Translation: from slovene
- From slovene to:
- All languages
- English
- Russian
nemi film - немой фильм
-
1 film
фильм, кино -
2 nem
-
3 zvočen
звуковой -
4 film
film, picture, reel -
5 dokumentarni film
-
6 prikazati film
-
7 teči
течь, литьсябежать(stroj) вращатьсяgladko /teči двигаться гладкоkakšen film teče sedaj - какой фильм показывают теперь? -
8 mutast
немой -
9 mutec
немой -
10 nemebliran
немеблированный, без обстановки пéтес немой -
11 predvajati
(film) демонстрировать представлять, (koncert) иопольнять -
12 razviti
развить (развивать), развернуть (развёртывать)кфт проявить, (проявлять)(misel) изложить (излагать)razvijte mi, prosim, ta film - проявите, пожалуйста, эту плёнку! -
13 risanka
тетрадь для рисования(film) мультипликация -
14 filmska zvezda
-
15 grozljivka
-
16 snemati
film, record, shoot -
17 bòlna
bòlna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `membrane'Page in Trubačev: II 175-177Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:bolóna `membrane, window-pane' [f ā]Czech:blána `film, membrane, web (of water-fowl), sap-wood' [f ā]Slovak:Polish:Old Polish:Lower Sorbian:Slovene:blȃna `membrane, thin skin, parchment' [f ā]Bulgarian:blaná `manure (used as fuel), turf' [f ā]Lithuanian:bálnas `white, having a white back (cattle)' [adj] 3Indo-European reconstruction: bʰolH-neh₂Page in Pokorny: 118Comments: Both Trubačëv and Sɫawski are inclined to derive bolna `membrane, sapwood' and bolna `turf, meadow' from a root meaning `white'. Though the relationship between `membrane' and `white' may not be obvious, the relationship between the usually light-coloured sapwood and `white' is unproblematic. In view of the semantic similarities between `sapwood' and `membrane', the etymology advocated by Trubačëv and Sɫawski may very well be correct. The connection between * bolna `turf, meadow' and * bolto `swamp', where an etymology involving the root for `white' is widely accepted, seems quite plausible. -
18 bolnь
bolnь; boln̨a Grammatical information: f. i; f. jāPage in Trubačev: II 178Russian:bolón' (dial.) `peritoneum, membrane, upper layers of a tree, cambium, bull's belly' [f i];bólon' (dial.) `timber' [f i]Old Russian:Ukrainian:Czech:blaňa (dial.) `film, skin (on milk etc.)' [f jā]Old Czech:blaňe `pasture' [f jā]Slovak:Polish:Slovincian:blȯ́u̯n `cloud' [m o], blȯ́u̯nă `cloud' [Gens]Lower Sorbian:bɫoń `meadow, clearing' [m i]Polabian:blån `meadow' [f i];blånă `meadow' [f ā]Slovene:blánja `board, stump, log' [f jā]Lithuanian:bálnis `peeled tree-trunk' [m i]Indo-European reconstruction: bʰolH-n-i-Page in Pokorny: 118Comments: See bòlna. I have included Slnc. blȯ́u̯n in spite of the fact that it is morphologically and semantically deviant. -
19 boln̨a
bolnь; boln̨a Grammatical information: f. i; f. jāPage in Trubačev: II 178Russian:bolón' (dial.) `peritoneum, membrane, upper layers of a tree, cambium, bull's belly' [f i];bólon' (dial.) `timber' [f i]Old Russian:Ukrainian:Czech:blaňa (dial.) `film, skin (on milk etc.)' [f jā]Old Czech:blaňe `pasture' [f jā]Slovak:Polish:Slovincian:blȯ́u̯n `cloud' [m o], blȯ́u̯nă `cloud' [Gens]Lower Sorbian:bɫoń `meadow, clearing' [m i]Polabian:blån `meadow' [f i];blånă `meadow' [f ā]Slovene:blánja `board, stump, log' [f jā]Lithuanian:bálnis `peeled tree-trunk' [m i]Indo-European reconstruction: bʰolH-n-i-Page in Pokorny: 118Comments: See bòlna. I have included Slnc. blȯ́u̯n in spite of the fact that it is morphologically and semantically deviant. -
20 męzdra
męzdra; męzdro Grammatical information: f. ā; n. o Proto-Slavic meaning: `inner side (of a hide)'Page in Trubačev: XIX 7-11Church Slavic:męzdra `inner side of a rind' [f ā]Russian:mezdrá `inner side (of a hide)' [f ā]Ukrainian:mizdró `inner side (of a hide)' [n o];mizdrjá `inner side (of a hide)' [f ā]Czech:mázdra `pellicle, film, membrane' [f ā]Slovak:máz(d)ra (dial.) `membrane of an egg' [f ā]Polish:mięzdra (dial.) `membrane' [f ā]Old Polish:miązdra `membrane' [f ā];mięzdra `membrane' [f ā]Serbo-Croatian:mézdra `pellicle on flesh, membrane, inner side (of a hide)' [f ā]Slovene:mę́zdra `inner side (of a hide), skin on milk, sap-wood' [f ā];mę́zdrọ `sap-wood, bast' [n o];mę́zda `membrane' [f ā]Indo-European reconstruction: mēms-ro-IE meaning: flesh, meatOther cognates: