Translation: from japanese to english

from english to japanese

homestead

  • 1 ホームステッド

    (p) Homestead

    Japanese proper name dictionary > ホームステッド

  • 2 いえ

    [家] ①[家庭]
    〔我が家, 宅, 当家, 家族〕
    **home
    【C】家庭; 【U】家庭生活; 【U】【C】家, 自宅;生家《◆ home は家庭生活の中心となる場所で, house は建物のことをいう. しかし, 《米》では home をしばしば house の意味に用いる》∥ There's no place like home. 自分の家にまさる所はない / I spent a quiet evening at home. 家でくつろいだ夜を過した / We'll welcome you to our home. 私たちは喜んであなたを家へお迎えします.
    **family
    【C】[集合的に] 家族, 一家《◆夫婦とその子供を含む》;(同居人・使用人, 時にペットを含む)家中の者, 所帯; 【C】一族, 一門, 親族;【U】 家∥ He allied himself with a powerful family. 彼は有力者の家と縁組みした / My family is [comes, falls] under [in] the control of Mother. 私の家では母がにらみをきかせている / a family pedigree 家の系図.
    *household
    【C】[単数・複数扱い] (雇い人を含めて)家中の者, 家族(全員・全体);世帯, 家庭∥ There are five people in our household. 私の家は5人家族です.
    ▲She was born poor. 彼女は貧しい家に生れた / be born with a silver spoon in one's mouth 金持の家に生れる, よい星の下に生れる / eat in (自分の)家で食事をする.
    ¶~へ[に]
    home [come など動作動詞と共に] わが家へ[に]∥ write home (to one's mother) わが家(の母)へ手紙を書く/ take [bring] (one's) work home仕事を家に持ち帰る/ go right homeまっすぐ家に帰る.
    ②[住居]
    〔住まい, 住宅, 屋敷, 人家, 家屋〕
    **house
    【C】家, 家屋, 住宅, 人家∥ She lives in a two-story [two-storied] house. 彼女は2階建ての家に住んでいる / a house amid the trees 木々に囲まれた家 / I'll drop in [《主に英》call (in)] at her house tomorrow. 明日ちょっと彼女の家に寄ってみます / draft a design for a house 家の設計図をかく / a detached house 一戸建ての家 / The house gives no sign of life. =There is no sign of life about the house. その家には人の住んでいる気配がない / The house is not occupied now. その家は今空き家だ / keep (to) the house (病気のため)外出しない, 家に閉じこもる.
    **home
    【U】【C】 家, 自宅;生家∥ A large garden went with the home. その家には大きな庭がついていた.
    *residence
    【C】住宅, 家, 邸宅;官舎, 官邸《◆(1) house, home より重々しい形式ばった語. (2) 相手に対して敬語的に用いたり, 自分の家をユーモラスに言うこともある. また住民登録をしている住居のような含みをもつこともある》.
    *dwelling
    【C】《正式》(小さく貧相な)住居, 住宅, (自分の)家《◆自分の家を謙遜(そん)していうのに用いる》∥ The roofs of the old dwelling were dismantled. その古い家から屋根が取りはずされた.
    **place
    《略式》[a/one's ~] 家, 住居, 家屋敷;(アパートの)部屋∥ She has a charming place in the country. 彼女は田舎にすてきな家を持っている.
    /háuziŋ/ 【U】住宅;住宅供給;[集合的に;単数扱い] 家.
    【C】家屋敷;家.
    ▲It's a shame for a child to stay indoors on a nice day. 天気のいい日に子供が家にひっこんでいるなどとんでもない / put up with her 彼女の家に泊る / The flood rendered them homeless. 洪水で彼らは家を失った / There used to be a garden in our yard. 私の家の庭には昔菜園があった / at home 家[本拠地]で(行なわれる) / at O's door (人)の家のすぐ近くに[の] / have O in [他](客)を家に招く;(仕事のために)(大工・医者など)を家に呼ぶ《◆受身不可》 / have O around 〔食事などに〕(人)を家に招く〔 for, to〕 / stay in [自]家にいる / stay out [自]〔…から〕外に出ている〔of〕; 《米》(日が暮れてから)家に帰らない / under O's roof (人)の家に(泊って).
    家
    house
    * * *
    いえ【家】
    ①[家庭]
    〔我が家, 宅, 当家, 家族〕
    **home
    〖C〗家庭; 〖U〗家庭生活; 〖U〗〖C〗家, 自宅;生家《◆ home は家庭生活の中心となる場所で, house は建物のことをいう. しかし, 《米》では home をしばしば house の意味に用いる》

    There's no place like home. 自分の家にまさる所はない

    I spent a quiet evening at home. 家でくつろいだ夜を過した

    We'll welcome you to our home. 私たちは喜んであなたを家へお迎えします.

    **family
    〖C〗[集合的に] 家族, 一家《◆夫婦とその子供を含む》;(同居人・使用人, 時にペットを含む)家中の者, 所帯; 〖C〗一族, 一門, 親族;〖U〗 家

    He allied himself with a powerful family. 彼は有力者の家と縁組みした

    My family is [comes, falls] under [in] the control of Mother. 私の家では母がにらみをきかせている

    a family pedigree 家の系図.

    *household
    〖C〗[単数・複数扱い] (雇い人を含めて)家中の者, 家族(全員・全体);世帯, 家庭

    There are five people in our household. 私の家は5人家族です.

    ▲She was born poor. 彼女は貧しい家に生れた

    be born with a silver spoon in one's mouth 金持の家に生れる, よい星の下に生れる / eat in (自分の)家で食事をする.
    ¶~へ[に]
    home [come など動作動詞と共に] わが家へ[に]

    take [bring] (one's) work home仕事を家に持ち帰る

    go right homeまっすぐ家に帰る.

    ②[住居]
    〔住まい, 住宅, 屋敷, 人家, 家屋〕
    **house
    〖C〗家, 家屋, 住宅, 人家

    She lives in a two-story [two-storied] house. 彼女は2階建ての家に住んでいる

    I'll drop in [《主に英》call (in)] at her house tomorrow. 明日ちょっと彼女の家に寄ってみます

    The house gives no sign of life. =There is no sign of life about the house. その家には人の住んでいる気配がない

    The house is not occupied now. その家は今空き家だ

    keep (to) the house (病気のため)外出しない, 家に閉じこもる.

    **home
    〖U〗〖C〗 家, 自宅;生家

    A large garden went with the home. その家には大きな庭がついていた.

    *residence
    〖C〗住宅, 家, 邸宅;官舎, 官邸《◆(1) house, home より重々しい形式ばった語. (2) 相手に対して敬語的に用いたり, 自分の家をユーモラスに言うこともある. また住民登録をしている住居のような含みをもつこともある》.
    *dwelling
    〖C〗《正式》(小さく貧相な)住居, 住宅, (自分の)家《◆自分の家を謙遜(そん)していうのに用いる》

    The roofs of the old dwelling were dismantled. その古い家から屋根が取りはずされた.

