Translation: from spanish to english

from english to spanish

corroborar

  • 1 corroborar

    v.
    1 to corroborate.
    Ella confirmó el ataque She confirmed the attack.
    2 to adminiculate, to circumstantiate.
    * * *
    1 to corroborate
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to corroborate
    * * *
    = corroborate, substantiate, uphold, ditto.
    Ex. Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.
    Ex. It can be substantiated that in switching over to new technologies we often have not done this kind of linkage.
    Ex. The stereotype of the serious novel 'collecting dust on the shelf' was not upheld by research.
    Ex. I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.
    ----
    * corroborar una idea = substantiate + point.
    * corroborar una noción = support + notion.
    * corroborar un argumento = substantiate + claim.
    * corroborar un resultado = corroborate + conclusion.
    * resultados + corroborar = results + corroborate, findings + corroborate.
    * resultados + corroborar + hallazgos = results + corroborate + findings.
    * * *
    verbo transitivo to corroborate
    * * *
    = corroborate, substantiate, uphold, ditto.

    Ex: Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.

    Ex: It can be substantiated that in switching over to new technologies we often have not done this kind of linkage.
    Ex: The stereotype of the serious novel 'collecting dust on the shelf' was not upheld by research.
    Ex: I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.
    * corroborar una idea = substantiate + point.
    * corroborar una noción = support + notion.
    * corroborar un argumento = substantiate + claim.
    * corroborar un resultado = corroborate + conclusion.
    * resultados + corroborar = results + corroborate, findings + corroborate.
    * resultados + corroborar + hallazgos = results + corroborate + findings.

    * * *
    corroborar [A1 ]
    vt
    to corroborate
    * * *

     

    corroborar ( conjugate corroborar) verbo transitivo
    to corroborate
    corroborar verbo transitivo to corroborate
    ' corroborar' also found in these entries:
    English:
    bear out
    - corroborate
    - substantiate
    * * *
    to corroborate
    * * *
    v/t corroborate
    * * *
    : to corroborate

    Spanish-English dictionary > corroborar

  • 2 corroborar

    • adminiculate
    • bear out
    • circumstantiate
    • corroborate
    • ratify
    • verify

    Diccionario Técnico Español-Inglés > corroborar

Look at other dictionaries:

  • corroborar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: corroborar corroborando corroborado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corroboro corroboras corrobora… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • corroborar — v. tr. 1. Apresentar argumento ou informação que acompanha ou dá força a determinada afirmação ou ideia (ex.: a testemunha corrobora a versão do arguido). = COMPROVAR, CONFIRMAR • v. tr. e pron. 2. Dar força a. = FORTALECER, FORTIFICAR… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • corroborar — verbo transitivo 1. Dar (una cosa) fuerza o seguridad a [una teoría, un argumento o una opinión]: Las pruebas que presentó corroboraban la teoría que ya había sido aceptada por la mayoría. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • corroborar — (Del lat. corroborāre). 1. tr. Dar mayor fuerza a la razón, al argumento o a la opinión aducidos, con nuevos raciocinios o datos. U. t. c. prnl.) 2. desus. Vivificar y dar mayores fuerzas al débil, desmayado o enflaquecido. Era u. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • corroborar — (Del lat. corroborare < robur, roboris, fuerza, robustez.) ► verbo transitivo/ pronominal Dar fuerza o seguridad a una teoría, un argumento o una opinión con nuevos datos: ■ tu teoría se ha corroborado con una exhaustiva investigación.… …   Enciclopedia Universal

  • corroborar — {{#}}{{LM C10619}}{{〓}} {{ConjC10619}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10875}} {{[}}corroborar{{]}} ‹co·rro·bo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a lo ya dicho,{{♀}} confirmarlo con nuevos datos: • Con estos hechos que acaban de ocurrir se corrobora mi… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • corroborar — v tr (Se conjuga como amar) Comprobar uno mismo la veracidad de una afirmación, o hacerlo aportando nuevas pruebas, mejores datos, etc: Su testimonio corrobora la declaración del acusado , Puedes corroborar mis resultados con estas pruebas …   Español en México

  • corroborar — cor|ro|bo|rar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • corroborar — (v) (Intermedio) confirmar la veracidad de algo con nuevas informaciones Ejemplos: El científico corroboró su conjetura con los experimentos. Las declaraciones de los testigos corroboran mi teoría. Sinónimos: confirmar, ratificar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • corroborar — transitivo confirmar*, robustecer, reafirmar, ratificar, apoyar, constatar, certificar, comprobar, refrendar. * * * Sinónimos: ■ ratificar, confirmar, apoyar, reafirmar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • corroborar — tr. fig. Fortalecer una opinión o argumento con nuevas pruebas o razonamientos …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.