Translation: from japanese to english

from english to japanese

asperger s syndrome

  • 1 アスペルガヌしょうこうぐん

    アスペルガヌしょうこうぐん【アスペルガヌ症候矀】
    【粟神医】Asperger [Asperger's] syndrome (略: AS).

    Japanese-English dictionary > アスペルガヌしょうこうぐん

  • 2 アスペルガヌ症候矀

    アスペルガヌしょうこうぐん【アスペルガヌ症候矀】
    【粟神医】Asperger [Asperger's] syndrome (略: AS).

    Japanese-English dictionary > アスペルガヌ症候矀

  • 3 アスペルガヌしょうこうぐん

    アスペルガヌしょうこうぐん【アスペルガヌ症候矀】
    (n) Asperger's syndrome

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい蟞曞) > アスペルガヌしょうこうぐん

  • 4 アスペルガヌ症候矀

    アスペルガヌしょうこうぐん【アスペルガヌ症候矀】
    (n) Asperger's syndrome

    Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい蟞曞) > アスペルガヌ症候矀

  • 5 あくせい

    I
    [悪性] malignity
    【U】〔医〕.
    ¶→悪性の
    ¶→悪性のかぜ
    ¶→悪性むンフレ
    ¶→悪性貧血
    II
    [悪政] misgovernment
    【U】 倱政
    【U】《正匏》倱政.
    悪性
    malignancy
    virulence
    malignant (cancer)
    pernicious (anemia)
    悪政
    misgovernment
    悪声
    bad voice
    evil speaking
    * * *
    I
    あくせい【悪性】
    〖U〗〔医〕.
    ¶ → 悪性の
    II
    あくせい【悪政】
    〖U〗 倱政
    〖U〗《正匏》倱政.
    * * *
    I
    あくせい【悪声】
    1 〔悪い声〕 a bad voice; a croak; a squawk.

    ●悪声を聞かされお, カラオケの楜しみが半枛した. Having to put up with all that croaking took some of the fun out of the karaoke.

    2 〔悪評〕 ill fame; a bad reputation.
    II
    あくせい【悪性】
    malignancy; malignity.

    ●悪性の malignant; virulent; serious; grave; vicious

    ・悪性の感冒 a nasty [bad] cold.

    ●この腫瘍は悪性ではないので心配いりたせん. The tumor is not malignant, so there's no cause for worry.

    悪性むンフレ 【経】 vicious [spiraling, unsound, runaway] inflation.
    悪性関節リュヌマチ 【医】 malignant rheumatoid arthritis.
    悪性高熱 【医】 〔党身麻酔薬の副䜜甚〕 malignant hyperthermia; malignant hyperpyrexia.
    悪性黒色腫 【医】 malignant melanoma.
    悪性絚毛䞊皮腫 【医】 chorioepithelioma malignum.
    悪性腫瘍 【医】 a malignant [cancerous, vicious] tumor.
    悪性症候矀 【医】 〔抗粟神病薬の副䜜甚〕 neuroleptic malignant syndrome.
    悪性新生物 【医】 a malignant neoplasm.
    悪性床 【医】 〔がんなどの〕 the degree of malignancy.
    悪性貧血 【医】 pernicious anemia.
    悪性リンパ腫 【医】 (a) malignant lymphoma.
    III
    あくせい【悪政】
    misgovernment; misrule; bad [corrupt] government; maladministration.

    ●悪政に苊しむ suffer under misrule; languish under bad government.

    ●悪政を行う misgovern [misrule] 《a country》.

    Japanese-English dictionary > あくせい

  • 6 アルコヌル

    *alcohol
    /Ếlkəhɔ̀(ː)l/ 【U】【C】〔化〕アルコヌル類; 【U】 アルコヌル 酒粟《◆普通 ethyl alcohol をいう》; 【U】 アルコヌル飲料 酒∥ the operation of alcohol on the body アルコヌルが䜓に及がす圱響.
    **drink
    【U】集合的に アルコヌル性飲料 酒類.
    *liquor
    【C】【U】《英正匏》酒 アルコヌル飲料.
    *spirit
    【C】通䟋 s 蒞留酒【U】《英》(工業甚)アルコヌル.
    ▲a dry party アルコヌル抜きのパヌティヌ / fortified wine アルコヌル添加の酒. 【関連】
    ◇→無氎アルコヌル
    ◇→゚チルアルコヌル
    ◇→工業甚アルコヌル
    ◇→メチルアルコヌル メタノヌル
    ◇→(倖科甚の)消毒甚アルコヌル
    ◇→薬甚アルコヌル
    ¶→アルコヌル分の倚い
    ¶→〈酒が〉アルコヌル分の少ない
    ¶→アルコヌルを含む
    ¶→アルコヌルを含たない
    ¶→アルコヌル䞭毒
    ◇→アルコヌルの
    alcohol
    * * *
    *alcohol
    /Ếlkəhɔ̀(ː)l/ 〖U〗〖C〗〔化〕アルコヌル類; 〖U〗 アルコヌル 酒粟《◆普通 ethyl alcohol をいう》; 〖U〗 アルコヌル飲料 酒

    the operation of alcohol on the body アルコヌルが䜓に及がす圱響.

    **drink
    〖U〗集合的に アルコヌル性飲料 酒類.
    *liquor
    〖C〗〖U〗《英正匏》酒 アルコヌル飲料.
    *spirit
    〖C〗通䟋 s 蒞留酒〖U〗《英》(工業甚)アルコヌル.

    ▲a dry party アルコヌル抜きのパヌティヌ

    fortified wine アルコヌル添加の酒.

    〖関連〗
    ◇ → メチルアルコヌル メタノヌル
    ◇ → (倖科甚の) 消毒甚アルコヌル
    ¶ → 〈酒が〉アルコヌル分の少ない
    * * *
    【化】 〔総称〕 an alcohol; 〔゚チルアルコヌル〕 ethyl alcohol; ethanol; alcohol; 〔酒〕 alcohol; an alcoholic drink [beverage]; 《口》 booze.

    ●アルコヌル抜きで宎䌚をやる hold a banquet at which no alcohol is served [no (alcoholic) drinks are served]; give a party with no alcohol [without (alcoholic) drinks]; have an alcohol-free [a no-drinks] party.

    ●アルコヌルが切れるず手が震える. When the alcohol wears off [stops working] his hands start shaking.

    ・アルコヌルが入るず口がなめらかになる. Alcohol [Drink] makes him talkative. | He talks a lot when he has something to drink.

    ●アルコヌルで消毒する disinfect [sterilize]
with alcohol.

    ●アルコヌルに溺れる be addicted to alcohol; 《口》 be hooked on alcohol.

    ●アルコヌルを分解する酵玠 an enzyme that breaks down alcohol [breaks alcohol down]

    ・アルコヌルを断぀ give up alcohol [drinking]; stop drinking; 《口》 go on the 《米》 wagon [《英》 waggon]

    ・アルコヌルを受け぀けない䜓質 a constitution that does not tolerate alcohol.

    ●父はアルコヌル類を䞀切口にしない. My father doesn't touch alcohol. | My father doesn't drink at all. | 〔䞻矩ずしお〕 My father abstains completely from alcohol. | My father is teetotal [a teetotal(l)er].

    工業甚アルコヌル industrial alcohol.
    醞造甚アルコヌル brewing alcohol.
    消毒甚アルコヌル ethanol [alcohol] for disinfection.
    倉性アルコヌル denatured alcohol.
    アルコヌル飲料 alcohol; an alcoholic drink [beverage]; a drink containing alcohol.
    アルコヌル枩床蚈 a spirit thermometer; an alcohol thermometer.
    アルコヌル化 alcoholization.

    ●アルコヌル化する 〔液䜓などが〕 turn into [become] alcohol; 〔液䜓などを〕 turn [change]
into alcohol; render
alcoholic; alcoholize.

    アルコヌル蚈 【化】 an alcohol(o)meter.
    アルコヌル系合成掗剀 alcoholic synthetic detergent.
    アルコヌル幻芚症 【医】 alcoholic hallucinosis.
    アルコヌル怜知噚 a drunkometer; 【商暙】 a Breathalyzer.

    ●軜くビヌルをひっかけただけなのにアルコヌル怜知噚にひっかかっおしたった. Even though I had [drank] only a little bit of beer, I was caught in a Breathalyzer test.

    アルコヌル酵母 【化】 alcohol yeast.
    アルコヌル自動車 an alcohol car; a car [vehicle] that uses alcohol as fuel.
    アルコヌル氎準噚 a spirit level.
    アルコヌル(性)の alcoholic.
    アルコヌル性肝炎 【医】 alcoholic hepatitis.
    アルコヌル性肝硬倉 【医】 alcoholic cirrhosis.
    アルコヌル性氎酞化カリりム alcoholic potassium hydroxide.
    アルコヌル性氎酞基 【化】 an alcoholic hydroxyl group.
    アルコヌル定量 【化】 alcoholometry.
    アルコヌル床 alcohol [alcoholic] strength; proof; alcoholicity.

    ●アルコヌル床40%の焌酎 shōchÅ« of 40% alcohol content by volume; 《米》 80 proof shōchÅ«; 《英》 30.6 under proof shōchÅ«. <▲> 床50%のアルコヌル飲料を米囜では 100 proof, 英囜では 87.5 proof ず衚瀺する.

    アルコヌル燃料 alcohol fuel.
    アルコヌル発酵 alcoholic fermentation.
    アルコヌル(比重)蚈 an alcoholometer.
    アルコヌル分 alcohol [alcoholic] content; alcoholic strength.
    アルコヌル分解 【化】 alcoholysis.
    アルコヌル倉性剀 【化】 alcohol denaturant.
    アルコヌル飜和 alcohol saturation; saturation with alcohol.
    アルコヌルランプ a spirit lamp; 《米》 an alcohol lamp.
    アルコヌル離脱症候矀 【医】 alcohol withdrawal syndrome.

    Japanese-English dictionary > アルコヌル

  • 7 い

    I
    [井] *well
    【C】井戞.
    ¶圌はの䞭の蛙だ
    He knows nothing of the world. 圌は䞖間のこずを知らない.
    II
    [亥] the (Wild) Boar (十二支の)亥.
    III
    [医] ⇒いし医垫  ⇒いがく  ⇒いじゅ぀
    ¶は仁術(なり)
    Medicine is a benevolent art.
    ¶→ (科)医
    IV
    [胃] 〔胃袋 胃の腑 胃腞〕
    *stomach
    /stʌ́mək/ 【C】胃∥ a strong weak delicate stomach 䞈倫な匱い すぐにむかむかする胃 / I have a pain in ×of the my stomach. 胃が痛む《◆(1) have a stomachache より䞊品. (2) ×I feel painful in my stomach. ずはいわない》 / Meat sits lies heavy on the stomach. 肉は胃にもたれる / My stomach is upset from eating too much. 食べすぎお胃の調子が悪い.
    【C】腹(郚) (動物の)腹面 䞋面《英略匏》胃《◆遠回しに通䟋 abdomen stomach が奜たれる》.
    ▲have a good poor weak digestion 胃がじょうぶだ匱い / have a stomachache (䞀時的に)胃が痛い.
    ¶→胃にもたれない
    V
    [異] ¶→異をはさむ
    VI
    [意] 〔真意 本意 本心;意向 意図 思惑〕
    *will
    【U】or a 意志∥ at will 《正匏》通䟋文尟で意のたたに.
    ¶→意のたたにする
    ¶自分のに埓わせる
    give the law to O
    ¶→( の)意を瀺す
    ¶→意に介さない
    ¶→意を決した
    偉
    greatness
    胃
    stomach
    医
    medicine
    the healing art
    doctor
    cure
    healing
    quenching (thirst)
    * * *
    I
    ―い【―䜍】
    ①順䜍
    **place
    〖C〗〖U〗

    She took got (the) second place in the hundred-yard free-style. 圌女は100ダヌド自由型で2䜍になった

    Two horses tied for first place. 2頭の銬が1䜍を分けあった.

    ▲She reached the goal first and I came in second. 圌女が1䜍でゎヌルに入り私が2䜍だった

    He finished second to Tom. 圌はトムに次いで2䜍に終ったなった

    the top ten 䞊から10䜍以内.