    **place
    《略式》[a/one's ~] 家, 住居, 家屋敷;(アパートの)部屋

    She has a charming place in the country. 彼女は田舎にすてきな家を持っている.

    /háuziŋ/ 〖U〗住宅;住宅供給;[集合的に;単数扱い] 家.
    〖C〗家屋敷;家.

    ▲It's a shame for a child to stay indoors on a nice day. 天気のいい日に子供が家にひっこんでいるなどとんでもない

    The flood rendered them homeless. 洪水で彼らは家を失った

    There used to be a garden in our yard. 私の家の庭には昔菜園があった

    at home 家[本拠地]で(行なわれる)
    at O's door (人)の家のすぐ近くに[の]
    have O in [他](客)を家に招く;(仕事のために)(大工・医者など)を家に呼ぶ《◆受身不可》
    have O around 〔食事などに〕(人)を家に招く〔 for, to〕
    stay in [自]家にいる
    stay out [自]〔…から〕外に出ている〔of〕; 《米》(日が暮れてから)家に帰らない
    under O's roof (人)の家に(泊って).
    * * *
    I
    いえ【家】
    1 〔家屋〕 a house; 〔住宅〕 a dwelling; a residence; 〔自宅〕 a home; an abode. [⇒ うち2]

    ●堂々たる家 a magnificent [a palatial, a stately, an imposing] residence; a mansion

    ・こぢんまりした家 a cosy [snug] little house

    ・一戸建の家 a detached house

    ・2 階建ての家 a two-stor(e)y [two-storied, two-storeyed] house

    ・自分の家 a house of one's own; one's own house [home].

    ●家ごとに from house to house; from door to door; at every house [door].

    ●住む家がない be homeless; have no house [abode to live in]

    ・土砂崩れで家がつぶされた. The house was crushed in a landslide.

    ●家にいる stay [sit, be] at home

    ・家にいない be out (cf. 2)

    ・娘は今家にいない. She is out [not home right now].

    ・同じ家に住む live under the same roof

    ・玄関から家に入る enter a house from the front door

    ・旅先から家に帰る return home from a journey

    ・家に寄せつけない not welcome 《people》 to one's house; turn 《 one's dissolute son》 from one's doors

    ・友人を家に呼ぶ[招く] have a friend over (to one's house); invite a friend to one's house.

    ●家のない人たち homeless people; the homeless

    ・家の外に[で] out of [outside] the house; outside; outdoors

    ・家の中に[で] inside the house; inside; indoors

    ・家の内外に[で] indoors and out(doors); within [inside] and without [outside] the house.

    ●家を構える take up one's abode [ one's quarters]; establish [set up] one's abode [a home]

    ・堂々たる家を構えている keep a magnificent house

    ・家族旅行で一週間ほど家を空けた. I left my house unattended for a week while I went on a trip with my family.

    ・家を明け渡す vacate a house; clear out

    ・火災で家を失う lose one's house in a fire

    ・家を耐震化する make one's house more resistant to earthquakes

    ・家を建てる build [erect, put up] a house; 〔自宅を〕 get [have] a house built; build oneself a house

    ・地震に強い家を建てた. They built a house that is better able to withstand [more resistant to] earthquakes.

    ・息子に家を建ててやった. We built a house [had a house built] for our son.

    ・家を建て直す have a house rebuilt

    ・家を建て増す build (an addition) onto one's house

    ・家を取りこわす demolish [tear down, pull down] a house

    ・塀で家を囲う put [build] a wall around a house

    ・住む家をさがす hunt [look] for a house (to live in)

    ・家を隅々までさがし回る search [scour] every corner of the house 《for the kidnapped child》

    ・家を借りて一人暮らしをはじめた. She rented a house and began living on her own.

    ・夏の間だけ高原に家を借りた. We rented [took] a house (up) in the highlands for the summer.

    ・家を貸す let [rent] a house

    ・家を焼け出される be burnt out (of a house); be left homeless by a fire

    ・東京の家をたたんで郷里に戻った. I sold my Tokyo house and returned to my hometown.

    ・9 時ちょうどに家を出た. I left the house at nine sharp.

    ・借金のかたに家を取られた. I had my house taken from me as security on a loan.

    ●新築の家は気持ちがいいですね. It makes you feel so good to move into a newly built [brand-new] house!

    2 〔家庭〕 a family; 〔所帯〕 a household

    ●帰る家がある have a family [home] to go back to

    ・彼女は家がしっかりしている. She's from a good, reliable family.

    ・彼は家が複雑で, 暗い性格になった. Because of his complicated family background, he ended up with a gloomy [melancholic] temperament.

    ・父と息子が不仲で家が荒れている. The family's in turmoil [in strife, unsettled] because the father and son don't get along with each other [are on bad terms].

    ・おれが毎日まじめに働いているからこそこの家がもっているんだぞ. It's because I work hard every day, mind you, that this family is able to keep going.

    ●家にいない be not living at home; be living away from home (cf. 1)

    ・家に帰る go [come, get, return] home

    ・貧乏な家に生まれる be born poor [into a poor family]

    ・富豪の家に生まれる be born rich; be born with a silver spoon in one's mouth

    ・父の介護で家に縛りつけられる be tied down at home by caring for one's old father

    ・彼女は仕事をやめて家に入った. She quit her job and took up housekeeping duties.

    ●家の domestic; household; family

    ・家のことを手伝う help around the house

    ・家の事情 family circumstances

    ・今は家の者がだれもおりません. None of the family is home now.

    ●家を空ける stay away from home; 〔外泊する〕 stay [sleep] out

    ・家を飛びだす 〔家出する〕 run away from home

    ・家を失う become homeless

    ・家を持つ own a house [home]; 〔新たに〕 own a new house [home]

    ・家を治める manage a household; look after [manage] one's family affairs

    ・遠く家を離れて far away from home

    ・彼女は家を外にすることが多い. She goes out [She's out of the house] a great deal.

    ・(子供が独立して)家を出る leave home [the roast]

    ・彼は進学のために家を出た. He left home to pursue his education [go on to higher education].

    ・彼女は離婚して家を出た. She got a divorce and moved out.

    ・家を守るのが主婦の務めと言われた. According to the old saying, [It used to be said that] watching over the family was the housewife's job.

    ●家にはそれぞれ流儀がある. Different families have different ways (of doing things).

    ・私には帰る家などない. I don't have a home to return to.

    3 〔家名〕 a [ one's] family name; 〔家督〕 a [ one's] family estate; headship of a family; 〔家業〕 a [ one's] family business.

    ●彼の代になってから家が傾いた. The family's fortune [family business] declined after he took over.

