Translation: from english

break something up

  • 1 break something to pieces

     разбить вдребезги
     I dropped a glass and broke it to pieces.

    English-Russian small dictionary of idioms > break something to pieces

  • 2 break something to someone

     сообщить плохую новость
     Bill broke it to his employees gently.

    English-Russian small dictionary of idioms > break something to someone

  • 3 break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)

    Break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
     тяжело работать
     I broke my neck to get here on time.

    English-Russian small dictionary of idioms > break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)

  • 4 break

    break break verb (broke broken) ›› IN PIECES 破碎 1. break (sth) (in / into sth) to be damaged and separated into two or more parts, as a result of force; to damage sth in this way • (使)破,裂,碎: ▪ [V]
    »All the windows broke with the force of the blast.
    爆炸的巨大力量震碎了所有的窗户。
    »She dropped the plate and it broke into pieces.
    她把盘子掉在地上打碎了。
    ▪ [VN]
    »to break a cup / window
    打破杯子/窗户
    »She fell off a ladder and broke her arm.
    她从梯子上掉下来,摔断了胳膊。
    »He broke the chocolate in two.
    他把那块巧克力一分为二。
    ›› STOP WORKING 停止运转 2. to stop working as a result of being damaged; to damage sth and stop it from working • 弄坏;损坏;坏掉: ▪ [V]
    »My watch has broken.
    我的表坏了。
    ▪ [VN]
    »I think Iˈve broken the washing machine.
    我想我把洗衣机弄坏了。
    ›› SKIN 皮肤 3. [VN] to cut the surface of the skin and make it bleed • 弄破;使流血:
    »The dog bit me but didnˈt break the skin.
    那条狗咬了我,但没咬破皮肤。
    ›› LAW / PROMISE 法律;承诺 4. [VN] to do sth that is against the law; to not keep a promise, etc. • 违犯;背弃:
    »to break the law / rules / conditions
    违反法律/规章/所定条件
    »to break an agreement / a contract / a promise / your word
    违反协议/合同/允诺;食言
    »to break an appointment (= not to come to it)
    »He was breaking the speed limit (= travelling faster than the law allows).
    他违章超速驾驶。
    ›› STOP FOR SHORT TIME 暂停 5. break (for sth) to stop doing sth for a while, especially when it is time to eat or have a drink • 稍停;暂停: ▪ [V]
    »Letˈs break for lunch.
    我们休息一会儿,吃午饭。
    ▪ [VN]
    »a broken nightˈs sleep (= a night during which you often wake up)
    »( especially BrE) We broke our journey in Oxford (= stopped in Oxford on the way to the place we were going to).
    我们途中在牛津停留了一下。
    ›› END STH 中断 6. [VN] to interrupt sth so that it ends suddenly • 打断;中断:
    »She broke the silence by coughing.
    她的咳嗽声打破了寂静。
    »A tree broke his fall (= stopped him as he was falling).
    他坠落时一棵树挡住了他。
    »The phone rang and broke my train of thought.
    电话铃响起来,打断了我的思路。
    7. [VN] to make sth end by using force or strong action • 强行终止;破坏:
    »an attempt to break the year-long siege
    »Management has not succeeded in breaking the strike.
    资方未能使罢工中止。
    8. [VN] to end a connection with sth or a relationship with sb • 终止,断绝(关系、联系):
    »He broke all links with the Communist party.
    他断绝了同共产党的一切联系。
    ›› ESCAPE 逃跑 9. [V +adv. / prep.] break free (from sb / sth) (of a person or an object 人或物体) to get away from or out of a position in which they are stuck or trapped • 逃脱;挣脱:
    »He finally managed to break free from his attacker.
    他终于设法逃脱了袭击他的人。
    ›› DESTROY, BE DESTROYED 毁坏;被毁坏 10. to destroy sth or make sb / sth weaker; to become weak or be destroyed • (被)摧毁,削弱: ▪ [VN]
    »to break sbˈs morale / resistance / resolve / spirit
    瓦解某人的士气/抵抗力/决心/精神
    »The government was determined to break the power of the trade unions.
    政府决心削弱工会的力量。
    »The scandal broke him (= ruined his reputation and destroyed his confidence).
    这桩丑闻把他毁了。
    ▪ [V]
    »She broke under questioning (= was no longer able to bear it) and confessed to everything.
    她经不住盘问,招认了一切。
    ›› MAKE SB FEEL BAD 使难过 11. [VN] to make sb feel so sad, lonely, etc. that they cannot live a normal life • 使心碎;使十分悲伤;使孤寂:
    »The death of his wife broke him completely.
    妻子的死使他悲痛欲绝。
    ›› OF WEATHER 天气 12. [V] to change suddenly, usually after a period when it has been fine • (常指好天气)突变 ›› SHOW OPENING 露出缝隙 13. [V] to show an opening • 露出缝隙;散开:
    »The clouds broke and the sun came out.
    云开日出。
    ›› OF DAY / DAWN / STORM 白天;黎明;风暴 14. [V] when the day or dawn or a storm breaks, it begins • 开始;(风暴)发作:
    »Dawn was breaking when they finally left.
    他们终于离开时正是破晓时分。
    --› see also daybreak ›› OF NEWS 消息 15. [V] if a piece of news breaks, it becomes known • 透露;传开:
    »There was a public outcry when the scandal broke.
    丑闻一传开,舆论一片譁然。
    »breaking news (= news that is arriving about events that have just happened)
    16. [VN] break it / the news to sb to be the first to tell sb some bad news • (第一个将坏消息向某人)公布,透露,说出:
    »Whoˈs going to break it to her?
    由谁来把这事告诉她呢?
    »Iˈm sorry to be the one to break the news to you.
    我很难过,这消息得由我来告诉你。
    ›› OF VOICE 嗓音 17. [V] if sbˈs voice breaks, it changes its tone because of emotion • (因激动)变调:
    »Her voice broke as she told us the dreadful news.
    她告诉我们这可怕的消息时,声音都变了。
    18. [V] when a boyˈs voice breaks, it becomes permanently deeper at about the age of 13 or 14 • (指男孩在 13 或 14 岁时嗓音)变粗,变粗浑 ›› A RECORD 纪录 19. [VN] to do sth better, faster, etc. than anyone has ever done it before • 打破(纪录):
    »She had broken the world 100 metres record.
    她打破了 100 米世界纪录。
    »The movie broke all box-office records.
    这部影片打破了所有的票房纪录。
    ›› OF WAVES 波浪 20. [V] when waves break, they fall and are dissolved into foam, usually near land • 拍岸;迸溅:
    »the sound of waves breaking on the beach
    »The sea was breaking over the wrecked ship.
    海浪冲刷着破船的残骸。
    ›› STH SECRET 秘密 21. [VN] to find the meaning of sth secret • 破译;破解:
    »to break a code
    ›› MONEY 钱 22. [VN] ( especially NAmE) to change a banknote for coins • 换成零钱;找开:
    »Can you break a twenty-dollar bill?
    可以给我找开二十元的钞票吗?
    【IDIOMS】Idioms containing break are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example break sbˈs heart is at heart. • 含 break 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 break sbˈs heart 在词条 heart 下。 【PHR V】 ˌbreak aˈway (from sb / sth) 1. to escape suddenly from sb who is holding you or keeping you prisoner • 突然挣脱;逃脱:
    »The prisoner broke away from his guards.
    犯人挣脱了看守。
    2. to leave a political party, state, etc., especially to form a new one • 脱离,背叛(政党、国家等,尤指再组建新的):
    »The people of the province wished to break away and form a new state.
    该省人民希望分离成立一个新国家。
    --› related noun breakaway (1) 3. to move away from a crowd or group, especially in a race • (尤指赛跑)抢跑,甩掉:
    »She broke away from the pack and opened up a two-second lead.
    她甩开所有其他赛跑者,以两秒领先。
    ˌbreak ˈdown 1. (of a machine or vehicle 机器或车辆) to stop working because of a fault • 出故障;坏掉:
    »The telephone system has broken down.
    电话系统瘫痪了。
    »We (= the car) broke down on the freeway.
    我们的车在高速公路上抛锚了。
    --› related noun breakdown (1) 2. to fail • 失败:
    »Negotiations between the two sides have broken down.
    双方谈判失败了。
    --› related noun breakdown (2) 3. to become very bad • 被搞垮;垮掉:
    »Her health broke down under the pressure of work.
    她因工作压力身体垮掉了。
    --› see also nervous breakdown 4. to lose control of your feelings and start crying • 情不自禁地哭起来:
    »He broke down and wept when he heard the news.
    听到这个消息,他不禁失声痛哭。
    5. to divide into parts to be analysed • 划分(以便分析):
    »Expenditure on the project breaks down as follows: wages $10m, plant $4m, raw materials $5m.
    这项工程的支出费用分项列明如下:工资 1 000 万元,设备 400 万元,原料 500 万元。
    --› related noun breakdown (3) ˌbreak sth∽ˈdown 1. to make sth fall down, open, etc. by hitting it hard • 打倒,砸破(某物):
    »Firefighters had to break the door down to reach the people trapped inside.
    消防队员不得不破门而入,解救困在里面的人。
    2. to destroy sth or make it disappear, especially a particular feeling or attitude that sb has • 破坏,消除(尤指某种感情或态度):
    »to break down resistance / opposition
    瓦解抵抗/反对
    »to break down sbˈs reserve / shyness
    驱除某人的矜持/胆怯
    »Attempts must be made to break down the barriers of fear and hostility which divide the two communities.
    必须设法消除造成这两个社区不和的恐惧和敌意。
    3. to divide sth into parts in order to analyse it or make it easier to do • 把…分类;划分:
    »Break your expenditure down into bills, food and other.
    把支出费用按账单、食物及其他分类列明。
    »Each lesson is broken down into several units.
    每一课都分成几部份。
    --› related noun breakdown (3) 4. to make a substance separate into parts or change into a different form in a chemical process • 使分解(为);使变化(成):
    »Sugar and starch are broken down in the stomach.
    糖和淀粉在胃里被分解。
    --› related noun breakdown (4) ˈbreak for sth • to suddenly run towards sth when you are trying to escape • (试图逃脱)突然冲向;向…挣脱:
    »She had to hold him back as he tried to break for the door.
    他试图向门口逃去,她只好拉住他。
    ˌbreak ˈin • to enter a building by force • 强行进入;破门而入:
    »Burglars had broken in while we were away.