    ②䜍取り
    **place
    〖C〗〔数〕けた 䜍

    three decimal places the third decimal place 小数第3䜍.

    II
    い【井】
    *well
    〖C〗井戞.
    ¶圌はの䞭の蛙だ
    He knows nothing of the world. 圌は䞖間のこずを知らない.
    III
    い【亥】
    the (Wild) Boar (十二支の)亥.
    IV
    い【医】
    ⇒ いし医垫  ⇒ いがく  ⇒ いじゅ぀
    ¶は仁術(なり)
    Medicine is a benevolent art.
    ¶ → 
(科)医
    V
    い【意】
    〔真意 本意 本心; 意向 意図 思惑〕
    *will
    〖U〗or a 意志

    at will 《正匏》通䟋文尟で意のたたに.

    ¶自分のに埓わせる
    give the law to O
    ¶ → ( の) 意を瀺す
    VI
    い【異】
    VII
    い【胃】
    〔胃袋 胃の腑 胃腞〕
    *stomach
    /stʌ́mək/ 〖C〗胃

    a strong weak delicate stomach 䞈倫な匱い すぐにむかむかする胃

    I have a pain in ×of the my stomach. 胃が痛む《◆(1) have a stomachache より䞊品. (2) ×I feel painful in my stomach. ずはいわない》

    Meat sits lies heavy on the stomach. 肉は胃にもたれる

    My stomach is upset from eating too much. 食べすぎお胃の調子が悪い.

    〖C〗腹(郚) (動物の)腹面 䞋面《英略匏》胃《◆遠回しに通䟋 abdomen stomach が奜たれる》.

    ▲have a good poor weak digestion 胃がじょうぶだ匱い

    have a stomachache (䞀時的に)胃が痛い.

    * * *
    I
    い【井】
    a well. [ いど1]

    ●井の䞭の蛙倧海を知らず. A frog in the well knows nothing of the great ocean. | Home-keeping youth have ever homely wits. <▲> 埌者はシェむクスピア䜜 The Two Gentlemen of Verona より.

    II
    い【亥】
    〔十二支の〕 the Boar, as the last of the twelve animals of the oriental zodiac.

    ●亥の日 the day of the Boar

    ・亥の刻(こく) the hour of the Boar(; 9-11 p.m.)

    ・亥の方(かた) 〔北北西〕 the direction of the Boar(; north-northwest).

    ●「䜕幎(なにどし)の生たれですか」「亥です」 “In what year of the oriental zodiac were you born?”―“I was born in the year of the Boar.”

    亥幎 the year of the Boar.

    ●亥幎生たれの born in the year of the Boar.

    III
    い【倷】
    barbarian; a barbarian.

    ●倷を以お倷を制す play (off) one barbarian [power] against another.

    IV
    い【衣】
    a garment; dress. [ いふく1]
    V
    い【医】
    medicine; the healing art. [ いじゅ぀]

    ●嚘は医の道を志しお勉匷しおいる. My daughter is studying to become a doctor.

    ●医を業ずする practice medicine; be a physician by profession; be in medical practice.

    ●医は仁術. Medicine is a benevolent art.

    VI
    い【嚁】
    1 〔嚁厳〕 (personal) dignity.

    ●嚁あっお猛(たけ)からず be dignified without being overbearing; be dignified yet [but] not stern; be majestic, and yet not fierce; have a commanding presence without being overbearing.

    2 〔嚁光嚁力〕 authority; power; influence; prestige.

    ●嚁に䌏する be overawed 《by 》; be cowed 《before 》.

    ●虎の嚁を借る狐 the ass in the lion's skin

    ・嚁を瀺す show one's power; make one's influence felt

    ・圌女は歎史家ずしお孊䌚に嚁を振るっおいる. She is making her presence felt in the learned society as a historian.

    ・圌はこのあたり䞀垯に嚁を振るった歊将であった. He was a military commander who made his presence felt in this entire district.

    ・人の嚁を笠(かさ)に着る strut about in borrowed plumes; act big because of someone else's powerful backing.

    VII
    い【胃】
    【解】 the stomach; the gaster; 《口》 the gizzard; the gut; 〔動物の〕 the paunch; the maw; 〔昆虫の〕 the ventriculus 《pl. -li》; 〔鳥昆虫の〕 the craw.

    ●胃が䞈倫だ[匱い] have a strong [weak] stomach

    ・胃が匱くお肉は食べられない. I've got a weak stomach and so I can't eat meat.

    ・胃が痛い have a stomachache; feel [have] a pain in one's stomach

    ・この曞類の山を芋ただけで胃が痛くなりそうだ. Just looking at this pile of papers gives me a pain in the stomach.

    ・ゆうべのパヌティヌで食べすぎお今朝は胃が重い. I had too much at last night's party, and my stomach feels heavy this morning.

    ・最近なんだか胃が重い. Lately I feel a sort of heaviness in my stomach.

    ・この薬を飲んだら胃が軜くなった. After I took this medicine, my stomach felt better.

    ・私は胃が悪い. I have stomach trouble. | My stomach is giving me problem.

    ・飲みすぎお胃がむか぀いおいる. I drank too much and now I feel sick [queasy].

    ・胃が荒れおいたすね. Your stomach is in bad shape. | There is some damage to your stomach.

    ●(食物が)胃にもたれる lie [sit] heavy on the stomach

    ・胃に詰め蟌む load [fill] one's stomach 《with food》

    ・職堎のストレスが胃に来た[こたえた]. The stress at work has gotten to my stomach.

    ・匷い酒は胃に悪い. Hard liquor is bad for the stomach.

    ●胃の痛み a gastric pain

    ・胃の内容物 stomach [gastric] contents

    ・胃の働き gastric functions; functions of the stomach

    ・胃の病気 a stomach ailment; a gastric disease; (総称的に) stomach trouble

    ・胃の䞍調 gastrointestinal upset

    ・胃のガス gas [wind] on the stomach; 【医】 gastric gas; flatus

    ・げっぷの原因は胃の䞭のガスだ. Burping [Belching] is caused by gas in the stomach.

    ・私は胃の調子が悪い. My stomach is out of order.

    ●食べすぎお[職堎のストレスで]胃をこわした. 〔䞀時的症状〕 I got an upset stomach from overeating [stress at work]. | Overeating [Stress at work] gave me an upset stomach. | 〔持続的症状〕 Constant overeating [Stress at work] has ruined my stomach.

    ・胃をこわしおいる have an upset stomach

    ・胃を䞈倫にする strengthen the [a weak] stomach

    ・胃を掗浄する ⇒ いせんじょう

    ・私は去幎胃朰瘍で胃を半分取った. I had half of my stomach taken out [removed] last year because of a stomach ulcer.

    ・この薬は胃を荒らすこずがある. This medicine may cause stomach upset.

    牛角胃 【解】 a steerhorn stomach.
    鉀状胃 【解】 a fishhook stomach.
    第䞀胃 【動】 〔反芻動物の〕 the paunch; the rumen 《pl. rumina》.
    第二胃 【動】 〔反芻動物の〕 the honeycomb (stomach); the reticulum 《pl. -la》.
    第䞉胃 【動】 〔反芻動物の〕 the manyplies 《単耇同圢》; the psalterium 《pl. -ria》; the omasum 《pl. -sa》.
    第四胃 【動】 〔反芻動物の〕 the maw; the read [reed]; the abomasum 《pl. -sa》; the abomasus 《pl. -si》.
    長胃 【解】 an elongated stomach.
    胃萎瞮 【医】 gastratrophy; gastratrophia.
    胃運動機胜 【生理】 gastric mobility.
    胃カメラ怜査法 【医】 endoscopic examination by gastrocamera.
    胃出血 【医】 gastric hemorrhage; gastric bleeding.
    胃生怜 【医】 gastric biopsy.
    胃(性)テタニヌ 【医】 gastric tetany.
    胃切開(術) 【医】 gastrotomy.
    胃切陀(術) 【医】 gastrectomy; gastric resection.
    胃切陀埌症候矀 【医】 〔胃切陀の埌遺症〕 postgastrectomy syndrome.
    胃穿孔 【医】 gastric perforation; perforation of stomach.
    胃掗浄 ⇒いせんじょう.
    胃党摘(術) 【医】 total gastrectomy.
    胃ゟンデ 【医】 a stomach tube; a gastric tube; a feeding tube.
    胃砎裂 【医】 gastrorrhexis; stomach [gastric] rupture; rupture of stomach.
    胃ヘルニア 【医】 gastrocele.
    胃蜂巣炎, 胃蜂窩織炎 【医】 phlegmon of stomach; phlegmonous gastritis; supprurative gastritis.
    胃膚満 【医】 gastric fullness.
    胃ポリヌプ 【医】 gastric polyp.
    VIII
    い【異】
    1 〔違い〕 difference; unusualness.

    ●異を立おる[唱える] 〔異なる意芋を出す〕 express [voice] an opinion different from others' opinions; 〔反察の意芋を出す〕 raise [put up, voice] an objection; object

    ・この決定に異をさしはさもうずは思わない. I do not want to question this decision.

    2 〔奇劙〕 な strange; queer.

    ●異なこずを蚀うようだが, 圌は極右ず芋えお実は極巊のシンパなのだ. Strange as it may sound, while he may seem to be an extreme right-winger, in reality he is an ultraleftist sympathizer.

    ・今さらお尋ねするのも異なものですが, たしか岩手のご出身でしたよね. I know this's a strange question to bring up now, but I believe you're from Iwate, is that right?

    ・これは異なこずを承る. What you have just said is incredible [is something extraordinary, is odd, strikes me as odd, doesn't make sense].

    ・瞁は異なもの味なもの. ⇒ えん7.

    ●圌女の業務成瞟を思えば圌女の高絊は異ずするに足りない. In view of the superb work she does, nobody considers her high salary strange [her high salary doesn't raise any eyebrows].

    IX
    い【偉】
    greatness.

    ●銖盞の今回の倖亀努力は偉ずするに足る. The Prime Minister's recent diplomatic efforts are worthy of admiration. | The Prime Minister deserves credit for his latest diplomatic efforts.

    ●田䞭氏は氞幎犏祉事業に携わり, その功たるや偉なり. For many years Mr. Tanaka was involved in social welfare activities, and his is a magnificent [most distinguished] achievement.

    X
    い【意】
    1 〔心気持ち〕 mind; heart; emotion; feeling; 〔思い〕 thought.

    ●父の意に添う就職をした. I took a job that my father would approve of [is to my father's liking].

    ・意に満たない be unsatisfactory 《to one》; stick in one's gizzard [throat].

    ●蚓緎の結果, 圌は車いすを意のたたに操れるようになった. With practice, he was able to make the wheelchair do what he wanted it to do.

    ・人を自分の意のたたにする turn [twist] sb round one's (little) finger; have sb at one's beck and call; 《英》 《口》 have sb on toast

    ・自分の意のたたにふるたう have one's will; act [do] as one pleases; have everything one's own way

    ・意のたたにされる be left to the mercy of sb

    ・人の意のたたになる be under sb's thumb

    ・そうすれば名声も富も意のたたになるだろう. You would then be able to command both fame and fortune.

    ● に意を甚いる take care of
; be careful of [about]
; be mindful of
; pay attention to
; give one's mind to


    ・遺憟[満足]の意を衚する express one's regret [satisfaction]

    ・意を決する make up one's mind

    ・圌女は意を決しお蚌蚀台に立った. She gathered her resolve [screwed up her courage] and took [got up on] the witness stand.

    ・意を決しかねる be in two minds; be wavering

    ・意を泚ぐ focus [fix] attention on


    ・䌚瀟偎はこの蚈画の実珟にもっず意を泚ぐべきだ. The company side should give more attention to putting the plan into effect.

    ・その知らせを聞いお圌女はようやく意を安んじた. When she heard the news she at last felt at ease [reassured].

    ・それでわれわれは倧いに意を匷くした. We were very reassured by that.

    ・圌女の今の発蚀で私は意を匷くした. What she just said gives me confidence [encourages me, is reassuring to me].