    ・家が絶えた. The house [family] died out.

    ●家を興す 〔創始する〕 found a house; 〔復活する〕 restore a house; 〔家名をあげる〕 raise the reputation of one's family

    ・家を継ぐ 〔家名を〕 inherit [succeed to] a family name; 〔家業を〕 inherit [succeed to] a family business

    ・彼は父と同じ陶工になって家を継いだ. He became a potter like his father and took over [inherited, succeeded to] the family business.

    ・彼女は調理師の免許を取って家を手伝っている. She obtained [acquired] a cooking license and helps out in the family business.

    ●彼らの家は室町時代にさかのぼる. Their name [family] goes back to the Muromachi period.

    4 〔家柄〕 a family; 〔家系〕 (a) [ one's] family line; one's lineage; 〔由緒ある家柄〕 a [ one's] pedigree.

    ●学者の家 a family of scholars

    ・よい家 a good family.

    ●医者の家に生まれる be born into a family of doctors.

    ●あの家はスポーツ選手が多い. That family has produced many athletes.

    ・彼の家は代々高血圧の人が多い. His family has a long history of high blood pressure.

    5 〔親族団体〕 a family; 〔家制度での一団〕 a family.

    ●あなたがたの家がますます栄えますように. I hope your family will increasingly prosper [become increasingly prosperous].

    ●養子として家に入る be adopted as a son [son through marriage]; become a member of a family through adoption for the purpose of eventually becoming the head of that family

    ・家に代々伝わる不動産 a family estate.

    ●お家の一大事 a matter of great [grave] consequence for the family

    ・昔 長男は家の宝だった. In former days [times] the eldest son was the treasure of the family.

    家意識 family-centered values [mentality].
    家制度 the family system.
    II
    いえ

    Japanese-English dictionary > いえ

  • 3 かさん

    [加算] *addition
    【U】〔…への〕追加, 〔…に〕加えること〔to〕;【U】【C】〔数〕足し算, 加法(⇔subtraction)
    *add
    【C】〔電算〕アッド, 加算.
    ¶→加算する
    加算
    add
    addition
    加餐
    caring for one's health
    家産
    family property
    * * *
    かさん【加算】
    *addition
    〖U〗〔…への〕追加, 〔…に〕加えること〔to〕;〖U〗〖C〗〔数〕足し算, 加法(⇔subtraction)
    *add
    〖C〗〔電算〕アッド, 加算.
    * * *
    I
    かさん【加算】
    〔合算すること〕 addition; adding; 〔たし算〕 addition; adding.
    ~する 〔加える〕 add; 〔算入する〕 add [include] 《interest》.

    ●元金に利子を加算する add interest to the principal

    ・納税が遅れますと延滞料が加算されますのでご注意ください. Please note that if you pay your taxes late, an additional arrears charge will be made.

    加算額 an addition; an additional amount [sum].
    加算税 ⇒かさんぜい.
    II
    かさん【加餐】

    ●ご加餐をお祈りします. I wish you good health.

    III
    かさん【可算】
    ~な countable; enumerable; denumerable.

    ●たかだか可算(個)の 【数】 at most countable [enumerable].

    可算個

    ●可算個の点 【数】 a countable number of points.

    可算集合 【数】 a countable [enumerable] set.
    可算性 countability.
    可算無限個

    ●可算無限個の 【数】 countably [enumerably] infinite.

    可算名詞 【文法】 a countable [count] noun.
    IV
    かさん【家蚕】
    a domesticated silkworm.
    V
    かさん【家産】
    family property; one's possessions.

    ●家産が傾いた. My fortunes began to ebb. | Things started to go badly (for me).

    ●家産を傾ける squander [waste] 《 one's fortune》.

    ●子もなく家産もない老人 an old person without children or property.

    家産国家 a feudal state.
    家産制度 〔米国などで〕 a homestead system.
    VI
    かさん【過酸】
    【化】 peracid; peroxy acid.
    過酸塩 〔過クロム酸塩などの〕 persalt.
    過酸症 =胃酸過多症 ⇒いさんかた.

    Japanese-English dictionary > かさん

  • 4 たくち

    [宅地] building estate
    【C】住宅地
    【C】住宅地区.
    ¶→宅地造成業者
    宅地
    building lot
    residential land
    * * *
    たくち【宅地】
    〖C〗住宅地
    〖C〗住宅地区.
    * * *
    たくち【宅地】
    〔家を建てるための〕 land for housing; housing [building] land; a house [home, building] lot [plot]; a housing [building] site; 〔すでに家のある〕 residential land; a residential site; grounds; 【法】 (a) curtilage; 〔農家などの〕 a homestead.

    ●宅地を造成する prepare a housing site; turn 《the land》 into housing lots.

    宅地化

    ●山林の宅地化が進んでいる. Rural land is being steadily built up.

    ・農地を宅地化する develop agricultural land for housing; turn agricultural land into housing lots.

    宅地開発 housing-land development.

    ●宅地開発する develop 《land for residential use》

    ・戦後このあたりの宅地開発が進んだ. It was after the war that this area began to be built over in housing lots

    ・宅地開発指導要綱 a land development guideline; rules for land development.

    宅地租 (a) tax on residential land.
    宅地造成 residential (land) development; reclamation (of land) for housing.

    ●宅地造成業者 a (housing-land) developer.

    宅地並み課税 taxation at the rate for housing land.
    宅地分譲 sale (to individual purchasers) of building lots.

    ●宅地分譲業者 a real estate developer; a sales agent (of building lots).

    宅地料 (a) ground rent.

    Japanese-English dictionary > たくち

  • 5 にゅうしょく

    [入植] *settlement
    【U】移民すること
    【U】【C】移住[移民](する[させる]こと).
    ¶→入植者
    ¶→入植地
    ◇→入植する
    乳色
    milk white
    入植
    settlement
    immigration
    * * *
    にゅうしょく【入植】
    *settlement
    〖U〗移民すること
    〖U〗〖C〗移住[移民](する[させる]こと).
    ¶ → 入植者
    ¶ → 入植地
    * * *
    I
    にゅうしょく【入植】
    settlement; immigration.
    ~する settle 《in Hokkaidō》; immigrate 《to Brazil》; 《米》 homestead.
    入植者 a settler; an immigrant.
    入植地 a settlement; a colony (of settlers).
    II
    にゅうしょく【乳色】
    milk white. [⇒ にゅうはく]