    我们不在家时,窃贼闯进屋里了。
    --› related noun break-in ˌbreak sb / sth ˈin 1. to train sb / sth in sth new that they must do • 训练某人/某物;培训:
    »to break in new recruits
    »The young horse was not yet broken in (= trained to carry a rider).
    那匹刚成长的马还没被驯服。
    2. to wear sth, especially new shoes, until they become comfortable • 把…穿得合身,使舒适自如(尤指新鞋) ˌbreak ˈin (on sth) • to interrupt or disturb sth • 打断;搅扰:
    »She longed to break in on their conversation but didnˈt want to appear rude.
    她很想打断他们的谈话,但又不愿显得粗鲁。
    ▪ [+ speech ]
    »ˈI didnˈt do it!ˈ she broke in.
    "不是我干的!"她插嘴说。
    ˌbreak ˈinto sth 1. to enter a building by force; to open a car, etc. by force • 强行闯入;撬开(汽车等):
    »We had our car broken into last week.
    我们的车上周被撬了。
    --› related noun break-in 2. to begin laughing, singing, etc. suddenly • 突然开始(笑、唱等):
    »As the Presidentˈs car drew up, the crowd broke into loud applause.
    总统的座车停下时,人群中爆发出热烈的掌声。
    3. to suddenly start running; to start running faster than before • 突然开始(跑);开始快跑:
    »He broke into a run when he saw the police.
    他看见警察,撒腿就跑。
    »Her horse broke into a trot.
    她的马突然开始加速小跑。
    4. ( BrE) to use a banknote of high value to buy sth that costs less • 找开(大面值钞票买小额商品):
    »I had to break into a £20 to pay the bus fare.
    我只好找开一张 20 英镑的钞票买车票。
    5. to open and use sth that has been kept for an emergency • 启用(应急备用品):
    »They had to break into the emergency food supplies.
    他们不得不动用应急食物。
    6. to be successful when you get involved in sth • 成功参与;顺利打入:
    »The company is having difficulty breaking into new markets.
    该公司在打入新市场时遇到困难。
    ˌbreak ˈoff 1. to become separated from sth as a result of force • 断开;折断:
    »The back section of the plane had broken off.
    飞机尾部脱落了。
    2. to stop speaking or stop doing sth for a time • 停顿;中断:
    »He broke off in the middle of a sentence.
    他一句话说了一半就停住口。
    ˌbreak sth∽ˈoff 1. to separate sth, using force • 使折断:
    »She broke off a piece of chocolate and gave it to me.
    她掰了一块巧克力给我。
    2. to end sth suddenly • 突然终止:
    »Britain threatened to break off diplomatic relations.
    英国威胁说要断绝外交关系。
    »Theyˈve broken off their engagement.
    他们突然解除了婚约。
    ˌbreak ˈout (of war, fighting or other unpleasant events 战争、打斗等不愉快事件) • to start suddenly • 突然开始;爆发:
    »They had escaped to America shortly before war broke out in 1939.
    * 1939 年战争爆发前不久他们逃到了美国。
    »Fighting had broken out between rival groups of fans.
    双方球迷发生了打斗。
    »Fire broke out during the night.
    夜间突然发生了火灾。
    --› related noun outbreak ˌbreak ˈout (of sth) • to escape from a place or situation • 逃离(某地);摆脱(某状况):
    »Several prisoners broke out of the jail.
    几名囚犯越狱了。
    »She needed to break out of her daily routine and do something exciting.
    她需要从日常事务中解脱出来,找点有意思的事做。
    --› related noun breakout ˌbreak ˈout in sth • to suddenly become covered in sth • 突然布满某物:
    »Her face broke out in a rash.
    她脸上突然长出一片红疹。
    »He broke out in a cold sweat (= for example, through fear).
    他突然冒出一身冷汗。
    ˌbreak ˈthrough • to make new and important discoveries • 作出新的重大发现;突破:
    »Scientists think they are beginning to break through in the fight against cancer.
    科学家认为他们在对抗癌症的研究中开始有所突破。
    --› related noun breakthrough ˌbreak ˈthrough | ˌbreak ˈthrough sth 1. to make a way through sth using force • 冲破;突破:
    »Demonstrators broke through the police cordon.
    示威群众冲破了警方的警戒线。
    2. (of the sun or moon 太阳或月亮) to appear from behind clouds • 从云层后露出:
    »The sun broke through at last in the afternoon.
    下午太阳终于拨云而出。
    ˌbreak ˈthrough sth • to succeed in dealing with an attitude that sb has and the difficulties it creates • 克服;战胜 【SYN】 overcome:
    »He had finally managed to break through her reserve.
    他终于设法消除了她的拘谨。
    ˌbreak ˈup 1. to separate into smaller pieces • 粉碎;破碎:
    »The ship broke up on the rocks.
    船触礁撞碎了。
    2. to come to an end • 结束:
    »Their marriage has broken up.
    他们的婚姻已经破裂。
    --› related noun break-up 3. to go away in different directions • 散开;解散:
    »The meeting broke up at eleven oˈclock.
    会议在十一点散会。
    4. ( especially BrE) to begin the holidays when school closes at the end of a term • (学校)期终放假:
    »When do you break up for Christmas?
    你们什么时候放假过圣诞节?
    5. ( BrE) to become very weak • 变得虚弱;垮掉:
    »He was breaking up under the strain.
    过度的劳累使他快要垮了。
    6. ( NAmE) to laugh very hard • 捧腹大笑:
    »Woody Allen makes me just break up.
    伍迪 · 艾伦令我几乎笑破肚皮。
    7. when a person who is talking on a mobile phone / cellphone breaks up, you can no longer hear them clearly because the signal has been interrupted • (打移动电话的人)声音不清(因信号受干扰) ˌbreak sth∽ˈup 1. to make sth separate into smaller pieces; to divide sth into smaller parts • 拆开;打散:
    »The ship was broken up for scrap metal.
    船被拆解成为废铁。
    »Sentences can be broken up into clauses.
    句子可以分成从句。
    2. to end a relationship, a company, etc. • 结束(关系);关闭(公司):
    »They decided to break up the partnership.
    他们决定拆伙。
    --› related noun break-up 3. to make people leave sth or stop doing sth, especially by using force • (尤指用武力)迫使放弃(某事):
    »Police were called in to break up the fight.
    有人叫来了警察制止打斗。
    ˌbreak ˈup (with sb) • to end a relationship with sb • (同某人)绝交:
    »Sheˈs just broken up with her boyfriend.
    她刚刚和男朋友分手。
    --› related noun break-up ˈbreak with sth • to end a connection with sth • 和某事终止关联;破除:
    »to break with tradition / old habits / the past
    破除传统/旧习惯/过去的东西
    noun ›› SHORT STOP / PAUSE 暂停;间歇 1. a short period of time when you stop what you are doing and rest, eat, etc. • 间歇;休息:
    »a coffee / lunch / tea break
    用咖啡/午饭/茶的休息时间
    »Letˈs take a break.
    咱们休息会儿吧。
    »a break for lunch
    »She worked all day without a break.
    她接连工作了一整天。
    2. (also ˈbreak time) (both BrE) ( NAmE re∙cess) a period of time between lessons at school • 课间休息:
    »Come and see me at break.
    课间休息时来见我。
    3. a pause or period of time when sth stops before starting again • 间断;暂停:
    »a break in my daily routine
    »She wanted to take a career break in order to have children.
    她想暂时放下工作,去生孩子。
    4. a pause for advertisements in the middle of a television or radio programme • (电视或电台节目的)插播广告的间隙:
    »More news after the break.
    广告后继续报道新闻。
    ›› HOLIDAY / VACATION 假期 5. a short holiday / vacation • 短期休假:
    »We had a weekend break in New York.
    我们在纽约度过了一个周末假日。
    »a well-earned break
    ›› CHANGE IN SITUATION 状况改变 6. [sing.] break (in sth) | break (with sb / sth) the moment when a situation that has existed for a time changes, ends or is interrupted • (持续一段时间的状况的)改变,终止,中断:
    »He needed to make a complete break with the past.
    他得与过去彻底告别。
    »a break with tradition / convention (= a change from what is accepted, in sth such as art, behaviour, etc.)
    突破传统;破除习俗
    »a break in the weather (= a change from one type of weather to a different one)
    »a break in diplomatic relations
    ›› OPENING / SPACE 缝隙;空间 7. break (in sth) a space or an opening between two or more things • 间隔;缝隙:
    »We could see the moon through a break in the clouds.
    我们能从云缝里看到月亮。
    ›› OPPORTUNITY 机遇 8. (informal) an opportunity to do sth, usually to get sth that you want or to achieve success • 机会;机遇:
    »I got my lucky break when I won a ˈYoung Journalist of the Yearˈ competition.
    我时来运转,在"年度最佳青年记者"竞赛中取胜。
    »Weˈve had a few bad breaks (= pieces of bad luck) along the way.
    我们一路上遭遇了几次厄运。
    ›› OF BONE 骨骼 9. a place where sth, especially a bone in your body, has broken • 破裂;骨折:
    »The X-ray showed there was no break in his leg.
    * X 光照片显示他的腿没有骨折。
    ›› IN TENNIS 网球 10. (also break of ˈserve) a win in a game in which your opponent is [u]serving
    • 接发球得分:
    »It was her second break in the set.
    这是本盘比赛中她第二次接发球得分。
    »break point (= a situation in which, if you win the next point, you win the game)
    ›› IN BILLIARDS / SNOOKER 枱球;斯诺克 11. a series of successful shots by one player; the number of points scored in a series of successful shots • 接连击中;接连击中所得的分数:
    »Heˈs put together a magnificent break.
    他总共得了很多分。
    »a 147 break (= the highest possible break in snooker)
    break of ˈday / ˈdawn •(literary) the moment in the early hours of the morning when it begins to get light • 破晓;黎明 give me a ˈbreak! • (informal) used when sb wants sb else to stop doing or saying sth that is annoying, or to stop saying sth that is not true • 别烦我了;别胡说了 give sb a ˈbreak • to give sb a chance; to not judge sb too severely • 给某人一次机会;不苛求某人:
    »Give the lad a break—itˈs only his second day on the job.
    给这小伙子一次机会——他上工才第二天。
    make a ˈbreak for sth / for it • to run towards sth in order to try and escape • 向某处逃窜;试图逃跑:
    »He suddenly leapt up and made a break for the door.
    他突然一跃而起,向门口逃窜。
    »They decided to make a break for it (= to try and escape) that night.
    他们决定那天晚上逃跑。
    --› more at clean adj.
    * * *
    [breik]
    n. 休息, 暫停, 破裂, 突變
    v. 打破, 違犯, 折斷, 削弱, 超過, 突變

