Translation: from bulgarian to english

from english to bulgarian

deserted

  • 1 безлюден

    (за улица) deserted, empty; desert. uninhabited
    * * *
    безлю̀ден,
    прил., -на, -но, -ни (за улица) deserted, empty; desert, uninhabited; desolate.
    * * *
    desolate: a безлюден island - безлюден остров; deserted; uninhabited
    * * *
    (за улица) deserted, empty; desert. uninhabited

    Български-английски речник > безлюден

  • 2 безстопанствен

    ownerless, unowned
    (изоставен) deserted, abandoned, forsaken, derelict
    (за куче и пр.) stray
    юр. (за земи) abeyant
    * * *
    безстопа̀нствен,
    прил. ownerless, unowned; ( изоставен) deserted, abandoned, forsaken, derelict; (за куче и пр.) stray; юр. (за земи) abeyant; \безстопанствена вещ waif; derelict; \безстопанствено животно юр. estray; юр. pl. bona vacantia.
    * * *
    abeyant; derelict; ownerless
    * * *
    1. (за куче и пр.) stray 2. (изоставен) deserted, abandoned, forsaken, derelict 3. ownerless, unowned 4. БЕЗСТОПАНСТВЕН а вещ waif 5. юр. (за земи) abeyant

    Български-английски речник > безстопанствен

  • 3 глух

    1. deaf (и прен.)
    малко глух hard of hearing
    глух с едното ухо deaf in one ear
    глух с двете уши deaf in both ears
    глух като пън deaf as a post/stone
    правя се на глух pretend to be deaf
    не съм глух! you needn't shout (at me)!
    2. (за глас) hollow, toneless, muffled
    (за звук) hollow, dull, indistinet, muffled
    с глух глас in a hollow voice
    глух шепот a stifled whisper
    3. (неясен) suppressed; unexpressed
    глухо недоволство suppressed/inarticulate discontent; an undercurrent of dissatisfaction/discontent
    4. (неотзивчив) deaf, impervious (за to)
    глух за всякакви съвети deaf to all advice/reason
    оставам глух be deaf, turn a deaf ear (за to)
    5. (затънтен, отстранен) remote, out-of-the-way
    (неоживен) deserted, empty
    глух край an out-of-the-way region, an obscure corner of the world, a backwater
    глухо място a remote/an out-of-the-way place
    глуха доба the dead of night
    в глуха доба in the/at dead of night
    глуха линия sidetrack, (railway) siding
    вкарвам в глуха линия sidetrack, put into a siding, shunt
    прен. shelve, sidetrack
    * * *
    прил.
    1. deaf (и прен.); cloth-eared; \глух като пън deaf as a post/stone/adder; \глух с двете уши deaf in both ears; \глух с едното ухо deaf in one ear; малко \глух hard of hearing; не съм \глух! you needn’t shout (at me)! правя се на \глух pretend to be deaf; съвсем \глух stone-deaf;
    2. (за глас) hollow, toneless, muffled; (за звук) hollow, dull, indistinct, muffled; \глух шепот stifled whisper; с \глух глас in a hollow voice;
    3. ( неясен) suppressed; unexpressed; \глухо недоволство suppressed/inarticulate discontent; an undercurrent of dissatisfaction/discontent;
    4. ( неотзивчив) deaf, impervious (за to); \глух за всякакви съвети deaf to all advice/reason; оставам \глух be deaf, turn a deaf ear (за to);
    5. ( затънтен) remote, out-of-the-way; ( неоживен) deserted, empty; \глухо място remote/out-of-the-way place; • в \глуха доба in the/at dead of night; вкарвам в \глуха линия sidetrack, put into a siding, shunt; прен. shelve, sidetrack; \глуха линия sidetrack, (railway) siding.
    * * *
    deaf: stone-глух - съвсем глух; hollow (за звук); outlandish; cock{kak}; remote (затънтен)
    * * *
    1. (за глас) hollow, toneless, muffled 2. (за звук) hollow, dull, indistinet, muffled 3. (затънтен, отстранен) remote, out-of-the-way 4. (неоживен) deserted, empty 5. (неотзивчив) deaf, impervious (за to) 6. (неясен) suppressed;unexpressed 7. deaf (и прeн.) 8. npeн. shelve, sidetrack 9. ГЛУХ за всякакви съвети deaf to all advice/reason 10. ГЛУХ като пън deaf as a post/stone 11. ГЛУХ край an out-of-the-way region, an obscure corner of the world, a backwater 12. ГЛУХ с двете уши deaf in both ears 13. ГЛУХ с едното ухо deaf in one ear 14. ГЛУХ шепот a stifled whisper 15. ГЛУХa доба the dead of night 16. ГЛУХa линия sidetrack, (railway) siding 17. ГЛУХo недоволство suppressed/inarticulate discontent;an undercurrent of dissatisfaction/discontent 18. ГЛУХо място a remote/an out-of-the-way place 19. в ГЛУХа доба in the/at dead of night 20. вкарвам в ГЛУХа линия sidetrack, put into a siding, shunt 21. малко ГЛУХ hard of hearing 22. не съм ГЛУХ! you needn't shout (at me)! 23. оставам ГЛУХ be deaf, turn a deaf ear (за to) 24. правя се на ГЛУХ pretend to be deaf 25. с ГЛУХ глас in a hollow voice 26. съвсем ГЛУХ stone-deaf

