Translation: from dutch to french
from french to dutch- From french to:
- Dutch
- From dutch to:
- All languages
- English
- French
- Russian
cette époque est révolue
-
1 die tijd komt nooit weer
die tijd komt nooit weer -
2 weer
weer1I 〈 het〉♦voorbeelden:blootgesteld aan weer en wind • exposé aux intempérieswat een heerlijk weertje! • quel temps splendide!het wordt (weer) mooi weer • le temps se (re)met au beauhet is slecht weer • il fait mauvaiszijn gezicht staat op slecht weer • sa figure est à l'oragehet is geen weer • il fait un temps de chienweer of geen weer • qu'il pleuve ou qu'il ventemooi weer spelen met andermans geld • dépenser allègrement l'argent des autresmooi weer spelen tegen iemand • être tout sucre tout miel avec qn.II 〈de〉♦voorbeelden:¶ hij is altijd in de weer • il a toujours qc. à fairedruk in de weer zijn • s'activervroeg in de weer zijn • être matinalzich tegen iets te weer stellen • se défendre contre qc.————————weer2〈 bijwoord〉1 [opnieuw] de nouveau♦voorbeelden:nu ik weer • à moi maintenantwe gaan weer eens opstappen • on va y allerdie tijd komt nooit weer • cette époque est révolue¶ hoe heette hij ook weer? • comment s'appelait-il déjà? -
3 afsluiten
1 [ontoegankelijk maken] fermer2 [op slot doen] fermer à clé4 [tot stand brengen] conclure5 [een eind maken aan] clôturer6 [verwijderd houden van] tenir à distance (de)♦voorbeelden:een tuin afsluiten • clôturer un jardineen weg afsluiten • barrer une route2 heb je de voordeur goed afgesloten? • as-tu fermé à clé la porte d'entrée?een (dienst)jaar afsluiten • clôturer un exerciceeen afgesloten tijdperk • une époque révolueiemand van het gas afsluiten • couper le gaz chez qn. -
4 een afgesloten tijdperk
een afgesloten tijdperk -
5 in
in1I 〈 bijwoord〉1 [van richting] dans⇒ en♦voorbeelden:tegen de wind • contre le venttussen twee huizen in • entre deux maisons→ link=dag dagII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [binnen] in♦voorbeelden:2 een disco die toen in was • une discothèque ‘in’ à l'époquedat liedje was in • cette chanson était à la mode————————in2〈 voorzetsel〉1 [m.b.t. een plaats] dans⇒ en, à2 [m.b.t. een richting]en♦voorbeelden:in bed • au litin Europa • en Europein Frankrijk • en Francein het 17e-eeuwse Frankrijk • dans la France du XVIIe sièclein de hand • à la mainin Le Havre • au Havrehij is in huis • il est làin het land • dans le paysin het land van • au pays dein de lucht • dans l'airin Nederland • aux Pays-Baspijn in de buik • mal au ventrehij woont in de stad • il habite en villede stad in gaan • aller en villein onze stad • dans notre villein (volle) zee • en (pleine) merhet staat in de Grote van Dale • cela se trouve dans le Grand van Dalezij woont in de Vondelstraat • elle habite Rue Vondeliets in zich hebben • en avoir le talentin het begin • au débutin het jaar 1600 • en l'an 1600in de ochtend • le matinin de pauze • pendant la pausein een uur • en une heurein 1982 • en 1982→ link=grond grond, link=handomdraai handomdraai, link=lente lente, link=slaap slaap, link=zomer zomerin groepjes • en groupesin stukken slaan • briser en morceauxhij is in de twintig • il a dans les vingt ans -
6 dat
1. vn1) celui-là, celle-là2) ce [être]3) cela, ça4) celui, celle2. bn1) ce m, cet m, cette f2) celui-là, celle-là3. vw1) qui/que2) (dire) que3) parce que -
7 deze
1. vncelui-ci/celle-ci, ceux-ci/celles-ci2. bnce m, cet m, cette f, ces pl -
8 die
1. vn1) celui-là/celle-là, ceux-là/celles-là pl2) il(s)/elle(s), le/la/les, lui/leur3) celui, celle, ceux, celles4) qui/que2. bnce m, cet m, cette f, ces pl -
9 dit
-
10 tijdperk
oère f, époque f, âge f -
11 Pasen
♦voorbeelden:wij hebben dit jaar een vroege Pasen • Pâques tombe tôt cette année -
12 aan deze regeringsmaatregel hangt geen prijskaartje
aan deze regeringsmaatregel hangt geen prijskaartjeDeens-Russisch woordenboek > aan deze regeringsmaatregel hangt geen prijskaartje
-
13 aan die belofte zat hij nu eenmaal vast
aan die belofte zat hij nu eenmaal vastDeens-Russisch woordenboek > aan die belofte zat hij nu eenmaal vast
-
14 aangaan
1 [gaan in de richting van] aller (vers)2 [+ bij][een bezoek brengen] passer (chez)3 [beginnen] commencer4 [in werking treden] s'allumer5 [horen] convenir♦voorbeelden:1 achter iemand, iets aangaan • essayer de rattraper qn., qc.; 〈 figuurlijk〉 partir à la recherche de qn., de qc.op huis aangaan • se rendre à la maisonII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [beginnen met] engager3 [betreffen] concerner4 [ter harte gaan] toucher♦voorbeelden:wat die kwestie aangaat • en ce qui concerne cette affaire4 wat gaat mij dat aan? • qu'est-ce que cela peut me faire? -