    English-Chinese dictionary > break

  • 5 break away

    1) ( become detached) se détacher ( from de)

    to break away fromrompre avec [family, organization]; se détacher de [herd]; rompre [moorings]

    2) ( escape) échapper ( from à)
    3) Sport [runner, cyclist] se détacher ( from de)
    break away [something], break [something] away enlever

    English-French dictionary > break away

  • 6 break up

    1) ( disintegrate) lit [wreck] se désagréger; fig [empire] s'effondrer; [alliance] éclater; [family, couple] se séparer
    2) ( disperse) [crowd] se disperser; [cloud, slick] se disperser; [meeting] se terminer
    3) GB School
    break [something] up, break up [something] disperser [demonstrators]; démanteler [drugs ring]; séparer [team, couple]; désunir [family]; briser [alliance, marriage]; démembrer [empire]; morceler [land]; [diagrams] aérer [text]; mettre fin à [party, demonstration]

    English-French dictionary > break up

  • 7 break down

    1) ( stop functioning) [machine] tomber en panne
    2) ( collapse) fig [alliance] éclater; [negotiations] échouer; [communication] cesser; [law and order] se dégrader; [argument] ne pas tenir debout; [system] s'effondrer; [person] s'effondrer, craquer
    3) ( cry) fondre en larmes
    4) ( be classified) se décomposer ( into en)
    5) ( decompose) se décomposer (en into)
    6) ( confess) céder
    break [something] down, break down [something]
    7) ( demolish) enfoncer [door]; démolir [fence]; fig faire tomber [barriers]; vaincre [resistance]
    8) ( analyse) ventiler [cost, statistics]; décomposer [data, findings] ( into par)
    9) ( cause to decompose) décomposer [compound] ( into en); dissoudre [protein, starch]

    English-French dictionary > break down

  • 8 break off

    1) ( snap off) [end, mast] se casser; [handle, piece] se détacher
    2) ( stop speaking) s'interrompre
    3) ( pause) faire une pause
    break off [something], break [something] off
    4) ( snap) casser
    5) ( terminate) rompre [engagement, negotiations]; interrompre [conversation]

    English-French dictionary > break off

  • 9 break

    English-German idiom dictionary > break

  • 10 break away

    break away (from someone/something) to escape (from someone/something) вырваться, убежать (от кого-то/чего-то)

    They caught him but he managed to break away. He broke away from the police and escaped.

    English-Russian mini useful dictionary > break away

  • 11 break the back of something

     прекратить доминирование чего-либо
     The government has worked for years to break the back of organized crime.

    English-Russian small dictionary of idioms > break the back of something

  • 12 break into

    break into [something]
    1) ( enter by force) entrer dans [quelque chose] (par effraction) [building]; forcer la portière de [car]; forcer [safe]
    2) ( start to use) entamer [new packet]
    3) ( encroach on) empiéter sur [leisure time]; couper [morning]

    to break into song/cheers — se mettre à chanter/acclamer

    5) ( make headway) [company] s'implanter sur [market]; percer dans [show business]

    English-French dictionary > break into

  • 13 break one's back to do something

    break one's neck/back to do something напрягаться (стараться изо всех сил)

    I broke my neck to get here on time.

    There is no point in breaking your back. Take your time.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's back to do something

  • 14 break one's neck to do something

    break one's neck/back to do something напрягаться (стараться изо всех сил)

    I broke my neck to get here on time.

    There is no point in breaking your back. Take your time.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's neck to do something

  • 15 break someone or something up

     разсмешить; завершить; разбить
     John told a joke that really broke Mary up.

    English-Russian small dictionary of idioms > break someone or something up

  • 16 break through

    break through [army] faire une percée; break through [something] percer [defences, reserve]; franchir [barrier]; traverser [mur]; [sun] percer [clouds]

    English-French dictionary > break through

  • 17 break

    1. transitive verb,
    1) brechen; (so as to damage) zerbrechen; kaputtmachen (ugs.); aufschlagen [Ei zum Kochen]; zerreißen [Seil]; (fig.): (interrupt) unterbrechen; brechen [Bann, Zauber, Schweigen]

    break something in two/in pieces — etwas in zwei Teile/in Stücke brechen

    the TV/my watch is broken — der Fernseher/meine Uhr ist kaputt (ugs.)

    2) (fracture) sich (Dat.) brechen; (pierce) verletzen [Haut]

    he broke his leger hat sich (Dat.) das Bein gebrochen

    break one's/somebody's back — (fig.) sich/jemanden kaputtmachen (ugs.)

    break the back of something(fig.) bei etwas das Schwerste hinter sich bringen

    3) (violate) brechen [Vertrag, Versprechen]; verletzen, verstoßen gegen [Regel, Tradition]; nicht einhalten [Verabredung]; überschreiten [Grenze]
    4) (destroy) zerstören, ruinieren [Freundschaft, Ehe]
    5) (surpass) brechen [Rekord]
    6) (abscond from)

    break jail — [aus dem Gefängnis] ausbrechen

    7) (weaken) brechen, beugen [Stolz]; zusammenbrechen lassen [Streik]

    break somebody(crush) jemanden fertig machen (ugs.)

    break the habites sich (Dat.) abgewöhnen; see also academic2.ru/44727/make">make 1. 15)

    8) (cushion) auffangen [Schlag, jemandes Fall]
    9) (make bankrupt) ruinieren

    break the bankdie Bank sprengen

    it won't break the bank(fig. coll.) es kostet kein Vermögen

    10) (reveal)

    break the news that... — melden, dass...

    11) (solve) entschlüsseln, entziffern [Kode, Geheimschrift]

    break service/somebody's service — den Aufschlag des Gegners/jemandes Aufschlag durchbrechen. See also broken 2.