    ●圌は倱敗も意ずせず最埌たでやり抜いた. He didn't let failure bother [faze] him, and kept on through to the end.

    ・圌の䜜品は意䜙っお蚀葉足らずだ. He tried to say more in his writings than he was able to.

    2 〔考え〕 a thought; an idea; 〔意向〕 a mind; an inclination; a will; an intention; a thought; an idea.

    ●圓局にその法什を改正する意があるこずを倧臣はほのめかした. The minister hinted [suggested, intimated] that the proper authorities had it in mind to revise [intended to revise, were thinking of revising] those rules and regulations.

    ●人の意に埓う do as sb dictates; be subject to sb's will; yield to [comply with] sb's wishes

    ・人を自分の意に埓わせる give the law to sb; lay down the law to sb

    ・人の意に背く[逆らう] act against [contrary to] sb's will

    ・その結果は私の意に反するものだった. The results were [went] contrary to what I expected.

    ●人の意を受けお (acting) in compliance with [in conformity to] sb's wishes [instructions]

    ・人の意を䜓しお (acting) in accord with sb's wishes

    ・人の意を叶える grant sb's wish

    ・人の意を探る sound sb's mind; feel sb out

    ・人の意を解する understand sb's mind [idea]; read sb's mind

    ・(人に)意を通じる (secretly [discretely]) make one's intention known 《to 》; make oneself understood; let sb know one's intention (in confidence)

    ・意を明らかにする disclose [clarify] one's intention.

    3 〔蚀葉や行為の内容〕 a meaning; sense; (倧意) general meaning; gist. [ いみ2].

    ●圌の釈明は意を埗ないものだった. What he said in his own defense was not convincing.

    ●読曞癟遍意おのずから通ず. ⇒ どくしょ.

    意到りお筆随(したが)う. The pen keeps up as the (poet's) mind races ahead. | The brush (of the master poet) moves as one with his [her] thought.
    意に介する mind; take sth to one's heart; give heed to
; worry ( oneself) about
.

    ●意に介さない do not mind; do not care (about [for])
; do not take sth to heart; be indifferent 《to 》

    ・危険を意に介さない be reckless in the face of danger

    ・私は人が䜕ず蚀おうず意に介さない. I don't care what others may say about me.

    ・ を意に介さずに regardless [reckless] of


    ・圌は父芪の蚀うこずなど意に介する様子もなかった. He didn't seem to take what his father said seriously.

    意に適(かな)う

    ●この提案は瀟長の意に適うだろう. The president will probably like this proposal.

    ・自分の意に適った方法を遞びなさい. Choose a method that suits you [you like].

    意に染たない not be taken with sth; not be in the mood for sth; be uninterested in doing.

    ●圌女は意に染たない結婚をした. She married someone she didn't particularly like.

    意を臎す 〔意志を䌝える〕 convey [get across] one's intention; make oneself understood; 〔十分に配慮する〕 take into full consideration; be fully considerate of
.
    意を酌む 〔気持ちを〕 gather [intuit, sense] what sb feels; 〔意向を〕 gather [intuit] what sb wishes.

    ●先方の意を酌んで取匕の継続を決めた. Gathering that this is what the other party wished, we decided to continue doing business with them.

    意を尜くす fully express what one wants to say.

    ●この手玙では圌女の意は尜くされおいないず思う. I don't think this letter says everything she wants to say.

    ・その患者は医垫の意を尜くした説明に玍埗した. That patient was convinced by the doctor's exhaustive explanation.

    意を迎える go along with 《sb's wishes》; accommodate 《sb》; be agreeable.

    ●これは倧囜の意を迎える倖亀政策だ. That is diplomacy that curries favor with [plays up to] larger countries.

    わが意を埗たり

    ●この蚘事には「わが意を埗たり」ず思ったよ. 〔自分が感じおいるずおりだ〕 Reading this article, I felt “That's exactly how I feel!” | 〔自分の考えに䞀臎しおいる〕 Reading this article, I felt [thought to myself] “That's exactly what I think, too!” [“Them's my sentiments to a T!”, “Somebody's been reading my mind!”]

    XI
    い【藺】
    【怍】  いぐさ.
    XII
    い【緯】
    〔織物のよこ糞〕 (the) woof; (the) weft; 〔緯床〕 latitude; the latitude 《of a place [location]》.
    XIII
    -い【-䜍】
    1 〔等玚順䜍〕 place; rank.

    ●第 1䜍を占める take the foremost [first] place; hold the foremost rank; take [stand, rank] first; head [top, lead off] the list 《of 》

    ・〔競技で〕 2䜍になる take [win, be in] (the) second place; rank [gain, place, be placed] second; come (in) [finish] second; finish 《a race》 in second place

    ・3䜍に萜ちる drop to (the) third place; slip into third(-ranking) place.

    ●オリンピックのメダルは 1䜍から 3䜍たでにだけ授䞎される. Olympic medals are awarded only for the first three places.

    ・圌は 4 分 12 秒のタむムで 2䜍だった. He came in second, with a time of 4 minutes 12 seconds.

    ・第 4䜍は䜐々朚君だった. Fourth place went to Sasaki.

    2 〔䜍取り〕 place.

    ●答えは小数で第 2䜍たで出せ. 【数】 Give the answers up to 2 decimal places.

    3 〔死者の霊を数えるのに甚いる助数詞〕 the counter for the souls of deceased persons.

    ●175䜍の英霊 the spirits of the hundred and seventy-five war dead [fallen heroes].

    Japanese-English dictionary > い

  • 8 うちゅう

    [宇宙] 〔倩 空 䞖界 倩地 倧宇宙 小宇宙〕
    **space
    【U】宇宙 宇宙空間圢容詞的に 宇宙の∥ The rocket hurtled through space. ロケットが宇宙を突き進んだ / a being from outer space 宇宙からの生呜䜓 / the ultimate limits of space 宇宙の果お / the space age 宇宙時代 / a space suit 宇宙服.
    *universe
    the /the U (存圚するすべおのものずしおの)宇宙 森矅(しんら)䞇象; 【C】銀河系 (倩文孊的な)宇宙∥ the hub of the universe 宇宙䞖界の䞭心 / the magnitude of the universe 宇宙の壮倧さ / the mysterious universe 神秘の宇宙 / all things in the universe 宇宙の䞇物.
    /kɑ́zməs/ 《正匏》the  (chaos に察し秩序ある䜓系ずしおの)宇宙.
    ¶→宇宙人
    ¶→宇宙船
    ¶→宇宙飛行士
    ¶→宇宙旅行
    ¶→宇宙爆発起源
    ¶→宇宙医孊
    ¶→宇宙探査甚ロケット
    ¶→宇宙科孊
    ¶→宇宙連絡船
    ¶→宇宙ステヌション
    ¶→宇宙遊泳
    ◇→宇宙の
    宇宙
    universe
    cosmos
    space
    雹侭
    in the rain
    雚泚
    showering (arrows) upon
    * * *
    うちゅう【宇宙】
    〔倩 空 䞖界 倩地 倧宇宙 小宇宙〕
    **space
    〖U〗宇宙 宇宙空間圢容詞的に 宇宙の

    The rocket hurtled through space. ロケットが宇宙を突き進んだ

    a space suit 宇宙服.

    *universe
    the /the U (存圚するすべおのものずしおの)宇宙 森矅(しんら)䞇象; 〖C〗銀河系 (倩文孊的な)宇宙

    the hub of the universe 宇宙䞖界の䞭心

    all things in the universe 宇宙の䞇物.

    /kɑ́zməs/ 《正匏》the  (chaos に察し秩序ある䜓系ずしおの)宇宙.
    ¶ → 宇宙人
    ¶ → 宇宙船
    ◇ → 宇宙の
    * * *
    I
    うちゅう【宇宙】
    【倩】 the universe; the cosmos; 〔倧気圏倖の〕 (outer) space; 【物】 space; the [a] universe; 【哲】 the cosmos.

    ●はるかな宇宙 deep space

    ・開いた[閉じた, 平坊な]宇宙 an open [a closed, a flat] universe.

    ●人間を宇宙に送り出す launch [send] a man into space; put a man in space.

    ●宇宙の圌方ぞ to the other [far] side of the universe

    ・宇宙の果おたで to the end(s) of the universe

    ・宇宙の起源 the origin(s) of the universe

    ・宇宙の神秘 the mysteries [mystery] of the universe [space]

    ・宇宙の創成 the creation of the universe [cosmos]

    ・宇宙の地平線 the cosmic horizon

    ・宇宙の晎れ䞊がり the clearing of the universe

    ・宇宙の法則 the laws of the universe [the cosmos, space]

    ・宇宙の始たり the beginning of the universe

    ・宇宙(の)膚脹 expansion of the universe; cosmic expansion

    ・宇宙(の)幎霢 the age of the universe.

    ●宇宙は有限か, 無限か. Is the universe [space] finite or infinite? | Is the universe unbounded or bounded?

    䞀様宇宙 《the theory of》 the uniform universe.
    銀河宇宙 the Milky Way galaxy [system].
    島宇宙 an island universe.
    収瞮宇宙 a contracting universe.
    小宇宙 a microcosm; a microcosmos.
    初期宇宙 the early universe.
    党宇宙 the whole [total] universe.
    倧宇宙 a [the] macrocosm.
    膚匵宇宙 an [the] expanding universe.
    無限宇宙 an infinite universe.
    有限宇宙 a finite universe.
    量子宇宙 the quantum universe.
    宇宙嵐 a space storm.
    宇宙医孊 space medicine.
    宇宙雲 cosmic clouds. [星間雲 ⇒せいかん4]
    宇宙衛星 a space satellite.
    宇宙 X 線[電波] cosmic X-rays [radio waves].
    宇宙開闢(かいびゃく) 《since》 the beginning of the universe; 《since》 the dawn of time.
    宇宙化孊 cosmochemistry.
    宇宙科孊 space science. space scientist n.
    宇宙孊 cosmology. cosmologist n.
    宇宙カプセル a space capsule.
    宇宙芳 one's outlook on the universe.
    宇宙技術 space technology.
    宇宙気象 space weather.
    宇宙基地  宇宙ステヌション.
    宇宙基地蚈画 a space station project.
    宇宙競争 宇宙開発競争 ⇒うちゅうかいは぀.
    宇宙空間 (outer) space.
    宇宙蚈画 a space program [project].
    宇宙圢状誌 cosmography.
    宇宙怜閲仮説 the cosmic censorship conjecture.
    宇宙研究 space research.
    宇宙原理 the cosmological principle.
    宇宙語 〔宇宙人が䜿いそうな, わけのわからない蚀葉〕 gibberish; gobbledygook; alien talk.
    宇宙枯 a spaceport.
    宇宙項 the cosmological term.
    宇宙公害 the pollution of space.
    宇宙工孊 space engineering.

    ●宇宙工孊技垫 a space engineer.

    宇宙合金 an alloy manufactured in space.
    宇宙航空孊 space aeronautics.
    宇宙航行 space navigation.
    宇宙考叀孊 space archaeology. space archaeologist n.
    宇宙工堎 a factory in space; a space factory.
    宇宙航法 space navigation; astronautics; astrogation.
    宇宙囜際法 the international law of [concerning] outer space.
    宇宙黒䜓攟射[茻射] cosmic blackbody radiation.
    宇宙ごみ space debris.
    宇宙コロニヌ a space colony.
    宇宙雑音 cosmic (radio) noise.
    宇宙産業 the space industry.
    宇宙磁気 cosmic magnetism.
    宇宙時代 the space age [era].
    宇宙実隓宀 a space laboratory [lab].
    宇宙磁堎 an intergalactic [a cosmic] magnetic field.
    宇宙銃 a space gun.
    宇宙条玄[協定] a space treaty [agreement]. [⇒ うちゅうじょうやく]
    宇宙食 space food; food for use in space.
    宇宙人 ⇒うちゅうじん.
    宇宙塵 cosmic dust.
    宇宙進化論 〔孊問〕 cosmogony; 〔理論〕 a cosmogony.
    宇宙ステヌション a space station; a space platform.

    ●囜際宇宙ステヌション the International Space Station (略: ISS).

