Translation: from dutch to french
from french to dutchfaire un aller retour
-
1 heen en weer gaan
heen en weer gaan -
2 weer
weer1I 〈 het〉♦voorbeelden:blootgesteld aan weer en wind • exposé aux intempérieswat een heerlijk weertje! • quel temps splendide!het wordt (weer) mooi weer • le temps se (re)met au beauhet is slecht weer • il fait mauvaiszijn gezicht staat op slecht weer • sa figure est à l'oragehet is geen weer • il fait un temps de chienweer of geen weer • qu'il pleuve ou qu'il ventemooi weer spelen met andermans geld • dépenser allègrement l'argent des autresmooi weer spelen tegen iemand • être tout sucre tout miel avec qn.II 〈de〉♦voorbeelden:¶ hij is altijd in de weer • il a toujours qc. à fairedruk in de weer zijn • s'activervroeg in de weer zijn • être matinalzich tegen iets te weer stellen • se défendre contre qc.————————weer2〈 bijwoord〉1 [opnieuw] de nouveau♦voorbeelden:nu ik weer • à moi maintenantwe gaan weer eens opstappen • on va y allerdie tijd komt nooit weer • cette époque est révolue¶ hoe heette hij ook weer? • comment s'appelait-il déjà? -
3 terugdoen
1 [weer steken (in)] remettre2 [als antwoord, compensatie doen] faire en retour♦voorbeelden:hij doet niets terug als hij geslagen wordt • il ne riposte pas quand on le frappe -
4 retour
o(billet m d')aller (et) retour m -
5 retour
1 [retourbiljet] (billet <m.> d')aller (et) retour 〈m.; meervoud: allers (et) retours〉♦voorbeelden:hierbij gaat het boek retour • veuillez trouver ci-joint le livre que je vous retourneiets retour sturen • renvoyer qc.op zijn retour zijn • être sur le retour -
6 één retour Hilversum
één retour Hilversum -
7 aller ogen vestigen zich op hem
aller ogen vestigen zich op hemDeens-Russisch woordenboek > aller ogen vestigen zich op hem
-
8 dat is geen faire handelwijze
dat is geen faire handelwijze -
9 dit voorstel droeg aller goedkeuring weg
dit voorstel droeg aller goedkeuring wegDeens-Russisch woordenboek > dit voorstel droeg aller goedkeuring weg
-
10 hierbij gaat het boek retour
hierbij gaat het boek retour -
11 hij is ons aller vriend
hij is ons aller vriend -
12 iets retour sturen
iets retour sturenrenvoyer qc. -
13 op aller lippen zijn
op aller lippen zijn -
14 op zijn retour zijn
op zijn retour zijn -
15 proletariërs aller landen, verenigt u
proletariërs aller landen, verenigt uprolétaires de tous les pays, unissez-vousDeens-Russisch woordenboek > proletariërs aller landen, verenigt u
-
16 retour afzender
retour afzender -
17 aller
à tout le monde -
18 post
I 〈de〉♦voorbeelden:verzending over de post • envoi par la poste2 elektronische post • courrier électronique, e-mailzijn post beantwoorden • faire son courrieris er post? • est-ce qu'il y a du courrier?een brief op de post doen • poster une lettrede vroege post • la première distribution du courrieriets met de post krijgen • recevoir qc. par la posteeen post opvoeren • créer un postepost vatten • se posternaar zijn post gaan • aller prendre son postepost vatten • s'établirde mening heeft post gevat dat … • l'idée s'est implantée que …II 〈 het〉 -
19 terug
1 [achteruit] en arrière2 [naar het punt van vertrek; weerom] de retour3 [geleden] il y a4 [Algemeen Zuid-Nederlands][weer, opnieuw] de nouveau♦voorbeelden:terug jij! • en arrière!de reis terug • le voyage de retourik ben zo terug • je reviens dans une minutezodra ik terug ben • dès mon retourgeld terug moeten hebben • 〈 wisselgeld〉 avoir de la monnaie à recevoir (en retour); 〈 terugbetaling〉 avoir droit à un remboursementterug hebben van 25 gulden • pouvoir rendre la monnaie de 25 florinswij moeten morgen terug zijn • nous devons être de retour demainheen en terug • aller et retourterug in de tijd • en remontant le cours du tempsterug naar af • retour à la case départterug uit het buitenland • de retour de l'étrangerterug van weg geweest • de retour¶ daar heeft hij niet van terug • 〈 daar heeft hij geen antwoord op〉 cela lui cloue le bec; 〈 dat gaat boven zijn macht〉 cela dépasse ses possibilitésna zoveel jaar ken je haar niet meer terug • après tant d'années elle est méconnaissable -
20 fietsen
ww1) faire de la bicyclette, du vélo2) aller à bicyclette, vélo
Look at other dictionaries:
Aller-retour Dans La Journée — est un téléfilm français réalisé par Pierre Sisser en 2006. Il dure 90 minutes. Synopsis Difficile pour Elise de voir son fils François. PDG du deuxième groupe pétrolier européen, il est toujours pressé et surtout très pris par ses obligations… … Wikipédia en Français
Aller-retour dans la journée — est un téléfilm français réalisé par Pierre Sisser en 2006. Il dure 90 minutes. Synopsis Difficile pour Élise de voir son fils François. PDG du deuxième groupe pétrolier européen, il est toujours pressé et surtout très pris par ses obligations… … Wikipédia en Français
aller-retour — retour [ r(ə)tur ] n. m. • retur XIIe; de retourner I ♦ Mouvement en arrière, déplacement vers le point de départ. 1 ♦ Le fait de repartir pour l endroit d où l on est venu. « les vaches, en attendant le retour à l étable, regardaient le soir »… … Encyclopédie Universelle
Aller et retour ou aller-retour — ● Aller et retour ou aller retour billet double délivré au départ du voyage et permettant de faire en sens inverse le trajet aller ; paire de gifles (familier) … Encyclopédie Universelle
Match aller-retour — Un match aller retour oppose à deux reprises deux équipes d’une compétition sportive, chacune sur leur propre terrain. Il s’agit ni plus ni moins qu’un double tournoi toutes rondes avec deux équipes. Le premier match est le match aller, le… … Wikipédia en Français
(donner ou faire l’) aller et retour — Tirer deux coups avec une femme, sans déconner. C’est un pauvre homme, dit elle; il ne peut pas même faire l’aller et retour sans être sur les dents. A. FRANÇOIS … Dictionnaire Érotique moderne
retour — [ r(ə)tur ] n. m. • retur XIIe; de retourner I ♦ Mouvement en arrière, déplacement vers le point de départ. 1 ♦ Le fait de repartir pour l endroit d où l on est venu. « les vaches, en attendant le retour à l étable, regardaient le soir » (F.… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aller — 1. aller [ ale ] v. <conjug. : 9> • aler XIe; alare VIIIe; réduction mal expliquée du lat. ambulare, syn. de ire « aller » dans la langue fam.; fut. et condit., du lat. ire; vais, vas, vont, du lat. vadere I ♦ V. intr. A ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
retour — (re tour) s. m. 1° Tour contraire, tour multiplié. 2° Action du cerf qui revient sur les mêmes voies. 3° Action de revenir, de retourner. 4° Arrivée au lieu d où l on était parti. 5° Retour de chasse. Retour de noces. 6° Il se dit d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ALLER — v. intr. Se mouvoir, se transporter; être mû, transporté d’un lieu à un autre. Il s’applique aux personnes et aux choses et s’emploie soit seul.¸Ne faire qu’aller et venir. Marchez, allez donc. Ce pauvre homme ne peut plus aller, tant il est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)