    2. intransitive verb,
    broke, broken
    1) kaputtgehen (ugs.); entzweigehen; [Faden, Seil:] [zer]reißen; [Glas, Tasse, Teller:] zerbrechen; [Eis:] brechen

    break in two/in pieces — entzweibrechen

    2) (crack) [Fenster-, Glasscheibe:] zerspringen
    3) (sever links)

    break with somebody/something — mit jemandem/etwas brechen

    4)

    break intoeinbrechen in (+ Akk.) [Haus]; aufbrechen [Safe]

    break into a trot/run — etc. zu traben/laufen usw. anfangen

    break out of prisonetc. aus dem Gefängnis usw. ausbrechen

    5)

    break free or loose [from somebody/somebody's grip] — sich [von jemandem/aus jemandes Griff] losreißen

    break free/loose [from prison] — [aus dem Gefängnis] ausbrechen

    6) [Welle:] sich brechen (on/against an + Dat.)
    7) [Wetter:] umschlagen
    8) [Wolkendecke:] aufreißen
    9) [Tag:] anbrechen
    10) [Sturm:] losbrechen
    11)

    somebody's voice is breakingjemand kommt in den Stimmbruch; (with emotion) jemandem bricht die Stimme

    12) (have interval)

    break for coffee/lunch — [eine] Kaffee-/Mittagspause machen

    13) (become public) bekannt werden
    3. noun
    1) Bruch, der; (of rope) Reißen, das

    break [of service] — (Tennis) Break, der od. das

    a break with somebody/something — ein Bruch mit jemandem/etwas

    break of day — Tagesanbruch, der

    2) (gap) Lücke, die; (Electr.): (in circuit) Unterbrechung, die
    3) (sudden dash)

    they made a sudden break [for it] — sie stürmten plötzlich davon

    4) (interruption) Unterbrechung, die
    5) (pause, holiday) Pause, die

    take or have a break — [eine] Pause machen

    6) (coll.): (fair chance, piece of luck) Chance, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brechen
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) abbrechen
    3) (to make or become unusable.) vernichten
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brechen
    5) (to do better than (a sporting etc record).) (einen Rekord etc.) brechen
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) abbrechen
    7) (to put an end to: He broke the silence.) brechen
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) beibringen
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) brechen
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) brechen
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) losbrechen
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) die Pause
    2) (a change: a break in the weather.) der Umschwung
    3) (an opening.) die Lücke
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) der Durchbruch
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) der zerbrechliche Gegenstand
    - breakage
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breɪk]
    I. NOUN
    1. (fracture) Bruch m; (in glass, pottery) Sprung m; (in rock, wood) Riss m; MED Bruch m
    2. (gap) Lücke f; (in rock) Spalt m; (in line) Unterbrechung f
    3. (escape) Ausbruch m
    to make a \break ausbrechen
    4. (interruption) Unterbrechung f, Pause f; esp BRIT SCH (during classes) Pause f; (holiday) Ferien pl
    coffee/lunch \break Kaffee-/Mittagspause f
    Easter/Christmas \break Oster-/Weihnachtsferien pl
    commercial \break TV, RADIO Werbung f
    to have [or take] a \break eine Pause machen
    we decided to have a short \break in Paris wir beschlossen, einen Kurzurlaub in Paris zu verbringen
    to need a \break from sth eine Pause von etw dat brauchen
    \break of day Tagesanbruch m
    a \break in the weather ( liter) ein Wetterumschwung m
    6. (divergence) Bruch m
    a \break with family tradition ein Bruch mit der Familientradition
    7. (end of relationship) Abbruch m
    to make a clean/complete \break einen sauberen/endgültigen Schlussstrich ziehen
    to make the \break [from sb/sth] die Beziehung [zu jdm/etw] abbrechen
    8. (opportunity) Chance f, Gelegenheit f
    she got her main \break as an actress in a Spielberg film sie hatte ihre größte Chance als Schauspielerin in einem Spielbergfilm
    9. SPORT (in tennis)
    \break [of serve] Break m o nt; (in snooker, billiards) Anstoß m
    10. COMM ( fam: sharp fall) plötzlicher und starker Einbruch von Preisen und Kursen
    11. COMPUT
    \break key Pause-Taste f
    12.
    give me a \break! ( fam: knock it off!) hör auf [damit]!; (give me a chance) gib mir eine Chance!
    <broke, broken>
    1. (shatter)
    to \break sth etw zerbrechen; (in two pieces) etw entzweibrechen; (force open) etw aufbrechen; (damage) etw kaputt machen fam; (fracture) etw brechen
    we heard the sound of \breaking glass wir hörten das Geräusch von zerberstendem Glas
    to \break an alibi ( fig) ein Alibi entkräften
    to \break one's arm sich dat den Arm brechen
    to \break one's back [or AM ass] ( fig fam) sich akk abrackern [o abstrampeln] fam
    to \break sb's back ( fig) jdm das Kreuz brechen fig
    to \break a bottle/a glass eine Flasche/ein Glas zerbrechen
    to \break an egg ein Ei aufschlagen
    to \break sb's heart ( fig) jdm das Herz brechen geh
    to \break a nail/tooth sich dat einen Nagel/Zahn abbrechen
    to \break sb's nose jdm die Nase brechen
    to \break sth into smithereens etw in [tausend] Stücke schlagen
    to \break the sonic [or sound] barrier die Schallmauer durchbrechen
    to \break a window ein Fenster einschlagen
    2. (momentarily interrupt)
    to \break sth etw unterbrechen
    I need something to \break the monotony of my typing job ich brauche etwas, das etwas Abwechslung in meine eintönige Schreibarbeit bringt
    to \break sb's fall jds Fall abfangen
    to \break a circuit ELEC einen Stromkreis unterbrechen
    to \break step [or stride] aus dem Gleichschritt kommen; MIL aus dem Schritt fallen
    to \break sth etw zerstören
    to \break the back of sth BRIT, AUS das Schlimmste einer S. gen hinter sich akk bringen
    we can \break the back of this work today if we really try wenn wir uns ernsthaft bemühen, können wir diese Arbeit heute zum größten Teil erledigen
    to \break camp das Lager abbrechen
    to \break a deadlock einen toten Punkt überwinden, etw wieder in Gang bringen
    to \break a habit eine Gewohnheit aufgeben
    to \break sb of a habit jdm eine Angewohnheit abgewöhnen
    to \break an impasse [or a stalemate] aus einer Sackgasse herauskommen
    to \break a romantic mood eine romantische Stimmung kaputt machen fam
    to \break the peace/a record/the silence den Frieden/einen Rekord/das Schweigen brechen
    to \break a spell einen Bann brechen
    to \break sb's spirit jdn mutlos machen
    to \break a strike einen Streik brechen
    to \break the suspense [or tension] die Spannung lösen
    to \break a tie in Führung gehen, einen Führungstreffer erzielen
    to \break sb TENNIS jdm das Aufschlagspiel abnehmen
    to \break sth etw brechen
    to \break an agreement eine Vereinbarung verletzen
    to \break a date eine Verabredung nicht einhalten
    to \break a/the law ein/das Gesetz übertreten
    to \break a treaty gegen einen Vertrag verstoßen
    to \break one's word sein Wort brechen
    6. (forcefully end)
    to \break sth etw durchbrechen
    to \break sb's hold sich akk aus jds Griff befreien
    to \break a cipher/a code eine Geheimschrift/einen Code entschlüsseln
    to \break sth etw bekanntgeben; JOURN etw veröffentlichen
    to \break sth to sb jdm etw mitteilen [o sagen]
    \break it to me gently! ( hum) bring's mir schonend bei!
    how will we ever \break it to her? wie sollen wir es ihr nur sagen?
    to \break the news to sb jdm die Nachricht beibringen
    to \break sth etw auseinanderreißen
    to \break bread REL das [heilige] Abendmahl empfangen
    to \break bread [with sb] ( dated liter) [mit jdm] das Brot brechen veraltet [o sein Brot teilen]
    to \break a collection [or set] eine Sammlung auseinanderreißen
    10. (make change for)
    to \break a note [or AM bill] einen Geldschein wechseln [o fam kleinmachen
    11. (crush spirit)
    to \break sb jdn brechen [o fam kleinkriegen]
    her spirit had been broken by the regime in the home das in dem Heim herrschende System hatte sie seelisch gebrochen
    to \break an animal (tame) ein Tier zähmen; (train) ein Tier abrichten
    to \break sb's will jds Willen brechen
    12. (leave)
    to \break cover MIL aus der Deckung hervorbrechen; (from hiding place) aus dem Versteck herauskommen
    to \break formation MIL aus der Aufstellung heraustreten
    to \break rank MIL aus dem Glied treten
    to \break rank[s] ( fig) die eigenen Reihen verraten
    to \break ship sich akk beim Landgang absetzen
    13. (open up)
    to \break ground den ersten Spatenstich machen
    to \break fresh [or new] ground ( fig) Neuland [o neue Gebiete] erschließen
    14.
    to \break the bank ( hum) die Bank sprengen
    to \break the ice ( fam) das Eis brechen
    \break a leg! ( fam) Hals- und Beinbruch! fam
    you can't make an omelette without \breaking eggs ( saying) wo gehobelt wird, da fallen Späne prov
    to \break the mould innovativ sein
    sticks and stones may \break my bones [but names will never hurt me] ( saying) Beschimpfungen können mir nichts anhaben
    to \break wind einen fahrenlassen fam
    <broke, broken>
    1. (shatter) zerbrechen; (stop working) kaputtgehen fam; (fall apart) auseinanderbrechen
    2. (interrupt) Pause machen
    shall we \break [off] for lunch? machen wir Mittagspause?
    3. wave sich akk brechen
    a wave broke over the boat eine Welle brach über dem Boot zusammen
    her voice was \breaking with emotion vor Rührung versagte ihr die Stimme
    the boy's voice is \breaking der Junge ist [gerade] im Stimmbruch
    5. METEO weather umschlagen; dawn, day anbrechen; storm losbrechen
    6. (collapse under strain) zusammenbrechen
    7. (become public) news, scandal bekannt werden, publikwerden, ans Licht kommen
    8. (in billiards, snooker) anstoßen
    9. BOXING sich akk trennen
    10. (move out of formation) clouds aufreißen; crowd sich akk teilen; MIL, SPORT sich akk auflösen
    11. MED [auf]platzen
    the waters have broken die Fruchtblase ist geplatzt
    12.
    to \break even kostendeckend arbeiten
    to \break free ausbrechen, sich akk befreien
    to \break loose sich akk losreißen
    it's make or \break! es geht um alles oder nichts!
    * * *
    [breɪk] vb: pret broke, ptp broken
    1. NOUN
    1) = fracture in bone, pipe Bruch m; (GRAM, TYP = word break) (Silben)trennung f