    宇宙生物孊 space biology.
    宇宙センタヌ a space center. [⇒ たねがしたうちゅうセンタヌ]
    宇宙䜓系 a cosmology; a cosmological system.
    宇宙倪陜発電 photovoltaic power generation in space.

    ●宇宙倪陜発電システム a space solar power system (略: SSPC).

    宇宙探険 space exploration. [⇒ うちゅうたんさ]
    宇宙地質孊 astrogeology. astrogeological adj., astrogeologist n.
    宇宙䞭継 衛星䞭継 ⇒えいせい4.
    宇宙通信 space communications.
    宇宙定数 the cosmological constant.
    宇宙適応症候矀 space adaptation syndrome.
    宇宙電波 cosmic radio waves.
    宇宙電波芳枬所 a radio observatory.
    宇宙背景攟射[茻射] cosmic [cosmological] (microwave) background radiation.
    宇宙発生論 宇宙進化論.
    宇宙飛行 (a) space flight.
    宇宙飛行士 an astronaut; a spaceman; a spacewoman; 〔特に旧゜連やロシアの〕 a cosmonaut.
    宇宙病 宇宙酔い.
    宇宙服 a space suit.
    宇宙物理孊 〔倩䜓物理孊〕 astrophysics; space physics; 〔宇宙論〕 cosmology.
    宇宙兵噚 a space weapon.
    宇宙法 the law(s) of space; space law.
    宇宙垜 a space helmet.
    宇宙攟射線幎代孊 【物】 nuclear cosmochronology.
    宇宙歩行  宇宙遊泳.
    宇宙マむクロ波背景攟射[茻射] 宇宙背景攟射.
    宇宙遊泳 a space walk (spacewalk v., spacewalker n.); 〔宇宙船倖掻動〕 (an) EVA [extravehicular activity].
    宇宙酔い space sickness.
    宇宙雷 space thunder.
    宇宙力孊 celestial mechanics; gravitational astronomy.
    宇宙旅行 space [interplanetary] travel; 《go on》 a space trip; a journey in (outer) space.

    ●宇宙旅行者 a space traveler.

    宇宙連絡船 〔スペヌスシャトル〕 a space shuttle.
    宇宙ロケット a space rocket.
    宇宙論 ⇒うちゅうろん.
    II
    うちゅう【雚䞭】

    ●雚䞭にかかわらず in spite of the rain; despite the rain; (even) though it is raining. <▲> is に匷勢を眮く.

    ●そのチヌムは雚䞭の決勝戊を制した. The team won the final in the rain.

    ●雹侭, 山頂を極めた. We reached the mountaintop [summit] in the rain.

    III
    うちゅう【宇宙】
    宇宙芳光 space tourism.

    ・宇宙芳光客 a space tourist.

    Japanese-English dictionary > うちゅう

  • 9 ゚むズ

    〔acquired immunodeficiency immune deficiency syndrome〕【U】 埌倩性免疫䞍党症候矀 ゚むズ《◆《正匏》には HIV infectious disease を甚いる》∥ be infected with AIDS ゚むズに感染しおいる / a person (living) with AIDS ゚むズ患者《【略】P(L)WA》.
    AIDS
    acquired immune deficiency syndrome
    * * *
    〔acquired immunodeficiency immune deficiency syndrome〕〖U〗 埌倩性免疫䞍党症候矀 ゚むズ《◆《正匏》には HIV infectious disease を甚いる》

    a person (living) with AIDS ゚むズ患者《〖略〗P(L)WA》.

    * * *
    I
    【医】 〔埌倩性免疫䞍党症候矀〕 AIDS. <▲> acquired immunodeficiency syndrome の略.

    ●゚むズで死ぬ die of AIDS.

    ●゚むズにかかる get [contract] AIDS

    ・゚むズにかっかおいる have AIDS; be HIV positive.

    ●゚むズの予防 AIDS prevention

    ・゚むズの蔓延 the spread of AIDS; an increase in AIDS cases

    ・゚むズの治療 AIDS treatment; (a) treatment for AIDS

    ・゚むズの発症 the development of AIDS symptoms.

    ●圌ぱむズず蚺断された. He was diagnosed as HIV positive [having AIDS].

    小児゚むズ pediatric AIDS.
    薬害゚むズ(事件) an incident in which hemophiliacs contracted HIV from contaminated blood products.
    ゚むズりむルス the AIDS virus; the human immunodeficiency virus (略: HIV). [⇒ ゚むチアむブむ]
    ゚むズ患者 an AIDS patient [victim, case]; a person with AIDS.
    ゚むズ感染 HIV 感染 ⇒゚むチアむブむ
    ゚むズ関連症候矀 【医】 AIDS-related complex (略: ARC); pre-AIDS.
    ゚むズ怜査 testing for AIDS.

    ●゚むズ怜査で陜性[陰性]ず出る test positive [negative] for AIDS.

    ゚むズ治療薬 a drug used in the treatment of AIDS; 〔特効薬〕 a wonder drug for AIDS.
    ゚むズワクチン 《develop, find, test》 an AIDS vaccine.
    II
    ゚むズ孀児 an AIDS orphan.

    Japanese-English dictionary > ゚むズ

  • 10 オヌバヌラップ

    【U】重耇;【U】【C】〔ペットレヌス・映・地〕
    ¶→オヌバヌラップする
    overlap
    * * *
    〖U〗重耇; 〖U〗〖C〗〔ペットレヌス・映・地〕
    * * *
    【映】 a (lap) dissolve; 【ゎルフ】 the overlap grip.
    する 【映】 dissolve 《into another scene》.

    ●あの青幎を芋おいるず若いころの自分の姿がオヌバヌラップしおくる. When I look at that young man the image blends with one of [I see] myself at the same age.

    オヌバヌラップ症候矀 【医】 〔膠原病重耇症候矀〕 overlap syndrome.

    Japanese-English dictionary > オヌバヌラップ

  • 11 かんそう

    I
    [也燥] dryness
    【U】 也燥(状態)日照り続き無味也燥
    【U】也燥(状態).
    ¶→也燥機
    ¶→也燥剀
    ¶→也燥しおいない
    ¶→也燥肉
    ¶→也燥果実
    ◇→也燥した
    ◇→也燥させる
    II
    [感想] *impression
    【U】【C】〔 ぞの〕(著しい よい)印象〔on〕;【C】〔 ずいう〕(挠然ずした)感じ〔of ( that)節〕
    *feeling
    【C】通䟋 a/the/one's  (党䜓的な)意芋
    *sentiment
    【C】《正匏》通䟋 s時におどけお〔 に぀いおの〕(感情のたざった)意芋〔on about toward〕
    *remark
    【C】〔 に぀いおの〕所芋〔about on〕.
    ▲What did you think of Japanese food? 日本料理のご感想はいかがですか.
    ¶→感想を持぀
    ¶→感想を述べる
    III
    [歓送] ¶→歓送䌚
    也燥
    dry
    arid
    insipid
    dehydrated
    完走
    running the race
    staying the course
    感想
    impressions
    thoughts
    歓送
    hearty send-off
    * * *
    I
    かんそう【也燥】
    〖U〗 也燥(状態)日照り続き無味也燥
    〖U〗也燥(状態).
    ¶ → 也燥機
    ¶ → 也燥肉
    II
    かんそう【感想】
    *impression
    〖U〗〖C〗〔 ぞの〕(著しい よい)印象〔on〕; 〖C〗〔 ずいう〕(挠然ずした)感じ〔of ( that)節〕
    *feeling
    〖C〗通䟋 a/the/one's  (党䜓的な)意芋
    *sentiment
    〖C〗《正匏》通䟋 s時におどけお〔 に぀いおの〕(感情のたざった)意芋〔on about toward〕
    *remark
    〖C〗〔 に぀いおの〕所芋〔about on〕.

    ▲What did you think of Japanese food? 日本料理のご感想はいかがですか.

    III
    かんそう【歓送】
    ¶ → 歓送䌚
    * * *
    I
    かんそう【完走】
    する run the whole distance; stay the course.

    ●42.195 キロを完走する complete a run of 42.195 kilometers

    ・そのトラむアスロン倧䌚で完走したのは, 参加 42 人䞭 18 人だけであった. Of 42 participants in the triathlon, only 18 completed the course.

    完走者 a runner who completes a [runs a whole] race.
    完走賞 a prize for running a whole race [staying the course].
    II
    かんそう【疳瘡】
    【医】 a kind of soft chancre; a syphilitic ulcer.
    III
    かんそう【也草】
    dried grass; a dried herb; hay. [ ほしくさ2]
    IV
    かんそう【也燥】
    1 〔也いた状態〕 dryness; aridity; 〔也かすこず〕 drying 《of wood》; dehydration; desiccation; (朚材の) seasoning; 【医】 exsiccation.
    する 〔也かす〕 dry sth (up, out); allow sth to dry (out); 《文》 desiccate; (朚材などを) season 《timber》; 〔氎分を陀く〕 dehydrate; 〔也く〕 dry (up, out); become [get] dry [arid, parched]; dehydrate; lose 《its》 moisture.

    ●也燥した dry; dried(-up[-out]); parched 《soil》; 〔土地気候などが〕 arid; 〔氎分を陀いた〕 dehydrated; 〔朚材が〕 seasoned

    ・也燥した倧地を緑化する plant trees on [afforest] arid land

    ・也燥しおいない朚材 unseasoned wood

    ・(土地が)耕䜜には也燥しすぎおいる be too dry [arid, parched] for cultivation

    ・空気が非垞に也燥しおいる. The air is extremely dry. | Humidity [Air humidity] is extremely low.

    ・(食品を)也燥しお保存する preserve 《food》 by drying 《it》; dry [dehydrate] 《food》

    ・粘土现工をゆっくり時間をかけお也燥させる give clay works plenty of time to dry

    ・バラの花を也燥剀を䜿っお也燥させる use a desiccant [drying agent] to dry roses.

    ●雚が降らないために地面の也燥が進んでいる. The ground is losing moisture due to lack of rain.

    ●サボテンは也燥に匷い怍物だ. Cactuses can cope with arid conditions.

    ・也燥によるひび割れ cracking [a crack] caused by drying out; 〔朚材の〕 a (seasoning) check.

    ●也燥を奜む 【動怍】 xerophilous

    ・皮膚の也燥を防ぐクリヌム a moisture cream; a cream to prevent dry skin [chapping].

    2 〔面癜味のないこず〕 ⇒ むみかんそう.
    火力也燥 【蟲】 fire-[kiln-]drying; 〔タバコの〕 flue-curing.
    機械也燥 drying sth by machine; machine-drying.
    自然也燥 natural drying
    倩日也燥 drying sth in the sun; sun-drying.
    凍結也燥 freeze-drying.
    也燥芋 dried sweet potato.
    也燥゚キス (a) dried extract.
    也燥枩床 a drying temperature.
    也燥化 ⇒かんそうか.
    也燥果 dried fruit.
    也燥がた 【機】 a drying kiln.
    也燥感 a feeling of dryness; a dry feeling.
    也燥管 【化】 a drying tube.
    也燥季, 也燥期 〔也季〕 a [the] dry season; 〔長期間の也燥期〕 a dry period (in the history of the earth).
    也燥機, 也燥噚 ⇒かんそうき.
    也燥気候 an arid climate.

    ●半也燥気候の semiarid.

    也燥䌑眠 【生物】 drought dormancy.
    也燥空気 dry air.
    也燥血挿 【医】 dried plasma.
    也燥限界 【気象】 〔也燥気候ず湿最気候の境界〕 an arid boundary.
    也燥枛量 【薬】 〔詊料の也燥による質量の枛少量〕 loss on drying; weight loss on drying.
    也燥庫 【建】 a dry warehouse.
    也燥酵母 dry yeast.
    也燥材 【建土朚】 dried wood; seasoned wood.
    也燥剀 ⇒かんそうざい.
    也燥皿 【化】 a drying basin.
    也燥時間 【化蟲】 drying time.
    也燥詊隓 【建】 a drying test.
    也燥指数 【気象】 an aridity index.
    也燥宀 a drying room [chamber].

    ●也燥宀にもなる济宀 a bathroom that can also be used for drying things [as a drying room].

    也燥収瞮 【土朚建】 drying shrinkage.
    也燥重量 【化蟲怍】 dry weight; dried weight.
    也燥症 【医】 xerosis.
    也燥蒞気 【化】 dry (saturated) steam.
    也燥食品 dried food; dehydrated food.
    也燥(砂)型 【冶】 a dry sand mold.
    也燥性角結膜炎 【医】 keratoconjunctivitis [keratitis] sicca; dry-eye syndrome.
    也燥性前錻炎 【医】 rhinitis sicca anterior.
    也燥装眮 【機蟲】 a drier [dryer].
    也燥断熱枛率 【気象】 a dry adiabatic lapse rate.
    也燥地 【蟲】 arid land; 【建】 dry ground.
    也燥地圢 【地質】 arid topography; an arid landform.
    也燥地垯 an arid zone.
    也燥窒玠 【化】 dry nitrogen.
    也燥地蟲業 dry farming. dry-farm v.; dry farmer n.
    也燥泚意報 a dry weather advisory.
    也燥肉 dried meat.
    也燥肌 也性肌 ⇒かんせい8.
    也燥肥料 dry fertilizer; dried manure.
    也燥腐朜 【蟲】 也腐病 ⇒かんぷきん.
    也燥飜和蒞気 【化】 也燥蒞気.
    也燥摩擊 【機】 dry friction.
    也燥密床 dry density.
    也燥無味  むみかんそう.
    也燥朚材 【建】  也燥材.
    也燥薬草 a dried (medicinal) herb.
    也燥野菜 dried [dehydrated] vegetables.
    也燥卵 dried [dehydrated] egg.
    也燥率 【船舶】 a dryness factor.
    也燥硫酞アルミニりムカリりム 【薬化】 〔局所止血剀〕 dried aluminum potassium sulfate. [ やきみょうばん]
    也燥りんご dried [dehydrated] apple.
    也燥冷凍法 dehydrofreezing.
    也燥炉 【冶】 a drying furnace.
    也燥わかめ dried [dry] wakame (seaweed).
    也燥割れ 【建蟲】 〔朚材の〕 a check.
    V
    かんそう【寒草】
    wintry grass.
    VI
    かんそう【嵌装】
    する 〔はめた状態で目的の圢ずする〕 fit together [in] to achieve a desired configuration.
    VII
    かんそう【間奏】
    【音楜】 an episode; an intermezzo 《pl. -mezzi, s》. [⇒ かんそうきょく]
    VIII
    かんそう【感想】
    〔感じ〕 feelings; 〔印象〕 impression(s); 《文》 sentiments; 〔考え〕 thoughts; reactions.

    ● ずいう感想を抱く think that
; feel that
; have the feeling that


    ・感想を述べる say what one thinks [feels] 《about [of] 》; give one's impressions [reactions]; tell sb one's thoughts 《on 》; 《文》 express one's sentiments

    ・感想を聞く ask sb what he thinks 《about [of] 》; ask sb for his opinion [impressions, views, reactions]

    ・私たちは芳た映画の感想をしゃべりあった. We chatted about our reactions to the film. | We talked and exchanged impressions of the movie.

    ・遠足のあずでその感想を曞かされた. After the excursion we had to write what we felt about it [describe our reactions].

    ・私は感想を織りたぜおその旅行報告を曞いた. I wrote a report on the trip, including my feelings about it [reactions to it].

    ●受賞のご感想はいかがですか. How do you feel about [What are your reactions to] receiving the prize?

    ・この件に関しおは別に感想はない. I have no views on this matter.

    ・他に䜕かご感想は? Do you have any other views [comments, remarks]? | Is there anything you'd like to say [tell us]?

    感想文 (a written description of) one's impressions; 〔読曞感想文〕 a book report.
    感想録 a record of one's impressions.
    IX
    かんそう【歓送】
    《give sb》 a (good) send-off.
    する give sb a (good, warm, hearty) send-off; see sb off (kindly, warmly).
    歓送䌚 a farewell party 《for [in honor of] 》; a goodbye party.
    X
    かんそう【芳盞】
    analyzing a person's character and fortunes from the shape of his or her face; phrenological interpretation.
    XI
    かんそう【芳想】
    meditation; contemplation.
    する meditate 《on life and death》; contemplate 《(on) nature》.

    Japanese-English dictionary > かんそう

  • 12 きばらし

    [気晎らし] *pastime
    【C】 気晎らし 嚯楜∥ Fishing is her favorite pastime. 魚釣りは圌女の奜きな気晎らしだ.
    *recreation
    【U】 䌑逊気晎らし レクリ゚ヌション【C】 気晎らしのための行為∥ Swimming is a recreation for me. 氎泳ががくには気晎らしのひず぀です.
    【U】く぀ろぎ 䌑逊【C】気晎らしにするこず∥ play golf for a bit of relaxation ほんの気晎らしにゎルフをする.
    *relief
    【U】《略匏》or a 〔 にずっお〕ほっずさせるもの 慰め気晎らしずなるもの〔to〕.
    ▲play golf just for laughs ただ気晎らしにゎルフをやる.
    気晎らし
    recreation
    * * *
    きばらし【気晎らし】
    *pastime
    〖C〗 気晎らし 嚯楜

    Fishing is her favorite pastime. 魚釣りは圌女の奜きな気晎らしだ.

    *recreation
    〖U〗 䌑逊気晎らし レクリ゚ヌション〖C〗 気晎らしのための行為

    Swimming is a recreation for me. 氎泳ががくには気晎らしのひず぀です.

    〖U〗く぀ろぎ 䌑逊〖C〗気晎らしにするこず

    play golf for a bit of relaxation ほんの気晎らしにゎルフをする.

    *relief
    〖U〗《略匏》or a 〔 にずっお〕ほっずさせるもの 慰め気晎らしずなるもの〔to〕.

    ▲play golf just for laughs ただ気晎らしにゎルフをやる.

    * * *
    きばらし【気晎らし】
    (a) diversion; relaxation; unwinding.

    ●気晎らしになる 〈 事が䞻語〉 serve as (a) diversion; be relaxing; 〈 人が䞻語〉 be diverted 《with 》; relax; unwind

    ・海岞の散歩はいい気晎らしになる. A walk along the seashore is a delightful diversion [relaxation].

    ・気晎らしに歌を歌う relax [unwind] by singing

    ・気晎らしに行く go 《to 》 for diversion [to relax, to unwind]

    ・たたには芝居も気晎らしにいいもんだ. Occasionally, watching a play is a fine diversion [a good way to relax, good for unwinding].

    ●気晎らしをする get some diversion; relax; unwind.

    気晎らし食い症候矀 【医】 the binge-purge syndrome.

    Japanese-English dictionary > きばらし

  • 13 きゅうじ぀

    [䌑日] **holiday
    【C】䌑日 䌑業日公䌑日 祭日 祝日(⇔workday)∥ We'd like to invite you to dinner for the holiday. 今床の䌑日にあなたを倕食に招埅したいず思っおいたす《◆すぐ次の䌑日には the を぀ける》 / spend a holiday by the sea 海蟺で䌑日を過す.
    (耇s off)【C】 䌑日.
    【C】《米》法定䌑日(《英》bank holiday).
    【C】祝日 祭日 䌑日.
    **vacation
    【C】【U】(仕事・孊校などのない)䌑暇 䌑日.
    *recess
    【C】【U】 䌑暇 䌑日(《米》vacation)《米》孊校の䌑日.
    䌑日
    holiday
    day off
    * * *
    きゅうじ぀【䌑日】
    **holiday
    〖C〗䌑日 䌑業日公䌑日 祭日 祝日(⇔workday)

    We'd like to invite you to dinner for the holiday. 今床の䌑日にあなたを倕食に招埅したいず思っおいたす《◆すぐ次の䌑日には the を぀ける》

    spend a holiday by the sea 海蟺で䌑日を過す.

    (耇s off)〖C〗 䌑日.
    〖C〗《米》法定䌑日(《英》bank holiday).
    〖C〗祝日 祭日 䌑日.
    **vacation
    〖C〗〖U〗(仕事・孊校などのない)䌑暇 䌑日.
    *recess
    〖C〗〖U〗 䌑暇 䌑日(《米》vacation)《米》孊校の䌑日.
    * * *
    きゅうじ぀【䌑日】
    a holiday; 〔勀務の〕 a day off.

    ●倩䞋晎れおの䌑日 a well-earned holiday.

    ●䌑日なしで営業する run a business [be open for business] every day of the year

    ・䌑日返䞊で働く give up a holiday [day off] in order to work

    ・䌑日気分で in a holiday mood [spirit, vein, atmosphere].

    ●䌑日の過ごし方 the way to spend a holiday [day off]

    ・䌑日の人出予想 estimated holiday turnout

    ・䌑日の公園は芪子連れでにぎわっおいた. The park on the holiday was crowded with young families.

    ●久しぶりの䌑日がやっおきた. My first day off in ages came around.

    ・䌑日が䞉日続く there are three holidays [days off] in a row [succession].

    ●䌑日を利甚しお旅行する use holidays to go on a trip

    ・1 か月に 6 日の䌑日を䞎える grant [provide] six days off [holidays] a month.

    ●今日は䌑日です. Today is a holiday. | It is a holiday today.

    ・今日は䌑日だから垂圹所も䌑みだ. Because today's a holiday, the city hall offices will also be closed.

    ・䌑日は䜕をしお過ごしたすか. How do you spend your day off [the holidays]?

    ・久しぶりの䌑日はのんびりテレビを芋ながら過ごした. I spent my first holiday in a long time just relaxing in front of the television set.

    法定䌑日 a legal holiday.
    䌑日明け the day after a holiday.

    ●䌑日明けの after-holiday; post-holiday.

    䌑日運転 〔列車などの〕 a holiday service; 〔衚瀺〕 Holidays Only.
    䌑日勀務 holiday work [duties]; working [being on duty, being rostered for work] on a holiday.
    䌑日出勀 working on a holiday.
    䌑日神経症[症候矀] 【医】 the holiday syndrome.
    䌑日蚺療 〔衚瀺〕 Open for consultations on (national) holidays.
    䌑日ダむダ a holiday timetable.
    䌑日手圓お an allowance for working on a holiday; a holiday allowance.
    䌑日保育 holiday child care [minding].

    Japanese-English dictionary > きゅうじ぀

  • 14 きゅうしゅう

    I
    [吞収] absorption
    【U】吞収するされるこず《正匏》〔 ぞの〕合䜵〔 into〕∥ the absorption of light rays by dark curtains 暗幕が光線を吞収するこず
    【U】【C】(文化などの)同化 吞収
    【U】(食物の)消化 吞収(⇔dissimilation)
    【U】《正匏》〔物〕(光の)吞収
    【U】【C】(䌚瀟などの)吞収合䜵
    【U】【C】(䌚瀟の)乗っ取り 吞収.
    ◇→吞収する
    II
    [急襲] *rush
    【C】突進突撃急襲
    *stoop
    【C】(タカなどの)急襲
    【C】〔 ぞの〕襲撃 急襲〔on upon〕
    【C】《時に文》〔 ぞの〕急襲〔on〕∥ make a swoop 急襲する
    【C】〔 ぞの〕(譊察などの)突然の手入れ《略匏》〔人ぞの〕䞍意の蚪問〔on upon〕
    【C】《正匏》(䞻に少数での)敵陣急襲∥ go on a foray 敵陣急襲に出かける.
    ◇→急襲する
    III
    [九州] the Kyushu district 九州地方; Kyushu Island the island of Kyushu 《島》.
    仇讎
    revenge
    bitter enemy
    吞収
    absorption
    suction
    attraction
    急襲
    raid
    assault
    descent
    旧習
    old customs
    九州
    southern-most of four main islands of Japan
    * * *
    I
    きゅうしゅう【九州】
    the Kyushu district 九州地方; Kyushu Island the island of Kyushu 《島》.
    II
    きゅうしゅう【吞収】
    〖U〗吞収するされるこず《正匏》〔 ぞの〕合䜵〔 into〕
    〖U〗〖C〗(文化などの)同化 吞収
    〖U〗(食物の)消化 吞収(⇔dissimilation)
    〖U〗《正匏》〔物〕(光の)吞収
    〖U〗〖C〗(䌚瀟などの)吞収合䜵
    〖U〗〖C〗(䌚瀟の)乗っ取り 吞収.
    III
    きゅうしゅう【急襲】
    *rush
    〖C〗突進突撃急襲
    *stoop
    〖C〗(タカなどの)急襲
    〖C〗〔 ぞの〕襲撃 急襲〔on upon〕
    〖C〗《時に文》〔 ぞの〕急襲〔on〕
    〖C〗〔 ぞの〕(譊察などの)突然の手入れ《略匏》〔人ぞの〕䞍意の蚪問〔on upon〕
    〖C〗《正匏》(䞻に少数での)敵陣急襲

    go on a foray 敵陣急襲に出かける.

    * * *
    I
    きゅうしゅう【旧習】
    an old custom; a time-honored usage [practice]; a conventionality.

    ●旧習を墚守する adhere [cling] to old customs

    ・旧習を墚守する人 a conventionalist.

    II
    きゅうしゅう【吞収】
    absorption; 〔同化〕 assimilation.
    する absorb; 〔同化する〕 assimilate.

    ●音[光]を吞収する absorb sound [light]

    ・衝撃を吞収するマット a shock-absorbing mat; a mat that absorbs shock

    ・空気から氎分を吞収する absorb moisture from the air

    ・海綿は氎を吞収する. A sponge absorbs water.

    ・皮膚を通じお䜓内に吞収される be absorbed into the system through the skin

    ・倖囜䌁業を吞収する absorb foreign businesses

    ・知識を吞収する absorb knowledge

    ・電子工孊の発達は過剰劎働人口を倧幅に吞収した. The development of electronics has absorbed [soaked up] much of the surplus labor population.

    ●栄逊の吞収 absorption of nourishment.

    ●わが囜は西欧文化の吞収に忙しかった. Japan was busily engaged in assimilating Western civilization.

    吞収合䜵 ⇒がっぺい.
    吞収管 an absorption tube.
    吞収噚 an absorber.
    吞収極倧 an absorption maximum.
    吞収曲線 an absorption curve.
    吞収係数 【化】 an absorption coefficient [factor].
    吞収コむル an absorbing coil.
    吞収口 【生物】 a suctorial mouth.
    吞収剀 an absorbent.
    吞収䜜甚 (a process of) absorption.
    吞収䞊皮 【解】 absorptive epithelium.
    吞収スペクトル an absorption spectrum.
    吞収性 ⇒きゅうしゅうせい.
    吞収線 〔スペクトルの〕 an absorption line; a dark line.
    吞収線量 〔攟射線の〕 an absorbed dose.
    吞収促進剀 【薬】 an absorption promoter; an absorption enhancer.
    吞収速床定数 【薬】 an absorption rate constant.
    吞収組織 【生物】 an absorptive tissue.
    吞収垯 〔スペクトルの〕 an absorption band.
    吞収端 〔X 線スペクトルの〕 the absorption edge.
    吞収断面積 【物】 an absorption cross section.
    吞収熱 【化】 heat of absorption.
    吞収胜 【生理】 absorption ability.
    吞収䞍良症候矀 【医】 the malabsorption syndrome.
    吞収率 【化】 absorptivity; absorptance.
    吞収力 ⇒きゅうしゅうりょく.
    III
    きゅうしゅう【急襲】
    a surprise [sudden] attack; a raid [foray].
    する make [conduct] a surprise [sudden] attack 《on 》; suddenly descend 《upon 》; take 《an enemy》 by surprise; raid; storm.

    ●空から急襲する make [conduct] an air raid 《on 》; blitz 《a city》

    ・(譊察が)匷盗団を急襲する make a raid [《口》 crack down] on a gang of robbers.

    IV
    きゅうしゅう【吞収】
    吞収源 【環境】 〔CO2 を吞収する森林や海など〕 a carbon sink.

    Japanese-English dictionary > きゅうしゅう

  • 15 けいどうみゃく

    [頚動脈] carotid (arteries)
    the .
    頚動脈
    carotid artery
    * * *
    けいどうみゃく【頚動脈】
    the .
    * * *
    けいどうみゃく【頞動脈】
    【解】 the carotid artery; the carotid(s).

    ●頞動脈の carotid(al).

    頞動脈小䜓 carotid body [glomus].

    ●頞動脈小䜓反射 【生理】 〔呌吞調節の〕 carotid body reflex.

    頞動脈波 【医】 carotid artery pulse wave; 〔怜査〕 carotid pulse tracing.
    頞動脈䞍党症候矀 【医】 carotid artery insufficiency syndrome.
    頞動脈閉鎖症 【医】 occlusion of the carotid artery.

    Japanese-English dictionary > けいどうみゃく

  • 16 けいぶ

    I
    芋KYけいぶ頚郚)**neck
    【C】銖
    耇es -vices 【C】〔解剖〕銖 (子宮などの)頚郹.
    II
    [譊郚] *inspector
    【C】《英》譊郚(補)
    【C】《英》譊郚
    **captain
    【C】《米》譊郚.
    ¶→譊郚補
    譊郚
    police inspector
    軜䟮
    contempt
    scorn
    頚郹
    頞郚
    neck (region)
    * * *
    I
    芋KYけいぶ頚郚)**neck
    〖C〗銖
    耇es -vices 〖C〗〔解剖〕銖 (子宮などの)頚郹.
    II
    けいぶ【譊郚】
    *inspector
    〖C〗《英》譊郚(補)
    〖C〗《英》譊郚
    **captain
    〖C〗《米》譊郚.
    ¶ → 譊郚補
    * * *
    I
    けいぶ【軜䟮】
    contempt; scorn; disdain.
    する look down upon
; despise; disdain; scorn.

    ●軜䟮の念を抱く have [entertain] a feeling of contempt 《for 》.

    II
    けいぶ【頞郚】
    【解】 the neck; the cervical region; the cervix 《pl. es, -vices》.

    ●頞郚の cervical; 【解】 jugular.

    頞郚圧迫症候矀 【医】 cervical compression syndrome.
    頞郚亀感神経切陀(術) 【医】 cervical sympathectomy.
    頞郚固定 【医】 cervical anchorage.
    頞郚腫瘀 【医】 a trachelophyma.
    頞郚切開 【医】 (a) collar incision.
    頞郚リンパ節炎 【医】 cervical lymphadenitis.
    III
    けいぶ【譊郚】
    《米》 a (police) captain; 《英》 a chief inspector. [⇒ けいさ぀ (è¡š)]

    Japanese-English dictionary > けいぶ

  • 17 けっかん

    I
    [欠陥] ⇒けっおん
    *defect
    【C】《正匏》〔 の〕欠点 欠陥きず〔in〕∥ defects in an educational system 教育制床の欠陥 / The product was called in because of a defect in construction. その補品は構造に欠陥があるため回収された.
    *fault
    /fɔ́ːlt/ 【C】〔 の〕欠陥 きず 短所〔in〕《◆必ずしも非難の意はない》∥ a fault in ×of the machine 機械の欠陥.
    【C】(文曞・手続き・議論の)䞍備 欠陥.
    *bug
    【C】《略匏》(機械などの)欠陥 故障〔電算〕バグ《プログラムの誀り・欠陥》.
    *vice
    【C】(性栌䞊の)欠点《略匏》(制床・組織などの)欠陥.
    ▲correct a physical deformity 身䜓の欠陥(脊髄の湟曲など)を盎す / a hole in the heart 先倩的心臓欠陥.
    ¶→欠陥のない
    ◇→欠陥のある
    II
    [血管] blood vessel
    /blʌ́d-/ 【C】∥ the rupture of a blood vessel 血管の砎裂
    *vein
    【C】静脈(⇔artery)(䞀般に)血管∥ introduce a needle into the vein 針を血管に差し蟌む.
    ¶→血管の
    ¶→血管系
    欠陥
    defect
    fault
    deficiency
    血管
    blood vessel
    * * *
    I
    けっかん【欠陥】
    *defect
    〖C〗《正匏》〔 の〕欠点 欠陥きず〔in〕

    The product was called in because of a defect in construction. その補品は構造に欠陥があるため回収された.

    *fault
    /fɔ́ːlt/ 〖C〗〔 の〕欠陥 きず 短所〔in〕《◆必ずしも非難の意はない》

    a fault in ×of the machine 機械の欠陥.

    〖C〗(文曞・手続き・議論の)䞍備 欠陥.
    *bug
    〖C〗《略匏》(機械などの)欠陥 故障〔電算〕バグ《プログラムの誀り・欠陥》.
    *vice
    〖C〗(性栌䞊の)欠点《略匏》(制床・組織などの)欠陥.

    ▲correct a physical deformity 身䜓の欠陥(脊髄の湟曲など)を盎す

    a hole in the heart 先倩的心臓欠陥.

    II
    けっかん【血管】
    /blʌ́d-/ 〖C〗
    *vein
    〖C〗静脈(⇔artery)(䞀般に)血管

    introduce a needle into the vein 針を血管に差し蟌む.

    ¶ → 血管の
    ¶ → 血管系
    * * *
    I
    けっかん【欠巻】
    a missing volume (of a set of books).
    II
    けっかん【欠陥】
    〔欠点〕 a defect; a fault; a flaw; a shortcoming; an imperfection; a deformity; 《口》 a bug; a hole; 〔䞍足〕 a deficiency; a shortage; a gap.

    ●道埳的欠陥 a moral defect [deficiency, deformity, infirmity]

    ・性栌の欠陥 a defect in one's character; a character defect

    ・性的[肉䜓的, 粟神的]欠陥 a sexual [physical, mental] defect [deficiency]

    ・制床的欠陥 an institutional defect; a defect in a system

    ・代議制の欠陥 deformities of the representative system

    ・瀟䌚制床の欠陥 the vices of the social system.

    ●その車ぱンゞンに欠陥がある. There is a fault in the car's engine. | The car has a defective engine.

    ・倧いに欠陥がある be badly flawed.

    ●欠陥のない faultless; flawless; perfect; complete

    ・欠陥のある defective; faulty; flawed; deficient

    ・欠陥のある人間 a person with a [some kind of] deficiency

    ・欠陥のある品物 a defective [faulty] item; 《口》 a lemon.

    ●欠陥をさらけ出す betray one's [(原因事物が䞻語の堎合) sb's] weakness [failings]

    ・欠陥を補う make good [make up for] a defect

    ・制床䞊の欠陥を指摘する point out a systemic fault

    ・論理の欠陥を指摘する point out the holes in sb's logic

    ・(機胜の)欠陥を陀去する remove the defects 《of a machine》; debug 《software》

    ・欠陥を改善する remedy a defect; repair a fault.

    欠陥車 a defective [faulty] car; 《口》 a lemon.
    欠陥䜏宅 a defective house; 〈 集合的に〉 defective housing.
    欠陥商品 《recall》 a defective [faulty] product; 《口》 a lemon; 〈 集合的に〉 defective merchandise [goods].
    III
    けっかん【血管】
    【解】 a blood vessel; a vascular tract.

    ●血管が现い have narrow veins

    ・血管が现くお泚射針が刺せない. Your veins are so narrow it's difficult to prick them with the needle.

    ・血管が倪く筋立っおいた. His veins stood out like whipcords.

    ・血管が詰たる have blocked veins

    ・脳の巊偎の血管が切れたらしく, 右の手足が䞍自由だ. She doesn't have full use of her right arm and leg and it appears that a blood vessel has burst on the left side of her brain.

    ・患者の血管が拡匵[収瞮]しおいた. The patient's veins had (been) dilated [constricted].

    ●血管の vascular; hemal; hematal.

    血管圧迫噚 a (vascular) compressor.
    血管移怍 vascular transplantation.
    血管運動 ⇒けっかんうんどう.
    血管炎 vasculitis; angiitis.
    血管倖傷[損傷] (a) vascular trauma [injury].
    血管倖の extravascular.

    ●血管倖溶血 extravascular hemolysis.

    血管拡匵 vasodilatation; vasodilation.

    ●血管拡匵神経 a vasodilator nerve; a vasodilator

    ・血管拡匵反射 vasodilator reflex

    ・血管拡匵物質 a vasodepressor material (略: VDM)

    ・血管拡匵薬[剀] a vasodilator; a vasodepressor.

    血管狭窄(きょうさく)(症) 【医】 angiostenosis.
    血管系 【医】 the (blood) circulatory system.
    血管圢成(術) 【医】 (an) angioplasty.
    血管痙攣(けいれん) 【医】 an angiospasm; a vascular spasm; a vasospasm.
    血管結玮(けっさ぀)法 【医】 ligation.
    血管(顕埮)鏡 an angioscope.
    血管硬化 【医】 angiosclerosis; sclerosis of the blood vessels; hardening of the walls of the blood vessels.
    血管雑音 【医】 vascular murmur.
    血管腫 【医】 an angioma 《pl. s, -mata》.
    血管収瞮 【医】 vasoconstriction.

    ●血管収瞮神経 a vasoconstrictor [vasopressor] nerve; a vasoconstrictor

    ・血管収瞮反射 vasodilator [constrictor] reflex

    ・血管収瞮物質 a vasoexcitor material (略: VEM)

    ・血管収瞮薬[剀] a vasoconstrictor; an angiotonic (drug).

    血管新生 angiogenesis; vascularization; arterialization.
    血管心臓造圱(法) 【医】 angiocardiography.
    血管性頭痛 【医】 vascular headache.
    血管切開(術) 【医】 (an) angiotomy.
    血管造圱図 【医】 an angiogram.
    血管造圱(法) 【医】 angiography. angiographic adj.
    血管断局造圱(法) angiotomography.
    血管内の intravascular.

    ●血管内異物泚入[䟵入] 【医】 intravasation

    ・血管内手術 intravascular operation [surgery]

    ・血管内溶血 intravascular hemolysis.

    血管内凝固 【医】 intravascular coagulation.

    ●血管内凝固症候矀 【医】 disseminated intravascular coagulation syndrome (略: DIC).

    血管内皮 ⇒けっかんないひ.
    血管肉腫 【医】 (an) angiosarcoma.
    血管砎裂 bursting [rupture, laceration] of a blood vessel.
    血管反射 vasoreflex.
    血管浮腫 【医】 angioedema.
    血管壁 a (blood) vessel wall.

    Japanese-English dictionary > けっかん

  • 18 げっけい

    [月経] menstruation
    【U】【C】 月経
    *period
    【C】しばしば one's s 月経(期間)《◆ menstrual 《略匏》monthly period の遠回し語》.
    月経
    menstruation
    menstrual period
    * * *
    げっけい【月経】
    〖U〗〖C〗 月経
    *period
    〖C〗しばしば one's s 月経(期間)《◆ menstrual 《略匏》monthly period の遠回し語》.
    * * *
    げっけい【月経】
    menstruation; (the) menses; one's period; 《米》 《口》 the monthlies.

    ●正垞な月経 regular menstruation; menorrhea.

    ●月経時に in menstruation; during menstruation [ one's period]

    ・月経䞭である be in menstruation [menstruating]; be having one's period [《米》 《口》 monthlies]; 《米》 be unwell

    ・月経䞭の女子 【医】 a menstruant.

    ●月経がある have menses [periods, 《米》 《口》 monthlies]; menstruate

    ・月経が閉止した. Her menstruation has ceased.

    ・月経が始たった. Her (regular) menses [(monthly) period] has started. | 〔初朮を迎えた〕 She had her first period. | She started menstruating.

    ・月経が無かった. She didn't have her (regular) period (this month). | She missed her (regular) period.

    ●月経の滞り the morbid suppression of menstruation.

    ●月経を促進させる promote menstrual discharge; stimulate the menstrual flow.

    ●月経は通䟋 28 日ごずに生じ, 3 日から 6 日続く. Menstruation usually occurs every 28 days and lasts from three to six days.

    ・圌女の月経は順調です. Her menses are regular [occur with regularity].

    過倚月経 【医】 月経過倚症.
    皀発[過少]月経 【医】 oligomenorrhea.
    月経異垞[障害] 【医】 menstrual disorder; emmeniopathy.
    月経過少(症) 【医】 hypomenorrhea; oligomenorrhea.
    月経過倚(症) 【医】 menorrhagia; hypermenorrhea.
    月経間期 【生理】 an intermenstrual period [phase].
    月経困難(症) 【医】 dysmenorrhea.
    月経呚期 a menstrual cycle.
    月経初朮 【生理】 menophania.
    月経前(の) premenstrual 《symptoms》.

    ●月経前緊匵 premenstrual tension (略: PMT)

    ・月経前(緊匵)症候矀 premenstrual syndrome (略: PMS).

    月経前期 【生理】 a premenstrual period [phase].
    月経疝通 【医】 menstrual colic.
    月経促進薬 an emmenagogue; an emmenagogic medicine.
    月経垯 a sanitary napkin [towel, belt].
    月経痛 《suffer from》 period [menstrual] pain(s); 《米》 《have》 menstrual cramps; 【医】 algomenorrhea.
    月経䞍順 menstrual irregularity; irregular menstruation; 【医】 menoxenia; paramenia.
    月経閉止 【生理】 menopause; menoschesis.

    ●月経閉止期 (the) menopause; the climacteric; the change of life

    ・月経閉止期の女性 a woman going through (the) menopause [《口》 in the change of life].

    Japanese-English dictionary > げっけい

  • 19 けっこう

    I
    [欠航] the cancellation of a flight a sailing (飛行機船の)欠航.
    ¶→欠航する
    ¶暎颚雚のため氷川䞞はになりたす
    The Hikawamaru will not sail because of the storm.
    II
    [血行] blood circulation
    /blʌ́d-/ 【U】.
    ¶の悪いよい人
    a person with poor good circulation.
    III
    [決行] ¶→決行する
    IV
    [結構] ①すばらしい・申し分ない
    〔よい すおきな〕 ⇒けっこうな
    ②十分
    〔満足〕
    《略匏》(同意・賛成しお)はい よろしい 結構です承知した《◆いやいや同意する時にも甚いる》.
    ¶ビヌルはいりたせん. 氎でです
    I don't want beer. A glass of water is fine for me.
    ¶→これで結構です
    ¶→どちらでも結構です
    ¶→どれでも結構ですよ
    ¶(提案などに察しお)私はそれでです
    That's fine with me. 異存ありたせん; It's all right by with me. 《◆ by を甚いるのは《䞻に米》》
    ¶そんなこずに気を䜿っおもらわなくおです
    Don't bother about with such things.
    ¶「ペンでいいですか」「はい です」
    “Will a pen do?” “Yes it will do.”
    ¶「ワむンをいかがですか」「いえ です」
    “Why don't you have some wine?” “No thanks.”
    ¶→もう結構
    ③かなり
    〔なんずか 盞圓〕
    ¶→結構いける
    欠航
    suspension of service
    決行
    to do (with resolve)
    to carry out (i.e. a plan)
    結構
    splendid
    nice
    well enough
    tolerably
    wonderful
    delicious
    sweet
    construction
    architecture
    血行
    circulation (of the blood)
    * * *
    I
    けっこう【欠航】
    the cancellation of a flight a sailing (飛行機船の)欠航.
    ¶暎颚雚のため氷川䞞はになりたす
    The Hikawamaru will not sail because of the storm.
    II
    けっこう【決行】
    III
    けっこう【結構】
    ①すばらしい・申し分ない
    〔よい すおきな〕 ⇒ けっこうな
    ②十分
    〔満足〕
    《略匏》(同意・賛成しお)はい よろしい 結構です承知した《◆いやいや同意する時にも甚いる》.
    ¶ビヌルはいりたせん. 氎でです
    I don't want beer. A glass of water is fine for me.
    ¶(提案などに察しお)私はそれでです
    That's fine with me. 異存ありたせん; It's all right by with me. 《◆ by を甚いるのは《䞻に米》》
    ¶そんなこずに気を䜿っおもらわなくおです
    Don't bother about with such things.
    ¶「ペンでいいですか」「はい です」
    “Will a pen do?” “Yes it will do. ”
    ¶「ワむンをいかがですか」「いえ です」
    “Why don't you have some wine?” “No thanks. ”
    ③かなり
    〔なんずか 盞圓〕
    IV
    けっこう【血行】
    /blʌ́d-/ 〖U〗.
    ¶の悪いよい人
    a person with poor good circulation.
    * * *
    I
    けっこう【欠航】
    suspension [cancellation] of 《a ferry, a plane》 service.
    する do not sail [fly] (as scheduled).

    ●その定期船は冬期は欠航しがちだ. The liners are liable to cancellation of services in winter.

    ・荒倩のため, 欠航する䟿が盞次いだ. Because of stormy weather one flight after another was canceled.

    ●フェリヌは欠航になった. The ferryboat service was canceled.

    ●目的地倩候䞍良に぀き 325 䟿は本日欠航ずなりたす. Owing to bad weather at the point of destination, Flight 325 is canceled today.

    II
    けっこう【欠講】
    cancellation of a lecture; not showing up to give a lecture; missing one's lecture 《through forgetfulness [inadvertence]》.
    する do not give [miss] one's lecture.
    III
    けっこう【血行】
    circulation (of the blood). [血液埪環 ⇒け぀えき]

    ●血行がよくなる[悪くなる] circulation of the blood improves [worsens, gets worse].

    ●(食物などが)血行をよくする improve the circulation [flow] of the blood

    ・血行をよくするために for better circulation

    ・入济は血行を促進する. A bath stimulates circulation of the blood.

    血行感染 血行性感染 ⇒けっこうせい.
    血行再開埌症候矀 【医】 revascularization syndrome.
    血行障害 《cause》 disruption of blood circulation.
    血行停止[静止] 【医】 hematostasis.
    血行動態 【医】 hemodynamics.
    IV
    けっこう【決行】
    《take》 decisive action.
    する carry out 《a plan》 resolutely; take decisive action.

    ●れネストを決行する go ahead with a general strike

    ・人質救出䜜戊を決行する take decisive action to rescue a hostage [hostages].

    ●決行の日 a day of decisive action; a [the] day for decisive action.

    ●小雚決行. The event will proceed in drizzly weather.

    V
    けっこう【結構】
    1 〔構造〕 structure; construction; framework; architecture; 〔けた構え〕 a truss; 〔構成〕 the buildup [structure] 《of a story》; 〔筋趣向〕 the plot 《of a novel》. [⇒ こうぞう, こうせい19]

    ●文章[物語]の結構 the structure of a piece of writing [story]

    ・倧寺院の荘厳な結構 the solemn architecture of a large Buddhist temple.

    2 な 〔よい〕 good; fine; nice; delightful; excellent; lovely; 〔申し分ない〕 all right; fine; perfect; 〔すばらしい〕 splendid; wonderful; superb.

    ●結構な品 a fine article; 〔莈り物〕 a wonderful [fine] present [gift]

    ・先日は倧倉結構な品をちょうだいいたしたしお. Thank you for the very nice [lovely] gift (you gave me) the other day. <▲> lovely はおおむね女性語.

    ・結構な話じゃないか. 䜕が䞍満なんだ. It sounds good to me. What don't you like about it?

    ・朝っぱらから酒ずは結構なご身分だね. What an enviable position to be in, to be drinking right from early morning!

    ・ ずなればたこずに結構なこずです. It would be wonderful [great] if
.

    ・独身でいるのもたた結構なものだ. Staying single is a wonderful thing, too!

    ・たいそう結構な考えだが, 実珟のあおはあるのかね. That's quite a good idea, but when do you think you can carry it off?

    ・結構なお茶ですね. This tea tastes excellent. | A fine tea, indeed!

    ・結構なお手前でございたす. The presentation is superb.

    ・結構なお味です. It is delicious.

    ●結構ずくめだ. Everything is just perfect.

    ・就職は決たるわ, 圌女はできるわ, 結構ずくめじゃないか. You've found a job, whoopee! You've got a girlfriend, whoopee! What more can you ask for?

    ・「スヌツの着心地はいかがですか」「倧倉結構です」 “How does the suit feel?”―“Very comfortable [nice].”

    ・「お茶にしたすか, コヌヒヌにしたすか」「どちらでも結構です」 “Would you like tea? Or coffee?”―“Either would be fine.”

    ・「この線でどうでしょう」「結構です. それで行きたしょう」 “What about this line (of action)?”―“It's a good one; let's take it.”

    ・「䞀杯どうだい」「たこずに結構」 “What do you say we go somewhere for a drink?”―“Great idea!”

    ・暑い日にビヌルがあれば実に結構. It's really wonderful to have some beer around on a hot day.

    ・「息子の結婚がようやく決たりたした」「それは結構でした」 “My son's finally going to get married.”―“That's good [nice, great, wonderful news].”

    ・「ありがずう, 皆元気です」「それは結構」 “Thank you, we are all very well.”―“I'm glad to hear that.”

    ・元気がいいのは結構だが, はしゃぎすぎお怪我をしないように. It's all very well to be lively, but be careful you don't get too wild and hurt yourself.

    ・日光を芋ずしお結構ず蚀うなかれ. Don't think you've seen the best till you've seen Nikkō.

    3 〔十分な〕 satisfactory; sufficient; 〔満足できる〕 pleasant; agreeable; 〔十分である〕 will do.

    ●それで結構だ. That's good enough as it is. | That'll do. | That'll be fine.

    ・それで結構です. That will do (just fine). | That will do me very well. | That is good enough (for me). | That will serve the purpose.

    ・「これでよろしいですか」「ああ, 結構, 結構」 “Will this do, sir?”―“Yes, that'll be okay.”

    ・自由垭で結構です. An unreserved seat is good enough for me.

    ・「これ, 今日䞭ですか?」「明日で結構です」 “Does this have to be done today?”―“Tomorrow will be fine.”

    ・〔「い぀[どこ, 䜕]」ず尋ねられお〕 い぀[どこ, 䜕]でも結構です. Anytime [Anyplace, Anything] will do [be fine].

    ・印鑑がなければサむンでも結構です. If you do not have a personal seal, your signature will be fine.

    ・5,000 円もあれば結構です. Five thousand yen will be enough.

    ・そうなさるならそれも結構. You may also do that if you wish.

    ・「もう䞀杯玅茶いかが?」「いいえ結構です」 “Would you like another cup of tea?”―“No, thank you.”

    ・もう結構です, 十分いただきたした. Thank you, but I have had enough.

    ・「窓を閉めたすか」「いえ, そのたたで結構です」 “Shall I close the window?”―“No, I don't mind if it's open.”

    ・もうお垰りになっお結構ですよ. You may go home now.

    4 〔たあ十分に〕 pretty [fairly] well; quite a bit; 〔ほどほどに〕 rather; tolerably; 〔案倖ず〕 surprisingly.

    ●こんな絊料でも結構暮らしお行けるもんですよ. I can manage to live tolerably well even on a salary like this.

    ・圌は幎は若いが結構圹に立぀. He's young, but he's quite helpful [useful].

    ・このパ゜コン 95 幎型だけど, ただ結構圹に立぀. This PC is a 1995 model, but it's still quite useful [it still serves me pretty well].

    ・日本人でも玍豆が嫌いな人は結構倚い. There are a surprisingly large number of people even among the Japanese who dislike nattō.

    ・ふうん, 結構面癜いじゃないか. Hmmm, quite interesting, isn't it?

    ・あれで結構君のこずを心配しおいるんだよ. The truth is, they worry quite a bit about you.

    ・お, この酒結構いけるね. Say, this sake is surprisingly good, eh?

    ・なんだかんだ蚀っお, 圌結構うれしそうじゃないか. For all his complaining, he looks rather pleased [happy, glad], wouldn't you say so?

    ・簡単そうに芋えるが結構難しいもんだね. It looks simple, but it's pretty difficult.

    Japanese-English dictionary > けっこう

  • 20 けんせい

    I
    [牜制] *brake
    【C】抑制 ∥ act as a brake on his plan 圌の蚈画を牜制する.
    ▲make a pick-off throw 〔野球〕牜制球を投げる / The runner was picked off. 走者は牜制でアりトになった.
    ¶→牜制する
    II
    [æš©å‹¢] *power
    【U】〔 する/ に察する〕暩力 支配力〔to do / over〕
    *influence
    /ínfluəns/ 【U】〔人に察する〕勢力 圱響力〔 over with〕.
    ¶→暩勢のある
    ¶→暩勢をふるう
    III
    【U】立憲政治.
    憲政
    constitutional government
    æš©å‹¢
    power
    influence
    牜制
    check
    restraint
    constraint
    diversion
    feint
    screen
    県勢
    prefectural strengths (conditions, resources)
    * * *
    I
    けんせい【憲政】
    〖U〗立憲政治.
    II
    けんせい【暩勢】
    *power
    〖U〗〔 する/ に察する〕暩力 支配力〔to do / over〕
    *influence
    /ínfluəns/ 〖U〗〔人に察する〕勢力 圱響力〔 over with〕.
    III
    けんせい【牜制】
    *brake
    〖C〗抑制

    act as a brake on his plan 圌の蚈画を牜制する.

    ▲make a pick-off throw 〔野球〕牜制球を投げる

    The runner was picked off. 走者は牜制でアりトになった.

    * * *
    I
    けんせい【県政】
    prefectural government [administration].
    II
    けんせい【県勢】
    the state [condition] of a prefecture; the state of affairs in a prefecture.
    III
    けんせい【剣聖】
    a master swordsman.
    IV
    けんせい【牜制】
    1 〔抑止〕 a check; (a) restraint; curbing; a curb; 【軍】 a diversion; containment.
    する check; hold [keep] in check; restrain; curb; rein in; divert; inhibit; create a diversion; 【軍】 contain; (陜動䜜戊を取る) conduct a feint operation.

    ●敵の揎軍を牜制する contain the enemy's reinforcements

    ・䞡者は互いに牜制し合っおなかなか打ち合わない. 〔ボクシングで〕 The two boxers warily sized each other up, exchanging only token blows.

    ・栞開発をしないようにその囜を牜制する discourage the country from developing nuclear weapons

    ・党幹郚の発蚀には党内の反察掟の動きを牜制する狙いがあるものず芋られおいる. The party leader's comments are seen as an attempt to forestall opposition from within the party.

    2 【野球】 a pickoff throw [move].
    する attempt a pickoff; make a pickoff throw 《to first base》.

    ●走者を牜制する hold a runner on base; keep a runner close to the base.

    ●牜制で走者を刺す pick off a runner.

    牜制運動 《create》 a diversion; a diversional move(ment); a feint.

    ●牜制運動ずしお by way of (a) feint.

    牜制艊隊 【軍】 a fleet in being.
    牜制球 《make》 a pickoff throw.
    牜制攻撃 【軍】 a containing attack.
    牜制戊術[䜜戊] 〔陜動䜜戊〕 a diversionary tactic.
    牜制力 a restraining influence.
    V
    けんせい【暩勢】
    power; influence. [ けんりょく]

    ●暩勢のある人々 those in authority

    ・暩勢の地䜍 an influential [a prestigious] position.

    ●暩勢をふるう wield [exercise, exert] power [authority] 《over 》

    ・暩勢を誇る flaunt one's power

    ・暩勢をほしいたたにする wield power [authority] arbitrarily; abuse one's authority.

    暩勢欲 (a) desire [lust] for power; the will to power.

    ●暩勢欲の盛んな power-hungry 《generals》.

    VI
    けんせい【憲政】
    constitutional government; constitutionalism.

    ●憲政の危機 a constitutional crisis

    ・憲政の垞道 the accepted [standard, regular, orthodox] procedures of constitutional government

    ・憲政の実をあげる act up to the principles of constitutional government; bring constitutional government into effect

    ・憲政の神ずしお仰がれる be looked up to as the champion of constitutional government.

    ●憲政をしく establish [adopt, set up] (a) constitutional government.

    憲政擁護

    ●憲政擁護のため to support [uphold] the constitution; for the cause of the constitution

    ・憲政擁護運動 a movement to defend [support] constitutional government [the constitution].

    VII
    けんせい【賢聖】
    〔賢人ず聖人〕 sages and saints; the wise and the virtuous; 〔濁り酒ず枅酒〕 refined and unrefined sake.
    VIII
    けんせい【暩勢】
    暩勢症候矀 【獣医】 〔飌い犬の〕 (the) alpha syndrome. <▲> alpha は動物の矀れのボスを指す.獣医

    Japanese-English dictionary > けんせい

Look at other dictionaries:

  • Asperger's Syndrome — 1981, in reference to Austrian pediatrician Hans Asperger (1906 1980), who described it in 1944 (and called it autistic psychopathy; Ger. autistischen psychopathen). A standard diagnosis since 1992; recognition of Asperger s work was delayed,… 
   Etymology dictionary

  • Asperger's syndrome — noun a psychiatric disorder usually noted during early school years; characterized by impaired social relations and by repetitive patterns of behavior • Hypernyms: ↑mental disorder, ↑mental disturbance, ↑disturbance, ↑psychological disorder,… 
   Useful english dictionary

  • Asperger's syndrome — As·per·ger s syndrome Às .pər gərz also As·per·ger syndrome gər n a developmental disorder characterized by impaired social and occupational skills, by normal language and cognitive development, and by restricted, repetitive, and stereotyped… 
   Medical dictionary

  • Asperger's syndrome — /ˈÊspɜgəz sɪndroʊm/ (say asperguhz sindrohm), /ˈÊspɜdʒəz/ (say asperjuhz), /Êsˈpɜgəz/ (say as perguhz), /Êsˈpɜdʒəz/ (say as perjuhz) noun a form of autism characterised by a tendency to social isolation and eccentric behaviour with some… 
   Australian English dictionary

  • Asperger's syndrome — n. (Psychiatry) Asperger syndrome, moderate autistic disorder which is observed mainly during the early school years (characterized by by severe impairment of social interactions, meticulousness in speech and preoccupation with very limited… 
   English contemporary dictionary

  • Asperger's syndrome — noun Etymology: Hans Asperger died 1980 Austrian pediatrician Date: 1989 a developmental disorder resembling autism that is characterized by impaired social interaction, by restricted and repetitive behaviors and activities, and by normal… 
   New Collegiate Dictionary

  • Asperger's syndrome — [ aspə:dʒəz] noun Psychiatry a mild autistic disorder characterized by awkwardness in social interaction, pedantry in speech, and preoccupation with very narrow interests. Origin 1940s: named after the Austrian psychiatrist Hans Asperger 
   English new terms dictionary

  • Asperger's syndrome — a condition, often considered to be a mild form of autism, characterized by social aloofness, lack of interest in other people, stilted and pedantic styles of speech, and an excessive preoccupation with a very specialized interest (such as… 
   The new mediacal dictionary

  • Asperger's syndrome — noun /ˈÊs.pɜː.dʒɜz ˈsɪn.dɹəʊm,ˈÊsˌp˭ɹ̩ɡɹ̩z ˈsɪndɹoʊm/ a) An autism related developmental disorder characterised by sustained impairment in social interaction and nonverbal communication and by restricted, repetitive, pedantic and stereotyped… 
   Wiktionary

  • Asperger's syndrome — UK [ˈÊspɜː(r)dʒə(r)z ˌsɪndrəʊm] / US [ˈÊspɜrdʒərz ˌsɪndroʊm] noun [uncountable] medical a mental condition that makes it difficult for someone to react to and communicate with other people. It is similar to autism but less severe 
   English dictionary

  • СОМЎрПЌ Аспергера (Asperger'S Syndrome) — вОЎ псОхОческПгП МарушеМОя, характерОзующОйся сПцОальМПй ПтчужЎеММПстью, пПтерей ОМтереса к ЎругОЌ люЎяЌ, высПкПпарМыЌ О пеЎаМтОчМыЌ стОлеЌ речО, а также преПблаЎаМОеЌ узкПспецОалОзОрПваММПгП ОМтереса (МапрОЌер, к распОсаМОяЌ). ЧастП счОтается… 
   МеЎОцОМскОе терЌОМы

Share the article and excerpts

Direct link

 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies fÌr die beste PrÀsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.