    Български-английски речник > глух

  • 4 заглъхвам

    1. (губя слух) go/grow/become deaf
    ушите ми са заглъхнали I have gone deaf; my ears are ringing
    (при настинка) my ears are stopped up
    (на височина) I feel the pressure in my ears, I feel my ears popping
    2. (за звук) die away/down, fade away, trail away/off
    (за глас) trail away; be hushed, sound hollow
    улиците заглъхваха the streets grew silent
    3. (за градина) run wild, be rank/overgrown (with weeds)
    4. (за слава) fade, wane, be on the wane
    заглъхнало село a sleepy/slow little village
    * * *
    заглъ̀хвам,
    гл.
    1. ( губя слух) go/grow/become deaf; заглъхнаха ми ушите от трясъка на машините the roar of the machines has deafened me; ушите ми са заглъхнали I have gone deaf; my ears are ringing; ( при настинка) my ears are stopped up; (на височина) I feel the pressure in my ears, I feel my ears popping;
    2. (за звук) die away/down, fade away, trail away/off; (за глас) trail away; be hushed, sound hollow; (за мотор) stall; гласът ѝ заглъхна до шепот her voice sank to a whisper; улиците заглъхнаха the streets grew silent;
    3. (за слава) fade, wane, be on the wane; • заглъхнали улици deserted streets; заглъхнало село sleepy/slow little village.
    * * *
    die away: the noise заглъхвамd away - шумът заглъхна; trail off; wane (за слава)
    * * *
    1. (губя слух) go/grow/ become deaf 2. (за глас) trail away;be hushed, sound hollow 3. (за градина) run wild, be rank/overgrown (with weeds) 4. (за звук) die away/down, fade away, trail away/off 5. (за мотор) stall 6. (за слава) fade, wane, be on the wane 7. (на височина) I feel the pressure in my ears, I feel my ears popping 8. (при настинка) my ears are stopped up 9. гласът и заглъхва до шепот her voice sank to a whisper 10. заглъхваха ми ушите от трясъка на машините the roar of the machines has deafened me 11. заглъхнали улици deserted streets 12. заглъхнало село а sleepy/slow little village 13. улиците заглъхваха the streets grew silent 14. ушите ми са заглъхнали I have gone deaf;my ears are ringing

    Български-английски речник > заглъхвам

  • 5 запуснат

    abandoned, forsaken; disused, derelict
    (необитаван) deserted, desolate, derelict
    (порутен) tumble-down
    (занемарен) neglected, desolate; shabby; rusty
    (градина и пр.) neglected, ragged
    * * *
    запу̀снат,
    мин. страд. прич. abandoned, forsaken; disused, derelict; ( необитаван) deserted, desolate, derelict; ( порутен) tumble-down, run down; ( занемарен) neglected, desolate; shabby; rusty; tatty; ( градина и пр.) neglected, ragged; (за земя) waste; (за външен вид на човек) unkempt, slovenly, scruffy; (в окаяно положение) forlorn.
    * * *
    forlorn; slatternly; waste{weist}
    * * *
    1. (в окаяно положение) forlorn 2. (градина и np.) neglected, ragged 3. (за външен вид на човек) unkempt, slovenly 4. (за земя) waste 5. (занемарен) neglected, desolate;shabby;rusty 6. (необитаван) deserted, desolate, derelict 7. (порутен) tumble-down 8. abandoned, forsaken;disused, derelict

    Български-английски речник > запуснат

  • 6 запустявам

    become desolate
    запустяла къща a desolate/derelict/deserted house
    * * *
    запустя̀вам,
    гл. become desolate.
    * * *
    1. (изоставям) abandon 2. become desolate 3. запустяла градина wilderness.neglect 4. запустяла къща a desolate/derelict/deserted house

    Български-английски речник > запустявам

  • 7 запустял

    wild, desolate, вж. запустявам
    * * *
    запустя̀л,
    мин. св. деят. прич. (и като прил.) wild, desolate, deserted, derelict, neglected; \запустяла градина wilderness; \запустяла къща desolate/derelict/deserted house.
    * * *
    desolate; squalid{`skwOlid}
    * * *
    wild, desolate, вж. запустявам

    Български-английски речник > запустял

  • 8 затихвам

    1. grow/become quiet, quieten down, be hushed
    (за шум) die away,fade (away)
    рад. fade
    градът опустя и затихна the town became deserted and quiet
    2. (преставам) die down, calm down, abate, subside, fall
    бурята затихна the storm abated
    * * *
    затѝхвам,
    гл.
    1. grow/become quiet, quieten down, be hushed; (за шум) die away, fade (away); радио. fade; градът опустя и затихна the town became deserted and quiet;
    2. ( преставам) die down, calm down, abate, subside, fall; бурята затихна the storm abated.
    * * *
    hush; abate: The storm затихвамd. - Бурята затихна.
    * * *
    1. (за шум) die away,fade (away) 2. (преставам) die down, calm down, abate, subside, fall 3. grow/become quiet, quieten down, be hushed 4. бурята затихна the storm abated 5. градът опустя и затихна the town became deserted and quiet 6. рад. fade

    Български-английски речник > затихвам

  • 9 изоставен

    abandoned, forsaken
    (занемарен) neglected, in a state of neglect
    (необитаван) deserted, desolate
    изоставено дете a neglected child
    изоставена съпруга a neglected wife
    изоставен кораб an abandoned/a derelict ship, a derelict
    * * *
    изоста̀вен,
    мин. страд. прич. (и като прил.) abandoned, forsaken; forlorn; ( поради неизгодност) disused, derelict; ( занемарен) neglected, in a state of neglect, uncared-for; ( необитаван) deserted, desolate; (за външен вид на човек) unkempt, slovenly; \изоставен кораб abandoned/derelict ship, derelict; \изоставено дете neglected child.
    * * *
    abandoned: an изоставен ship - изоставен кораб; derelict; desolate; destitute; forlorn; slatternly; untended; waste; neglected: a изоставен wife - изоставена съпруга
    * * *
    1. (за външен вид на човек) unkempt, slovenly 2. (занемарен) neglected, in a state of neglect 3. (необитаван) deserted, desolate 4. (поради негодност) disused, derelict 5. abandoned, forsaken 6. ИЗОСТАВЕН кораб an abandoned/a derelict ship, a derelict 7. ИЗОСТАВЕНo дете a neglected child 8. ИЗОСТАВЕНа съпруга a neglected wife

    Български-английски речник > изоставен

  • 10 мъртъв

    dead
    (безжизнен) lifeless; inanimate
    съвсем мъртъв dead as a doornail, dead as mutton
    мъртъв език a dead language
    мъртви цветове/багри dull/lustreless colours
    мъртва улица a deserted street
    раждам мъртво дете o.'s child is still-born
    преструвам се да мъртъв pretend to be dead, simulate death
    за мъртвите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene
    мъртва материя inanimate matter
    мъртво/гробно мълчание, мъртва/гробна тишина dead/blank silence
    мъртва точка a dead point; standstill, deadlock, stalemate; тех. dead centre
    мъртъв капитал dead stock/capital, unrealizable/unemployed capital, capital lying idle, lock-up
    мъртъв инвентар dead stock
    мъртва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour
    мъртъв сезон a dead/a dull/an off season
    мъртва коприва бот. dead nettle
    мъртва природа изк. still life
    ни жив, ни мъртъв more dead than alive
    * * *
    мъ̀ртъв,
    прил., -ва, -во, -ви dead; ( безжизнен) lifeless; inanimate; \мъртъвва материя inanimate matter; \мъртъвва улица deserted street; \мъртъвви цветове/багри dull/lustreless colours; падам \мъртъвъв fall (stone) dead; преструвам се на \мъртъвъв simulate death; съвсем \мъртъвъв dead as a doornail, dead as mutton; • горна/долна \мъртъвва точка техн. top/bottom dead centre; за \мъртъввите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene; \мъртъвва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour; \мъртъвва точка dead point; standstill, deadlock, stale-mate; техн. dead centre; \мъртъвво вълнение (ground) swell, ground-sea; \мъртъвво пространство blank space; \мъртъвво раждане sill-birth; \мъртъвъв капитал capital lying idle, lock-up; \мъртъвъв сезон dead/dull/off season; ни жив, ни \мъртъвъв more dead than alive.
    * * *
    dead: a мъртъв language - мъртъв език; lifeless
    * * *
    1. (безжизнен) lifeless;inanimate 2. dead 3. МЪРТЪВ език a dead language 4. МЪРТЪВ инвентар dead stock 5. МЪРТЪВ капитал dead stock/capital, unrealizable/unemployed capital, capital lying idle, lock-up 6. МЪРТЪВ сезон a dead/a dull/an off season 7. за мъртвите или добро, или нищо de mortuis aut nihil aut bene 8. мъртва коприва бот. dead nettle 9. мъртва кост мед. osseous growth, atheroma, tumour 10. мъртва материя inanimate matter 11. мъртва природа изк. still life 12. мъртва точка а dead point;standstill, deadlock, stalemate;mex. dead centre 13. мъртва улица a deserted street 14. мъртви цветове/багри dull/lustreless colours 15. мъртви цифри bare figures 16. мъртвите не говорят (пазят тайна) stone dead hath no fellow 17. мъртво вълнение (ground) swell, ground-sea 18. мъртво пространство blank space 19. мъртво раждане still-birth 20. мъртво/гробно мълчание, мъртва/гробна тишина dead/blank silence 21. ни жив, ни МЪРТЪВ more dead than alive 22. падам МЪРТЪВ fall (stone) dead 23. преструвам се да МЪРТЪВ pretend to be dead, simulate death 24. раждам мъртво дете o.'s child is still-born 25. съвсем МЪРТЪВ dead as a doornail, dead as mutton

    Български-английски речник > мъртъв

  • 11 напуснат

    abandoned, deserted, forsaken, desolate
    * * *
    напу̀снат,
    мин. страд. прич. abandoned, deserted, forsaken, desolate, derelict.
    * * *
    abandoned; desert{di;'zx;t}; desolate; forsaken{fx'seikxn}
    * * *
    abandoned, deserted, forsaken, desolate

    Български-английски речник > напуснат

  • 12 обезлюден

    deserted, depopulated
    * * *
    обезлюдѐн,
    мин. страд. прич. deserted, depopulated, desolate.
    * * *
    deserted, depopulated

    Български-английски речник > обезлюден

  • 13 обезлюдявам

    depopulate
    обезлюдявам се become depopulated/deserted
    * * *
    обезлюдя̀вам,
    гл. depopulate, unpeople; desolate;
    \обезлюдявам се become depopulated/deserted.
    * * *
    depopulate; unpeople{`Xnpi;pxl}
    * * *
    1. depopulate 2. ОБЕЗЛЮДЯВАМ ce become depopulated/deserted

    Български-английски речник > обезлюдявам

  • 14 опразвам

    empty
    (освобождавам-къща и пр.) leave, vacate, move out (of)
    (селище) evacuate
    опразвам се (за къща) become/fall vacant
    (за селище) be/become deserted
    * * *
    опра̀звам,
    гл. empty; ( освобождавам ­ къща и пр.) leave, vacate, move out (of); ( изваждам покъщнината от) dismantle; ( селище) evacuate;
    \опразвам се (за къща) become/fall vacant; (за селище) be/become deserted.
    * * *
    empty; vacate
    * * *
    1. (за селище) be/become deserted 2. (изваждам покъщнината от) dismantle 3. (освобождавам - къща и пр.) leave, vacate, move out (of) 4. (селище) evacuate 5. empty 6. ОПРАЗВАМ се (за къща) become/ fall vacant

    Български-английски речник > опразвам

  • 15 опразня

    вж. опразвам
    * * *
    опра̀зня,
    опра̀звам гл. empty; ( освобождавам ­ къща и пр.) leave, vacate, move out (of); ( изваждам покъщнината от) dismantle; ( селище) evacuate;
    \опразня се (за къща) become/fall vacant; (за селище) be/become deserted.
    * * *
    вж. опразвам

    Български-английски речник > опразня

  • 16 опустея

    вж. опустявам
    * * *
    опустѐя,
    опустя̀вам гл. become deserted; (за земя) run wild, become waste; • да опустееш макар! blast/damn you! damnation take you! be damned/blasted! go to blazes! damn your eyes; пусто да опустее! drat it!
    * * *
    вж. опустявам

    Български-английски речник > опустея

  • 17 опустявам

    become deserted
    (за земя) run wild, become waste
    пусто да опустее! drat it! да опустееш макар! blast/damn you! damnation take you! be damned/blasted! go to blazes' damn your eyes
    * * *
    опустя̀вам,
    гл. become deserted; (за земя) run wild, become waste; • да опустееш макар! blast/damn you! damnation take you! be damned/blasted! go to blazes! damn your eyes; пусто да опустее! drat it!
    * * *
    1. (за земя) run wild, become waste 2. become deserted 3. пусто да опустее! drat it! да опустееш макар! blast/damn you! damnation take you! be damned/blasted! go to blazes' damn your eyes

    Български-английски речник > опустявам

  • 18 опустял

    deserted, desolate
    * * *
    опустя̀л,
    мин. св. деят. прич. deserted, desolate.
    * * *
    deserted, desolate

    Български-английски речник > опустял

  • 19 празен

    1. (за съд и пр.) empty
    (незает-за маса. място, служба) vacant
    (необитаван) uninhabited, tenantless
    (неизписан, непопълнен - за бланка, чек, лист) blank
    празно място a vacant plot (of land), a vacant lot
    (в книга, на карта и пр.) blank
    книж. void space
    празен стол an unoccupied chair
    2. (не-зает, без работа) idle; тех. loose
    празен ход тех. idle running
    празен час run
    3. прен. (безсъдържателен, без стой-ност) empty, superficial, yeasty
    (за човек и) empty-headed
    празни думи empty/mere words; lip service
    празен живот a blank existence, a futile/frivolous life
    празни приказки idle talk/words, claptrap; twaddle, wish-wash, wind
    празен човек a shallow/superficial person; an empty shell
    4. прен. (напразен, неосъществим) vain, false, fond
    празни мечти castles in the air
    празен мечтател lotus-eater
    на празен стомах on an empty stomach
    * * *
    пра̀зен,
    прил., -на, -но, -ни 1. (за съд и пр.) empty; ( незает ­ за маса, място, служба) vacant; ( необитаван) uninhabited, tenantless; ( безлюден) empty, (за улица) deserted; ( неизписан, непопълнен ­ за бланка, чек, лист) blank, (за пощенски запис) void; гледам в \празенното пространство stare/gaze into space; \празенно място vacant plot (of land), vacant lot, (в книга, на карта и пр.) blank; \празенно пространство vacuum, empty; книж. void space; природата не търпи \празенно пространство nature abhors a vacuum; с \празенни ръце empty-handed;
    2. ( незает, без работа) idle; техн. loose; \празенен ход техн. idle running; \празенен час run;
    3. прен. ( безсъдържателен, без стойност) empty, superficial, yeasty; (за човек) empty-headed; говоря \празенни приказки talk through o.’s hat; \празенен поглед glassy/glassy-eyed stare; \празенна работа nonsense; \празенни думи empty/mere words; lip service; \празенни приказки idle talk/words, claptrap; twaddle, wish-wash, wind; hot air, flannel; sl. gaff;
    4. прен. ( напразен, неосъществим) vain, false, fond; (за желания) ineffectual; \празенен мечтател lotus-eater; \празенни мечти castles in the air; • на \празенен стомах on an empty stomach; наливам от пусто в \празенно прен. mill the wind.
    * * *
    empty: празен bottle - празна бутилка, празен promises - празни обещания; blank: My mind is празен. - Умът ми е празен., празен form - празен формуляр; devoid; inane{in`ein}; peddling; piffling; purposeless; unfounded (за надежда); unoccupied (за жилище, място и пр.); insubstantial; vacant (незает); vain (напразен); vapid; vaporous (прен.); superficial (прен.): празен person - празен човек; yeasty ( прен. без стойност)
    * * *
    1. (безлюден) empty. (за улица u)deserted \(неизписан, непопълнен- за бланка, чек, лист) blank, (за пощенски запис) void 2. (за желания) ineffectual 3. (за съд и пр.) empty 4. (за човек и) empty-headed 5. (не-зает, без работа) idle;mex. loose 6. (незает-за маса. място, служба) vacant 7. (необитаван) uninhabited, tenantless 8. c празни ръце empty-handed 9. ПРАЗЕН живот а blank existence, a futile/ frivolous life 10. ПРАЗЕН мечтател lotus-eater 11. ПРАЗЕН стол an unoccupied chair 12. ПРАЗЕН ход тех. idle running 13. ПРАЗЕН час run 14. ПРАЗЕН човек a shallow/superficial person;an empty shell 15. гледам в празно пространство stare/gaze into space 16. говоря празни приказки talk through o.'s hat 17. книж. void space 18. на ПРАЗЕН стомах on an empty stomach 19. наливам от пусто в празно прен. mill the wind 20. празна работа nonsense 21. празна слава empty glory 22. празна стая (свободна) a vacant room, (без покъщнина) an empty room 23. празни думи empty/mere words;lip service 24. празни мечти castles in the air 25. празни приказки idle talk/words, claptrap;twaddle, wish-wash, wind 26. празно място a vacant plot (of land), a vacant lot, (в книга, на карта и пр.) blank 27. празно пространство vacuum, empty 28. прен. (безсъдържателен, без стой-ност) empty, superficial, yeasty 29. прен. (напразен, неосъществим) vain, false, fond 30. природата не търпи празно пространство nature abhors a vacuum 31. стоя ПРАЗЕН stand idle

    Български-английски речник > празен

  • 20 пуст

    1. desert, deserted, waste (attr.); uninhabited
    пуст остров a desert island
    пуста земя waste land
    2. (безрадостен) bleak, dreary; forlorn
    3. (празен) empty, vain
    (за поглед) blank, dull
    4. poor, wretched
    б. (проклет) damned; doggone
    не мога да намеря този пуст ключ! I can't find that damned key! наливам от пусто в празно mill the wind
    пусто дърво! пуста тояга! you want a taste of the stick
    пусто опустяло! damn it! damnation. take it! пуст да останеш/опустееш! damn you! the devil take you
    пусти пари filthy lucre
    пустите му деца и пр. those wretched children, etc
    * * *
    прил.
    1. desert, deserted, waste (attr.); desolate; gaunt; uninhabited; \пуста земя waste land;
    2. ( безрадостен) bleak, dreary; forlorn;
    3. ( празен) empty, vain; (за поглед) blank, dull;
    4. poor, wretched;
    5. ( проклет) damned; doggone; • наливам от \пусто в празно mill the wind; \пуст да останеш/да опустееш! damn you! the devil take you; \пусти пари filthy lucre; \пустите му деца (и пр.) those wretched children, etc; \пусто дърво! \пуста тояга! you want a taste of the stick; \пусто опустяло! damn it! damnation take it!
    * * *
    desert: a пуст land - пуста земя; desolate; blank{blENk}; bleak; blighted; damn (проклет); damned (проклет); dreary: an пуст look - празен поглед; harsh; inane; uninhabited; vain{vein}; waste
    * * *
    1. (безрадостен) bleak, dreary;forlorn 2. (за поглед) blank, dull 3. (празен) empty, vain 4. (сръчен) clever 5. (чудесен) lovely 6. desert, deserted, waste (attr.);uninhabited 7. poor, wretched 8. ПУСТ остров a desert island 9. ПУСТa земя waste land 10. ПУСТo дърво! ПУСТа тояга! you want a taste of the stick 11. ПУСТo опустяло! damn it! damnation. take it! ПУСТ да останеш/опустееш! damn you! the devil take you 12. ПУСТи пари filthy lucre 13. ПУСТите му деца и пр. those wretched children, etc 14. б. (проклет) damned;doggone 15. не мога да намеря този ПУСТ ключ! I can't find that damned key! наливам от ПУСТо в празно mill the wind

    Български-английски речник > пуст

Look at other dictionaries:

  • deserted — adj. 1. having no residents; as, deserted villages. Syn: uninhabited. [WordNet 1.5] 2. no longer used by people. Syn: abandoned, derelict. [WordNet 1.5] 3. remote from civilization; as, the victim was lured to a deserted spot. [WordNet 1.5] 4.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Deserted — may refer to: Desertion, the act of abandoning or withdrawing support from an entity to which one has given Deserted , a song by Blind Melon from their 1992 album Blind Melon This disambiguation page lists articles associated with the same title …   Wikipedia

  • deserted — index bleak (exposed and barren), derelict (abandoned), devoid, helpless (defenseless), solitary, vacant …   Law dictionary

  • deserted — [adj] abandoned, unoccupied bare, barren, bereft, cast off, derelict, desolate, empty, forlorn, forsaken, godforsaken*, isolated, left, left in the lurch*, left stranded, lonely, lorn, neglected, relinquished, solitary, uncouth, uninhabited,… …   New thesaurus

  • deserted — /di zerr tid/, adj. 1. abandoned; forsaken: the problems of deserted wives and children. 2. untenanted: without inhabitants: a deserted village; a deserted farmhouse. 3. unfrequented; lonely: The victim was lured to a deserted spot. [1620 30;… …   Universalium

  • deserted — de|sert|ed [dıˈzə:tıd US ə:r ] adj 1.) empty and quiet because no people are there ▪ The streets were deserted. ▪ The old mine now stands completely deserted . 2.) deserted wife/husband/child etc a wife etc who has been left by her husband etc …   Dictionary of contemporary English

  • deserted — de|sert|ed [ dı zɜrtəd ] adjective a deserted place has no people in it: the deserted streets a. used about places that have not had people in them for a long time: ABANDONED: a deserted farm …   Usage of the words and phrases in modern English

  • deserted — UK [dɪˈzɜː(r)tɪd] / US [dɪˈzɜrtəd] adjective a) a deserted place has no people in it the deserted streets b) used about places that have not had people in them for a long time a deserted farm …   English dictionary

  • Deserted — Desert De*sert (d[ e]*z[ e]rt ), v. t. [imp. & p. p. {Deserted}; p. pr. & vb. n. {Deserting}.] [Cf. L. desertus, p. p. of deserere to desert, F. d[ e]serter. See 2d {Desert}.] 1. To leave (especially something which one should stay by and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deserted — adj. VERBS ▪ appear, be, look, seem ▪ become ADVERB ▪ completely, totally …   Collocations dictionary

  • deserted — adjective 1) a deserted wife Syn: abandoned, thrown over, jilted, cast aside; neglected, stranded, marooned, forlorn, bereft; informal dumped, ditched, dropped; literary forsaken 2) a deserted village Syn …   Thesaurus of popular words

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.