    ... he said with a break in his voice —... sagte er mit stockender Stimme

    2) = gap Lücke f; (in rock) Spalte f, Riss m; (in drawn line) Unterbrechung f

    row upon row of houses without a break — Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke or lückenlos

    3) = pause ALSO BRIT SCH Pause f; (in journey) Pause f, Unterbrechung f

    without a break — ohne Unterbrechung or Pause, ununterbrochen

    give me a break! ( inf, expressing annoyance )nun mach mal halblang! (inf)

    4) = end of relations Bruch m
    5) = change Abwechslung f
    6) = respite Erholung f
    7) = holiday Urlaub m

    I'm looking forward to a good breakich freue mich auf einen schönen Urlaub

    8)
    9) = escape inf Ausbruch m
    10) = opportunity inf

    to have a good/bad break — Glück or Schwein (inf) nt/Pech nt haben

    11) BILLIARDS Break nt or m, Serie f
    2. TRANSITIVE VERB
    1) in pieces = fracture bone sich (dat) brechen; stick zerbrechen; (= smash) kaputt schlagen, kaputt machen; glass, cup zerbrechen; window einschlagen; egg aufbrechen

    to break one's legsich (dat) das Bein brechen

    2) = make unusable toy, chair kaputt machen
    3) = violate promise, treaty, vow brechen; law, rule, commandment verletzen; appointment nicht einhalten
    4) = interrupt journey, silence, fast unterbrechen; spell brechen; monotony, routine unterbrechen, auflockern

    to break a habit — mit einer Gewohnheit brechen, sich (dat) etw abgewöhnen

    5) = penetrate skin ritzen; surface, shell durchbrechen

    his skin is bruised but not broken —

    to break surface ( submarine fig ) —, fig ) auftauchen

    6) = surpass record brechen; sound barrier durchbrechen
    7) = open up ground
    8) = tame horse zureiten; person brechen
    9) = destroy person kleinkriegen (inf), mürbemachen; resistance, strike brechen; code entziffern; (TENNIS) serve durchbrechen

    his spirit was broken by the spell in solitary confinement —

    37p, well that won't exactly break the bank — 37 Pence, na, davon gehe ich/gehen wir noch nicht bankrott

    10) = soften fall dämpfen, abfangen
    11) = get out of jail, one's bonds ausbrechen aus
    12) = disclose news mitteilen
    3. INTRANSITIVE VERB
    1) in pieces = snap twig, bone brechen; (rope) zerreißen; (= smash, window) kaputtgehen; (cup, glass) zerbrechen
    2) = become useless watch, toy, chair kaputtgehen
    3)

    = become detached to break from sth — von etw abbrechen

    4) = pause (eine) Pause machen, unterbrechen
    5) = change weather, luck umschlagen
    6) = disperse clouds aufreißen; (crowd) sich teilen
    7) = give way health leiden, Schaden nehmen; (stamina) gebrochen werden; under interrogation etc zusammenbrechen
    8) wave sich brechen
    9) day, dawn anbrechen; (suddenly storm) losbrechen
    10) voice with emotion brechen
    11) = become known story, news, scandal bekannt werden, an den Tag or ans Licht kommen
    12) = escape from jail ausbrechen (from aus) loose
    13)

    company to break even — seine (Un)kosten decken

    15)

