Translation: from spanish

lo agarró de las solapas

Look at other dictionaries:

  • agarrar — agarrar(se) 1. ‘Asir(se) fuertemente’. Cuando quiere especificarse la parte por la que se toma el objeto o la persona asidos, se emplean las preposiciones de o por: «Pacheco lo agarró de la manga» (Madrid Flores [Esp. 1989]); «Selva lo agarró por …   Diccionario panhispánico de dudas

  • agarrarse — agarrar(se) 1. ‘Asir(se) fuertemente’. Cuando quiere especificarse la parte por la que se toma el objeto o la persona asidos, se emplean las preposiciones de o por: «Pacheco lo agarró de la manga» (Madrid Flores [Esp. 1989]); «Selva lo agarró por …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Esteban Laureano Maradona — Frente a su hogar Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Tupelo Honey (canción) — «Tupelo Honey» de Van Morrison del álbum Tupelo Honey Lado A Tupelo Honey Lado B Starting a New Life Formato 7 Grabación Junio septiembre de 1970 …   Wikipedia Español

  • Masahiko Kimura — Ficha de identidad Nacionalidad: Japonés Fecha de nacimiento: 10 de s …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.