Translation: from turkish
fars dili
-
401 tutulmak
viverilen söz tutulur was man verspricht, muss man auch halten2) sich verlieben (-e in)birine \tutulmak sich in jdn verlieben3) ( rağbet görmek) ankommen, Anklang findenbiri tarafından \tutulmak bei jdm ankommen4) birinin büyüsüne \tutulmak in jds Bann geratenkapana \tutulmak in eine Falle tappen5) bir hastalığa \tutulmak von einer Krankheit befallen seinkara sevdaya \tutulmak in Melancholie verfallen6) ( uyuşmak) einschlafenbacağım tutuldu mein Bein ist eingeschlafenboynu \tutulmak einen steifen Hals habenbirinin dili [o nutku] \tutulmak ( fig) jdm bleibt die Sprache wegkorkudan dili [o nutku] tutuldu der Schreck verschlug ihm die Sprache -
402 üzerine
-
403 almanca
الألمانية [الأَلْمانِيَّة]Anlamı: alman dili -
404 ibranice
العبرية [العِبْرِيَّة]Anlamı: ibran^dili -
405 lâtince
اللاتينية [اللَّاتِينِيَّة]Anlamı: lâtin dili -
406 yahudice
العبرية [العِبْرِيَّة]Anlamı: yahudi dili -
407 havhav
"doggy, doggie; dili; bark, woof" -
408 anahtar
1. key (for a lock, for winding, to a code, to a problem). 2. wrench, Brit. spanner. 3. electric switch. 4. mus. clef. - deliği keyhole. - dili bit, web (of a key). - taşı keystone (of an arch). - uydurmak /a/ to match up a key to (a lock). - vermek to play straight man (to a comic). -
409 ağız
",-ğzı 1. mouth. 2. rim, brim (of a cup or an opening). 3. muzzle (of a gun). 4. intersection, corner (of roads). 5. cutting edge, blade (of a knife). 6. dialect; regional accent. 7. persuasive talk, forceful way of speaking. 8. mus. regional form. 9. time: iki ağız twice. üç ağız three times. 10. brink. -dan 1. orally, verbally. 2. by mouth. -ından 1. as heard directly from. 2. in the name of. -ıyla (to tell) personally. -ını açacağına gözünü aç. Don´t stand gaping, open your eyes. -ını açıp gözünü yummak to swear a blue streak, rant and rave. -ı açık 1. open, uncovered (receptacle). 2. idiotic, moronic. -ı açık ayran delisi halfwit, simpleton. -ı (bir karış) açık kalmak to gape with astonishment. -ını açmak 1. to open one´s mouth. 2. to speak up. 3. to give vent to one´s feelings. 4. to gape with astonishment. -/-ını açmamak not to open one´s mouth; to be silent, hold one´s tongue. - açtırmamak /a/ to give (someone) no opportunity to talk. - ağıza to the brim. - ağıza dolu brimful, brimming. - ağıza vermek to whisper privately to each other. -dan ağıza by word of mouth, by rumor. -dan ağıza yayılmak (for a rumor) to be spread by word of mouth. -a alınmaz/alınmayacak obscene, very vulgar, unmentionable. - alışkanlığı the habit of using a certain expression. -ına almamak /ı/ not to mention, not to let pass one´s lips. -/-ını aramak /ın/ to sound out (a person). - armonikası harmonica, mouth organ. -ına atmak /ı/ to put (something) in one´s mouth. -ı aya, gözü çaya bakmak to be absentminded, be inclined not to pay attention to one´s work. -ına bakakalmak /ın/ to be spellbound by (one´s) words. -ından baklayı çıkarmak to put aside considerations and speak out, let the cat out of the bag. -ında bakla ıslanmamak not to be able to keep a secret. -ına bakmak /ın/ 1. to wait for (someone´s) words. 2. to obey blindly. -ına/-ının içine baktırmak to have great charm in talking. -ından bal akmak to talk sweetly. -ını bıçak açmamak to be too distressed to talk, have one´s mouth sealed with grief. -ı bir in agreement on what to say. -ına bir kemik atmak /ın/ to throw (someone) a bone, give (someone) money to keep him quiet. -ına bir parmak bal çalmak /ın/ to try to put (someone) off by promises or petty gains. -ına bir şey/çöp koymamak not to eat a thing. -ına bir zeytin verip altına/ardına bir tulum tutmak to do a small favor and expect a big return. -ını bozmak to swear, use bad language. -ı bozuk foulmouthed, scurrilous. - bozukluğu abusiveness. - burun birbirine karışmak 1. (for one´s anger, sadness, or fatigue) to show in one´s face. 2. (for one´s face) to