    ball to break to the right/left — nach rechts/links wegspringen

    16) = let go (BOXING ETC) sich trennen
    17) = end relations brechen
    4. PHRASAL VERBS
    * * *
    break1 [breık]
    A s
    1. (Ab-, Zer-, Durch-, Entzwei)Brechen n, Bruch m
    2. Bruch (-stelle f) m, Durchbruch m, Riss m, Spalt m, Bresche f, Öffnung f, Zwischenraum m, Lücke f (auch fig)
    3. fig Bruch m (from, with mit; between zwischen dat):
    she made a break from her family sie brach mit ihrer Familie; clean A 15
    4. (Wald)Lichtung f
    5. a) Pause f (Br auch SCHULE), Unterbrechung f ( auch ELEK):
    before (after) the break SPORT vor (nach) der Pause, vor (nach) dem Seitenwechsel;
    without a break ununterbrochen;
    have ( oder take) a break (eine) Pause machen;
    take a break for a cigarette eine Zigarettenpause machen
    b) RADIO, TV Werbeunterbrechung f:
    we’ll be back again right after the break gleich nach der Werbung geht es weiter
    c) Kurzurlaub m:
    have ( oder take) a weekend break übers Wochenende verreisen
    6. fig, auch LIT Zäsur f, Einschnitt m
    7. Ausbruch m (eines Gefangenen), Fluchtversuch m:
    make a break for it ( oder for freedom) das Weite suchen, flüchten;
    they made a break for the door sie stürzten zur Tür
    8. (plötzlicher) Wechsel, Umschwung m:
    break in the weather Wetterumschlag m;
    at break of day bei Tagesanbruch
    9. SPORT Konter m
    10. WIRTSCH Preis-, Kurssturz m, Kurseinbruch m
    11. MUS
    a) Registerwechsel m
    b) Jazz: Break m/n (kurzes Zwischensolo)
    12. MUS
    a) Versagen n (im Ton)
    b) Versager m (Ton)
    13. Richtungswechsel m
    14. Billard:
    a) Serie f
    b) Abweichen n (des Balles)
    15. Boxen: Trennkommando n
    16. Pferderennen: Start m
    17. umg
    a) a bad break Pech n;
    a lucky break Dusel m, Schwein n (beide umg)
    b) (faire) Chance f:
    18. auch break of serve (Tennis) Break m/n (Spielgewinn bei gegnerischem Aufschlag):
    he had a break er schaffte ein(en) Break, ihm gelang ein Break
    B v/t prät broke [brəʊk], obs brake [breık], pperf broken [ˈbrəʊkən]
    1. ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen:
    break open eine Tür etc aufbrechen;
    break one’s arm sich den Arm brechen;
    break sb’s head jemandem den Schädel einschlagen;
    break a glass ein Glas zerbrechen;
    break jail aus dem Gefängnis ausbrechen;
    break a leg, John! umg besonders THEAT Hals- und Beinbruch!;
    break a record fig einen Rekord brechen;
    break a seal ein Siegel erbrechen;
    break sb’s service, break sb (Tennis) jemandem den Aufschlag abnehmen, jemanden breaken;
    he broke service (Tennis) er schaffte ein(en) Break, ihm gelang ein Break; ass2, back1 A 1, balls A, heart Bes Redew, neck A 2
    2. zerreißen, -schlagen, -trümmern, kaputt machen umg
    3. PHYS Licht, Strahlen, weitS. Wellen, Wind brechen, einen Stoß oder Fall abfangen, dämpfen, auch fig abschwächen
    4. ab-, unterbrechen, trennen, aufheben, sprengen:
    a) auseinandergehen,
    b) sich wegstehlen;
    break a journey eine Reise unterbrechen;
    break one’s silence sein Schweigen brechen;
    a cry broke the silence ein Schrei zerriss die Stille;
    a) einen Satz (z. B. Gläser durch Zerbrechen eines einzelnen Teiles) unvollständig machen,
    b) einen Satz (z. B. Briefmarken) auseinanderreißen;
    break a siege eine Belagerung aufheben; blockade A 1, camp1 A 1, fast3 B 1, ice1 A 1
    5. ELEK
    b) ab-, ausschalten
    6. aufgeben, ablegen:
    break a custom mit einer Tradition oder Gewohnheit brechen;
    break sb of sth jemandem etwas abgewöhnen; habit 1
    7. a) eine Speise, eine Ware, einen Geldschein anbrechen: bottle1 A 1, bread Bes Redew
    b) einen Geldschein kleinmachen umg (wechseln)
    8. fig jemandes Macht, Willen etc brechen, jemanden zerbrechen, jemandem das Rückgrat brechen:
    break sb’s resistance jemandes Widerstand brechen;
    break sb’s spirits jemandes Lebensmut brechen
    9. a) Tiere zähmen, abrichten, ein Pferd zureiten, einfahren, auch jemanden gewöhnen (to an akk):
    break a horse to harness (to rein) ein Pferd einfahren (zureiten)
    b) ein Auto etc einfahren, neue Schuhe einlaufen, austreten
    c) jemanden einarbeiten, anlernen
    10. das Gesetz, einen Vertrag, sein Versprechen etc brechen, eine Regel verletzen, eine Vorschrift übertreten, verstoßen gegen, ein Tempolimit überschreiten:
    rules are made to be broken Vorschriften sind dazu da, um übertreten zu werden
    11. fig vernichten, (auch finanziell) ruinieren oder zugrunde richten, eine Ehe etc zerrütten:
    break a will JUR ein Testament (durch gerichtliches Verfahren) aufheben; bank1 A 3
    12. MIL
    a) entlassen
    b) degradieren
    13. eröffnen, kundtun:
    break the bad news gently to sb jemandem die schlechte Nachricht schonend beibringen
    14. US umg eine Unternehmung starten
    15. HIST foltern, auf der oder die Folter strecken: wheel A 6
    16. a) einen Code etc knacken umg, entschlüsseln
    b) einen Fall lösen, aufklären
    17. break (the) ground AGR ein Brachfeld umbrechen, -pflügen; ground1 A 1
    18. MUS
    a) einen Akkord brechen
    b) Notenwerte zerlegen
    C v/i
    1. brechen:
    a) in ein Haus etc einbrechen,
    b) allg und fig eindringen oder einbrechen in (akk):
    c) etwas unterbrechen, hineinplatzen in (akk),
    d) fig ausbrechen in (akk):
    e) B 7 a;
    break through eine Absperrung etc durchbrechen;
    break with mit jemandem, einer Tradition etc brechen; loose A 1
    2. (zer)brechen, zerspringen, -reißen, (-)platzen, entzweigehen, kaputtgehen umg:
    the rope broke das Seil riss;
    break open aufspringen, -platzen
    3. unterbrochen werden
    4. (plötzlich) auftauchen (Fisch, U-Boot)
    5. sich (zer)teilen (Wolken)
    6. zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen (Truppen), sich auflösen (Heer)
    7. MED aufbrechen, -gehen (Abszess), aufplatzen (Zyste), platzen, aufspringen (Haut)
    8. fig brechen (Herz, Widerstand etc)
    9. nachlassen, abnehmen, gebrochen oder zerrüttet werden, verfallen (Geist oder Gesundheit), (auch seelisch) zusammenbrechen
    10. umschlagen, mutieren (Stimme):
    a) er befand sich im Stimmbruch, er mutierte,
    b) ihm brach die Stimme ( with vor Rührung etc)
    11. SPORT die Gangart wechseln (Pferd)
    12. Tennis: breaken
    13. sich brechen, branden (Wellen)
    14. brechen (Eis)
    15. umschlagen (Wetter)
    16. anbrechen (Tag)
    17. los-, ausbrechen ( over über dat):
    the storm broke der Sturm brach los
    18. eröffnet werden, bekannt gegeben werden (Nachricht)
    19. WIRTSCH plötzlich im Preis oder Kurs fallen (Ware, Wertpapier)
    20. WIRTSCH ruiniert werden, Bankrott machen oder bankrottgehen, fallieren
    21. Boxen: sich trennen:
    break! break!
    22. rennen, hasten:
    break for cover hastig in Deckung gehen
    23. Pferderennen: starten
    24. eine Pause machen:
    break for lunch (eine) Mittagspause machen
    25. besonders US umg sich entwickeln:
    break2 [breık] s
    1. Break m/n (Art Kremser mit zwei Längssitzen)
    * * *
    1. transitive verb,
    1) brechen; (so as to damage) zerbrechen; kaputtmachen (ugs.); aufschlagen [Ei zum Kochen]; zerreißen [Seil]; (fig.): (interrupt) unterbrechen; brechen [Bann, Zauber, Schweigen]

    break something in two/in pieces — etwas in zwei Teile/in Stücke brechen

    the TV/my watch is broken — der Fernseher/meine Uhr ist kaputt (ugs.)

    2) (fracture) sich (Dat.) brechen; (pierce) verletzen [Haut]

    he broke his leger hat sich (Dat.) das Bein gebrochen

    break one's/somebody's back — (fig.) sich/jemanden kaputtmachen (ugs.)

    break the back of something(fig.) bei etwas das Schwerste hinter sich bringen

    3) (violate) brechen [Vertrag, Versprechen]; verletzen, verstoßen gegen [Regel, Tradition]; nicht einhalten [Verabredung]; überschreiten [Grenze]
    4) (destroy) zerstören, ruinieren [Freundschaft, Ehe]
    5) (surpass) brechen [Rekord]

    break jail — [aus dem Gefängnis] ausbrechen

    7) (weaken) brechen, beugen [Stolz]; zusammenbrechen lassen [Streik]

    break somebody (crush) jemanden fertig machen (ugs.)

    break the habites sich (Dat.) abgewöhnen; see also make 1. 15)

    8) (cushion) auffangen [Schlag, jemandes Fall]
    9) (make bankrupt) ruinieren

    it won't break the bank(fig. coll.) es kostet kein Vermögen

    break the news that... — melden, dass...

    11) (solve) entschlüsseln, entziffern [Kode, Geheimschrift]

    break service/somebody's service — den Aufschlag des Gegners/jemandes Aufschlag durchbrechen. See also broken 2.

    2. intransitive verb,
    broke, broken
    1) kaputtgehen (ugs.); entzweigehen; [Faden, Seil:] [zer]reißen; [Glas, Tasse, Teller:] zerbrechen; [Eis:] brechen

    break in two/in pieces — entzweibrechen

    2) (crack) [Fenster-, Glasscheibe:] zerspringen

    break with somebody/something — mit jemandem/etwas brechen

    4)

    break into — einbrechen in (+ Akk.) [Haus]; aufbrechen [Safe]

    break into a trot/run — etc. zu traben/laufen usw. anfangen

    break out of prisonetc. aus dem Gefängnis usw. ausbrechen

    5)

    break free or loose [from somebody/somebody's grip] — sich [von jemandem/aus jemandes Griff] losreißen

    break free/loose [from prison] — [aus dem Gefängnis] ausbrechen

    6) [Welle:] sich brechen (on/against an + Dat.)
    7) [Wetter:] umschlagen
    8) [Wolkendecke:] aufreißen
    9) [Tag:] anbrechen
    10) [Sturm:] losbrechen
    11)

    somebody's voice is breaking — jemand kommt in den Stimmbruch; (with emotion) jemandem bricht die Stimme

    break for coffee/lunch — [eine] Kaffee-/Mittagspause machen

    13) (become public) bekannt werden
    3. noun
    1) Bruch, der; (of rope) Reißen, das

    break [of service] — (Tennis) Break, der od. das

    a break with somebody/something — ein Bruch mit jemandem/etwas

    break of day — Tagesanbruch, der

    2) (gap) Lücke, die; (Electr.): (in circuit) Unterbrechung, die

    they made a sudden break [for it] — sie stürmten plötzlich davon

    4) (interruption) Unterbrechung, die
    5) (pause, holiday) Pause, die

    take or have a break — [eine] Pause machen

    6) (coll.): (fair chance, piece of luck) Chance, die
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (printing) n.
    Absatz -¨e (Buchdruck) m. n.
    Arbeitspause f.
    Bruch ¨-e m.
    Lücke -n f.
    Pause -n (Schule) f.
    Pause -n (Sport) f.
    Pause -n f.
    Rast -en f.
    Umbruch -¨e (von Gefäß) m.
    Unterbrechung f. (up) with someone expr.
    jemandem die Freundschaft aufkündigen ausdr. v.
    (§ p.,p.p.: broke, broken)
    = abbrechen v.
    aufheben v.
    stoppen v.
    unterbrechen v.
    zersplittern v.