    Japanese-English dictionary > にゅうしょく

  • 6 のうじょう

    [農場] ⇒のうえん
    **farm
    【C】農場, 農園《通例田畑(fields)と住居・納屋などを含み, 広大な広がりをもつ》; …農場∥ run [keep] a farm 農場を経営する / work on [at] the farm (雇われて)農場で働く《◆ at では「一時的に働く」の意》 / His farm is fenced with barbed wire. 彼の農場は有刺鉄線で囲まれている / a poultry farm 家禽(か/きん)農場 / a pilot farm 試験農場 / a work farm 《米》(未成年犯罪者の)更生用農場 / The farm grows potatoes. そこの農場はジャガイモを栽培している.
    【C】《主に米正式》農場《建物とその近辺の土地を含む. 農場の一画のみをさすこともある》.
    【C】(付属建築物を含めた)農場.
    *ranch
    【C】《米》[通例複合語で] …園;農園.
    ¶→農場経営
    ¶→農場経営者
    ¶→農場主
    農場
    farm
    * * *
    のうじょう【農場】
    **farm
    〖C〗農場, 農園《通例田畑(fields)と住居・納屋などを含み, 広大な広がりをもつ》; …農場

    run [keep] a farm 農場を経営する

    work on [at] the farm (雇われて)農場で働く《◆ at では「一時的に働く」の意》

    His farm is fenced with barbed wire. 彼の農場は有刺鉄線で囲まれている

    a poultry farm 家禽(か/きん)農場

    a work farm 《米》(未成年犯罪者の)更生用農場

    The farm grows potatoes. そこの農場はジャガイモを栽培している.

    〖C〗《主に米正式》農場《建物とその近辺の土地を含む. 農場の一画のみをさすこともある》.
    〖C〗(付属建築物を含めた)農場.
    *ranch
    〖C〗《米》[通例複合語で] …園;農園.
    ¶ → 農場主
    * * *
    I
    のうじょう【農場】
    a farm; 〔大規模な〕 a plantation; (畜産用の) 《米》 a ranch; 〔農舎をも含めた〕 《英》 a farmstead; 〔小規模な〕 a small farm; 《英》 a smallholding; 《英》 a croft.

    ●農場付属の住宅 a farmhouse.

    ●農場で働く work on a farm [plantation]; be a farm hand.

    ●農場を経営する operate [run] a farm

    ・農場を借りる rent [hire] a farm 《from…》

    ・農場を貸す let [rent out] a farm 《to…》

    ・農場を整備する improve farmland; prepare [reclaim] land for farming.

    共同農場 a cooperative [collective] farm.
    実験農場 an experimental farm.
    集団農場 〔社会主義国の〕 a collective farm.
    農場管理人 a farm bailiff.
    農場経営 farm management.
    農場作業 farm working.
    農場主[経営者] a farmland proprietor; a farmer; 〔綿花などの〕 a 《cotton, coffee, sugar》 planter.
    農場労働者 a farm worker [laborer]; a farm hand.
    II
    のうじょう【嚢状】
    【解・動】

    ●嚢状の sac-shaped; saccular; saccate; sacciform.

    嚢状腺 a saccular [saclike] gland.
    嚢状葉 【植】 an ascidium 《pl. -ia》; a pitcher.

    Japanese-English dictionary > のうじょう

  • 7 やしき

    [屋敷] *estate
    【C】(通例邸宅のある田舎の広大な)地所, 土地;屋敷∥ He lives on his country estate. 彼は田舎の屋敷に住んでいる / The estate fell to her. その屋敷は彼女のものとなった
    *premise
    《正式》[~s] 家屋敷, (土地・付属物付きの)建物
    【C】家屋敷;家
    【C】(田舎の堂々とした)邸宅, 屋敷《◆《英》では country house ともいう》.
    ¶→お化け屋敷
    屋敷
    邸
    mansion
    * * *
    やしき【屋敷】
    *estate
    〖C〗(通例邸宅のある田舎の広大な)地所, 土地;屋敷

    He lives on his country estate. 彼は田舎の屋敷に住んでいる

    The estate fell to her. その屋敷は彼女のものとなった

    *premise
    《正式》[~s] 家屋敷, (土地・付属物付きの)建物
    〖C〗家屋敷;家
    〖C〗(田舎の堂々とした)邸宅, 屋敷《◆《英》では country house ともいう》.
    * * *
    やしき【屋敷】
    〔家の敷地〕 a home [residential] site; a lot; 〔土地と邸〕 the premises; the estate; the grounds; 〔邸宅〕 a mansion; a residence.

    ●お屋敷 a mansion

    ・お屋敷の奥様という感じの女性 a woman with the airs of a lady of the castle

    ・豪壮な造りの屋敷 an extravagantly constructed residence.

    ●屋敷内(うち)に[で] on the premises; within the grounds

    ・屋敷内を見回る look around [patrol] the grounds [premises]

    ・屋敷内を取り締まる oversee the premises.

    ●彼は立派な屋敷がありながらホテル住まいを続けていた. He continued living in a hotel despite having a wonderful residence.

    ●屋敷を手放す[売りに出す] give up [put up for sale] one's residence

    ・一等地に屋敷を構える locate one's residence in a prime residential area.

    ●あれが前の町長さんのお屋敷です. That is the prior town head's residence.

    ・その屋敷は門から玄関まで優に 200 メートルはあった. It was easily 200 meters from the gate of the premises to the entrance.

    家屋敷 ⇒いえやしき.
    武家屋敷 a samurai [warrior] residence.
    バラ[猫]屋敷 a house full of roses [cats].
    屋敷跡

    ●昔の庄屋の屋敷跡 the ruins of the residence of a village headman of long ago.

    屋敷町 a residential quarter [district, section] 《of a city》; 〔高級な〕 a fashionable district [quarter]; 《米》 an exclusive section.
    屋敷林 the trees [forest] around a residence.

    Japanese-English dictionary > やしき

  • 8 入植

    にゅうしょく
    settlement
    immigration
    * * *
    にゅうしょく【入植】
    *settlement
    〖U〗移民すること
    〖U〗〖C〗移住[移民](する[させる]こと).
    ¶ → 入植者
    ¶ → 入植地
    * * *
    にゅうしょく【入植】
    settlement; immigration.
    ~する settle 《in Hokkaidō》; immigrate 《to Brazil》; 《米》 homestead.
    入植者 a settler; an immigrant.
    入植地 a settlement; a colony (of settlers).

    Japanese-English dictionary > 入植

  • 9 宅地

    たくち
    building lot
    residential land
    * * *
    たくち【宅地】
    〖C〗住宅地
    〖C〗住宅地区.
    * * *
    たくち【宅地】
    〔家を建てるための〕 land for housing; housing [building] land; a house [home, building] lot [plot]; a housing [building] site; 〔すでに家のある〕 residential land; a residential site; grounds; 【法】 (a) curtilage; 〔農家などの〕 a homestead.

    ●宅地を造成する prepare a housing site; turn 《the land》 into housing lots.

    宅地化

    ●山林の宅地化が進んでいる. Rural land is being steadily built up.

    ・農地を宅地化する develop agricultural land for housing; turn agricultural land into housing lots.

    宅地開発 housing-land development.

    ●宅地開発する develop 《land for residential use》

    ・戦後このあたりの宅地開発が進んだ. It was after the war that this area began to be built over in housing lots

    ・宅地開発指導要綱 a land development guideline; rules for land development.

    宅地租 (a) tax on residential land.
    宅地造成 residential (land) development; reclamation (of land) for housing.

    ●宅地造成業者 a (housing-land) developer.

    宅地並み課税 taxation at the rate for housing land.
    宅地分譲 sale (to individual purchasers) of building lots.

    ●宅地分譲業者 a real estate developer; a sales agent (of building lots).

    宅地料 (a) ground rent.

    Japanese-English dictionary > 宅地

  • 10 家

    いえ
    house
    うち
    house (one's own)
    け
    house
    family
    * * *
    I
    いえ【家】
    ①[家庭]
    〔我が家, 宅, 当家, 家族〕
    **home
    〖C〗家庭; 〖U〗家庭生活; 〖U〗〖C〗家, 自宅;生家《◆ home は家庭生活の中心となる場所で, house は建物のことをいう. しかし, 《米》では home をしばしば house の意味に用いる》

    There's no place like home. 自分の家にまさる所はない

    I spent a quiet evening at home. 家でくつろいだ夜を過した

    We'll welcome you to our home. 私たちは喜んであなたを家へお迎えします.

    **family
    〖C〗[集合的に] 家族, 一家《◆夫婦とその子供を含む》;(同居人・使用人, 時にペットを含む)家中の者, 所帯; 〖C〗一族, 一門, 親族;〖U〗 家

    He allied himself with a powerful family. 彼は有力者の家と縁組みした

    My family is [comes, falls] under [in] the control of Mother. 私の家では母がにらみをきかせている

    a family pedigree 家の系図.

    *household
    〖C〗[単数・複数扱い] (雇い人を含めて)家中の者, 家族(全員・全体);世帯, 家庭

    There are five people in our household. 私の家は5人家族です.

    ▲She was born poor. 彼女は貧しい家に生れた

    be born with a silver spoon in one's mouth 金持の家に生れる, よい星の下に生れる / eat in (自分の)家で食事をする.
    ¶~へ[に]
    home [come など動作動詞と共に] わが家へ[に]

    take [bring] (one's) work home仕事を家に持ち帰る

    go right homeまっすぐ家に帰る.

    ②[住居]
    〔住まい, 住宅, 屋敷, 人家, 家屋〕
    **house
    〖C〗家, 家屋, 住宅, 人家

    She lives in a two-story [two-storied] house. 彼女は2階建ての家に住んでいる

    I'll drop in [《主に英》call (in)] at her house tomorrow. 明日ちょっと彼女の家に寄ってみます

    The house gives no sign of life. =There is no sign of life about the house. その家には人の住んでいる気配がない

    The house is not occupied now. その家は今空き家だ

    keep (to) the house (病気のため)外出しない, 家に閉じこもる.

    **home
    〖U〗〖C〗 家, 自宅;生家

    A large garden went with the home. その家には大きな庭がついていた.

    *residence
    〖C〗住宅, 家, 邸宅;官舎, 官邸《◆(1) house, home より重々しい形式ばった語. (2) 相手に対して敬語的に用いたり, 自分の家をユーモラスに言うこともある. また住民登録をしている住居のような含みをもつこともある》.
    *dwelling
    〖C〗《正式》(小さく貧相な)住居, 住宅, (自分の)家《◆自分の家を謙遜(そん)していうのに用いる》

    The roofs of the old dwelling were dismantled. その古い家から屋根が取りはずされた.

    **place
    《略式》[a/one's ~] 家, 住居, 家屋敷;(アパートの)部屋

    She has a charming place in the country. 彼女は田舎にすてきな家を持っている.

    /háuziŋ/ 〖U〗住宅;住宅供給;[集合的に;単数扱い] 家.
    〖C〗家屋敷;家.

    ▲It's a shame for a child to stay indoors on a nice day. 天気のいい日に子供が家にひっこんでいるなどとんでもない

    The flood rendered them homeless. 洪水で彼らは家を失った

    There used to be a garden in our yard. 私の家の庭には昔菜園があった

    at home 家[本拠地]で(行なわれる)
    at O's door (人)の家のすぐ近くに[の]
    have O in [他](客)を家に招く;(仕事のために)(大工・医者など)を家に呼ぶ《◆受身不可》
    have O around 〔食事などに〕(人)を家に招く〔 for, to〕
    stay in [自]家にいる
    stay out [自]〔…から〕外に出ている〔of〕; 《米》(日が暮れてから)家に帰らない
    under O's roof (人)の家に(泊って).
    II
    うち【家】
    ⇒ いえ
    ①[自分の家庭]
    ¶ → 家の my
    ②[住まい]
    〔家屋, 住宅〕
    ③[自分の所属する所]
    〔自宅, 自社〕
    ¶彼は~の常連です
    He is my regular customer.
    III
    ―け【―家】
    ¶山田~
    the Yamadas; the Yamada [×Yamada's] family; the House of Yamada《◆名門の場合》.
    * * *
    I
    いえ【家】
    1 〔家屋〕 a house; 〔住宅〕 a dwelling; a residence; 〔自宅〕 a home; an abode. [⇒ うち2]

    ●堂々たる家 a magnificent [a palatial, a stately, an imposing] residence; a mansion

    ・こぢんまりした家 a cosy [snug] little house

    ・一戸建の家 a detached house

    ・2 階建ての家 a two-stor(e)y [two-storied, two-storeyed] house

    ・自分の家 a house of one's own; one's own house [home].

    ●家ごとに from house to house; from door to door; at every house [door].

    ●住む家がない be homeless; have no house [abode to live in]

    ・土砂崩れで家がつぶされた. The house was crushed in a landslide.

    ●家にいる stay [sit, be] at home

    ・家にいない be out (cf. 2)

    ・娘は今家にいない. She is out [not home right now].

    ・同じ家に住む live under the same roof

    ・玄関から家に入る enter a house from the front door

    ・旅先から家に帰る return home from a journey

    ・家に寄せつけない not welcome 《people》 to one's house; turn 《 one's dissolute son》 from one's doors

    ・友人を家に呼ぶ[招く] have a friend over (to one's house); invite a friend to one's house.

    ●家のない人たち homeless people; the homeless

    ・家の外に[で] out of [outside] the house; outside; outdoors

    ・家の中に[で] inside the house; inside; indoors

    ・家の内外に[で] indoors and out(doors); within [inside] and without [outside] the house.

    ●家を構える take up one's abode [ one's quarters]; establish [set up] one's abode [a home]

    ・堂々たる家を構えている keep a magnificent house

    ・家族旅行で一週間ほど家を空けた. I left my house unattended for a week while I went on a trip with my family.

    ・家を明け渡す vacate a house; clear out

    ・火災で家を失う lose one's house in a fire

    ・家を耐震化する make one's house more resistant to earthquakes

    ・家を建てる build [erect, put up] a house; 〔自宅を〕 get [have] a house built; build oneself a house

    ・地震に強い家を建てた. They built a house that is better able to withstand [more resistant to] earthquakes.

    ・息子に家を建ててやった. We built a house [had a house built] for our son.

    ・家を建て直す have a house rebuilt

    ・家を建て増す build (an addition) onto one's house

    ・家を取りこわす demolish [tear down, pull down] a house

    ・塀で家を囲う put [build] a wall around a house

    ・住む家をさがす hunt [look] for a house (to live in)

    ・家を隅々までさがし回る search [scour] every corner of the house 《for the kidnapped child》

    ・家を借りて一人暮らしをはじめた. She rented a house and began living on her own.

    ・夏の間だけ高原に家を借りた. We rented [took] a house (up) in the highlands for the summer.

    ・家を貸す let [rent] a house

    ・家を焼け出される be burnt out (of a house); be left homeless by a fire

    ・東京の家をたたんで郷里に戻った. I sold my Tokyo house and returned to my hometown.

    ・9 時ちょうどに家を出た. I left the house at nine sharp.

    ・借金のかたに家を取られた. I had my house taken from me as security on a loan.

    ●新築の家は気持ちがいいですね. It makes you feel so good to move into a newly built [brand-new] house!

    2 〔家庭〕 a family; 〔所帯〕 a household

    ●帰る家がある have a family [home] to go back to

    ・彼女は家がしっかりしている. She's from a good, reliable family.

    ・彼は家が複雑で, 暗い性格になった. Because of his complicated family background, he ended up with a gloomy [melancholic] temperament.

    ・父と息子が不仲で家が荒れている. The family's in turmoil [in strife, unsettled] because the father and son don't get along with each other [are on bad terms].

    ・おれが毎日まじめに働いているからこそこの家がもっているんだぞ. It's because I work hard every day, mind you, that this family is able to keep going.

    ●家にいない be not living at home; be living away from home (cf. 1)

    ・家に帰る go [come, get, return] home

    ・貧乏な家に生まれる be born poor [into a poor family]

    ・富豪の家に生まれる be born rich; be born with a silver spoon in one's mouth

    ・父の介護で家に縛りつけられる be tied down at home by caring for one's old father

    ・彼女は仕事をやめて家に入った. She quit her job and took up housekeeping duties.

    ●家の domestic; household; family

    ・家のことを手伝う help around the house

    ・家の事情 family circumstances

    ・今は家の者がだれもおりません. None of the family is home now.

    ●家を空ける stay away from home; 〔外泊する〕 stay [sleep] out

    ・家を飛びだす 〔家出する〕 run away from home

    ・家を失う become homeless

    ・家を持つ own a house [home]; 〔新たに〕 own a new house [home]

    ・家を治める manage a household; look after [manage] one's family affairs

    ・遠く家を離れて far away from home

    ・彼女は家を外にすることが多い. She goes out [She's out of the house] a great deal.

    ・(子供が独立して)家を出る leave home [the roast]

    ・彼は進学のために家を出た. He left home to pursue his education [go on to higher education].

    ・彼女は離婚して家を出た. She got a divorce and moved out.

    ・家を守るのが主婦の務めと言われた. According to the old saying, [It used to be said that] watching over the family was the housewife's job.

    ●家にはそれぞれ流儀がある. Different families have different ways (of doing things).

    ・私には帰る家などない. I don't have a home to return to.

    3 〔家名〕 a [ one's] family name; 〔家督〕 a [ one's] family estate; headship of a family; 〔家業〕 a [ one's] family business.

    ●彼の代になってから家が傾いた. The family's fortune [family business] declined after he took over.

    ・家が絶えた. The house [family] died out.

    ●家を興す 〔創始する〕 found a house; 〔復活する〕 restore a house; 〔家名をあげる〕 raise the reputation of one's family

    ・家を継ぐ 〔家名を〕 inherit [succeed to] a family name; 〔家業を〕 inherit [succeed to] a family business

    ・彼は父と同じ陶工になって家を継いだ. He became a potter like his father and took over [inherited, succeeded to] the family business.

    ・彼女は調理師の免許を取って家を手伝っている. She obtained [acquired] a cooking license and helps out in the family business.

    ●彼らの家は室町時代にさかのぼる. Their name [family] goes back to the Muromachi period.

    4 〔家柄〕 a family; 〔家系〕 (a) [ one's] family line; one's lineage; 〔由緒ある家柄〕 a [ one's] pedigree.

    ●学者の家 a family of scholars

    ・よい家 a good family.

    ●医者の家に生まれる be born into a family of doctors.

    ●あの家はスポーツ選手が多い. That family has produced many athletes.

    ・彼の家は代々高血圧の人が多い. His family has a long history of high blood pressure.

    5 〔親族団体〕 a family; 〔家制度での一団〕 a family.

    ●あなたがたの家がますます栄えますように. I hope your family will increasingly prosper [become increasingly prosperous].

    ●養子として家に入る be adopted as a son [son through marriage]; become a member of a family through adoption for the purpose of eventually becoming the head of that family

    ・家に代々伝わる不動産 a family estate.

    ●お家の一大事 a matter of great [grave] consequence for the family

    ・昔 長男は家の宝だった. In former days [times] the eldest son was the treasure of the family.

    家意識 family-centered values [mentality].
    家制度 the family system.
    II
    うち【家】
    〔住宅〕 a house; 〔自宅〕 one's house; 〔わが家〕 my [our] house; 〔家庭〕 a home; a household; 〔家族〕 a [ one's] family; 〔配偶者〕 one's husband [wife]. [⇒ いえ1]

    ●うちが貧しかったから苦労した. Life was hard, because we were [my family was] so poor.

    ・うちが遠いからもう帰ります. I've a long way to go home [It's a long way to my house], so I'll leave now.

    ・おうちがだんだん遠くなる. We are getting farther and farther away from home.

    ・うちが(=夫が)申しておりました. It was my husband that [My husband] said so.

    ●うちで遊ぶ play indoors [inside, in the house]

    ・うちで食事をする eat in [at home]

    ・うちで着るにはきれいすぎる. That is too pretty to wear around the house.

    ・このお菓子はおいしいからよそにお裾分けしないでうちで食べてしまおう. These cakes are delicious; let's eat them all ourselves, without sharing them with anyone.

    ●うちにいる 〔在宅している〕 be at home; be in

    ・だれかうちにいるか? (Is) anybody home?

    ・(ずっと)うちにいる stay [be] at home [in the house]; 〔外出しないで〕 stay [be always] at home; stay at home [in the house]; never [hardly ever] leave the house; 〔勤めないで〕 do not go to work [have a job]; 〔独立しないで〕 stay [be still] at home; still live at home [with one's parents]

    ・娘は結婚しないでいつまでもうちにいるつもりらしい. It looks as if our daughter intends never to get married, but to stay at home for ever.

    ・うちにいない 〔在宅していない〕 be away from home; be out

    ・うちに入る go into [《文》 enter] the house; 〔家族になる〕 join [become a member of] the family

    ・うちに帰る go [come, return] home; go [come] back (to one's) home

    ・うちに帰るバス代がなかった. I didn't have the bus fare home.

    ・(稼いだ金を)うちに入れる 〔全額〕 put everything into the family budget; 〔一定額〕 contribute 《10,000 yen a month》 to the household expenses

    ・夫は最近給料を少しもうちに入れてくれない. Lately my husband doesn't put a cent of his pay into the household budget.

    ・「次郎, すこしは働いてうちに入れてくれなくては困るわ」と彼女は言った. “Jirō,” she said, “you've got to start earning a bit to bring home to your mother.”

    ・彼はうちに閉じこもってばかりいる. He never goes out (of the house). | He stays at home all the time. | He's a regular stay-at-home.

    ・当分うちに置いてやろう. He can stay (here) with us for a while.

    ・猫がうちに居着いてしまった. The cat made himself at home at our house.

    ・ちょっと失礼してうちに電話してきます. Excuse me a minute; I'm going to call home.

    ・きょうは帰りが遅くなるとうちには言ってある. I've told my wife [parents, husband, family] that I'll be home late tonight.

    ●うちの者 one's family; one's people; 《米》 《口》 one's folks

    ・おうちの方 your family; 《米》 《口》 your folks

    ・うちの人[夫] my husband

    ・うちのやつ[妻] my wife; 《口》 the [my] old woman

    ・うちの猫 my [our] cat

    ・こんな悪さをする子はうちの子じゃありません. Mummy's little boy wouldn't do something naughty like that!

    ・うちの子に限ってそんなことをするわけがない. I can't speak about other children, but I can tell you that my daughter, at least, would never do such a thing.

    ・うちの味噌汁の味は天下一品だ. The miso soup that we have at home [my wife makes] is absolutely superb [the best there is].

    ・うちのことを外でしゃべるな. Don't talk about family matters [business] outside [to outsiders].

    ・よそのうちのことに口を出してはいけない. Don't make comments about [interfere in] another family's business.

    ・ロンドンは彼女にとって自分のうちのようなものだ. London is a home away from home to her.

    ●うちを出る 〔外出する〕 go out; leave the house; 〔独立する〕 leave home

    ・けさは 8 時にうちを出た. She left the house at 8 o'clock this morning.

    ・うちを出たのは就職してからです. I didn't leave home until after I had found [got] a job.

    ・親とけんかしてうちを出た(=家出した). She left home after quarreling with her parents.

    ・うちをあける stay away from home; do not come [go] home; stay out; 《文》 absent oneself from home; 〔空き家にしておく〕 leave one's house empty

    ・2, 3 日うちをあけるかもしれない. I may be away from home for two or three days.

    ・うちをあけている be away from home.

    ●君のうちはどこですか. Where do you live? | Where is your house?

    ・うちほどいいところはない. There's no place like home.

    ・この近所で犬を飼っているのはうちだけだ. We're the only family around here that keeps a dog.

    ・うちはしつけが厳しかった. I was brought up very strictly. | My parents were very strict with me [us].

    ・うちは高血圧の家系だ. High blood pressure runs in our family.

    ・うちは平家の子孫[血筋]だ. We are [My family is] descended from the Heike clan.

    ・となりのうちは車を買ったようだ. It appears that the people next door have bought a car.

    家中 ⇒ うちじゅう.
    III
    -け【-家】

    ●徳川家 the Tokugawa family; the house of Tokugawa; the Tokugawas.

    ●西氏は佐藤家に生まれたが, 妻の実家の姓を名乗った. Mr. Nishi, born a Satō, adopted the name of his wife's family.

    IV
    や【家・屋】
    1 〔住家〕 《my》 house.
    2 〔商店〕 《米》 a store; 《英》 a shop; 〔飲食店〕 a 《sushi》 place; 〔商人〕 a seller; a dealer.

    ●中華料理屋 a Chinese food place; a Chinese restaurant.

    Japanese-English dictionary > 家

  • 11 家産

    かさん
    family property
    * * *
    かさん【家産】
    family property; one's possessions.

    ●家産が傾いた. My fortunes began to ebb. | Things started to go badly (for me).

    ●家産を傾ける squander [waste] 《 one's fortune》.

    ●子もなく家産もない老人 an old person without children or property.

    家産国家 a feudal state.
    家産制度 〔米国などで〕 a homestead system.

    Japanese-English dictionary > 家産

  • 12 農場

    のうじょう
    farm
    * * *
    のうじょう【農場】
    **farm
    〖C〗農場, 農園《通例田畑(fields)と住居・納屋などを含み, 広大な広がりをもつ》; …農場

    run [keep] a farm 農場を経営する

    work on [at] the farm (雇われて)農場で働く《◆ at では「一時的に働く」の意》

    His farm is fenced with barbed wire. 彼の農場は有刺鉄線で囲まれている

    a poultry farm 家禽(か/きん)農場

    a work farm 《米》(未成年犯罪者の)更生用農場

    The farm grows potatoes. そこの農場はジャガイモを栽培している.

    〖C〗《主に米正式》農場《建物とその近辺の土地を含む. 農場の一画のみをさすこともある》.
    〖C〗(付属建築物を含めた)農場.
    *ranch
    〖C〗《米》[通例複合語で] …園;農園.
    ¶ → 農場主
    * * *
    のうじょう【農場】
    a farm; 〔大規模な〕 a plantation; (畜産用の) 《米》 a ranch; 〔農舎をも含めた〕 《英》 a farmstead; 〔小規模な〕 a small farm; 《英》 a smallholding; 《英》 a croft.

    ●農場付属の住宅 a farmhouse.

    ●農場で働く work on a farm [plantation]; be a farm hand.

    ●農場を経営する operate [run] a farm

    ・農場を借りる rent [hire] a farm 《from…》

    ・農場を貸す let [rent out] a farm 《to…》

    ・農場を整備する improve farmland; prepare [reclaim] land for farming.

    共同農場 a cooperative [collective] farm.
    実験農場 an experimental farm.
    集団農場 〔社会主義国の〕 a collective farm.
    農場管理人 a farm bailiff.
    農場経営 farm management.
    農場作業 farm working.
    農場主[経営者] a farmland proprietor; a farmer; 〔綿花などの〕 a 《cotton, coffee, sugar》 planter.
    農場労働者 a farm worker [laborer]; a farm hand.

    Japanese-English dictionary > 農場

  • 13 屋敷

    やしき【屋敷】
    *estate
    〖C〗(通例邸宅のある田舎の広大な)地所, 土地;屋敷

    He lives on his country estate. 彼は田舎の屋敷に住んでいる

    The estate fell to her. その屋敷は彼女のものとなった

    *premise
    《正式》[~s] 家屋敷, (土地・付属物付きの)建物
    〖C〗家屋敷;家
    〖C〗(田舎の堂々とした)邸宅, 屋敷《◆《英》では country house ともいう》.
    * * *
    やしき【屋敷】
    〔家の敷地〕 a home [residential] site; a lot; 〔土地と邸〕 the premises; the estate; the grounds; 〔邸宅〕 a mansion; a residence.

    ●お屋敷 a mansion

    ・お屋敷の奥様という感じの女性 a woman with the airs of a lady of the castle

    ・豪壮な造りの屋敷 an extravagantly constructed residence.

    ●屋敷内(うち)に[で] on the premises; within the grounds

    ・屋敷内を見回る look around [patrol] the grounds [premises]

    ・屋敷内を取り締まる oversee the premises.

    ●彼は立派な屋敷がありながらホテル住まいを続けていた. He continued living in a hotel despite having a wonderful residence.

    ●屋敷を手放す[売りに出す] give up [put up for sale] one's residence

    ・一等地に屋敷を構える locate one's residence in a prime residential area.

    ●あれが前の町長さんのお屋敷です. That is the prior town head's residence.

    ・その屋敷は門から玄関まで優に 200 メートルはあった. It was easily 200 meters from the gate of the premises to the entrance.

    家屋敷 ⇒いえやしき.
    武家屋敷 a samurai [warrior] residence.
    バラ[猫]屋敷 a house full of roses [cats].
    屋敷跡

    ●昔の庄屋の屋敷跡 the ruins of the residence of a village headman of long ago.

    屋敷町 a residential quarter [district, section] 《of a city》; 〔高級な〕 a fashionable district [quarter]; 《米》 an exclusive section.
    屋敷林 the trees [forest] around a residence.

    Japanese-English dictionary > 屋敷

  • 14 いえやしき

    いえやしき【家屋敷】
    an estate; 〔農家の〕 a homestead; 【法】 a messuage; a house and its curtilage; house and lot; a house and site [grounds, premises].

    ●郷里には小さいながら家屋敷がある. I have an estate, though a small one, in my hometown.

    ●家屋敷を相続する inherit an estate [a house and grounds]

    ・借金の返済のために家屋敷を手放した. I sold off the estate [my house and property] in order to pay back a loan.

    Japanese-English dictionary > いえやしき

  • 15 家屋敷

    いえやしき【家屋敷】
    an estate; 〔農家の〕 a homestead; 【法】 a messuage; a house and its curtilage; house and lot; a house and site [grounds, premises].

    ●郷里には小さいながら家屋敷がある. I have an estate, though a small one, in my hometown.

    ●家屋敷を相続する inherit an estate [a house and grounds]

    ・借金の返済のために家屋敷を手放した. I sold off the estate [my house and property] in order to pay back a loan.

    Japanese-English dictionary > 家屋敷

  • 16 ホームステッドほう

    ホームステッドほう【ホームステッド法】
    【史】 〔米国の〕 the Homestead Act.

    Japanese-English dictionary > ホームステッドほう

  • 17 ホームステッド法

    ホームステッドほう【ホームステッド法】
    【史】 〔米国の〕 the Homestead Act.

    Japanese-English dictionary > ホームステッド法

Look at other dictionaries:

  • Homestead — may refer to: NOTOC Property related*Homestead (buildings), a smallholding farm with a farmer s residence *Homestead (area), an area measure of 160 acres (650,000 m²) also called a quarter section *Homestead (small African settlement), a cluster… …   Wikipedia

  • Homestead — ist die Bezeichnung eines Plattenlabels, siehe: Homestead Records des US Gesetzes Homestead Act, das von Abraham Lincoln unterzeichnet wurde. Orte in den Vereinigten Staaten: Homestead (Arizona) Homestead (Florida) Homestead (Georgia) Homestead… …   Deutsch Wikipedia

  • homestead — home·stead / hōm ˌsted, stid/ n 1 a: the home and adjoining land with any buildings that is occupied usu. by a family as its principal residence b: an estate created by law in a homestead esp. for the purpose of taking advantage of a homestead… …   Law dictionary

  • Homestead — Homestead, MO U.S. village in Missouri Population (2000): 181 Housing Units (2000): 76 Land area (2000): 0.189633 sq. miles (0.491146 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.189633 sq. miles (0.491146… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • homestead — home‧stead [ˈhəʊmsted, std ǁ ˈhoʊm ] noun [countable] 1. LAW property that is someone s home and that they cannot be forced to sell to pay their debts: • Texas homestead law protects your home from being seized if you go bankrupt. 2. FARMING a… …   Financial and business terms

  • Homestead — Home stead, n. [AS. h[=a]mstede.] 1. The home place; a home and the inclosure or ground immediately connected with it. Dryden. [1913 Webster] 2. The home or seat of a family; place of origin. [1913 Webster] We can trace them back to a homestead… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • homestead — [hōm′sted΄] n. [OE hamstede: see HOME & STEAD ] ☆ 1. a place where a family makes its home, including the land, house, and outbuildings 2. Law such a place occupied by the owner and his family and exempted from seizure or forced sale to meet… …   English World dictionary

  • homestead — [ omstɛd] n. m. ÉTYM. 1873; mot angl., « domicile, domaine familial »; de home « maison », et stead « place ». ❖ ♦ Anglic., dr. Institution du bien de famille insaisissable (loi du 12 juillet 1909 modifiée par la loi du 7 juillet 1948) …   Encyclopédie Universelle

  • Homestead, FL — U.S. city in Florida Population (2000): 31909 Housing Units (2000): 11162 Land area (2000): 14.283740 sq. miles (36.994714 sq. km) Water area (2000): 0.093439 sq. miles (0.242005 sq. km) Total area (2000): 14.377179 sq. miles (37.236719 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Homestead, MO — U.S. village in Missouri Population (2000): 181 Housing Units (2000): 76 Land area (2000): 0.189633 sq. miles (0.491146 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.189633 sq. miles (0.491146 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Homestead, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 3569 Housing Units (2000): 2071 Land area (2000): 0.568171 sq. miles (1.471555 sq. km) Water area (2000): 0.066692 sq. miles (0.172731 sq. km) Total area (2000): 0.634863 sq. miles (1.644286 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.