be battered and bruised. -ına burnuna bulaştırmak /ı/ to mess up (a job). -ını burnunu dağıtmak /ın/ to pound (one´s) face, beat (someone) up. -ı burnu yerinde good-looking, attractive, handsome. -ı büyük boastful. -ında büyümek (for food) to be hard to swallow. -ından çıkanı/çıkan sözü kulağı duymamak/işitmemek not to realize what one is saying, to (get angry and) explode. -ından çıkmak to slip out without being intended. -ından çıt çıkmamak not to divulge a word, (for someone´s mouth) to be sealed. -ı çiriş çanağına dönmek to have one´s mouth get dry and bitter. -da dağılmak (for pastry) to be delicious, be delectable. -ını dağıtmak /ın/ colloq. to hit (someone) in the mouth, sock (someone) in the kisser. - dalaşı/dalaşması quarrel, row. -ına değin up to the brim. - değişikliği variety in food. -ı değişmek to change one´s tune. - değiştirmek to change one´s tune. -ı dili bağlanmak not to open one´s mouth, be silent. - dil vermemek to be too sick to talk. -ı dili yok. He submits meekly./He doesn´t protest. -ından dirhemle laf/söz/lakırdı çıkmak to be someone of few words, be tight-lipped: Şadan´ın ağzından dirhemle laf çıkar. Şadan is a man of few words. -dan dolma muzzle-loading. - dolusu küfür unrestrained swearing. -ından dökülmek 1. to be said unconvincingly or halfheartedly. 2. to be evident from one´s wor -
410 Birman
1. (a) Burmese, (a) Burman. 2. Burmese, Burman, pertaining to Burma. - dili Burmese, the Burmese language. -
411 ekmekçi
1. baker or seller of bread. 2. bread bakery, the baker´s. - küreği gibi dili var. colloq. He/She talks endlessly. He´s/She´s a real magpie. -
412 karış
span, handspan. - karış 1. every inch (of a place). 2. over every inch (of it). 3. with a fine-tooth comb, very carefully. - karış dili var. colloq. He´s/She´s very sassy. -
413 kilit
"1. lock; padlock. 2. clevis, shackle. 3. linchpin. - altında under lock and key. - altına almak /ı/ to lock up, put under lock and key. - dili bolt of a lock. (ağzı) - gibi (someone) who won´t tell a secret, tight-lipped. - gibi olmak to be hand in glove, be hand and glove, be thick as thieves. - köprüsü strike plate. - kürek olmak /a/ to guard, look after (a place). -i küreği olmamak (for things, a place) to be left unguarded, not to be left locked up. - noktası 1. key person. 2. key position, key point. - taşı arch. keystone. - vurmak /a/ 1. to lock (a door). 2. to attach a lock (to). 3. to close down (a business). - yeri key position, key point." -
414 konuşma
"1. speaking. 2. talk, lecture, public speech. 3. conversation; discussion. - dili everyday speech, colloquial language." -
415 kürek
"1. shovel. 2. oar; paddle. 3. baker´s peel. - cezası formerly, law 1. condemnation to the galleys. 2. imprisonment with hard labor. - çekme sports rowing, crew. - çekmek to row. -/pabuç kadar dili var. colloq. He´s as sassy/impudent as they come. - kemiği anat. shoulder blade, scapula. - kürek by the shovelsful. - yarışı rowing competition, boat race." -
416 makara
"spool; bobbin; reel; drum, barrel (of a windlass, winch); pulley, block. -ya almak /ı/ to make fun of. - çekmek (for a songbird) to warble. - dili sheave, grooved pulley wheel. - evi frame, block (of a pulley). - geçmek /la/ slang to tease, ridicule, make fun of. - gibi konuşmak to talk nonstop. -ları koyuvermek/salıvermek to burst into laughter. -yı takmak /a/ to tease, kid. -ları zaptedememek to be unable to hold back one´s laughter." -
417 makas
"1. scissors; shears. 2. rail. switch. 3. auto. spring (forming part of a vehicle´s suspension). 4. zool. chela; pincer, pincher; claw. 5. prop, shore (placed at an angle). 6. slang (a) pinch on one´s cheek. 7. slang Shut your trap!/Shut up! (said to someone talking). - almak/geçmek /dan/ slang to pinch (someone´s cheek). - ateşi mil. crossfire. - dili rail. switch rail, point rail. - hakkı remnants of cloth (left after a garment has been cut out). -ı kapa! slang Shut your trap! (said to someone talking). - kolu rail. switch lever. - payı 1. tailor. seam allowance. 2. margin, spare amount, a little extra. - vurmak /a/ to cut, put the scissors to (cloth). - yeri rail. crossover." -