    English-german dictionary > break

  • 18 break

    breik
    1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) romper, quebrar
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) partir
    3) (to make or become unusable.) romper
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) quebrantar, infringir; cancelar
    5) (to do better than (a sporting etc record).) batir
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrumpir
    7) (to put an end to: He broke the silence.) romper
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) anunciar, comunicar, hacer público
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mudar, cambiar
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) amortiguar
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) romper, estallar, desatarse

    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) interrupción, pausa
    2) (a change: a break in the weather.) cambio
    3) (an opening.) abertura, grieta
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) oportunidad

    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) objeto frágil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    break1 n
    1. descanso / pausa / recreo
    what about a short break? ¿qué os parece una pausa?
    2. vacaciones (cortas)
    3. ruptura
    4. fractura / rotura
    break2 vb
    1. romper / romperse
    2. partir
    3. batir
    4. faltar a / no cumplir
    5. infringir
    tr[breɪk]
    1 (in leg etc) rotura
    3 (in meeting) descanso, pausa; (in broadcast) interrupción nombre femenino; (at school) recreo
    4 SMALLSPORT/SMALL (billiards, snooker) tacada
    5 SMALLMETEOROLOGY/SMALL (in clouds) claro; (in weather) cambio
    8 SMALLSPORT/SMALL (tennis) break nombre masculino
    9 SMALLMUSIC/SMALL (jazz) break nombre masculino
    10 (in voice) gallo
    transitive verb (pt broke tr[brəʊk], pp broken tr['brəʊkən])
    1 romper
    2 (record) batir
    3 (promise, word) faltar a
    4 (law, contract) violar, infringir
    5 (news) comunicar
    6 (code) descifrar
    7 (mystery, case) resolver
    8 (fall) amortiguar
    9 (journey) interrumpir
    10 (tame) domar
    11 SMALLELECTRICITY/SMALL (circuit) cortar, interrumpir
    1 romperse
    2 (storm) estallar
    4 (meeting, session) parar
    5 (disperse) dispersarse
    6 (voice) cambiar
    7 (health) quebrantarse
    8 (spot, abcess) reventar
    9 (waves) romper, reventar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to break cover salir al descubierto
    to break even salir sin ganar ni perder
    to break free evadirse
    to break ground figurative use abrirse un nuevo camino
    to break somebody's heart partir el corazón a alguien
    to break into song ponerse a cantar
    to break it off terminar una relación
    to break one's word no cumplir su palabra
    to break open abrir forzando
    to break out in spots salirle a uno granos
    to break ranks SMALLMILITARY/SMALL romper filas
    to break somebody's neck figurative use (assault) romperle el hocico a alguien
    to break the back of a job haber hecho la parte más difícil de un trabajo
    to break the bank hacer quebrar la banca
    to break a strike romper una huelga
    to break something to pieces hacer algo añicos
    to give somebody a break dar una oportunidad a alguien
    to make a break for it intentar fugarse
    it's make or break time es la hora de la verdad
    to take a break tomarse una pausa, tomarse un descanso
    break it up! (in fight) ¡basta ya!
    without a break sin descansar, sin parar
    at break of day al amanecer
    break ['breɪk] v, broke ['bro:k] ; broken ['bro:kə n] ; breaking vt
    1) smash: romper, quebrar
    2) violate: infringir, violar, romper
    3) surpass: batir, superar
    4) crush, ruin: arruinar, deshacer, destrozar
    to break one's spirit: quebrantar su espíritu
    5) : dar, comunicar
    to break the news: dar las noticias
    6) interrupt: cortar, interrumpir
    break vi
    1) : romperse, quebrarse
    my calculator broke: se me rompió la calculadora
    2) disperse: dispersarse, despejarse
    3) : estallar (dícese de una tormenta), romper (dícese del día)
    4) change: cambiar (dícese del tiempo o de la voz)
    5) decrease: bajar
    my fever broke: me bajó la fiebre
    6) : divulgarse, revelarse
    the news broke: la noticia se divulgó
    7)
    to break into : forzar, abrir
    8)
    to break out of : escaparse de
    9)
    to break through : penetrar
    1) : ruptura f, rotura f, fractura f (de un hueso), claro m (entre las nubes), cambio m (del tiempo)
    2) chance: oportunidad f
    a lucky break: un golpe de suerte
    3) rest: descanso m
    to take a break: tomar(se) un descanso
    break (Aside, Theater)
    n.
    aparte s.m. (Clearing)
    n.
    claro s.m. (Communications)
    n.
    pausa s.f.
    punto s.m.
    n.
    abertura s.f.
    quebrantamiento s.m.
    quiebra s.f.
    rompimiento s.m.
    rotura s.f.
    ruptura s.f.
    v.
    (§ p.,p.p.: broke, broken) = arruinar v.
    cascar v.
    deshacer v.
    (§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-
    pp: -hecho
    fut/c: -har-•)
    despedazar v.
    desvencijar v.
    domar v.
    estropear v.
    interrumpir (Teléfono) v.
    parar v.
    partir v.
    quebrantar v.
    quebrar v.
    romper v.
    trincar v.

    I
    1. breɪk
    (past broke; past p broken) transitive verb
    1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)
    2) ( render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)
    3) ( violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)
    4) ( end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar
    5)
    a) ( ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a
    b) ( crush) \<\<person\>\> destrozar*, deshacer*; heart 2), spirit I 3), will II 1) b)
    6) ( impart)

    to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto

    7) ( exceed) \<\<record\>\> batir
    8)
    a) ( interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*
    b) ( disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*
    9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturar
    10)
    a) ( get into) \<\<safe\>\> forzar*
    b) ( escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* de
    c) ( decipher) \<\<code\>\> descifrar
    11) ( tame) \<\<horse\>\> domar

    2.
    break vi
    1)
    a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)
    b) ( separate)

    a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)

    2) ( give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajo
    3)
    a) ( begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntar
    b) ( change) \<\<weather\>\> cambiar

    his voice broke — ( with emotion) se le entrecortó la voz

    c) ( become known) \<\<story\>\> hacerse* público
    4) \<\<wave/surf\>\> romper*
    5) ( adjourn) parar, hacer* una pausa
    6) ( happen) (AmE colloq)

    things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)

    7) (in snooker, pool) abrir* el juego
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) (Rad, TV) pausa f (comercial); ( Theat) entreacto m, intermedio m
    b) ( rest period) descanso m; ( at school) (BrE) recreo m
    c) ( short vacation) vacaciones fpl
    d) (change, respite) cambio m

    I need a break from all this — necesito descansar de todo esto; ( a holiday) necesito un cambio de aires

    give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)

    2)
    a) ( gap) interrupción f
    b) ( in circuit) ruptura f, corte m
    3) ( fracture) fractura f, rotura f
    4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad f
    5) (separation, rift) ruptura f

    to make a clean breakcortar por lo sano

    he made a break with his past liferompió or cortó con su pasado

    7) ( escape) fuga f, evasión f (frml)
    8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; ( in tennis) ruptura f, quiebre m
    9) ( beginning) (liter)
    10) ( discount) (AmE colloq) descuento m
    [breɪk] (vb: pt broke) (pp broken)
    1. N
    1) (=fracture) rotura f ; (in bone) fractura f ; (fig) (in relationship) ruptura f
    2) (=gap) (in wall etc) abertura f, brecha f ; (=crack) grieta f ; (Typ) (on paper etc) espacio m, blanco m ; (Elec) (in circuit) corte m

    a break in the cloudsun claro entre las nubes

    3) (=pause) (in conversation) interrupción f, pausa f ; (in journey) descanso m, pausa f ; (=stop) parada f ; (=holiday) vacaciones fpl ; (=rest) descanso m ; (=tea break) descanso m para tomar el té, once(s) f(pl) (LAm); (Brit) (Scol) recreo m

    give me a break! — ¡dame un respiro!; (impatient) ¡déjame, anda!

    to have or take a break — descansar, tomarse un descanso

    with a break in her voicecon la voz entrecortada

    a break in the weatherun cambio del tiempo

    without a break — sin descanso or descansar

    4) * (=chance) oportunidad f

    to give sb a break — dar una oportunidad a algn

    lucky break — golpe m de suerte, racha f de buena suerte

    5) (=break-out) fuga f

    to make a break for it *tratar de fugarse

    6)

    at break of dayliter al amanecer

    7) (Tennis) ruptura f

    two breaks of servicedos servicios rotos

    8) (Billiards, Snooker) tacada f, serie f
    9) (=vehicle) break m, volanta f (LAm)
    2. VT
    1) (=smash) [+ glass etc] romper; [+ branch, stick] romper, quebrar (LAm); [+ ground] roturar; [+ code] descifrar; [+ conspiracy] deshacer; [+ drugs ring etc] desarticular

    to break one's backromperse la columna

    to break sb's heartromper or partir el corazón a algn

    to break one's legromperse la pierna

    break a leg! * — (Theat) ¡buena suerte!

    to break surface[submarine, diver] emerger, salir a la superficie

    - break the ice
    spirit 1., 3)
    2) (=surpass) [+ record] batir, superar
    3) (=fail to observe) [+ law, rule] violar, quebrantar; [+ appointment] no acudir a

    he broke his word/promise — faltó a su palabra/promesa

    4) (=weaken, destroy) [+ resistance, spirits] quebrantar, quebrar (LAm); [+ health] quebrantar; [+ strike] romper, quebrar (LAm); [+ habit] perder; [+ horse] domar, amansar; [+ bank] (in gambling) quebrar, hacer quebrar; [+ person] (financially) arruinar; (morally) abatir, vencer

    to break sb of a habit — quitar una costumbre a algn

    5) (=interrupt) [+ silence, spell] romper; [+ journey] interrumpir; [+ electrical circuit] cortar, interrumpir
    6) (=soften) [+ force] mitigar, contener; [+ impact, fall] amortiguar
    7) (=disclose) [+ news] comunicar (to a)
    8) (=leave)

    to break camplevantar el campamento

    to break coversalir al descubierto

    to break ranksromper filas

    9)

    to break sb's serve or service — (Tennis) romper el servicio de algn

    10) (Naut) [+ flag] desplegar
    11) (US)
    *

    can you break me a 100-dollar bill? — ¿me puede cambiar un billete de 100 dólares?

    3. VI
    1) (=smash) [window, glass] romperse; (into pieces) hacerse pedazos
    2) (=be fractured) [chair] romperse, partirse; [branch, twig] romperse, quebrarse (LAm); [limb] fracturarse; [boil] reventar; (fig) [heart] romperse, partirse
    3) (=cease to function) [machine] estropearse
    4) (=arrive) [dawn, day] apuntar, rayar; [news] darse a conocer; [story] revelarse; [storm] estallar; [wave] romper
    5) (=give way) [health, spirits] quebrantarse; [weather] cambiar; [heat wave] terminar; [boy's voice] mudarse; [singing voice] cascarse; [bank] quebrar
    6) (=pause)

    let's break for lunch — vamos a hacer un descanso para comer

    7)

    to break free(from chains, ropes etc) soltarse; (fig) liberarse

    to break loose — desatarse, escaparse; (fig) desencadenarse

    8)

    to break evencubrir los gastos

    9) (Boxing) separarse
    10) (Billiards, Snooker) abrir el juego
    11) (Sport) [ball] torcerse, desviarse
    4.
    CPD

    break dancer Nbailarín(-ina) m / f de break

    break point N — (Tennis) punto m de break, punto m de ruptura; (Comput) punto m de interrupción

    * * *

    I
    1. [breɪk]
    (past broke; past p broken) transitive verb
    1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)
    2) ( render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)
    3) ( violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)
    4) ( end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar
    5)
    a) ( ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a
    b) ( crush) \<\<person\>\> destrozar*, deshacer*; heart 2), spirit I 3), will II 1) b)
    6) ( impart)

    to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto

    7) ( exceed) \<\<record\>\> batir
    8)
    a) ( interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*
    b) ( disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*
    9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturar
    10)
    a) ( get into) \<\<safe\>\> forzar*
    b) ( escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* de
    c) ( decipher) \<\<code\>\> descifrar
    11) ( tame) \<\<horse\>\> domar

    2.
    break vi
    1)
    a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)
    b) ( separate)

    a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)

    2) ( give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajo
    3)
    a) ( begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntar
    b) ( change) \<\<weather\>\> cambiar

    his voice broke — ( with emotion) se le entrecortó la voz

    c) ( become known) \<\<story\>\> hacerse* público
    4) \<\<wave/surf\>\> romper*
    5) ( adjourn) parar, hacer* una pausa
    6) ( happen) (AmE colloq)

    things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)

    7) (in snooker, pool) abrir* el juego
    Phrasal Verbs:

    II
    1)
    a) (Rad, TV) pausa f (comercial); ( Theat) entreacto m, intermedio m
    b) ( rest period) descanso m; ( at school) (BrE) recreo m
    c) ( short vacation) vacaciones fpl
    d) (change, respite) cambio m

    I need a break from all this — necesito descansar de todo esto; ( a holiday) necesito un cambio de aires

    give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)

    2)
    a) ( gap) interrupción f
    b) ( in circuit) ruptura f, corte m
    3) ( fracture) fractura f, rotura f
    4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad f
    5) (separation, rift) ruptura f

    to make a clean breakcortar por lo sano

    he made a break with his past liferompió or cortó con su pasado

    7) ( escape) fuga f, evasión f (frml)
    8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; ( in tennis) ruptura f, quiebre m
    9) ( beginning) (liter)
    10) ( discount) (AmE colloq) descuento m

    English-spanish dictionary > break

  • 19 break away

    1. transitive verb

    break something away [from something] — etwas [von etwas] losbrechen od. abbrechen

    2. intransitive verb
    1)

    break away [from something] — [von etwas] losbrechen od. abbrechen; (separate itself/oneself) sich [von etwas] lösen; (escape) [aus etwas] entkommen

    2) (Footb.) sich freilaufen
    * * *
    (to escape from control: The dog broke away from its owner.) ausreißen
    * * *
    vi
    1. (move away forcibly)
    to \break away away from sb/sth sich akk von jdm/etw losreißen
    2. (split off) sich akk absetzen
    one or two of the tourists broke away [from the tour group] einige Touristen trennten sich von der Reisegruppe
    3. (separate and move away) abbrechen
    huge chunks of ice are \break awaying away from the iceberg von dem Eisberg brechen riesige Eisbrocken ab
    4. (shun) sich akk lossagen geh
    to \break away away from sth sich akk von etw dat lossagen geh; (turn away) sich akk von etw dat abkehren
    * * *
    1. vi
    1) (chair leg, handle etc) abbrechen (from von); (railway coaches, boats) sich losreißen (from von)
    2) (= dash away) weglaufen (from von); (prisoner) sich losreißen (from von); (FTBL) sich absetzen

    he broke away from the rest of the fielder hängte das ganze Feld ab

    3) (= cut ties) sich trennen or lossagen (from von); (US SPORT = start too soon) fehlstarten, zu früh starten

    to break away from the everyday routineaus der täglichen Routine ausbrechen

    2.
    * * *
    A v/t ab-, losbrechen, wegreißen ( alle:
    from von)
    B v/i
    1. los-, abbrechen, absplittern ( alle:
    from von) (auch fig)
    2. ( from von)
    a) auch fig sich losmachen oder -reißen
    b) fig sich lossagen oder trennen:
    break away from a habit mit einer Gewohnheit brechen
    3. a) sich davonmachen, fortstürzen
    b) SPORT sich absetzen (from, of von), sich frei machen, (besonders Radsport) ausreißen
    c) they broke away SPORT ihnen gelang ein Break
    4. SPORT US einen Fehl- oder Frühstart verursachen
    5. ausbrechen (Auto)
    * * *
    1. transitive verb

    break something away [from something] — etwas [von etwas] losbrechen od. abbrechen

    2. intransitive verb
    1)

    break away [from something] — [von etwas] losbrechen od. abbrechen; (separate itself/oneself) sich [von etwas] lösen; (escape) [aus etwas] entkommen

    2) (Footb.) sich freilaufen
    * * *
    v.
    abbrechen v.

    English-german dictionary > break away

  • 20 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Danish dictionary > break

Look at other dictionaries:

  • break something up — 1 police tried to break up the crowd: DISPERSE, scatter, disband. 2 I m not going to let you break up my marriage: WRECK, ruin, destroy. → break …   Useful english dictionary

  • break something up — 1) police tried to break up the crowd Syn: disperse, scatter, disband 2) I m not going to let you break up my marriage Syn: wreck, ruin, destroy …   Thesaurus of popular words

  • break something up — 1) police tried to break up the crowd Syn: disperse, scatter, disband 2) I m not going to let you break up my marriage Syn: wreck, ruin, destroy …   Synonyms and antonyms dictionary

  • break something in — 1》 accustom a horse to being ridden. 2》 wear shoes until they become supple and comfortable. → break …   English new terms dictionary

  • break something to — make bad news known to. → break …   English new terms dictionary

  • break something in — wear something, typically a pair of new shoes, until it becomes supple and comfortable …   Useful english dictionary

  • break something to pieces — smash/break/tear etc/something to pieces phrase to break something into so many pieces that it is completely destroyed The furniture had been smashed to pieces. Thesaurus: to destroy or severely damage somethingsynonym to breaksynonym …   Useful english dictionary

  • break (something) loose from something — break/cut/tear (sb/sth) ˈloose from sb/sth idiom to separate yourself or sb/sth from a group of people or their influence, etc • The organization broke loose from its sponsors. • He cut himself loose from his family. Main entry: ↑looseidiom …   Useful english dictionary

  • break (something) loose from somebody — break/cut/tear (sb/sth) ˈloose from sb/sth idiom to separate yourself or sb/sth from a group of people or their influence, etc • The organization broke loose from its sponsors. • He cut himself loose from his family. Main entry: ↑looseidiom …   Useful english dictionary

  • break something off — abruptly end or discontinue something. → break …   English new terms dictionary

  • break something out — informal open and start using something. → break …   English new terms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.