Translation: from english
guy fawkes-avond
-
161 ɔ:
оFawkes – Фокс
A
lbany – Олбаниор (если фонема обозначается сочетанием с буквой r)G ore – Гор
Norton – Нортон
-
162 Bonfire Night
-
163 guy
[gaɪ] I 1. сущ.1)а) разг. малый, пареньgood / great / nice / regular guy — хороший парень, славный малый
Syn:б) ( guys) амер.; разг. ребята, люди ( используется при обращении к лицам мужского и женского пола)Syn:3) брит.; разг. смешно одетый человек4) амер.; разг. штука, вещь ( используется для именования любого неодушевленного предмета)2. гл.; разг.насмехаться, глумиться, высмеивать, поднимать на смехBritish phlegmatism is gently but tellingly guyed by Mr. K. — Британский флегматизм был мягко, но выразительно высмеян мистером К.
Syn:II 1. сущ.ванта, оттяжка (мачты, буровой вышки, навеса); растяжкаSyn:guyline, guy rope2. гл.укреплять оттяжками; расчаливатьSyn:brace 2.III 1. гл.; разг.удирать, сбегатьHurry up, we will have to guy out of here. — Скорей, нам нужно убираться отсюда.
Syn:2. сущ.; разг.to give the guy to smb. — смыться от кого-л.
Prisoner has done a guy. — Заключённый сбежал.
-
164 guy
Слово американского происхождения, означающее «человек». Слово guy, по всей вероятности, происходит от ивритского goy (нееврей). Но есть другое, менее убедительное предположение, что это слово происходит от имени Guy Fawkes (Гай Фокс) (1570—1606), английского заговорщика, который пытался взорвать здание парламента в 1605 г. и чьё чучело сжигается ежегодно на Bonfire Night, Guy Fawkes Night (Ночь Гая Фокса, 5 ноября). Множественное число guys — удобная замена слова people в разговорной речи, когда упоминаются люди женского и мужского пола.Are you guys coming with me to the theatre tonight? — Ну что, ребята, пойдёте со мной сегодня в театр?
-
165 Bonfire Night
-
166 old hat
разг.устарелый, немодный; старомодный, отставший от жизни (о человеке); избитый, старый; ≈ с бородой (напр., об анекдоте)...if I mention that sort of thing I am told that is old hat, that I am a back number... (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘In Praise of Guy Fawkes’) —...стоит мне упомянуть о земельной ренте, как мне говорят, что земельная рента - это дело прошлого и что я человек отсталый...
After the Fourth, the censors would probably agree to release the text. But by then, unless she added something striking of her own, the story would be Old Hat... (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 7) — Текст листовки цензура, вероятно, пропустит только после четвертого июля. Значит, если она не добавит свежего, интересного материала, заметка к тому времени устареет...
...and when we finally do turn our ideas over to them, we've chewed on them for so long that they're old hat to us. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. II) — Прежде чем передать наши идеи инженерам, мы так долго их пережевываем, что они начинают казаться нам старьем.
‘He's old hat’, Charles said. ‘He's actually younger than we are, but people think of him as an old-fashioned pol...’ (E. O'Connor, ‘All in the Family’, ch. VI) — - Фрэнк Дули отстал от жизни, - заметил Чарльз. - Годами он моложе нас, но его считают старомодным политиком.
-
167 Bonfire Night
ⓘ Bonfire Night Fête britannique qui commémore l'échec de la Conspiration des Poudres. Le 5 novembre 1605, des conspirateurs catholiques menés par Guy Fawkes tentèrent de faire sauter le Parlement pour se débarrasser du roi et de son gouvernement, mais ils furent découverts et exécutés. Aujourd'hui, on brûle des effigies du Guy dans de grands feux de joie ( bonfires), et on tire des feux d'artifice. -
168 guy
guy ○A n1 ( man) type ○ m ; a good/bad guy ( in films etc) un bon/méchant ; her guy ( boyfriend) son homme ○ ; hey, you guys! (to men, mixed group) eh! vous, les mecs ○ ! ; ( to women) eh! les filles ○ ! ;2 GB effigie de Guy Fawkes qu'on brûle le 5 novembre. ⇒ Bonfire Night ;B vtr tourner [qn/qch] en ridicule. -
169 bonfire
bonfire ['bɒn‚faɪə(r)](with fireworks) feu m de joie; (for burning leaves etc) feu de jardin;∎ to make or build a bonfire (with wood, leaves etc) faire un feu►► British Bonfire Night le 5 novembre (commémoration de la tentative de Guy Fawkes de faire sauter le Parlement en 1605) -
170 fifth
fifth [fɪfθ]1 noun(a) (fraction) cinquième m(b) (in series) cinquième mf(c) (of month) cinq m inv;∎ the fifth le cinq;∎ on the fifth le cinq;∎ the fifth of July, July the fifth, American July fifth le cinq juillet;∎ today is the fifth nous sommes le cinq aujourd'hui;∎ the fifth of November = jour anniversaire de la Conspiration des poudres aussi appelé "Guy Fawkes' Day"∎ in fifth en cinquième(f) American (Fifth Amendment) Cinquième Amendement m (de la Constitution des États-Unis, permettant à un accusé de ne pas répondre à une question risquant de jouer en sa défaveur);∎ humorous I plead the Fifth ≃ je ne parlerai qu'en présence de mon avocatcinquième;∎ fifth finger petit doigt m;∎ Cars fifth gear cinquième vitesse f;∎ Cars to go or to change into fifth gear passer en cinquième f;∎ a fifth part un cinquième;∎ on the fifth day of the month le cinq du mois;∎ in fifth place en cinquième position, à la cinquième place;∎ fifth from the end/right cinquième en partant de la fin/droite;∎ American to feel like a fifth wheel avoir l'impression d'être la dernière roue du carrosse;∎ George the Fifth Georges Cinq3 adverbcinquièmement; (in contest) en cinquième position, à la cinquième place;∎ she came or was fifth (in race, exam etc) elle est arrivée cinquième►► Fifth Amendment Cinquième Amendement m (de la Constitution des États-Unis, permettant à un accusé de ne pas répondre à une question risquant de jouer en sa défaveur);Fifth Avenue la Cinquième avenue;∎ she's very Fifth Avenue elle est très Cinquième avenue (fait référence à l'élite sociale new-yorkaise);Politics fifth column cinquième colonne f;Politics fifth columnist membre m de la cinquième colonne;the Fifth Republic la Cinquième ou Vème République -
171 gunpowder
gunpowder ['gʌn‚paʊdə(r)]poudre f à canongunpowder tea thé m gunpowder (thé vert de Chine roulé en boulettes)ⓘ THE GUNPOWDER PLOT Les catholiques, menés par Guy Fawkes, organisèrent ce complot pour faire sauter le Parlement britannique et tuer le roi Jacques Ier et sa famille, le 5 novembre 1605, en réaction au refus royal d'instaurer la liberté de culte. Le complot fut déjoué. On commémore cet événement, appelé Guy Fawkes' Night (voir encadré), par des feux d'artifice et des feux de joie. -
172 guy
guy [gaɪ]1 noun∎ a good guy un mec ou un type bien;∎ ok guys, let's go allez les gars ou les mecs, on y va;∎ I didn't like the look of those guys ces types ou ces mecs avaient une sale tête∎ what are you guys doing tonight? vous faites quoi, vous, ce soir?;∎ ok guys, let's go ok, les amis, on y va;∎ do you guys want to go out? vous voulez sortir?;∎ hi guys! salut vous!;∎ are you guys ready? tout le monde est prêt?(d) (for tent) corde f de tenteold-fashioned se moquer de►► guy rope (for tent) corde f de tente -
173 penny
(a) (unit of currency → in Britain, Ireland) penny m;∎ it cost me 44 pence ça m'a coûté 44 pence∎ it was expensive, but it was worth every penny c'était cher, mais j'en ai vraiment eu pour mon argent;∎ it won't cost you a penny ça ne vous coûtera pas un centime ou un sou;∎ every penny counts un sou est un sou;∎ they haven't got a penny to their name or two pennies to rub together ils n'ont pas un sou vaillant;∎ to earn or American turn an honest penny gagner honnêtement sa vie;∎ British familiar people like him are two or ten a penny des gens comme lui, ce n'est pas ça qui manque;∎ a penny for your thoughts à quoi penses-tu?;∎ British penny for the guy = phrase rituelle des enfants qui font la quête la veille de "Guy Fawkes Day";∎ proverb in for a penny in for a pound quand le vin est tiré, il faut le boire;∎ British proverb take care of the pennies and the pounds will take care of themselves les petits ruisseaux font les grandes rivières;∎ to be penny wise and pound foolish chipoter sur les petites dépenses sans regarder aux grandes►► American penny arcade galerie f de jeux;Penny Black = premier timbre-poste britannique;British familiar old-fashioned penny dreadful (novel) = roman d'amour ou d'aventures à quatre sous; (magazine) magazine m à sensation□ ;British Stock Exchange penny shares actions fpl d'une valeur de moins d'une livre sterling;American Stock Exchange penny stocks actions fpl d'une valeur de moins d'un dollar;penny whistle pipeau m