15 aanlopen
3 [genoemde kleur krijgen] devenir4 [m.b.t. wiel e.d.] frotter♦voorbeelden:die kat is komen aanlopen • on a trouvé ce chat (devant notre porte)daar komt hij aanlopen, aangelopen • le voilà qui arriveachter iemand aanlopen • courir après qn.; 〈 figuurlijk〉 prendre qn. pour modèlebij iemand aanlopen • passer chez qn.tegen iets aanlopen • se heurter à qc.; 〈 figuurlijk〉 tomber sur qc.zo is hij tegen zijn vrouw aangelopen • c'est ainsi qu'il a rencontré sa femme -
16 aansluiten
1 [verbinden] relier (à)♦voorbeelden:verkeerd aangesloten zijn • ne pas avoir obtenu le bon numérou bent verkeerd aangesloten • vous vous trompez de numéro1 [passen] correspondre♦voorbeelden:deze treinen sluiten op elkaar aan • il y a une correspondance entre ces trains¶ wilt u daar aansluiten? • voulez-vous prendre votre place dans la queue?III 〈wederkerend werkwoord; zich aansluiten〉1 [zich voegen in, bij] se joindre (à)2 [partij, standpunt kiezen] adhérer (à)♦voorbeelden: -
17 aansporing
♦voorbeelden:2 die beloning betekende een aansporing voor hem om • cette récompense l'encouragea à 〈+ onbepaalde wijs〉 -
18 aantasten
1 [aanvreten] corroder2 [aanvallen] attaquer♦voorbeelden:2 iemands goede naam aantasten • nuire à la réputation de qn.die ziekte heeft zijn gezondheid danig aangetast • cette maladie a fortement ébranlé sa santéiemand in zijn eer aantasten • attaquer l'honneur de qn.iemand in, van zijn zwakke zijde aantasten • attaquer qn. par son point faible -
19 adres
♦voorbeelden:per adres (p.a.) • chez, aux bons soins de (< afkorting> a.b.s.) -
20 afkoelen
1 [koeler worden] se refroidir♦voorbeelden:het is na het onweer erg afgekoeld • le temps s'est bien rafraîchi après l'orageII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [koeler maken] refroidir♦voorbeelden:
Look at other dictionaries:
époque — [ epɔk ] n. f. • 1634; du gr. epokhê « point d arrêt » 1 ♦ Vx Point fixe et déterminé dans le temps, événement qui sert de point de départ à une chronologie particulière. ⇒ ère (1o). La naissance de Jésus Christ est l époque où commence l ère… … Encyclopédie Universelle
Canton de Lourdes-Est — Lourdes Est Administration Pays France Région Midi Pyrénées Département Hautes Pyrénées Arrondissement Arrondissement d Argelès Gazost … Wikipédia en Français
Histoire De La Crète — Carte des sites archéologiques crétois et leurs périodes d occupation La Crète est la principale île grecque et également l une des plus méridionales de Grèce. Elle représente une des frontières symboliques entre l Occident et l Orient. Située à… … Wikipédia en Français
Histoire de la Crète — Carte des sites archéologiques crétois et leurs périodes d occupation La Crète est la principale île grecque et également l une des plus méridionales de Grèce. Elle représente une des frontières symboliques entre l Occident et l Orient. Située à… … Wikipédia en Français
Histoire De Mayence — Traduction à relire Geschichte der Stadt Mainz → … Wikipédia en Français
Histoire de Mayence — Traduction à relire Geschichte der Stadt Mainz … Wikipédia en Français
Moguntiacum — Histoire de Mayence Traduction à relire Geschichte der Stadt Mainz → … Wikipédia en Français
CONCUBINAGE — L’époque est révolue où le concubinage était le lot de filles perdues ou le choix d’individus voulant défier la société. L’époque est révolue, aussi, où l’on pouvait analyser le concubinage comme une simple cohabitation juvénile, comme la vie… … Encyclopédie Universelle
ÉTRUSQUES (art et archéologie) — La civilisation étrusque est la plus brillante de toutes les civilisations indigènes de l’Italie antique. Son domaine géographique par excellence est compris entre la mer Tyrrhénienne, le Tibre et l’Arno. Mais des rameaux très importants de cette … Encyclopédie Universelle
ASTRONOMIE ET ASTROPHYSIQUE — De tout temps, l’homme a été attiré par la voûte céleste, mais pas toujours pour essayer d’en percer les mystères. Il y a des milliers d’années, l’observation des astres lui servait seulement à marquer des étapes dans le déroulement du temps.… … Encyclopédie Universelle
ISLAM - La religion — Mouvement politico religieux, l’islam est tout entier édifié sur un livre sacré, le Coran, livre qui revêt pour lui une importance extrême. Source de son dogme et de sa prière, base de toute sa liturgie, code juridique, autorité suprême à… … Encyclopédie Universelle