418 namussuz
"1. dishonorable, bereft of honor; unscrupulous, unprincipled. 2. (sexually) immoral, unvirtuous (woman). 3. k. dili dishonorable wretch, rotten bastard, damned thing." -
419 pabuç
,-cu 1. shoe. 2. rubber or metal tip (on the base of a furniture leg). 3. arch. base, pedestal (of a column). -tan aşağı mean, despicable, contemptible, low-down. -u başına giydirmek /ın/ colloq. to make (someone) do the wrong thing. - bırakmamak /a/ not to be frightened off by, not to be deterred by. -larını çevirmek /ın/ to let (somebody) understand that he is not wanted, get rid of (someone) in a roundabout way. -ları dama atılmak to lose favor, fall from popular esteem. -larını eline vermek /ın/ to get rid of (someone), give (someone) his walking papers. - eskitmek/paralamak to run hither and thither (while trying to get something accomplished). - kadar dili var. colloq. He´s as sassy/impudent as they come. -una kum dolmak/taş kaçmak to be uneasy, be on edge. - pahalı. colloq. 1. As he´s too powerful for me to tangle with, I´d better not press matters any further. 2. I´ve bitten off more than I can chew. -u ters giydirmek to be a real fox, be someone one must be wary of. -unu ters giydirmek /a/ to cause (someone) to make tracks, make (someone) leave in a hurry. -
420 Türk
1. (a) Turk. 2. Turkish. - dili the Turkish language. - Dil Kurumu the Turkish Language Association, the Turkish Linguistic Society. - mavisi 1. turquoise (as a color). 2. turquoise-colored, turquoise.
Look at other dictionaries:
dili-zar — <fars.> klas. şair. Ürəyi dağlı, ürəyi yaralı. Qıldı kənar zülfünü rüxsariyardən; Verdi nəsimi sübh dili zardan xəbər. S. Ə. Ş.. Hər dərdü qəmin mən çəkirəm, kam alan özgə; Rəhm eyləməsin qoy dili zarə, özü bilsin. Ə. V … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
FÜRSİYYAT — Fars dili ve edebiyatı bilgisi … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
pəhləvi — f. 1) orta fars dili; orta fars əlifbası; 2) 1925 198 ci illərdə İranda hakimiyyət sürmüş sülalə; 3) keçmiş İranda: qızıl pul … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
farsçılıq — is. Fars dili və mədəniyyətini zorla fars olmayanlara qəbul etdirməyə çalışmaqdan ibarət şovinist siyasət … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
farsi — is. <fars.> Fars dili. Süheyli çörək yeyən qardaşlarına sarı getdi. Onlar nə isə pıçıldaşırdılar: – Farsini kamil bilirsənmi? M. İ … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
farslaşmaq — f. Fars dili, ənənə və adətlərini qəbul etmək; fars olmaq … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
farsi — f. 1) fars dili; farsca; 2) farslara aid olan … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
dil — 1. is. 1. anat. İnsan və onurğalı heyvanların ağız boşluğunda olub, qidanın çeynənilib udulmasına kömək edən və onun dadını bildirən, insanda isə, əlavə olaraq, danışıq səslərinin əmələ gəlməsində iştirak edən orqan. Dillə dadmaq. Dili ilə… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Azeri language — Infobox Language name=Azeri nativename= za. آذربایجان دیلی az. Azərbaycan dili az. Азәрбајҹан дили (in Azerbaijan) pronunciation=/azærbajʤan dili/ states= Flag|Iran, Flag|Azerbaijan, also in parts of neighboring countries such as: Flag|Georgia,… … Wikipedia
Idioma kashgai — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al auto … Wikipedia Español
divan — 1. is. <fars.> köhn. 1. Məhkəmə, tribunal. Əgər Kərbəlayı Heydərin ona iki yüz manat borcu var, kağızını qoysun divana. C. M.. <Tarverdi:> İstəmirəm məsum bir qız mənim üçün divanlara sürülsün. . C. C.. Hər iki oba divan qabağında… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti