
* * *

cubo sustantivo masculino
1 (Esp) bucket;
cubo de (la) basura ( de la cocina) (AmE), (BrE);

( de edificio) (AmE), (BrE)
2

cubito de caldo
b) (Mat) cube;

cubo sustantivo masculino
1 (recipiente) bucket
2 Mat cube
3 (de una rueda) hub
4 cubo de la basura, GB rubbish bin, US trash/garbage can
' cubo' also found in these entries:
Spanish:
elevar
- balde
- caneca
- cubitera
- desbordarse
- enjuagar
English:
bin
- bucket
- cube
- dustbin
- garbage can
- hub
- leaky
- pail
- power
- refuse bin
- rubbish bin
- scuttle
- spring
- stamp down
- tip out
- tip over
- trash can
- can
- dust
- flash
- garbage
- pedal bin
- rubbish
- stair
- swing
- trash
* * *
cubo nm
1. [recipiente] bucket
[en la cocina] Br rubbish bin, US garbage can; [en la calle] Br rubbish o litter bin, US garbage can;
2. [figura] cube
stock cube
3. cube;
to cube;
3 cubed;
¿cuál es el cubo de 9? what's the cube of 9?, what's 9 cubed?
4. [de rueda] hub
5. [de bayoneta] socket, holder
6. [de molino] millpond
7. [torreón] round tower
* * *
m
1 figura cube
2 recipiente bucket
* * *
cubo nm
1) : cube
2) balde: pail, bucket, can
cubo de basura: garbage can
3) : hub (of a wheel)
* * *
cubo n
1. bucket
2. cube

m.
fish.
past part.
past participle of spanish verb: pescar.
* * *
1 fish
\
* * *
m.
* * *
SM
1) (Culin) fish
2) , Cono Sur * (=policía) secret police
* * *
(Coc) fish; ( pez) (AmL) fish
* * *
= seafood, fish.
Ex. A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.
Ex. What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
----
* aceite de pescado = .
* albóndiga de pescado = .
* caldereta de pescado = .
* carne de pescado = .
* croqueta de pescado = .
* fuente de pescado = .
* guiso de pescado = .
* pescado y patatas = .
* * *
(Coc) fish; ( pez) (AmL) fish
* * *
= seafood, fish.

Ex: A search of the term 'shellfish' selects a further 126 terms, of which the six most highly ranked are: oysters, mussels, clams, tides, estuaries, and seafoods.

Ex: What is absolutely certain is that without some preparation by the teacher, a visitor cannot hope to achieve very much; he is in little better a position than cold fish on a marble slab.
* aceite de pescado = fish oil.
* albóndiga de pescado = fish cake.
* caldereta de pescado = fish stew.
* carne de pescado = fish meal.
* croqueta de pescado = fish cake.
* fuente de pescado = seafood platter.
* guiso de pescado = fish stew.
* pescado y patatas = fish and chips.

* * *
1 ( Coc) fish
2 ( AmL) fish
Compuestos:
blue fish
white fish
* * *

Del verbo pescar: ( conjugate pescar)

el participio

Multiple Entries:
pescar
( pez) (AmL) fish;

pescar ( conjugate pescar) verbo transitivo
1trucha/corvina to catch;

2 (fam)
a)catarro/gripe to catch

b)novio/marido to get, hook (colloq & hum)

c)chiste/broma to get (colloq)

lo pescadoon robando they caught him red-handed (as he was stealing something)

verbo intransitivo
to fish;

pescado sustantivo masculino fish ➣ Ver nota en fish
pescar verbo transitivo
1 to fish
2 fam (una enfermedad, a una persona) to catch
3 (una idea, una broma) to get

' pescado' also found in these entries:
Spanish:
azul
- curar
- filete
- fritura
- lonja
- macerar
- O
- pala
- raspa
- ahumar
- aliñar
- brasa
- bueno
- caer
- carne
- cenar
- chisporrotear
- coger
- crudo
- el
- espinoso
- estropear
- flan
- fresco
- hacer
- horno
- limpiar
- mal
- malo
- parrilla
- pasar
- pesca
- salar
- salpicón
- tincar
English:
bone
- bony
- can
- catch
- choke
- dislike
- distinct
- dried
- fillet
- fish
- fish and chips
- fish finger
- fish stick
- fishy
- poach
- roe
- smoke
- whereas
- diet
* * *
fish
oily fish;
white fish
* * *
m fish
* * *
: fish (as food)
* * *
• 4 no ser {(ni) }carne ni pescado

no es (ni) carne ni pescado — ни то ни сё, ни рыба ни мясо
• 5 no ser {(}ni{)} carne ni pescado

no es (ni) carne ni pescado — ни то ни сё, ни рыба ни мясо

1.
2. m
1) рыба ( пища); рыбное блюдо
••
• 7 pollo

I m
1) птенец; цыплёнок
4) уст. детёныш
6)
8) разг. продувная бестия, жох, шельма
9)
10) охот. не вылинявшая птица
••
pollo de agua зоол. — погоныш; курочка-крошка; малая курочка
estar hecho un pollo de agua разг. — обливаться потом, быть мокрым как мышь
hacerse el pollo Арг. — прикидываться, придуриваться
sacar pollosсидеть на яйцах, высиживать цыплят
voló el pollo разг. — уплыло из-под носа
II m
• 8 a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?

a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
Pedro schwimmt sehr gerne; nicht wahr, Pedro?
• 9 a él le gusta llevar la contraria

a él le gusta llevar la contraria
er widerspricht immer
• 10 acompañar el pollo con arroz y verduras

acompañar el pollo con arroz y verduras
Reis und Gemüse als Beilage zum Hühnchen reichen
• 11 aquél me gusta, éste no

aquél me gusta, éste no
der dort gefällt mir, dieser hier nicht
• 12 cada vez me gusta menos

es gefällt mir immer weniger
• 13 el pollo está demasiado hecho

das Hühnchen ist zu stark gebraten
• 14 escabeche de pollo

escabeche de pollo
mariniertes Huhn
• 15 esto me gusta más

esto me gusta más
das gefällt mir besser

Fischpfanne
• 17 he pescado un catarro de alivio

he pescado un catarro de alivio
(familiar) ich habe mich schwer erkältet
• 18 le gusta hacerse de rogar

le gusta hacerse de rogar
er/sie lässt sich gerne bitten
• 19 le gusta mucho el alpiste

le gusta mucho el alpiste
er/sie ist ein Schluckspecht
• 20 le gusta un montón figurar

le gusta un montón figurar
er/sie legt viel Wert auf sein/ihr Äußeres

### Look at other dictionaries:

• Gazpacho — Para otros usos de este término, véase Gazpacho (desambiguación). Ración de gazpacho servido en su clásica …   Wikipedia Español

### Share the article and excerpts

Do a right-click on the link above