Translation: from english

borges, jorge luis

  • 101 St.

    1) (street: I live at 70 Flower St., Chicago.)
    2) (saint: St Peter, St Paul's Cathedral.)
    * * *
    St.
    abbr 1 Saint (santo). 2 Strait (estreito). 3 Street (rua). St. George’s cross cruz de São Jorge.

    English-Portuguese dictionary > St.

  • 102 dragonnade

    drag.on.nade
    [drægən'eid] n dragonada: perseguição, especialmente contra os protestantes que Luís XIV mandou fazer por dragões ou cavalarianos.

    English-Portuguese dictionary > dragonnade

  • 103 eponymous

    e.pon.y.mous
    [ip'6nim2s] adj epônimo. the church St. Louis and its eponymous saint / a Igreja de São Luís e o santo que lhe deu o nome.

    English-Portuguese dictionary > eponymous

  • 104 babbler

    n. iemand die babbelt, babbelaar; klikspaan; vogelsoort van de mussen met een luis getsjilp (Zoölogie); tapeopname van verschillende stemmen tegelijkertijd pratend gebruikt als een veiligheidsapparaat tegen afluistering
    [ bæblə]

    English-Dutch dictionary > babbler

  • 105 louse

    n. luis
    --------
    n. rotzak, smeerlap, rat
    --------
    v. luizen; bederven
    louse1
    [ laus] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: lice [ lajs]
    luis
    ————————
    louse2
    〈zelfstandig naamwoord; meervoud regelmatig〉 informeel
    rat rotzak

    English-Dutch dictionary > louse

  • 106 nit

    n. neet (ei van een parasiet, luis); domoor (slang)
    [ nit]
    neet luizenei
    informeel stommelingidioot, onbenul

    English-Dutch dictionary > nit

  • 107 Molina

    n. Molina, familienaam; Luis Molina (1535-1600), Spaanse Jezuïet theoloog

    English-Dutch dictionary > Molina

  • 108 Molinism

    n. religieuze leerstelling van Luis Molina die de rol van menselijke wil in het plan van van de Goddelijke gratie in overeenstemming tracht te brengen

    English-Dutch dictionary > Molinism

  • 109 cootie

    n. luis (slang)

    English-Dutch dictionary > cootie

  • 110 crablouse

    n. luis die het schaamgebied van het lichaam teistert

    English-Dutch dictionary > crablouse

  • 111 pediculicide

    adj. Verdelgd luis
    --------
    n. Luis verdelgingsmiddel

    English-Dutch dictionary > pediculicide

  • 112 parabola

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > parabola

  • 113 Diablo Canyon

    "Диабло-Кеньон"
    Атомная электростанция на Тихоокеанском побережье штата Калифорния, южнее г. Сан-Луис-Обиспо [ San Luis Obispo]. Построена в 1984, запущена в эксплуатацию в 1985. Строительство было запланировано еще в 1966, но неоднократно откладывалось из-за опасений относительно сейсмоопасности района неподалеку - подводный разлом. В связи со строительством проводились многочисленные расследования, были организованы акции протеста.

    English-Russian dictionary of regional studies > Diablo Canyon

  • 114 Galveston Pirates

    Искатели приключений и пираты, обосновавшиеся в начале XIX в. на острове Галвестон, на месте современного города Галвестон [ Galveston], шт. Техас. Первыми здесь нашли пристанище пираты во главе с Л. Ори [Aury, Luis], в конце 1816 их сменила банда Ж. Лафитта [ Lafitte, Jean], в которой насчитывалось более 1 тыс. человек. В 1821 ВМФ США [ Navy, U.S.] положил конец их преступлениям

    English-Russian dictionary of regional studies > Galveston Pirates

  • 115 Grover Beach

    Город на юго-западе штата Калифорния, на побережье Тихого океана, в 18 км к юго-востоку от г. Сан-Луис-Обиспо [ San Luis Obispo]; примыкает к г. Писмо-Бич [ Pismo Beach]. 13 тыс. жителей (2000). Статус города [ city] с 1959.

    English-Russian dictionary of regional studies > Grover Beach

  • 116 Luiseno

    1.
    Индейское племя на юго-западе Калифорнии, в 1770 насчитывало 4 тыс. человек. Ныне его численность в 6 резервациях Калифорнии около 2,7 тыс. человек. Племя известно по названию миссии Сан-Луис-Рей [Mission San Luis Rey], основанной испанцами
    2.
    Относится к шошонской группе [ Shoshonean]

    English-Russian dictionary of regional studies > Luiseno

  • 117 Oceanside

    1) Город на юго-западе штата Калифорния, на побережье Тихого океана, в устье р. Сан-Луис-Рей [San Luis Rey River]. 161 тыс. жителей (2000). Курорт (пляжи, рыбная ловля). Производство одежды, спортивного инвентаря. Цветоводство. Развивался как сельскохозяйственный центр и центр туризма после прокладки железной дороги "Сазерн Пасифик" [Southern Pacific Railroad] (1883). Место проведения национальных чемпионатов по серфингу [ surfing]. Сохранилась испанская миссия Сент-Луис-Рей-де-Франсиа [San Luis Rey de Francia], основанная здесь в 1798 испанским священником Фермином Франциско де Ласюэном [Father Fermin Francisco de Lasuen]. Статус города [ city] с 1888. Неподалеку - база морской пехоты Кемп-Пендлтон [ Camp Pendleton], создание которой в 1942 также немало содействовало развитию города - за Оушнсайдом закрепилось прозвище "Город американских морпехов" [Marine Town, U.S.A.]. Двухгодичный колледж Мира-Коста [Mira Costa College] (1934). Рост города в 90-е годы XX в. во многом объясняется относительно невысокими для района ценами на недвижимость.
    2) Населенный пункт на юго-востоке штата Нью-Йорк, на южном побережье [South Shore] о. Лонг-Айленд [ Long Island]. 32,7 тыс. жителей (2000); жилой пригород г. Нью-Йорка [ New York City], административно входит в состав г. Хемпстед [ Hempstead]. Летний курорт.

    English-Russian dictionary of regional studies > Oceanside

  • 118 Pismo Beach

    Город на юго-западе штата Калифорния, на побережье Тихого океана, в 16 км к югу от г. Сан-Луис-Обиспо [ San Luis Obispo]; на северо-западе примыкает к Гровер-Бич [ Grover Beach]. 8,5 тыс. жителей (2000). Первая экспедиция испанцев посетила эти места в 1769. Город был основан на землях созданного в 1840 ранчо Писмо [Rancho Pismo], в 1881 заработала верфь. Статус города [ city] с 1946. Курорт, центр туризма; знаменит своими пляжами и песчаными дюнами. Добыча морских моллюсков "писмо" [Pismo clam]. В пригороде - месторождения нефти и газа.

    English-Russian dictionary of regional studies > Pismo Beach

  • 119 Vancouver, George

    (1757-1798) Ванкувер, Джордж
    Английский моряк и исследователь. В 1771 начал службу в королевском флоте под началом капитана Дж. Кука, участвовал в его плаваниях в 1772-75 и в 1776-80. В 1791 отправился в самостоятельное плавание к Тихоокеанскому побережью нынешних США с целью приобретения у испанцев о. Нутка [Nootka Island] (ныне канадский о. Ванкувер [Vancouver Island]), а также в поисках Северо-Западного прохода [Northwest Passage] между Северным полюсом и Американским материком. В 1792-94 исследовал Тихоокеанское побережье от калифорнийской миссии Сан-Луис-Обиспо [ San Luis Obispo] до современной канадской провинции Британская Колумбия, побывал в заливе Кука [ Cook Inlet] на Аляске, после чего пришел к выводу, что Северо-Западного пути не существует. По возвращении в Англию в 1795 написал о своих открытиях в воспоминаниях "Путешествие к северной части Тихого океана и вокруг света" ["A Voyage of Discovery to the North Pacific Ocean and Round the World"], а в 1798 издал свой атлас

    English-Russian dictionary of regional studies > Vancouver, George

  • 120 Wilder, Thornton Niven

    (1897-1975) Уайлдер, Торнтон Нивен
    Писатель, драматург. Каждое его произведение уникально по форме. Несмотря на кажущуюся "пестроту" повествования, разрозненные эпизоды складываются в единую картину и автору удается показать, что даже мелкие повседневные события исполнены высшего значения и являются частью чего-то большего. Произведения Уайлдера неоднократно удостаивались различных премий и наград, включая три Пулитцеровские премии [ Pulitzer Prize] (1928, 1938 и 1943), Национальную медаль по литературе [National Medal for Literature], Национальную книжную премию [ National Book Award] (1968), и многие другие. Романы: "Мост короля Людовика Святого" ["The Bridge of San Luis Rey"] (1927), "Женщина с Андроса" ["The Woman of Andros"] (1930), "Мартовские иды" ["The Ides of March"] (1943), "День восьмой" ["The Eighth Day"] (1967), "Теофил Норт" ["Theophilus North"] (1973). Пьесы: "Ангел, потревоживший воды" ["The Angel That Troubled the Waters"] (1928), "Наш городок" ["Our Town"] (1938), "На волосок от гибели" ["The Skin of Our Teeth"] (1942), "Торговец из Йонкерса" ("Сваха") ["The Merchant of Yonkers" ("The Matchmaker")] (1938) - пьеса легла в основу мюзикла "Хелло, Долли!" ["Hello, Dolly!"] (1953)

    English-Russian dictionary of regional studies > Wilder, Thornton Niven

Look at other dictionaries:

  • Borges, Jorge Luis — born Aug. 24, 1899, Buenos Aires, Arg. died June 14, 1986, Geneva, Switz. Argentine poet, essayist, and short story writer. Educated in Switzerland, Borges recognized early that he would have a literary career. From the 1920s on he was afflicted… …   Universalium

  • Borges, Jorge Luis — ► (1899 1986) Escritor argentino. Se educó en un ambiente influido por la cultura inglesa y estudió en Ginebra. Explorador de la irrealidad, construyó un lenguaje y con este unos mundos donde la realidad se confunde con el sueño. Su obra es… …   Enciclopedia Universal

  • Borges,Jorge Luis — Bor·ges (bôrʹhĕs), Jorge Luis. 1899 1986. Argentinian writer particularly known for his short stories, which have a metaphysical, fantastic quality.   Bor·gesʹi·an ( hāʹsē ən, hĕsʹē ) adj. * * * …   Universalium

  • Borges, Jorge Luis — (1899–1986)    Argentine poet and narrator. Possibly the most important writer in 20th century Argentina. He was born in Buenos Aires into an aristocratic family of Anglo Spanish heritage, having distinguished connections to the nation’s criollo… …   Historical Dictionary of the “Dirty Wars”

  • Borges, Jorge Luis —   (1899 1986)   see globalisation , literature , modernity and poetic resolution …   The Baudrillard dictionary

  • Jorge Luis Borgès — Jorge Luis Borges Pour les articles homonymes, voir Borges. Jorge Luis Borges …   Wikipédia en Français

  • Jorge Luis Borges — «Borges» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Borges (desambiguación). Jorge Luis Borges …   Wikipedia Español

  • Jorge Luis Borges — Infobox Writer name = Jorge Luis Borges birthname = Jorge Francisco Isidoro Luis Borges birthdate = birth date|df=yes|1899|8|24 birthplace = Buenos Aires, Argentina deathdate = death date and age|df=yes|1986|6|14|1899|8|24 deathplace = Geneva,… …   Wikipedia

  • Jorge Luis Borges — Pour les articles homonymes, voir Borges. Jorge Luis Borges …   Wikipédia en Français

  • Jorge Luis Borges — Jorge Luis Borges, 1969 Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo (ˈxorxe ˈlwis ˈβorxes; * 24. August 1899 in Buenos Aires; † 14. Juni 1986 in Genf) war ein argentinischer Schriftsteller und …   Deutsch Wikipedia

  • Jorge Luís — Infobox Given Name Revised name = Jorge Luís imagesize= caption= pronunciation= gender = Male meaning = region = Portuguese origin = related names = footnotes = Jorge Luís is a Portuguese given name: *Jorge Luis Borges, (1899 1986), Argentine… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.