-
1 hoy hace mucho viento
Š½Š°ŃŠµŃ.ŠŃŠæŠ°Š½ŃŠŗŠ¾-ŃŃŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ½ŠøŠ²ŠµŃŃŠ°Š»ŃŠ½ŃŠ¹ ŃŠ»Š¾Š²Š°ŃŃ > hoy hace mucho viento
-
2 de mucho viento
⢠breezy⢠windy -
3 hacer mucho viento
⢠be very windy⢠be windy -
4 viento
m.1 wind (aire).hace viento it's windyvientos alisios trade windsviento de cara headwindviento de costado crosswindviento fuerte high windsviento de lado crosswindviento del norte north o northerly wind2 guy (rope) (rope).3 wind (Music).la sección de viento the wind section4 course, bearing (Nautical) (rumbo).5 guy rope, guy.* * *āŗ nombre masculino1 (gen) wind2 (rumbo) direction3 (de caza) scent4 (cuerda) rope, guy5 familiar (flatulencia) wind, flatulence\beber los vientos por alguien figurado to be crazy about somebodycontra viento y marea figurado come hell or high watercorren malos vientos figurado the time is not rightgritar algo a los cuatro vientos figurado to shout something from the rooftopshacer viento / soplar viento to be windyir como el viento figurado to fly like the windmandar a alguien a tomar viento (fresco) familiar to tell somebody where to goĀæquĆ© viento te trae por aquĆ? familiar what brings you here?quien siembra vientos recoge tempestades figurado you reap what you sowla rosa de los vientos the wind rosevientos alisios trade winds* * *noun m.* * *SM1) (Meteo) wind; (ligero) breezecorre o hay o hace o sopla (mucho) viento ā it is (very) windy
- echar a algn con viento frescoĀ”vete con viento fresco! ā go to blazes! *
lo mandĆ© a tomar viento ā *I sent him packing
viento ascendente ā (Aer) upcurrent
viento colado ā draught, draft (EEUU)
viento de costado ā crosswind, side wind
viento favorable ā lead wind; (en atletismo) wind assistance
viento huracanado ā hurricane force wind, violent wind
viento racheado ā gusty wind, squally wind
vientos nuevos ā (fig) winds of change
2) (MĆŗs) wind instruments [pl], wind section3) (Camping) guy rope, guy4) (=ventosidad) wind, flatulence frm5) (Caza) scent6) [de perro] sense of smell, keen scent7) (=vanidad) conceit, vanity9) (CAm) (=reuma) rheumatism* * *1) (Meteo) windcorrer or hacer viento ā to be windy
viento en contra/a favor or de cola ā head/tail wind
a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo harĆ© contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (NĆ”ut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades ā he who sows the wind shall reap the whirlwind
2) (MĆŗs)instrumento/cuarteto de viento ā wind instrument/quartet
3) ( de tienda de campaƱa) guy (rope)* * *= wind.Ex. Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.----* agitarse en el viento = rustle.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* a prueba de viento = windproof.* avanzar viento en popa = steam ahead.* azotado por el viento = windswept.* barrido por el viento = windswept.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* carillón de viento = wind chimes, door chimes.* con rĆ”fagas de viento = blustery.* contra el viento = upwind.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuarteto de viento = woodwind quartet.* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].* dirección del viento = wind direction.* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.* en la dirección del viento = downwind.* fuerte viento = strong wind.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.* henchirse con el viento = billow.* hincharse con el viento = billow.* instrumento de viento = wind instrument.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.* libre como el viento = footloose and fancy-free.* llevĆ”rselo el viento = blow away.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* molino de viento = windmill.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* palabras al viento = hot air.* parte azotada por el viento = windward.* parte expuesta al viento = windward.* parte protegida del viento = leeward.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* protegido del viento = downwind.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* rĆ”faga de viento = gust of wind.* resistente al viento = windproof.* soplado por el viento = wind-blown.* soplar viento = wind + blow.* tormenta de viento = windstorm.* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.* velocidad del viento = wind velocity.* viento a favor = tailwind.* viento contrario = headwind.* viento cortante = biting wind.* viento de cara = headwind.* viento de cola = tailwind.* viento de costado = crosswind.* viento de frente = headwind.* viento de lado = crosswind.* viento del oeste = westerly wind, westerly.* viento en contra = headwind.* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.* viento estelar = stellar wind.* viento fuerte = high wind.* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.* viento penetrante = biting wind.* viento racheado = gale.* vientos alisios = trade winds.* * *1) (Meteo) windcorrer or hacer viento ā to be windy
viento en contra/a favor or de cola ā head/tail wind
a los cuatro vientos: lo proclamó a los cuatro vientos she announced it to all and sundry; beber los vientos por alguien to be crazy about somebody (colloq); contra viento y marea: lo harĆ© contra viento y marea I'll do it come hell or high water; luchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save it; correr or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investment; echar a alguien con viento fresco (fam) to throw somebody out on his/her ear; mandar a alguien a tomar viento (fam) to tell somebody to get lost (colloq); tomarse los vientos (RPl fam) to clear off (colloq); viento en popa: con el viento en popa (NĆ”ut) with a following wind; todo va viento en popa everything's going extremely well; quien siembra vientos recoge tempestades ā he who sows the wind shall reap the whirlwind
2) (MĆŗs)instrumento/cuarteto de viento ā wind instrument/quartet
3) ( de tienda de campaƱa) guy (rope)* * *= wind.Ex: Topics covered include geology, satellite imagery, nuclear energy, solar energy, geothermal enery, wind, seismicity, oil and gas resources, and oceanography.
* agitarse en el viento = rustle.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* a prueba de viento = windproof.* avanzar viento en popa = steam ahead.* azotado por el viento = windswept.* barrido por el viento = windswept.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* carillón de viento = wind chimes, door chimes.* con rĆ”fagas de viento = blustery.* contra el viento = upwind.* contra viento y marea = at all costs, against (all/the) odds, at any cost, at any price, come hell or high water.* cuarteto de viento = woodwind quartet.* de viento = windy [windier -comp., windiest -sup.].* dirección del viento = wind direction.* dispersado por el viento = wind-borne, wind-blown.* en la dirección del viento = downwind.* fuerte viento = strong wind.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* hacer un viento huracanado = wind + blow great guns.* henchirse con el viento = billow.* hincharse con el viento = billow.* instrumento de viento = wind instrument.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* ir viento en popa = go from + strength to strength, grow from + strength to strength, go + great guns.* libre como el viento = footloose and fancy-free.* llevĆ”rselo el viento = blow away.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* molino de viento = windmill.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* palabras al viento = hot air.* parte azotada por el viento = windward.* parte expuesta al viento = windward.* parte protegida del viento = leeward.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* protegido del viento = downwind.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* rĆ”faga de viento = gust of wind.* resistente al viento = windproof.* soplado por el viento = wind-blown.* soplar viento = wind + blow.* tormenta de viento = windstorm.* transportado por el viento = wind-blown, wind-borne.* velocidad del viento = wind velocity.* viento a favor = tailwind.* viento contrario = headwind.* viento cortante = biting wind.* viento de cara = headwind.* viento de cola = tailwind.* viento de costado = crosswind.* viento de frente = headwind.* viento de lado = crosswind.* viento del oeste = westerly wind, westerly.* viento en contra = headwind.* viento en popa = from strength to strength, full steam ahead.* viento estelar = stellar wind.* viento fuerte = high wind.* viento huracanado = hurricane-force wind, strong wind.* viento penetrante = biting wind.* viento racheado = gale.* vientos alisios = trade winds.* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Meteo) windcorre or hace mucho viento it is very windysoplaba un viento helado an icy wind was blowing, there was an icy windtenemos el viento en contra there's a head windllevĆ”bamos el viento a favor we had a tail wind o a following windĆbamos or avanzĆ”bamos en contra del viento we were heading into the winda los cuatro vientos: proclamó la noticia a los cuatro vientos she announced the news to all and sundry, she shouted the news from the rooftopsbeber los vientos por algn to be crazy about sb ( colloq)contra viento y marea: defenderĆ© mis derechos contra viento y marea I will defend my rights come hell or high waterluchó contra viento y marea para salvarlo she fought against all the odds to save itcorrer or soplar malos vientos: corren malos vientos para la inversión it's a bad time for investmentechar or largar a algn con viento fresco ( fam); to throw sb out on his/her earhacerle a algn lo que el viento a JuĆ”rez ( MĆ©x fam): sus insultos me hicieron lo que el viento a JuĆ”rez his insults were just like water off a duck's back, his insults just washed over metomarse los vientos ( RPl fam); to take off ( AmE colloq), to be off ( BrE colloq), to beat it ( colloq)viento en popa: con el viento en popa ( NĆ”ut) with a following windtodo va or marcha viento en popa everything's going extremely well o ( colloq) swimminglyquien siembra vientos recoge tempestades he who sows the wind shall reap the whirlwindCompuestos:ā viento de colatail windā vientos alisiosmpl trade winds (pl)ā viento solarsolar windB ( MĆŗs):instrumentos/cuarteto de viento wind instruments/quartetC (de una tienda de campaƱa) guy rope, guy* * *
Ā
viento sustantivo masculino
1 ( en general) wind;
correr or hacer viento to be windy;
viento en contra/a favor or de cola head/tail wind;
instrumento de viento wind instrument
2 ( de tienda de campaƱa) guy (rope)
viento sustantivo masculino
1 wind
hacer viento, to be windy
un fuerte viento, a strong wind
2 MĆŗs (de la orquesta) wind section
⦠Locuciones: beber los vientos por alguien, to be in love
contra viento y marea, come hell or high water
' viento' also found in these entries:
Spanish:
aire
- amainar
- amarrar
- Ɣspera
- Ɣspero
- atrancar
- azote
- bramar
- bramido
- correr
- cortante
- diabólica
- diabólico
- embravecerse
- este
- frigidez
- fuerte
- glacial
- impulsar
- instrumento
- levantarse
- levante
- moderada
- moderado
- murmurar
- norte
- poniente
- racha
- rƔfaga
- rugir
- rugido
- septentrión
- silbar
- silbido
- soplar
- soplo
- sur
- susurrar
- susurro
- torbellino
- ventear
- aflojar
- apacible
- apaciguar
- arrollar
- aullar
- borrascoso
- ceder
- derribar
- feroz
English:
adverse
- balance
- biting
- bitter
- blast
- blow
- blow off
- blow over
- bluster
- bracing
- driving
- drop
- easterly
- fall
- fierce
- flag
- flurry
- fresh
- freshen
- get up
- gust
- headwind
- high
- hood
- icy
- in
- keen
- moderate
- prevailing
- puff
- rise
- roar
- sail
- sharp
- shelter
- shift
- slacken
- slipstream
- south-easterly
- south-westerly
- southerly
- stiffen
- storm
- strength
- sweep
- thick
- whistle
- wild
- wind
- windblown
* * *viento nm1. [aire] wind;viento del norte north o northerly wind;navegĆ”bamos a favor del viento we were sailing with the wind behind us;navegar contra el viento to sail into the wind;hace viento it's windy;mis esperanzas se las llevó el viento my hopes flew out of the window;proclamar algo a los cuatro vientos to shout sth from the rooftops;contra viento y marea through hell or high water, no matter the difficulties;defender algo/a alguien contra viento y marea to defend sth/sb in spite of everything;Famtomar vientos: Ā”vete a tomar vientos! get lost!, lose yourself!;lo mandó a tomar vientos she told him to get lost;viento en popa splendidly, very nicely;todo marcha viento en popa everything's going swimmingly o very nicelyvientos alisios trade winds;viento de cara headwind;viento contrario headwind;viento de costado crosswind;viento dominante prevailing wind;viento flojo gentle breeze;viento fuerte high winds;viento de lado crosswind;viento solar solar wind2. [cuerda] guy (rope)3. MĆŗs wind;la sección de viento the wind section* * *m1 wind;hacer viento be windy;viento en popa fig fam splendidly;ir omarchar viento en popa fig go extremely well;frente headwind;contra viento y marea fig come what may;soplan ocorren malos vientos times are bad;proclamar a los cuatro vientos fig shout from the rooftops;quien siembra vientos recoge tempestades they that sow the wind shall reap the whirlwind2 MĆS wind instrument;los vientos the wind (section)* * *viento nm1) : wind2)hacer viento : to be windy3)contra viento y marea : against all odds4)viento en popa : splendidly, successfully* * *viento n wind -
5 mucho
adj.a lot of, too much, much, plenty of.adv.1 a lot, much, very much, a great deal.2 very often, too often.m.a great deal, quite much, much, a lot.* * *āŗ adjetivo1 (singular - en afirmativas) a lot of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, muchā no tiene mucho dinero he hasn't got a lot of/much moneyā Āænos queda mucha gasolina? have we got a lot of/much petrol left?2 (plural - en afirmativas) a lot of, lots of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, manyā no hay muchas copas there aren't a lot of/many glassesā Āætienes muchos libros? have you got a lot of/many books?ā hace mucho calor/frĆo it's very hot/coldā tengo mucha hambre/sed I'm very hungry/thirsty3 (demasiado - singular) too much; (- plural) too manyāŗ pronombre1 (singular) a lot, much; (plural) a lot, manyāŗ adverbio1 (de cantidad) a lot, muchā mucho mejor/peor much better/worseā Āæte ha gustado la pelĆcula? --sĆ, mucho did you like the film? --yes, very muchā Āæestaba buena la comida? --sĆ, mucho was the food good? --yes, very goodā mucho antes/despuĆ©s much earlier/later3 (de frecuencia) often\como mucho at the mostcon mucho by farni con mucho nowhere near asni mucho menos far frompor mucho que however much* * *1. (f. - mucha)adj.many, much, a lot of, plenty of2. adv.much, a lot- con mucho
- mucho tiempo 3. (f. - mucha)pron.many, much, a lot* * *1. ADJ1) [en singular] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, muchtengo mucho dinero ā I have a lot of o lots of money
habĆa mucha gente ā there were a lot of o lots of people there
Āætienes mucho trabajo? ā do you have a lot of o much work?
no tengo mucho dinero ā I don't have a lot of o much money
2) [en plural] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, manytiene muchas plantas ā he has got a lot of o lots of plants
muchas personas creen que no ā a lot of o lots of people don't think so
se lo he dicho muchas veces ā I've told him many o lots of times
ĀæhabĆa muchos niƱos en el parque? ā were there a lot of o many children in the park?
no habĆa muchos patos en el lago ā there weren't a lot of o many ducks on the lake
3) * [con singular colectivo]habĆa mucho borracho ā there were a lot of o lots of drunks there
hay mucho tonto suelto ā there are a lot of o lots of idiots around
mucho beso, pero luego me critica por la espalda ā she's all kisses, but then she criticizes me behind my back
4) (=demasiado)es mucha mujer para ti ā * that woman is too much for you
esta es mucha casa para nosotros ā * this house is too big for us
2. PRON1) [en singular]a) [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, muchtengo mucho que hacer ā I have a lot o lots to do
tiene la culpa de mucho de lo que pasa ā he's to blame for a lot of o much of what has happened
Āæhas aprendido mucho en este trabajo? ā have you learnt a lot o much from this job?
no tengo mucho que hacer ā I haven't got a lot o much to do
-ĀæcuĆ”nto vino queda? -mucho ā "how much wine is left?" - "a lot" o "lots"
b) [referido a tiempo] longĀæte vas a quedar mucho? ā are you staying long?
Āæfalta mucho para llegar? ā will it be long till we arrive?
-ĀæcuĆ”nto nos queda para acabar? -mucho ā "how long till we finish?" - "ages"
hace mucho que no salgo a bailar ā it's a long time o ages since I went out dancing
2) [en plural] [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, manysomos muchos ā there are a lot of o lots of us
son muchos los que no quieren ā there are a lot o lots who don't want to
muchos dicen que... ā a lot of o lots of o many people say that...
muchos de los ausentes ā many of o a lot of those absent
-Āæhay manzanas? -sĆ, pero no muchas ā "are there any apples?" - "yes, but not many o not a lot"
Āævinieron muchos? ā did many o a lot of people come?
-ĀæcuĆ”ntos habĆa? -muchos ā "how many were there?" - "a lot" o "lots"
3. ADV1) (=en gran cantidad) a lotte quiero mucho ā I love you very much o a lot
viene mucho ā he comes often o a lot
me gusta mucho el jazz ā I really like jazz, I like jazz a lot
sĆ seƱor, me gusta y mucho ā I do indeed like it and I like it a lot
- son 75 euros -es mucho ā "that will be 75 euros" - "that's a lot"
lo siento mucho ā I'm very o really sorry
Ā”mucho lo sientes tĆŗ! ā * a fat lot you care! *
ā¢
muy mucho, se guardarĆ” muy mucho de hacerlo ā * he'll jolly well be careful not to do it *ā¢
pensĆ”rselo mucho, se lo pensó mucho antes de contestar ā he thought long and hard about it before replying2) [en respuestas]-ĀæestĆ”s cansado? -Ā”mucho! ā "are you tired?" - "I certainly am!"
-Āæte gusta? -no mucho ā "do you like it?" - "not really"
3) [otras locuciones]ā¢
como mucho ā at (the) mostā¢
con mucho ā by far, far and awayfue, con mucho, el mejor ā he was by far the best, he was far and away the best
no se puede comparar, ni con mucho, a ninguna de nuestras ideas ā it bears no comparison at all o you can't begin to compare it with any of our ideas
ā¢
cuando mucho ā frm at (the) mostā¢
tener a algn en mucho ā to think highly of sbā¢
ni mucho menos, Juan no es ni mucho menos el que era ā Juan is nothing like the man he wasmi intención no era insultarte, ni mucho menos ā I in no way intended to insult you, I didn't intend to insult you, far from it
ā¢
por mucho que, por mucho que estudies ā however hard you studypor mucho que lo quieras no debes mimarlo ā no matter how much you love him, you shouldn't spoil him
* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchĆsimo ā I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor ā it works much o a lot better
Āællueve mucho? ā is it raining hard?
b) ( en respuestas)ĀæestĆ”s preocupado? - mucho ā are you worried? - (yes, I am,) very
IIĀæte gusta? - sĆ, mucho ā do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot ofĀætienes mucha hambre? ā are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot ofĀærecibiste muchos regalos? ā did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar ā they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriĆ©ndose a cantidad, nĆŗmero)mucho de lo que ha dicho ā much o a lot of what he has said
muchos creen que... ā many (people) believe that...
2) mucho ( refiriĆ©ndose a tiempo) a long timeĀæfalta mucho para llegar? ā are we nearly there?
Āætuviste que esperar mucho? ā did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho ā by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos ā he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.Ex. Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaƱa de publicidad enĆ©rgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorĆas mĆ©dicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, ademĆ”s de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex. Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex. 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex. Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex. Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex. Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex. Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex. Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex. During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex. For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex. As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex. There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex. The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex. The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex. His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.----* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas vĆctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energĆa = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrerĆa = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imĆ”genes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho Ć”nimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho Ć©xito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho pĆŗblico = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en quĆ© pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos aƱos = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos aƱos = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeƱando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* dĆa de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho tambiĆ©n cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos aƱos = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos aƱos = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al dĆa = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariƱo = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos aƱos = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayorĆa con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas mĆ”s = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interĆ©s = keen interest.* mucho mĆ”s = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho mĆ”s + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho mĆ”s + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho mĆ”s allĆ” de = far beyond.* mucho mĆ”s cerca = far closer.* mucho mĆ”s de = well over + Expresión NumĆ©rica.* mucho mĆ”s rĆ”pido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos mĆ”s = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo despuĆ©s = ages and ages hence.* mucho tiempo despuĆ©s (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas seƱales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardarĆ” mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho despuĆ©s = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahĆnco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahĆnco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeƱo = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeƱo en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeƱo por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energĆa = energy-intensive.* que contiene muchas imĆ”genes = image intensive.* quedar mucho mĆ”s por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho mĆ”s = be all the more.* ser mucho mĆ”s que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carĆ”cter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho Ć©xito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interĆ©s en = have + a high stake in.* tener mucho interĆ©s por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al dĆa = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del prĆ©stamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrĆ”s = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho mĆ”s = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) mĆ”s = and more.* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchĆsimo ā I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor ā it works much o a lot better
Āællueve mucho? ā is it raining hard?
b) ( en respuestas)ĀæestĆ”s preocupado? - mucho ā are you worried? - (yes, I am,) very
IIĀæte gusta? - sĆ, mucho ā do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot ofĀætienes mucha hambre? ā are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot ofĀærecibiste muchos regalos? ā did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar ā they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriĆ©ndose a cantidad, nĆŗmero)mucho de lo que ha dicho ā much o a lot of what he has said
muchos creen que... ā many (people) believe that...
2) mucho ( refiriĆ©ndose a tiempo) a long timeĀæfalta mucho para llegar? ā are we nearly there?
Āætuviste que esperar mucho? ā did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho ā by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos ā he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
Ex: Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaƱa de publicidad enĆ©rgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorĆas mĆ©dicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, ademĆ”s de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex: Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex: Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex: Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex: Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex: During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex: For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex: As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex: There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex: The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex: The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex: His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas vĆctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energĆa = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrerĆa = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imĆ”genes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho Ć”nimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho Ć©xito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho pĆŗblico = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en quĆ© pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos aƱos = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos aƱos = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeƱando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* dĆa de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho tambiĆ©n cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos aƱos = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos aƱos = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al dĆa = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariƱo = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos aƱos = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayorĆa con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas mĆ”s = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interĆ©s = keen interest.* mucho mĆ”s = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho mĆ”s + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho mĆ”s + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho mĆ”s allĆ” de = far beyond.* mucho mĆ”s cerca = far closer.* mucho mĆ”s de = well over + Expresión NumĆ©rica.* mucho mĆ”s rĆ”pido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos mĆ”s = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo despuĆ©s = ages and ages hence.* mucho tiempo despuĆ©s (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas seƱales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardarĆ” mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho despuĆ©s = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahĆnco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahĆnco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeƱo = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeƱo en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeƱo por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energĆa = energy-intensive.* que contiene muchas imĆ”genes = image intensive.* quedar mucho mĆ”s por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho mĆ”s = be all the more.* ser mucho mĆ”s que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carĆ”cter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho Ć©xito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interĆ©s en = have + a high stake in.* tener mucho interĆ©s por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al dĆa = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del prĆ©stamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrĆ”s = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho mĆ”s = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) mĆ”s = and more.* * *1salen mucho they go out a lotno salen mucho they don't go out much o a lotĀæsalen mucho? do they go out much o a lot?me ayudaron muchĆsimo they really helped me a lotahora funciona mucho mejor it works much o a lot better nowesto preocupa, y mucho, a los ecologistas this is a matter of great concern to ecologiststrabaja mucho he works very hardĀællueve mucho? is it raining hard?me gusta muchĆsimo I like it a lot o very muchpor mucho que insistas, no te va a hacer caso no matter how much you insist o however much you insist he won't listen to youpor mucho que le grites no te oye you can shout as much as you like but he won't hear youdespuĆ©s de mucho discutir llegaron a un acuerdo after long discussions, they reached an agreementmucho criticar a los demĆ”s pero ella tampoco hace nada por ayudar she's forever o always criticizing others but she doesn't do anything to help either2(en respuestas): ĀæestĆ”s preocupado? ā mucho are you worried? ā (yes, I am,) veryĀæte gusta? ā sĆ, mucho do you like it? ā yes, very muchA1 ( sing) a lot of; (en negativas e interrogativas) much, a lot oftiene mucha vitamina C it contains a lot of vitamin Cno le tienen mucho respeto they don't have much o a lot of respect for himhabĆa mucha gente there were lots of o a lot of people theresucedió hace mucho tiempo it happened a long time agoĀætienes mucha hambre? are you very hungry?una ciudad con mucha vida nocturna a city with plenty of night life2 (pl) a lot of; (en negativas e interrogativas) many, a lot ofĀærecibiste muchos regalos? did you get many o a lot of presents?sus muchas obligaciones le impidieron asistir his many commitments prevented him from attendingmuchos niƱos pasan hambre many children go hungryseis hijos son muchos six children's a lotsomos muchos there are a lot of usB ( sing)1 ( fam)(con valor plural): mucho elogio, mucho cumplido pero no me lo van a publicar they're full of praise and compliments but they're not going to publish ithoy dĆa hay mucho sinvergüenza por ahĆ these days there are a lot of rogues around2 ( fam)(con valor ponderativo): era mucho jugador para un equipo tan mediocre he was much too good a player for a mediocre team like thatA(refiriĆ©ndose a cantidad, nĆŗmero): mucho de lo que ha dicho es falso much o a lot of what he has said is untruetengo mucho que hacer I have a lot to dosi no es mucho pedir if it's not too much to askmuchos creen que ⦠many (people) believe that ā¦muchos son los llamados pero pocos los elegidos ( Bib) many are called but few are chosenBmucho (refiriĆ©ndose a tiempo) a long timehace mucho que no vamos al teatro we haven't been to the theater for a long time o for agesĀæfalta mucho para llegar? are we nearly there?, is it much further?Āætuviste que esperar mucho? did you have to wait long?mucho antes de conocerte long o a long time before I met youC ( en locs):como mucho at (the) mostcostarĆ” unos 30 dólares como mucho it probably costs about 30 dollars at (the) mostcon mucho by far, easilyfue, con mucho, la mejor de la clase she was by far o easily the best in the class, she was the best in the class, by farcuando mucho at (the) mostni mucho menos: no pretendo aconsejarte ni mucho menos I'm in no way trying to give you adviceno es un buen pianista ni mucho menos he isn't a good pianist, far from it* * *
Ā
mucho 1 adverbio
ā¹ trabajarāŗ hard;ā no salen mucho they don't go out much o a lot;
me gusta muchĆsimo I like it very much o a lot;
mucho mejor a lot better;
por mucho que insistas no matter how much you insist;
despuĆ©s de mucho discutir after much discussionb) ( en respuestas):ā ĀæestĆ”s preocupado? ā mucho are you worried? ā (yes, I am,) very;
Āæte gusta? ā sĆ, mucho do you like it? ā yes, very much
mucho 2ā - cha adjetivo
(en oraciones negativas, interrogativas) much, a lot of;ā mucho vino a lot of wine;
no gano mucho dinero I don't earn much o a lot of money;
¿ves mucha televisión? do you watch much o a lot of television;
tiene mucha hambre he's very hungryb) (pl) many, a lot of;ā habĆa muchos extranjeros/muchas personas allĆ there were many o a lot of foreigners/people there;
hace muchos aƱos many years ago
ā pronombre
1 ( referido a cantidad)
( en oraciones negativas) much;
tengo mucho que hacer I have a lot to do;
eso no es mucho that's not much;
no queda mucha there isn't much left
ā muchos creen que ⦠many (people) believe that ā¦;
muchos de nosotros many of us
2ā muchoa) ( referido a tiempo):
Āæte falta mucho para terminar? will it take you long to finish?;
mucho antes long before;
Āætuviste que esperar mucho? did you have to wait long?b) ( en locs)ā como mucho at (the) most;
con mucho by far, easily;
ni mucho menos far from it;
por mucho que ⦠however much ā¦
mucho,-a
I adj indef
1 (abundante, numeroso) (en frases afirmativas) a lot of, lots of
mucha comida, a lot of food
muchos animales, lots of animals
(en frases negativas) much, many pl: no queda mucho azĆŗcar, there isn't much sugar left
no conozco muchos sitios, I don't know many places
2 (intenso) very: tengo mucho calor/miedo, I'm very hot/scared
hizo mucho esfuerzo, he made a great effort
3 (demasiado) es mucha responsabilidad, it's too much responsibility
II pron
1 a lot, a great deal, many: muchos fuimos al baile, many/lots of us went to the dance
muchos de nosotros/vosotros, many of us/you
de Ʃsos tengo muchos, I've got lots of those
III adverbio
1 (cantidad) a lot, very much: me arrepentĆ mucho, I was very sorry
2 (tiempo) hace mucho que desapareció, he went missing a long time ago
hace mucho que estamos aquĆ, we have been here for a long time
(a menudo) often: vamos mucho al cine, we go to the cinema quite often
⦠Locuciones: como mucho, at the most
con mucho, by far
”ni mucho menos!, no way!
por mucho (que), however much
Recuerda que el singular es much, el plural es many, y que estas dos palabras se suelen usar en frases negativas (no tengo demasiado tiempo, I haven't got much time), mientras que a lot (of) y lots (of) se encuentran en frases afirmativas: Tengo mucho dinero. I've got a lot of/lots of money. En frases interrogativas se usa tanto much y many como a lot o lots of: ¿Tienes mucho dinero?, Have you got much/ a lot of/lots of money? Sin embargo, en preguntas que empiezan por how sólo puedes emplear much o many: ¿CuÔnto dinero tienes?, How much money have you got?
' mucho' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- abrigar
- abultar
- achicharrar
- achicharrarse
- acoger
- adelantar
- adentro
- adorar
- afear
- afecta
- afectar
- afecto
- agradecer
- alejarse
- antes
- aparato
- aprecio
- aprovechar
- ascendiente
- avejentarse
- avenida
- avenido
- bailar
- bastante
- boato
- bombo
- brĆo
- cacarear
- cachƩ
- cachet
- calor
- carƔcter
- cariƱo
- carrete
- cascar
- cervical
- chapar
- chiflar
- cocerse
- coco
- comer
- contraponer
- costar
- cuando
- de
- deber
- decaer
- decir
- defraudar
English:
ability
- ado
- afraid
- age
- ago
- agony
- all-out
- alone
- anywhere
- around
- as
- attract
- attuned to
- backlog
- badly
- bake
- balance
- be
- best
- booze
- bulky
- busywork
- capital
- cautious
- chalk
- challenging
- charisma
- come along
- come into
- commotion
- concern
- deal
- dear
- demand
- devoted
- difficult
- do
- dog days
- doing
- easily
- emotional
- enthusiastic
- esteem
- exhilarate
- experience
- extravagant
- fancy
- far
- fat
- few
* * *mucho, -a⦠adj1. [gran cantidad de] a lot of;comemos mucho pescado/mucha verdura we eat a lot of fish/vegetables;habĆa mucha gente there were a lot of people there;producen muchos residuos they produce a lot of waste;tengo muchos mĆ”s/menos amigos que tĆŗ I've got a lot more/fewer friends than you;no tengo mucho tiempo I haven't got much o a lot of time;no nos quedan muchas entradas we haven't got many o a lot of tickets left;Āæhay muchas cosas que hacer? are there a lot of things to do?, is there much to do?;no tengo muchas ganas de ir I don't really o much feel like going;tengo mucho sueƱo I'm very sleepy;hoy hace mucho calor it's very hot today;hace mucho tiempo a long time ago;Ā”mucha suerte! the best of luck!;Ā”muchas gracias! thank you very much!mucha sal me parece que le estĆ”s echando I think you're overdoing the salt a bit, I think you're adding a bit too much salt;Ć©sta es mucha casa para mĆ this house is much too big for me;Fames mucho hombre he's a real man;es mucho coche para un conductor novato it's far too powerful a car for an inexperienced driver;es mucha mujer para ti she's out of your league!;Fammucho lujo y mucho camarero trajeado pero la comida es horrible it's all very luxurious and full of smartly dressed waiters, but the food's terrible⦠pron(singular) a lot;* * *I adjmuch;mucho tiempo a lot of time;no tengo mucho tiempo I donāt have a lot of time o much time;tengo mucho frĆo I am very cold;es mucho coche para mĆ this carās too much for memany;muchos amigos a lot of friends;no tengo muchos amigos I donāt have a lot of friends o many friendsII pronmuch;no tengo mucho I donāt have much o a lotmany;no tengo muchos I donāt have many o a lot;muchos creen que ⦠a lot of people o many people think that ā¦III advmuch;Āæcuesta mucho? does it cost a lot o much?;nos vemos mucho we see each other often o a lot;hace mucho que no te veo I havenāt seen you for a long time;Āædura/tarda mucho? does it last/take long?2:como mucho at the most;dan mucho de sĆ you can do a lot in 10 months;no es ni con mucho he is far from being ā¦;ni mucho menos far from it;por mucho que however much* * *mucho adv1) : much, a lotmucho mĆ”s: much morele gusta mucho: he likes it a lot2) : long, a long timetardó mucho en venir: he was a long time getting here3)por mucho que : no matter how much1) : a lot of, many, muchmucha gente: a lot of peoplehace mucho tiempo que no lo veo: I haven't seen him in ages2)muchas veces : often1) : a lot, many, muchhay mucho que hacer: there is a lot to domuchas no vinieron: many didn't come2)cuando mucho orcomo mucho : at most3)con mucho : by far4)ni mucho menos : not at all, far from it* * *mucho1 adj1. (en general) a lot of / lots oflee muchos libros he reads a lot of books lots of es lo mismo que a lot of, pero un poco mĆ”s familiarcomo mucho queso I eat lots of cheese Much es singular y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativasĀæganas mucho dinero? do you earn much money? many es plural y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativasĀæmarcaste muchos goles? did you score many goals?2. (otras expresiones) verymucho2 adv1. (en general) a lotlo siento mucho I'm very sorry / I'm really sorry2. (comparaciones) much3. (mucho tiempo) a long timeno estĆ” acabado, ni mucho menos it is far from finishedmucho3 pron1. (en singular frases afirmativas) a lot2. (en singular frases negativas e interrogativas) much / a lot3. (con plurales) many / a lot -
6 viento
m1) веĢŃŠµŃviento colado ā ŃŠŗŠ²Š¾Š·Š½ŃĢŠŗ
viento cortante, de proa, fresco, fuerte ā ŃŠµĢзкий, вŃŃŃŠµĢŃŠ½Ńй, ŃŠ²ŠµĢжий, ŃŠøĢŠ»ŃŠ½Ńй веĢŃŠµŃ
viento en popa ā Š°) попŃĢŃŠ½Ńй веĢŃŠµŃ б) ( плŃŃŃ) ŠæŠ¾Ģ Š²ŠµŃŃŃ, Ń ŠæŠ¾ŠæŃĢŃŠ½Ńм веĢŃŃŠ¾Š¼ в) ŠæŠµŃŠµŠ½ ŃŃŠæŠµĢŃŠ½Š¾, ŃŠ“аĢŃŠ½Š¾
viento leve, suave ā Š»Ńгкий Š²ŠµŃŠµŃŠ¾ĢŠŗ
S:
amainarse, echarse, (en)calmarse ā ŃŃŠøĢŃ Š½ŃŃŃ; ŃŠ»ŠµĢŃŃŃŃcorrer, soplar ā Š“ŃŃŃ
corre viento; sopla el viento ā Š“ŃĢŠµŃ веĢŃŠµŃ
levantarse ā ŠæŠ¾Š“Š½ŃĢŃŃŃŃ
hacer viento: hoy hace (mucho) viento ā ŃŠµŠ³Š¾ĢŠ“Š½Ń (оĢŃŠµŠ½Ń) веĢŃŃŠµŠ½Š¾
2) обонŃĢŠ½ŠøŠµ, ŃŃŃŃŃ ( Š¶ŠøŠ²Š¾ŃŠ½Š¾Š³Š¾); нŃŃ ŃŠ°Š·Š³5) ŃŠµŃ оŃŃŃĢŠ¶ŠŗŠ° ( ŃŃŠ¾Š»Š±Š°)6)de viento ā Š¼ŃŠ· Š“ŃŃ Š¾Š²Š¾ĢŠ¹
- anunciar a los cuatro vientos- beber los vientos
- como el viento
- contra viento y marea
- darle el viento
- lleno de viento
- llevarse el viento
- malos vientos -
7 correr
v.1 to run (persona, animal).me gusta correr todas las maƱanas I like to go for a run every morningĀ”corre a pedir ayuda! run for help!a todo correr at full speed o peltMarĆa corrió hacia la casa Mary ran towards the house.El agua corre libremente Water runs free.Ellos corren riesgos They run risks.Pedro corre el programa en su computadora Peter runs the program on his...2 to drive fast.3 to flow.4 to pass, to go by (time).esta Ćŗltima semana ha pasado corriendo this last week has flown by5 to spread (noticia).corre el rumor de que⦠there's a rumor thatā¦Los rumores corren sin tregua Rumors circulate relentlessly.6 to cover (recorrer) (una distancia).corrió los 100 metros he ran the 100 meters7 to move or pull up (mover) (mesa, silla).corre la cabeza, que no veo move your head out of the way, I can't seeRicardo corrió los muebles Richard moved the furniture.8 to run (informal) (computing) (programa, aplicación).9 to operate, to run.Los programas corren sin problema The programs run without a problem.10 to fire, to dismiss, to boot out.MarĆa corrió al jardinero Mary fired the gardener.11 to expand, to propagate, to spread.El fuego corrió por toda la selva The fire spread throughout the jungle.* * *1 (gen) to run2 (darse prisa) to rush, hurryā Ā”corre, es tarde! hurry up, it's late!3 (viento) to blow4 (agua) to flow, run5 (tiempo) to pass, fly6 (noticias) to spread, circulate7 (conductor) to drive fast8 (coche) to go fast9 (sueldo, interĆ©s) to be payable10 (puerta, ventana) to slide11 (moneda) to be legal tenderāŗ verbo transitivo1 (distancia) to cover; (paĆs) to travel through4 (mover) to pull up, move, draw up5 (estar expuesto) to run6 (aventura) to have7 (avergonzar) to make ashamed8 (turbar) to make embarrassed2 (color, tinta) to run3 (media) to ladder4 (avergonzarse) to blush, go red5 tabĆŗ (tener orgasmo) to come\a todo correr at full speedcorrer con algo to be responsible for somethingcorrer con los gastos to foot the billcorre la voz de que... rumour has it that...correr mundo to be a globe-trottercorrer un peligro to be in dangerdejar correr algo to let something drop, let something ridedeprisa y corriendo in a hurryel mes que corre the current month* * *verb1) to run,2) rush3) flow* * *1. VI1) (=ir deprisa) [persona, animal] to run; [vehĆculo] to go fastĀ”cómo corre este coche! ā this car's really fast!, this car can really go some!
no corras tanto, que hay hielo en la carretera ā don't go so fast, the road's icy
ā¢
echar a correr ā to start running, break into a run2) (=darse prisa) to hurry, rushĀ”corre! ā hurry (up)!
me voy corriendo, que sale el tren dentro de diez minutos ā I must dash, the train leaves in ten minutes
llega el jefe, mĆ”s vale que te vayas corriendo ā the boss is coming so you'd better get out of here
ā¢
hacer algo a todo correr ā to do sth as fast as one can3) (=fluir) [agua] to run, flow; [aire] to flow; [grifo, fuente] to runcorre mucho viento ā there's a strong wind blowing, it's very windy
voy a cerrar la ventana porque corre un poco de aire ā I'm going to shut the window because there's a bit of a draught o draft (EEUU)
el camino corre por un paisaje pintoresco ā the road runs o goes through picturesque countryside
ā¢
correr paralelo a, una cadena montaƱosa que corre paralela a la costa ā a chain of mountains that runs parallel to the coastla historia de los ordenadores corre paralela a los adelantos en materia de semiconductores ā the history of computers runs parallel to advances in semiconductor technology
4) [tiempo]el tiempo corre ā time is getting on o pressing
Ā”cómo corre el tiempo! ā time flies!
el mes que corre ā the current month, the present month
al o con el correr del tiempo ā over the years
en estos o los tiempos que corren ā nowadays, these days
en los tiempos que corren es difĆcil encontrar personas tan honradas ā it's hard to find people as honest as him these days o nowadays
es un tipo demasiado sensible para los tiempos que corren ā he's too sensitive for this day and age
5) (=moverse) [rumor] to go round; [creencia] to be widespread6) (=hacerse cargo)ā¢
correr a cargo de algn, eso corre a cargo de la empresa ā the company will take care of thatla entrega del premio corrió a cargo del ministro de Cultura ā the prize was presented by the Minister for Culture
ā¢
correr con algo, correr con los gastos ā to meet o bear the expensescorrer con la casa ā to run the house, manage the house
7) (Econ) [sueldo] to be payable; [moneda] to be validsu sueldo correrĆ” desde el primer dĆa del mes ā his salary will be payable from the first of the month
8)correr a o por ā (=venderse) to sell at
2. VT1) (Dep) [+ distancia] to run; [+ prueba] to compete inCarl Lewis ha decidido no correr los 100 metros ā Carl Lewis has decided not to run (in) o compete in the 100 metres
2) (=desplazar) [+ objeto] to move along; [+ silla] to move; [+ balanza] to tip; [+ nudo] to adjust; [+ vela] to unfurlvelo 1)3) (=hacer correr) [+ caballo] to run, race; [+ caza] to chase, pursuecorrer un toro ā to run in front of and avoid being gored by a charging bull for sport
4) (=tener) [+ riesgo] to run; [+ suerte] to suffer, undergoprisano querĆa correr la misma suerte de su amigo ā he didn't want to suffer o undergo the same fate as his friend
5) (=extender)6) (Mil) (=invadir) to raid; (=destruir) to lay waste7) (Com) to auction8) (=abochornar) to embarrass9) esp LAm * (=expulsar) to chuck out *lo corrieron de la casa con gritos y patadas ā they chucked him kicking and screaming out of the house *
10)correrla ā * (=ir de juerga) to live it up *
3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) to runbajó/subió las escaleras corriendo ā she ran down/up the stairs
echó a correr ā he started to run, he broke into a run
salió a todo correr ā he went/came shooting out
c) (Auto, Dep) piloto/conductor to race2)a) ( apresurarse)corre, ponte los zapatos! ā hurry o quick, put your shoes on!
no corras tanto que te equivocarĆ”s ā don't rush it o don't do it so quickly, you'll only make mistakes
corrĆ a llamarte/a escribirte ā I rushed to call you/write to you
b) (fam) (ir, moverse) (+ compl) vehĆculo/conductorcorre mucho ā he drives too/very fast
esa moto corre mucho ā that motorcycle is o goes really fast
3)a) (+ compl) cordillera/carretera to run; rĆo to run, flowdejar correr algo ā to let something go
c) rumorcorre el rumor de que... ā there is a rumor going around that..., rumor has it that...
corrió la voz de que... ā there was a rumor that...
la cremallera no corre ā the zipper (AmE) o (BrE) zip is stuck
el pestillo no corre ā I can't bolt/unbolt the door
4) tiempoa) (pasar, transcurrir)corrĆa el aƱo 1939 cuando... ā it was in 1939 that...
con el correr de los aƱos ā as time went/goes by
el mes que corre ā in the current month (frml)
b) ( pasar de prisa) to fly5) sueldo/alquiler to be payable6) ( hacerse cargo)2.correr con algo ā < con gastos> to pay something; < con organización> to be responsible for something
correr vt1)a) (Dep) < maratón> to runcorrió los 1.500 metros ā he ran the 1,500 meters
b) (Auto, Dep) <prueba/gran premio> to race in2)a) (fam) (echar, expulsar) to kick... out (colloq), to chuck... out (colloq)b) (fam) ( perseguir) to run after3)a) ( exponerse a)b) ( experimentar)4) ( mover)a) <botón/ficha/silla> to movec) (Inf) < texto> to scroll3.correrse v pron1) ( moverse)a) silla/cama to move; pieza/carga to shiftb) (fam) persona to move up o over2)a) tinta to run; rĆmel/maquillaje to run, smudge; (+ me/te/le etc)b) (AmL) media to ladder3) (Esp arg) ( llegar al orgasmo) to come (colloq)* * *= flow, race, running, jogging, course.Ex. At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.Ex. These companies have been racing to define the information superhighway for themselves, and to stake a claim in what they view as the economic engine of the information age.Ex. Thus in games, manipulatory skills are often exercised and extended, as for example in games that involve running, climbing or making objects -- bows and arrows, catapults, clothes for dolls, and so on.Ex. Major risk factors for cardiovascular disease are discussed, as well as how development of coronary disease can be attenuated or arrested by a prolonged routine of jogging.Ex. The disease is called temporal arteritis because the temporal arteries, which course along the sides of the head just in front of the ears (to the temples), often become inflamed.----* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.* corre el rumor de que = rumour has it that.* corre la voz de que = rumour has it that.* correr a cargo de = be the responsibility of.* correr a toda velocidad = sprint.* correr como alma que lleva el diablo = run for + Posesivo + life.* correr con los gastos = bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.* correr de acĆ” para allĆ” = rush around.* correr de aquĆ para allĆ” = rush around, run + here and there.* correr de la cuenta de Alguien = be on + Pronombre.* correr desaforadamente = run for + Posesivo + life.* correr de un sitio para otro = rush around.* correr el peligro de = be in danger (of), run + the danger of.* correr el riesgo = risk, face + the risk, chance, take + Posesivo + chances.* correr la impresión = slur + impression.* correr la voz = spread + the news, spread + the word.* correr mĆ”s deprisa que = outrun [out-run].* correr mundo = see + life, see + the world.* correr peligro = be at risk.* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* correr rĆos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* correrse = come.* correrse dormido = wet dream.* correrse una juerga = have + a ball, have + a great time.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* correr un riesgo = run + risk, take + risks, take + chances (on).* correr un tupido velo sobre = draw + a veil over.* correr un velo sobre las cosas = sweep + things under the rug.* corrĆa el rumor de que = rumour had it that.* corrĆa la voz de que = rumour had it that.* corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.* de bulla y corriendo = in a rush.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* echar a correr = bolt, make + a bolt for, take off + running, take to + Posesivo + heels, run off.* entrar y salir corriendo = run in and out.* gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).* hacer correr la voz = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* ir corriendo = hot-foot it to.* ir corriendo a = dash off to, run off to.* irse corriendo = dash off, shoot off.* llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.* mĆ”quina de andar o correr estĆ”tica = treadmill.* no correr prisa = there + be + no hurry.* salir corriendo = leg it, run off, run away, bolt, make + a bolt for, dash off, take off, shoot off, take off + running, take to + Posesivo + heels.* salir corriendo a la calle = run into + the street.* volver corriendo = scurry back.* zapatilla de correr = running shoe.* * *1.verbo intransitivo1)a) to runbajó/subió las escaleras corriendo ā she ran down/up the stairs
echó a correr ā he started to run, he broke into a run
salió a todo correr ā he went/came shooting out
c) (Auto, Dep) piloto/conductor to race2)a) ( apresurarse)corre, ponte los zapatos! ā hurry o quick, put your shoes on!
no corras tanto que te equivocarĆ”s ā don't rush it o don't do it so quickly, you'll only make mistakes
corrĆ a llamarte/a escribirte ā I rushed to call you/write to you
b) (fam) (ir, moverse) (+ compl) vehĆculo/conductorcorre mucho ā he drives too/very fast
esa moto corre mucho ā that motorcycle is o goes really fast
3)a) (+ compl) cordillera/carretera to run; rĆo to run, flowdejar correr algo ā to let something go
c) rumorcorre el rumor de que... ā there is a rumor going around that..., rumor has it that...
corrió la voz de que... ā there was a rumor that...
la cremallera no corre ā the zipper (AmE) o (BrE) zip is stuck
el pestillo no corre ā I can't bolt/unbolt the door
4) tiempoa) (pasar, transcurrir)corrĆa el aƱo 1939 cuando... ā it was in 1939 that...
con el correr de los aƱos ā as time went/goes by
el mes que corre ā in the current month (frml)
b) ( pasar de prisa) to fly5) sueldo/alquiler to be payable6) ( hacerse cargo)2.correr con algo ā < con gastos> to pay something; < con organización> to be responsible for something
correr vt1)a) (Dep) < maratón> to runcorrió los 1.500 metros ā he ran the 1,500 meters
b) (Auto, Dep) <prueba/gran premio> to race in2)a) (fam) (echar, expulsar) to kick... out (colloq), to chuck... out (colloq)b) (fam) ( perseguir) to run after3)a) ( exponerse a)b) ( experimentar)4) ( mover)a) <botón/ficha/silla> to movec) (Inf) < texto> to scroll3.correrse v pron1) ( moverse)a) silla/cama to move; pieza/carga to shiftb) (fam) persona to move up o over2)a) tinta to run; rĆmel/maquillaje to run, smudge; (+ me/te/le etc)b) (AmL) media to ladder3) (Esp arg) ( llegar al orgasmo) to come (colloq)* * *= flow, race, running, jogging, course.Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.
Ex: These companies have been racing to define the information superhighway for themselves, and to stake a claim in what they view as the economic engine of the information age.Ex: Thus in games, manipulatory skills are often exercised and extended, as for example in games that involve running, climbing or making objects -- bows and arrows, catapults, clothes for dolls, and so on.Ex: Major risk factors for cardiovascular disease are discussed, as well as how development of coronary disease can be attenuated or arrested by a prolonged routine of jogging.Ex: The disease is called temporal arteritis because the temporal arteries, which course along the sides of the head just in front of the ears (to the temples), often become inflamed.* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.* corre el rumor de que = rumour has it that.* corre la voz de que = rumour has it that.* correr a cargo de = be the responsibility of.* correr a toda velocidad = sprint.* correr como alma que lleva el diablo = run for + Posesivo + life.* correr con los gastos = bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.* correr de acĆ” para allĆ” = rush around.* correr de aquĆ para allĆ” = rush around, run + here and there.* correr de la cuenta de Alguien = be on + Pronombre.* correr desaforadamente = run for + Posesivo + life.* correr de un sitio para otro = rush around.* correr el peligro de = be in danger (of), run + the danger of.* correr el riesgo = risk, face + the risk, chance, take + Posesivo + chances.* correr la impresión = slur + impression.* correr la voz = spread + the news, spread + the word.* correr mĆ”s deprisa que = outrun [out-run].* correr mundo = see + life, see + the world.* correr peligro = be at risk.* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* correr rĆos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* correrse = come.* correrse dormido = wet dream.* correrse una juerga = have + a ball, have + a great time.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* correr un riesgo = run + risk, take + risks, take + chances (on).* correr un tupido velo sobre = draw + a veil over.* correr un velo sobre las cosas = sweep + things under the rug.* corrĆa el rumor de que = rumour had it that.* corrĆa la voz de que = rumour had it that.* corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.* de bulla y corriendo = in a rush.* dejar el agua correr = let bygones be bygones.* echar a correr = bolt, make + a bolt for, take off + running, take to + Posesivo + heels, run off.* entrar y salir corriendo = run in and out.* gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).* hacer correr la voz = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* ir corriendo = hot-foot it to.* ir corriendo a = dash off to, run off to.* irse corriendo = dash off, shoot off.* llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.* mĆ”quina de andar o correr estĆ”tica = treadmill.* no correr prisa = there + be + no hurry.* salir corriendo = leg it, run off, run away, bolt, make + a bolt for, dash off, take off, shoot off, take off + running, take to + Posesivo + heels.* salir corriendo a la calle = run into + the street.* volver corriendo = scurry back.* zapatilla de correr = running shoe.* * *correr [E1 ]viA1 to runtuve que correr para no perder el tren I had to run or I'd have missed the trainbajó las escaleras corriendo she ran down the stairslos atracadores salieron corriendo del banco the robbers ran out of the bankiba corriendo y se cayó she was running and she fell overcorrĆan tras el ladrón they were running after the thiefechó a correr he started to run, he broke into a runcuando lo vio corrió a su encuentro when she saw him she rushed o ran to meet hima todo correr at top speed, as fast as I/he couldsalió a todo correr he went/came shooting outcorre que te corre: se fueron, corre que te corre, para la playa they went tearing o racing off to the beachel que no corre vuela you have to be quick off the mark2 ( Dep) Ā«atletaĀ» to run; Ā«caballoĀ» to runsale a correr todas las maƱanas she goes out running o jogging every morning, she goes for a run every morningcorre en la maratón he's running in the marathoncorre con una escuderĆa italiana he races o drives for an Italian teamB1(apresurarse): llevo todo el dĆa corriendo de un lado para otro I've been rushing around all day long, I've been on the go all day long ( colloq)Ā”corre, ponte los zapatos! hurry o quick, put your shoes on!no corras tanto que te equivocarĆ”s don't rush it o don't do it so quickly, you'll only make mistakesen cuanto me enterĆ© corrĆ a llamarte/a escribirle as soon as I heard, I rushed to call you/write to himvino pero se fue corriendo he came but he rushed off o raced off againse fueron corriendo al hospital they rushed to the hospitalcorre mucho he drives too/very fastesa moto corre mucho that motorcycle is o goes really fastC1 (+ compl) Ā«cordillera/carreteraĀ» to run; Ā«rĆoĀ» to run, flowcorre paralela a la costa it runs parallel to the coastel rĆo corre por un valle abrupto the river runs o flows through a steep-sided valley2 Ā«aguaĀ» to flow, run; Ā«sangreĀ» to flowcorrĆa una brisa suave there was a gentle breeze, a gentle breeze was blowingcorre mucho viento hoy it's very windy todayel champĆ”n corrĆa como agua the champagne flowed like water3Ā«rumorĀ»: corre el rumor de que ⦠there is a rumor going around that ā¦, word o rumor has it that ā¦corrió la voz de que se habĆa fugado there was a rumor that she had escaped4 Ā«poleaĀ» to runel pestillo no corre I can't bolt/unbolt the door, the bolt won't move o slideD Ā«dĆas/meses/aƱosĀ»1(pasar, transcurrir): corren tiempos difĆciles these are difficult timescorrĆa el aƱo 1939 cuando ⦠it was in 1939 that ā¦con el correr de los aƱos as time went/goes by, as years passed/passel mes que corre this month, in the current month ( frml)2 (pasar de prisa) to flyĀ”cómo corre el tiempo! how time flies!los dĆas pasan corriendo the days fly by o go by in a flashE1 Ā«sueldo/alquilerĀ» to be payable2 (ser vĆ”lido) to be validlas nuevas tarifas empezarĆ”n a correr a partir de maƱana the new rates come into effect from tomorrowya sabes que esas excusas aquĆ no corren (CS); you know you can't get away with excuses like that here, you know excuses like that won't wash with me/us ( colloq)estos bonos ya no corren these vouchers are no longer valid3 (venderse) correr A or POR algo to sell AT o FOR sthF correr con ā¹gastosāŗ to payla empresa corrió con los gastos de la mudanza the firm paid the removal expenses o the moving expenses o met the cost of the removalel Ayuntamiento corrió con la organización del certamen the town council organized o was responsible for organizing the competitionā corrervtA1 ( Dep) ā¹maratónāŗ to runcorrió los 1.500 metros he ran the 1,500 metersBlo corrieron del pueblo they ran him out of town2 ( fam) (perseguir) to chase, run afteracaba de salir, si la corres, la alcanzas (Col, RPl); she's just gone out, if you run you'll catch her (up)C1(exponerse a): quiero estar seguro, no quiero correr riesgos I want to be sure, I don't want to take any riskscorres el riesgo de perderlo/de que te lo roben you run the risk of o you risk losing it/having it stolenaquĆ no corres peligro you're safe here o you're not in any danger here2(experimentar): ambos corrieron parecida suerte they both suffered a similar fatejuntos corrimos grandes aventuras we lived through o had great adventures togetherD (mover)1 ā¹botón/ficha/sillaāŗ to move2 ā¹cortinaāŗ to drawcorre el cerrojo bolt the door, slide the bolt across/backcorra la pesa hasta que se equilibre slide the weight along until it balances3 ( Inf) ā¹textoāŗ to scrollE ( ant); ā¹territorioāŗ to raidFles corrió balas a todos he sprayed them all with bulletsā correrse1 Ā«piezaĀ» to shift, move; Ā«cargaĀ» to shiftB1 Ā«tintaĀ» to run; Ā«rĆmel/maquillajeĀ» (+ me/te/le etc) to run, smudge2 ( AmL) Ā«mediaĀ» to ladder, runse me corrió un punto del suĆ©ter I pulled a thread in my sweater and it ran* * *
Ā
correr ( conjugate correr) verbo intransitivo
1
ā bajó/subió las escaleras corriendo she ran down/up the stairs;
salieron corriendo del banco they ran out of the bank;
echó a correr he started to run
2a) ( apresurarse):ā Ā”corre, ponte los zapatos! hurry o quick, put your shoes on!;
no corras tanto que te equivocarƔs don't do it so quickly, you'll only make mistakes ;
corrĆ a llamarte I rushed to call you;
me tengo que ir corriendo I have to rush off
[ conductor] to drive fast
3
[ agua] to run;
[ sangre] to flow;
b) [ rumor]:ā corre el rumor/la voz de que ⦠there is a rumor going around that ā¦
4 (pasar, transcurrir):ā corrĆa el aƱo 1973 cuando ⦠it was 1973 when ā¦;
con el correr de los aƱos as time went/goes by;
”cómo corre el tiempo! how time flies!
5 ( hacerse cargo) correr con algo ā¹ con gastosāŗ to pay sth;
⹠con organización⺠to be responsible for sth
verbo transitivo
1
2 ( exponerse a):
aquĆ no corres peligro you're safe here
3
ā¹ cortinaāŗ ( cerrar) to draw, close;
( abrir) to open, pull back;
correrse verbo pronominal
1
[pieza/carga] to shift
2
[rĆmel/maquillaje] to run, smudge;
correr
I verbo intransitivo
1 to run
(ir deprisa) to go fast
(al conducir) to drive fast
2 (el viento) to blow
(un rĆo) to flow
3 (darse prisa) to hurry: corre, que no llegamos, hurry up or we'll be late
figurado corrà a hablar con él, I rushed to talk to him
4 (estar en situación de) correr peligro, to be in danger
correr prisa, to be urgent
II verbo transitivo
1 (estar expuesto a) to have
correr el riesgo, to run the risk
2 (una cortina) to draw
(un cerrojo) to close
3 (un mueble) to pull up, draw up
⦠Locuciones: corre a mi cargo, I'll take care of it
correr con los gastos, to foot the bill
' correr' also found in these entries:
Spanish:
bola
- cargo
- colorada
- colorado
- echar
- liebre
- pareja
- parejo
- pestillo
- prisa
- riesgo
- tinta
- velo
- voz
- Y
- agua
- condenado
- condición
- corretear
- dejar
- desaforado
- desplazar
- peligro
- soler
- tropezar
- viento
English:
about
- afford
- bear
- charge
- danger
- dash
- draw
- gamble
- go about
- meet
- outrun
- pelt
- pound
- pour
- pull
- race
- race along
- ride
- risk
- run
- run with
- running
- rush
- rush around
- scurry
- streak
- tear along
- trickle
- unleash
- as
- budge
- caper
- cover
- flow
- fly
- go
- hell
- jog
- like
- mad
- move
- put
- shift
- slide
- smudge
- spread
- sweep
- throw
- wind
* * *⦠vi1. [persona, animal] to run;me gusta correr todas las maƱanas I like to go for a run every morning;se fue corriendo he ran off o away;miles de fans corrieron al encuentro del cantante thousands of fans ran to greet o meet the singer;Ā”corre a pedir ayuda! run for help!;varias personas corrieron tras el asaltante several people ran after the robber;echar a correr to start running;Famcorre que se las pela she runs like the wind;Famel que no corre, vuela you've got to be on your toes o quick around here2. [apresurarse]Ā”corre, que vamos a perder el autobĆŗs! hurry up, we're going to miss the bus!;no corras, que te vas a equivocar don't rush yourself, or you'll make a mistake;cuando me enterĆ© del accidente, corrĆ a visitarla when I heard about the accident I went to visit her as soon as I could o I rushed to visit her;estoy agotado, toda la maƱana corriendo de aquĆ para allĆ” I'm exhausted, I've been rushing o running around all morning;corre, que va a empezar la pelĆcula quick, the film's about to start;a todo correr: hay que acabar este trabajo a todo correr we have to finish this job as quickly as possible;cuando se enteró de la noticia, vino a todo correr when she heard the news she came as quickly as she could3. [competir] [atleta, caballo] to run;[ciclista] to ride;corre con una moto japonesa he rides a Japanese motorbike;corre con un coche italiano he drives an Italian car4. [conductor] to drive fast;no corras tanto, que vamos a tener un accidente slow down o stop driving so fast, we're going to have an accidentesta moto no corre nada this motorbike can't go very fast at all6. [fluido] [rĆo] to flow;[agua del grifo] to run;la sangre corre por las venas blood flows through the veins;7. [viento] to blow;corrĆa una ligera brisa there was a gentle breeze, a gentle breeze was blowing8. [el tiempo, las horas] to pass, to go by;esta Ćŗltima semana ha pasado corriendo this last week has flown by9. [transcurrir]corrĆa el principio de siglo cuando⦠it was around the turn of the century whenā¦;en los tiempos que corren nadie tiene un trabajo seguro no one is safe in their job these days o in this day and age10. [noticia] to spread;corre el rumor de que⦠there's a rumour going about thatā¦[la cuenta] to pay;la organización de la cumbre corrió a cargo de las Naciones Unidas the United Nations organized the summit, the United Nations took care of the organization of the summit;la comida corre a cargo de la empresa the meal is on the company;esta ronda corre de mi cuenta this round is on me, this is my round12. [sueldo, renta] to be payable;el alquiler corre desde principios de cada mes the rent is payable at the beginning of each month13. [venderse] to sell;este vino corre a diez euros la botella this wine sells for ten euros a bottleel nuevo sistema operativo no correrĆ” en modelos antiguos the new operating system won't run on older models⦠vt1. [prueba, carrera] [a pie, a caballo] to run;[en coche, moto] to take part in;corrió los 100 metros he ran the 100 metres;correrĆ” el Tour de Francia he will be riding in the Tour de France2. [mover] [mesa, silla] to move o pull up;corre la cabeza, que no veo move your head out of the way, I can't see3. [cerrar] [cortinas] to draw, to close;[llave] to turn;4. [abrir] [cortinas] to draw, to opencorrer peligro to be in danger;si dejas la caja ahĆ, corre el peligro de que alguien tropiece con ella if you leave the box there, (there's a danger o risk that) someone might trip over it;correr el riesgo de (hacer) algo to run the risk of (doing) sth;no quiero correr ningĆŗn riesgo I don't want to take any risks;no sabemos la suerte que correrĆ” el proyecto we don't know what is to become of the project, we don't know what the project's fate will be;no se sabe todavĆa quĆ© suerte han corrido los desaparecidos the fate of the people who are missing is still unknown6. [noticia] to spread;corrieron el rumor sobre su dimisión they spread the rumour of her resignation;correr la voz to pass it onno consigo correr este programa I can't get this program to run properly9. Com to auction, to sell at auctionlas ideas progresistas allĆ” no corren progressive ideas don't get much of a hearing there13. Am [perseguir] to chase (after);los perros iban corriendo a la liebre the dogs chased after the hare14. MĆ©x, Ven [funcionar] to be running;hoy no corren los trenes the trains aren't running today15. CompFamcorrerla to go out on the town;RP Famcorrer la coneja to scrimp and save* * *I v/i1 run;a todo correr at top speed2 ( apresurarse) rush3 de tiempo pass4 de agua run, flow5 fig:correr con los gastos pay the expenses;correr con algo meet the cost of sth;correr a cargo de alguien be s.o.ās responsibility, be down to s.o. fam II v/t1 run3:correr la misma suerte suffer the same fate* * *correr vi1) : to run, to race2) : to rush3) : to flowcorrer vt1) : to travel over, to cover2) : to move, to slide, to roll, to draw (curtains)3)correr un riesgo : to run a risk* * *correr vbĀ”corre! hurry up!3. (vehĆculo) to go fastĀ”cómo corre este coche! this car goes really fast!5. (noticia, etc) to go round6. (mover) to move7. (participar en una carrera) to competeĀæcorrerĆ”s la carrera? will you compete in the race?correr el pestillo / correr el cerrojo to bolt the door -
8 dar
v.1 to give.dar algo a alguien to give something to somebody, to give somebody somethingse lo di a mi hermano I gave it to my brotherElla me da dinero She gives me money.Su elogio da Ć”nimos His praise gives encouragement.El negocio da muchas ganancias The business yields much profit.2 to give, to produce.la salsa le da un sabor muy bueno the sauce gives it a very pleasant taste, the sauce makes it taste very nice3 to have, to hold (fiesta, cena).dar una cena en honor de alguien to hold o give a dinner in someone's honor4 to turn or switch on (luz, agua, gas) (encender).5 to show (Cine, Teatro & TV).dan una pelĆcula del oeste they're showing a western, there's a western on6 to show.dar muestras de sensatez to show good sense7 to teach.dar inglĆ©s/historia to teach English/history8 to deal (repartir) (en naipes).9 to strike (horas).dieron las tres en el reloj three o'clock struck10 to get, to catch.11 to deliver, to render, to allot, to confer.12 to feel.Me da alegrĆa I feel joy.13 to be given, to be granted, to be offered, to be handed in.Se nos dio una buena casa We were given a good house.14 to give forth, to burst out.Ella dio un grito She gave forth a cry.15 to make one feel.Eso da asco That makes one feel revolt.16 to hit.Da duro el sol en este lugar The sun hits hard in this place17 to give up.* * *Present Indicativedoy, das, da, damos, dais, dan.Past IndicativePresent SubjunctivedĆ©, des, dĆ©, demos, deis, den.Imperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeda (tĆŗ), dĆ© (Ć©l/Vd.), demos (nos.), dad (vos.), den (ellos/Vds.).* * *verb1) to give2) hit, strike3) hand over, deliver4) produce, yield5) be enoughā¢- dar a- dar con
- dar contra
- dar por
- darse a
- darse de sĆ
- dĆ”rselas de* * *Para las expresiones dar importancia, dar ejemplo, dar las gracias, dar clases, dar a conocer, dar a entender, darse prisa, ver la otra entrada.1. VERBO TRANSITIVO1) (=entregar, conceder) [+ objeto, mensaje, permiso] to give; [+ naipes] to deal (out); [+ noticias] to give, tellle dieron el primer premio ā he was awarded {o} given first prize
dĆ©me dos kilos ā I'll have two kilos, two kilos, please
ā¢
ir dando [cuerda] ā to pay out ropeā¢
dar los buenos [dĆas] a algn ā to say good morning to sb, say hello to sb2) (=realizar) [+ paliza] to give; [+ paso] to takedar un grito ā to let out a cry, give a cry
dar un paseo ā to go for a walk, take a walk
dar un suspiro ā to heave {o} give a sigh, sigh
3) (=celebrar) [+ fiesta] to have, throw4) (=encender) [+ luz] to turn onĀæhas dado el gas? ā have you turned on the gas?
5) (=presentar) [+ obra de teatro] to perform, put on; [+ pelĆcula] to show, screendan una pelĆcula de Almodóvar ā there's an Almodóvar film on, they're showing {o} screening an Almodóvar film
ĀæquĆ© dan hoy en la tele? ā what's on TV tonight?
6) (=hacer sonar) [reloj] to strikeya han dado las ocho ā it's past {o} gone eight o'clock
7) (=producir) [+ fruto] to bear; [+ ganancias, intereses] to yielddar flores ā to flower
una inversión que da un 7% de interĆ©s ā an investment that pays {o} yields 7% interest
8) (=tener como resultado)9) (=hacer sentir) [+ placer] to givelas babosas me dan asco ā I find slugs disgusting {o} revolting
este jersey me da demasiado calor ā this jumper is too hot, I'm too hot in this jumper
tu padre me da miedo ā I'm scared {o} frightened of your father
10) * (=fastidiar) to ruinĀ”me estĆ”s dando las vacaciones! ā you're ruining the holiday for me!
11) dar por (=considerar) to considerdoy el asunto por concluido ā I consider the matter settled, I regard the matter as settled
lo daba por seguro ā he was sure {o} certain of it
12)- estar/seguir dale que dale o dale que te pego o dale y dale- a mĆ no me la das- Ā”ahĆ te las den todas!para dar y tomar ā
tenemos botellas para dar y tomar ā we've got loads {o} stacks of bottles
2. VERBO INTRANSITIVO1) (=entregar) to givedame, yo te lo arreglo ā give it here, I'll fix it for you
2) (=entrar)si te da un mareo siĆ©ntate ā if you feel giddy, sit down
3) (=importar)Ā”quĆ© mĆ”s da!, Ā”da igual! ā it doesn't matter!, never mind!
ĀæquĆ© mĆ”s te da? ā what does it matter to you?
ĀæquĆ© mĆ”s da un sitio que otro? ā surely one place is as good as another!, it doesn't make any difference which place we choose
lo mismo da ā it makes no difference {o} odds
me da igual, lo mismo me da, tanto me da ā it's all the same to me, I don't mind
4) [seguido de preposición]dar a (=estar orientado) [cuarto, ventana] to look out onto, overlook; [fachada] to facedarle a (=hacer funcionar) [+ botón] to press; (=golpear) to hit; [+ balón] to kickmi habitación da al jardĆn ā my room looks out onto {o} overlooks the garden
dale a la tecla roja ā hit {o} press the red key
darle a la bomba ā to pump, work the pump
dar con (=encontrar) [+ persona] to find; [+ idea, solución] to hit on, come up withĀ”dale! ā hit him!
al final di con la solución ā I finally hit on the solution, I finally came up with the solution
dar contra (=golpear) to hit dar deā¢
dar [consigo] en ā to end up inā¢
dar de [beber] a algn ā to give sb something to drinkā¢
dar de [comer] a algn ā to feed sbdar en [+ blanco, suelo] to hit; [+ solución] to hit on, come up withā¢
dar de [sĆ] ā [comida, bebida] to go a long waydarle a algn por hacer algoā¢
dar en [hacer] algo ā to take to doing sthdar para (=ser suficiente) to be enough forla casa que a alguien le dio por llamar Miramar ā the house that someone had the bright idea of calling Miramar
una pelĆcula que da en quĆ© pensar ā a thought-provoking film, a film which gives you a lot to think about
3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( entregar) to give500 dólares ĀæquiĆ©n da mĆ”s? ā any advance on 500 dollars?; conocer verbo transitivo 3b, entender verbo transitivo 2b
2) (regalar, donar) to giveĀæme lo prestas? - te lo doy, no lo necesito ā can I borrow it? - you can keep it, I don't need it
tener para dar y vender ā to have plenty to spare
3) <cartas/mano> to deal4)a) ( proporcionar) <fuerzas/valor/esperanza> to giveb) (MĆŗs) to giveĀæme das el la? ā can you give me an A?
5) (conferir, aportar) <sabor/color/forma> to give6)a) ( aplicar) to giveb) <sedante/masaje> to give7)a) ( conceder) <prórroga/permiso> to givenos dieron un premio ā we won o got a prize
b) (RPl) ( calcular)ĀæquĆ© edad le das? ā how old do you think he is?
8)a) (expresar, decir)Āæle diste las gracias? ā did you thank him?, did you say thank you?
dales saludos ā give/send them my regards
me dio su parecer or opinión ā she gave me her opinion
b) (seƱalar, indicar)me da ocupado or (Esp) comunicando ā the line's busy o (BrE) engaged
9) ( producir) <fruto/flor> to bearesos bonos dan un 7% ā those bonds yield 7%
10)a) ( rendir)ha dado todo lo que esperaba de Ć©l ā he has lived up to my/his expectations
b) (AmL) ( alcanzar hasta)ĀæcuĆ”nto da ese coche? ā how fast can that car go?
da 150 kilómetros por hora ā it can do o go 150 kilometers an hour
11) (causar, provocar)estos niƱos dan tanto trabajo! ā these kids are such hard work!; (+ me/te/le etc)
Āæno te da calor esa camisa? ā aren't you too warm in that shirt?
este coche no me ha dado problemas ā this car hasn't given me any trouble; ver tb asco, hambre, miedo, etc
dar que + inf: el jardĆn da muchĆsimo que hacer there's always such a lot to do in the garden; lo que dijo me dio que pensar ā what he said gave me plenty to think about; ver tb dar III 1)
ĀæquĆ© dan esta noche en la tele? ā what's on TV tonight? (colloq)
Āædónde estĆ”n dando esa pelĆcula? ā where's that film showing?
13)a) < fiesta> to give; <baile/banquete> to holdb) < conferencia> to give; < discurso> (AmL) to makedar un grito/un suspiro ā to give a shout/heave a sigh
dar un paso atrĆ”s/adelante ā to take a step back/forward
dame un beso/abrazo ā give me a kiss/hug; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
15) ( considerar)2.dar algo/a alguien por algo: lo dieron por muerto they gave him up for dead; doy por terminada la sesión I declare the session closed; ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; puedes dar por perdido el dinero you can say goodbye to that money; dalo por hecho! consider it done!; si apruebo darĆ© el tiempo por bien empleado ā if I pass it will have been time well spent
dar vi1)a) ( entregar)no puedes con todo, dame que te ayudo ā you'll never manage all that on your own, here, let me help you
Āæme das para un helado? ā can I have some money for an ice cream?
b) ( en naipes) to deal2) (ser suficiente, alcanzar)dar para algo/alguien: este pollo da para dos comidas this chicken will do for two meals; con una botella no da para todos one bottle's not enough to go round; (+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with that; no me dio (el) tiempo I didn't have time; dar de sĆ to stretch; quĆ© poco dan de sĆ mil pesetas! a thousand pesetas doesn't go very far!; no dar para mĆ”s: su inteligencia no da para mĆ”s that's as much as his brain can cope with; lo que gano no da para mĆ”s what I earn doesn't go any further; la fiesta no daba para mĆ”s ā the party was beginning to wind down
3) dar ab) fachada/frente ( estar orientado hacia) to facela terraza da al mar ā the balcony overlooks o faces the sea
c) ( llegar hasta) rĆo to flow into, go into; calle to lead to4) ( arrojar un resultado)el anĆ”lisis le dio positivo/negativo ā her test was positive/negative
ĀæcuĆ”nto da la cuenta? ā what does it come to?
5) ( importar)da lo mismo, ya iremos otro dĆa ā it doesn't matter, we'll go another day
ĀæquĆ© mĆ”s da un color que otro? ā what difference does it make what color it is?; (+ me/te/le etc)
Āæel jueves o el viernes? - me da igual ā Thursday or Friday? - I don't mind o it doesn't make any difference to me
Āæy a ti quĆ© mĆ”s te da si Ć©l viene? ā what's it to you if he comes? (colloq)
6)a) (pegar, golpear)darle a alguien ā to hit somebody; ( como castigo) to smack somebody
le dio en la cabeza/con un palo ā he hit him on the head/with a stick
b) (fam) (a tarea, asignatura)darle a algo: me pasĆ© todo el verano dĆ”ndole al inglĆ©s I spent the whole summer working on my English; cómo le da al vino! he really knocks back o (AmE) down the wine (colloq); cómo le han dado al queso! ya casi no queda! ā they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! (colloq)
c) ( acertar) to hitdar en el blanco/el centro ā to hit the target/the bull's-eye
7) (accionar, mover)darle a algo ā a botón/tecla to press something; a interruptor to flick something; a manivela to turn something; (+ compl)
8)a) (fam) ( indicando insistencia)dale que dale or (Esp) dale que te pego! ā (fam)
dale que dale con lo mismo! ā stop going on about it!
b) (RPl fam) ( instando a hacer algo) come ondale, prestĆ”melo ā come on o go on, lend it to me
9) dar con ( encontrar) < persona> to find; < solución> to hit upon, find; < palabra> to come up with10) (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc)me va a dar algo ā (fam) I'm going to have a fit (colloq); ver tb dar verbo transitivo II 3, escalofrĆo, frĆo, gana, etc
11) (hablando de manĆas, ocurrencias)darle a alguien por + inf ā to take to -ing
le ha dado por decir que... ā he's started saying that...
12) sol/viento/luz3.1) darse v pron2) ( producirse) to grow3) ( presentarse) oportunidad/ocasión to arise4) ( resultar) (+ me/te/le etc)Āæcómo se te da a ti la costura? ā are you any good at sewing?
5)a) (dedicarse, entregarse)darse a algo: se dio a la bebida she took to drink; se ha dado por entero a su familia/a la causa ā she has devoted herself entirely to her family/to the cause
b) (CS, Ven) ( ser sociable)6)a) (refl) ( realizar la acción que se indica)me di una ducha ā I took o had a shower
dĆ”rselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lot; dĆ”rselas de listo to act smart; Āæy de quĆ© se las da Ć©se? ā who does he think he is?
b) (golpearse, pegarse)no te vayas a dar con la cabeza contra el techo ā don't hit o bang your head on the ceiling
c) (recĆpr)se estaban dando (de) patadas/puƱetazos ā they were kicking/punching each other
7) ( considerarse)darse por algo: con eso me darĆa por satisfecha I'd be quite happy with that; darse por vencido ā to give up; ver tb aludir a, enterado 1
* * *= allow, give, issue, pitch, hand over, pass over, give away, give out, get + free.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografĆa indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex. Thus pitching instructions at the right level can be difficult.Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex. This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex. Most people know 'earbuds' as the cheap-o earphones you get free with a cell phone.----* acción de dar un nombre a Algo = naming.* antes de darse cuenta = before + Pronombre + know what + happen, before + Pronombre + know it.* con la sabidurĆa que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* da la casualidad = as it happens.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dando sacudidas = jerkily.* dar el esquinazo a = give + Nombre + a wide berth.* dar a = look onto, give onto, overlook.* dar a Algo el nombre de = earn + Nombre + the name of.* dar a Algo mĆ”s importancia de la que tiene = oversell.* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile, give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* dar a Alguien una palmada en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una palmadita en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una puƱalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puƱalada trapera = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar abasto = cope.* dar abasto con = cope with.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar a conocer la presencia de = make + Posesivo + presence known.* dar a entender = give to + understand, hint, send + a clear signal that, lull + Nombre + into thinking, insinuate, intimate.* dar agua = lose + water, leak.* dar a la calle = give onto + the street.* dar a la caza de = chase down.* dar Algo a conocer = get + the word out.* dar alguna esperanza = give + some cause for hope.* dar al traste con los planes = upset + the applecart.* dar al traste con + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* dar al traste con todo = upset + the applecart.* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar Ć”nimos = give + a word of encouragement, hearten.* dar apoyo = give + support, support, provide + support.* dar asco = stink, disgust.* dar aullidos = caterwaul.* dar autorĆa = lend + authoritativeness.* dar autoridad a Algo = lend + authority to.* dar bandazos = lurch.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar brillo a = buff, buff up.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.* dar caladas = puff.* dar calidad = deliver + value.* dar caprichos = pamper.* dar cera = wax.* dar chillidos = shriek.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* dar comienzo a = give + a start to.* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar como norma = rule.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar con = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on.* dar conferencia = lecture.* dar consejo sobre = give + advice on.* dar consentimiento = give + licence.* dar con una esponja hĆŗmeda = sponging.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar con una solución = come up with + solution.* dar coraje = peeve.* dar corte = self-conscious, feel + shy.* dar credibilidad = give + credence, lend + credence, bestow + credibility, provide + credibility.* dar crĆ©dito = give + credence.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar cuenta = render + an account of.* dar cuenta de = account for.* dar cuenta de Algo = be held to account.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar datos de = give + details of.* dar de alta = discharge from + hospital.* dar de baja = take out of + circulation.* dar de cara a = front.* dar de comer = feed.* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.* dar de lleno = hit + home.* dar de mala gana = begrudge, grudge.* dar de mamar = breast-feeding [breastfeeding].* dar de mamar a = breast-feed [breastfeed].* dar demasiada información y muy rĆ”pidamente = trot out.* dar de quĆ© hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar de quilla = keel over.* dar derecho a = entitle to.* dar descanso de = give + relief from.* dar de sĆ = stretch out.* dar detalles de = give + details of.* dar de Uno mismo = give of + Reflexivo.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dar dirección = lend + direction.* dar directrices = give + guidance, provide + guidance.* dar duro = pack + a wallop.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar el do de pecho = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + Posesivo + utmost.* dar el efecto de = give + the effect of.* dar el esquinazo = dodge.* dar el esquinazo a = steer + clear of, steer away from.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* dar el nombre = label.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar el pecho = breast-feed [breastfeed].* dar el pĆ©same = pass + Posesivo + condolences.* dar el pistoletazo de salida = fire + the starting gun.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar el puntillazo a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar el salto = make + the leap.* dar el todo por el todo = give + Posesivo + all.* dar el Ćŗltimo empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el Ćŗltimo repaso = tie + the pieces together.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* dar el/un espectĆ”culo = make + a spectacle of + Reflexivo.* dar empujones = shove.* dar en el blanco = hit + the bull's eye, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth, hit + home.* dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth.* dar en el larguero = hit + the crossbar, hit + the crossbar.* dar en el travesaƱo = hit + the crossbar.* dar energĆa = energise [energize, -USA].* dar Ć©nfasis = give + emphasis, place + stress, give + stress.* dar Ć©nfasis a = place + emphasis on.* dar en garantĆa = pawn.* dar en la diana = hit + home.* dar en mano = hand (over).* dar entrada = enter.* dar esperanza = nurture + hope, give + hope, bring + visions of.* dar esperanzas = raise + expectations, raise + hopes.* dar estĆmulo = provide + boost.* dar evasivas = stonewall, play for + time.* dar evidencia = furnish with + evidence.* dar fe = attest, certify.* dar fe de = testify (to/of), vouch (for), be testimony to.* dar fe de que = attest to + the fact that.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar forma cuadrada = square.* dar fruto = bear + fruit, come to + fruition.* dar fuerte = pack + a wallop.* dar fuerza = empower, bring + strength.* dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon.* dar golpes = pound.* dar gracias por lo que Uno tiene = count + Posesivo + blessings.* dar gritos = shriek, shout.* dar guerra = act up, play up.* dar gustirrinĆn = tickle + Posesivo + fancy.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* dar hipo = hiccup.* dar ideas = offer + clues.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar Ćmpetu = lend + force, give + impetus.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar indicios de = show + signs of.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* dar interĆ©s = spice up, add + spice.* dar la alarma = sound + alarm.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar la bienvenida = welcome.* dar la casualidad que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* dar la cuenta atrĆ”s = count + Nombre + out.* dar la enhorabuena = give + congratulations.* dar la entrada para = make + a deposit on.* dar la espalda = turn + aside.* dar la idea = give + the impression that.* dar la imagen = give + the impression that.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar la la lata = nag (at).* dar la lata = play up.* dar la mano = extend + Posesivo + hand.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* dar la murga = be a pest.* dar la noticia = give + the news.* dar la opinión sobre = give + opinion on.* dar la oportunidad = give + chance.* dar la oportunidad de = present with + opportunities for, allow + the opportunity to.* dar la oportunidad de expresarse libremente = give + voice to.* dar la oportunidad de opinar = give + voice to.* dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar largas = stonewall, play for + time, fob + Alguien + off with + Algo.* dar las cosas masticadas = spoon-feeding [spoonfeeding], spoon-feed [spoon feed/spoonfeed].* dar la sensación = give + a sense.* dar la sensación de = give + the effect of.* dar la seƱal = give + the word, give + the signal.* dar la seƱal de alarma = sound + the clarion.* dar la seƱal de alerta = sound + the clarion.* dar la seƱal de estar listo = prompt.* dar lĆ”stima = feel + sorry for, pity.* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* dar latigazos = lash.* dar la vida = lay down + Posesivo + life, give + Posesivo + life.* dar la vuelta = turn + Nombre + (a)round, flip, swing around, swing back, turn (a)round.* dar la vuelta a = round, turn on + its head.* dar la vuelta en el aire = give + a toss.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* darle a Alguien un cheque en blanco = give + Nombre + a blank cheque.* darle a la botella = booze.* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* darle a la manivela de arranque = turn + the crank.* darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.* darle al palique = gas.* darle a Uno escalofrĆos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* darle caƱa = hurry up, get + a move on, put + pressure on.* darle caƱa a = have + a go at, get + stuck into.* dar lecciones = give + lessons.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle el puntillazo = nail it.* darle la razón a Alguien = side in + Posesivo + favour.* darle largas = play + Nombre + along.* darle largas a Algo = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* darle sopas con hondas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle una interpretación = give + interpretation.* darle una lección a Alguien = school.* darle una paliza a Alguien = take + Nombre + to the cleaners, give + Nombre + a beating, school.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* darle vueltas a = dwell on/upon.* darle vueltas a Algo = mull over, agonise over [agonize, -USA].* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar los Ćŗltimos retoques a = put + the finishing touches on.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* dar mala impresión = look + bad.* dar marcha atrĆ”s = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* dar masaje = massage.* dar mĆ”s de sĆ = go further.* dar mĆ”s explicaciones = elaborate on.* dar materia para la reflexión = provide + food for thought.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar media vuelta = do + an about-face.* dar mejora (en) = give + improvement (in).* dar menos de lo debido = shortchange.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en quĆ© pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar muestras de = show + signs of.* dar + Nombre + una oportunidad = give + Nombre + a fair chance.* dar notoriedad a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar opción = give + option.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar pĆ”bulo a = fuel, spark off.* dar pĆ”bulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar palos de ciego = grope (for/toward).* dar pĆ”nico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dar parte de = report.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* dar pavor = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out of.* dar pecho = breast-feeding [breastfeeding].* dar pereza = can't/couldn't be bothered.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar pie a = spark off, give + rise to, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar pisotones = stomp.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* dar poderes = give + powers.* dar por = tickle + Posesivo + fancy.* dar por concluido = put to + bed, close + the book on.* dar por culo = piss + Nombre + off.* dar por descontado = take for + granted, discount.* dar por hecho = take for + granted.* dar por perdido = be past praying for, write off.* dar por saldado = close + the book on.* dar por seguro que = rest + assured that.* dar por sentado = take for + granted.* dar por sentado Algo que realmente no lo estĆ” = beg + the question.* dar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* dar preferencia = give + preference.* dar prestigio = lend + authoritativeness.* dar prioridad = award + priority, emphasise [emphasize, -USA], give + priority, give + precedence, assign + priority, give + preference.* dar prioridad a = give + pride of place to, place + emphasis on, prioritise [prioritize, -USA].* dar prioridad a algo = make + a priority.* dar problemas = play up.* dar propina = tipping.* dar pruebas = provide + evidence.* dar publicidad = publicise [publicize, -USA], give + publicity.* dar puntapiĆ©s = kick + Posesivo + feet.* dar punzadas = throb, twinge.* dar quebraderos de cabeza = give + headaches.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.* dar quehacer = make + trouble.* dar rabia = incense, gall, peeve.* dar razón de ser = bring + purpose.* dar recompensa = mete out + reward.* dar registro = accession.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* dar resoplidos = chug.* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dar rienda suelta = unleash.* dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent.* dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot.* dar riqueza a = add + richness to.* dar risitas = giggle.* dar sabor = spice up, add + spice.* dar salida a = vent.* dar saltitos = hop, skip.* dar sangre = donate + Posesivo + blood.* darse = appear, occur.* darse a = lend + Reflexivo + to.* darse aires = strut.* darse aires de grandeza = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off.* darse a los demĆ”s = give of + Reflexivo.* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse cuenta = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home.* darse cuenta de = be aware of, be cognisant of, realise [realize, -USA], sense, wake up to, sink in, become + cognisant of, see through.* darse cuenta del peligro que = see + the danger that.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* darse de baja de una suscripción = unsubscribe.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* darse el lote = snog, neck.* darse el lujo de = splurge on.* darse golpes de pecho = beat + Posesivo + breast.* darse golpes en el pecho = beat + Posesivo + breast.* darse la mano = join + hands, shake + hand.* dĆ”rselas de = fancy + Reflexivo.* dĆ”rsele Algo bien a Uno = be good at.* dĆ”rsele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dĆ”rsele a Uno mejor Algo = be better at.* dĆ”rsele mejor a Uno = do + best.* darse media vuelta = turn on + Posesivo + heel.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* dar sentido = make + sense (out) of, make + sense of life.* dar sentido a = make + meaningful, give + meaning to.* dar sentido a las cosas = sense-making, meaning making.* dar sentido a la vida = give + meaning to life.* dar sentido a + Posesivo + vida = make + sense of + Posesivo + life.* dar seƱales de = show + signs of.* dar seƱales de vida = show + signs of life.* darse por afortunado = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse por aludido = take + things personally, take + a hint, take + things personally, get + a hint.* darse por derrotado = sound + note of defeat.* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* dar servicio = service.* darse una comilona = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una leche = come + a cropper.* darse un apretón de manos = clasp + hands.* darse una situación mĆ”s esperanzadora = sound + a note of hope.* darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + face.* darse una transacción económica = cash + change hands.* darse una tripotada = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una vacante = occur + vacancy.* darse un baƱo de sol = sunbathe.* darse un chapuzón = take + a dip.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* darse un festĆn de = feast on.* darse un garbeo = mosey.* darse un porrazo = come + a cropper.* darse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* darse un tortazo = come + a cropper.* dar significado = imbue with + meaning.* dar sombra = shade.* dar su conformidad a = assent to.* dar sugerencias = give + suggestions.* dar terror = scare + the living daylights out of.* dar testimonio = bear + witness, give + testimony.* dar tiempo = give + time, donate + Posesivo + time.* dar tiempo a Alguien = give + Nombre + some time.* dar tĆtulo = title.* dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dar tono = tone.* dar trabajo = present + burden.* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* dar una azotaina = spank.* dar una bofetada = cuff, slap.* dar una bofetada a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una buena paliza = whitewash, thrash.* dar una cabezadita = nap, catching 10, napping.* dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.* dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.* dar una conferencia = deliver + talk, make + a speech, give + speech, deliver + lecture, give + a lecture.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* dar una cornada = gore.* dar una excusa = give + excuse.* dar una explicación = present + explanation.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una fiesta = give + a party.* dar una galleta = slap.* dar una guantada = slap.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.* dar una imagen de = give + an impression of.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dar una lección de humildad = humble.* dar una llamada de atención = sound + a wake-up call.* dar una norma = give + prescription.* dar una opinión = offer + opinion.* dar una oportunidad = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity.* dar una oportunidad a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una orden = issue + command, issue + instruction.* dar una paliza = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow.* dar una paliza a Alguien = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue.* dar una patada = kick, boot.* dar una pista = give + a hint.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dar un apretón de manos = shake + hand.* dar una rabieta = throw + a tantrum.* dar una razón = give + reason.* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.* dar una sacudida = give + a shake, give + a jerk.* dar una segunda oportunidad = give + a second chance.* dar una segunda vida = give + a second life.* dar una solución = provide + solution, develop + solution.* dar una solución por buena que realmente no lo es = beg + the solution.* dar un aspecto + Adjetivo = give + a + Adjetivo + look.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* dar una torta = slap.* dar una torta a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una tunda = trounce.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una visión = present + view, provide + an understanding.* dar una visión general = give + a general picture.* dar una visión global = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overview.* dar una visión total = give + a complete picture.* dar un aviso = make + warning.* dar una voltereta = somersault, do + a somersault, summersault.* dar una voz = holler.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un berrinche = throw + a tantrum.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* dar un bocado a = take + a bite out of.* dar un bofetón = cuff, slap.* dar un bofetón a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un calambre = cramp.* dar un chillido = holler.* dar un comienzo a = give + a start to.* dar un coscorrón = cuff.* dar un ejemplo = give + example.* dar un empujón = give + a boost.* dar un golpe = knock.* dar un golpe por detrĆ”s = rear-end.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un grito = holler.* dar un guantazo = slap.* dar un hachazo = hack.* dar un hervor = parboil.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar unos azotes = spank.* dar un paseo = take + a stroll.* * *1.verbo transitivo1) ( entregar) to give500 dólares ĀæquiĆ©n da mĆ”s? ā any advance on 500 dollars?; conocer verbo transitivo 3b, entender verbo transitivo 2b
2) (regalar, donar) to giveĀæme lo prestas? - te lo doy, no lo necesito ā can I borrow it? - you can keep it, I don't need it
tener para dar y vender ā to have plenty to spare
3) <cartas/mano> to deal4)a) ( proporcionar) <fuerzas/valor/esperanza> to giveb) (MĆŗs) to giveĀæme das el la? ā can you give me an A?
5) (conferir, aportar) <sabor/color/forma> to give6)a) ( aplicar) to giveb) <sedante/masaje> to give7)a) ( conceder) <prórroga/permiso> to givenos dieron un premio ā we won o got a prize
b) (RPl) ( calcular)ĀæquĆ© edad le das? ā how old do you think he is?
8)a) (expresar, decir)Āæle diste las gracias? ā did you thank him?, did you say thank you?
dales saludos ā give/send them my regards
me dio su parecer or opinión ā she gave me her opinion
b) (seƱalar, indicar)me da ocupado or (Esp) comunicando ā the line's busy o (BrE) engaged
9) ( producir) <fruto/flor> to bearesos bonos dan un 7% ā those bonds yield 7%
10)a) ( rendir)ha dado todo lo que esperaba de Ć©l ā he has lived up to my/his expectations
b) (AmL) ( alcanzar hasta)ĀæcuĆ”nto da ese coche? ā how fast can that car go?
da 150 kilómetros por hora ā it can do o go 150 kilometers an hour
11) (causar, provocar)estos niƱos dan tanto trabajo! ā these kids are such hard work!; (+ me/te/le etc)
Āæno te da calor esa camisa? ā aren't you too warm in that shirt?
este coche no me ha dado problemas ā this car hasn't given me any trouble; ver tb asco, hambre, miedo, etc
dar que + inf: el jardĆn da muchĆsimo que hacer there's always such a lot to do in the garden; lo que dijo me dio que pensar ā what he said gave me plenty to think about; ver tb dar III 1)
ĀæquĆ© dan esta noche en la tele? ā what's on TV tonight? (colloq)
Āædónde estĆ”n dando esa pelĆcula? ā where's that film showing?
13)a) < fiesta> to give; <baile/banquete> to holdb) < conferencia> to give; < discurso> (AmL) to makedar un grito/un suspiro ā to give a shout/heave a sigh
dar un paso atrĆ”s/adelante ā to take a step back/forward
dame un beso/abrazo ā give me a kiss/hug; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
15) ( considerar)2.dar algo/a alguien por algo: lo dieron por muerto they gave him up for dead; doy por terminada la sesión I declare the session closed; ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; puedes dar por perdido el dinero you can say goodbye to that money; dalo por hecho! consider it done!; si apruebo darĆ© el tiempo por bien empleado ā if I pass it will have been time well spent
dar vi1)a) ( entregar)no puedes con todo, dame que te ayudo ā you'll never manage all that on your own, here, let me help you
Āæme das para un helado? ā can I have some money for an ice cream?
b) ( en naipes) to deal2) (ser suficiente, alcanzar)dar para algo/alguien: este pollo da para dos comidas this chicken will do for two meals; con una botella no da para todos one bottle's not enough to go round; (+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with that; no me dio (el) tiempo I didn't have time; dar de sĆ to stretch; quĆ© poco dan de sĆ mil pesetas! a thousand pesetas doesn't go very far!; no dar para mĆ”s: su inteligencia no da para mĆ”s that's as much as his brain can cope with; lo que gano no da para mĆ”s what I earn doesn't go any further; la fiesta no daba para mĆ”s ā the party was beginning to wind down
3) dar ab) fachada/frente ( estar orientado hacia) to facela terraza da al mar ā the balcony overlooks o faces the sea
c) ( llegar hasta) rĆo to flow into, go into; calle to lead to4) ( arrojar un resultado)el anĆ”lisis le dio positivo/negativo ā her test was positive/negative
ĀæcuĆ”nto da la cuenta? ā what does it come to?
5) ( importar)da lo mismo, ya iremos otro dĆa ā it doesn't matter, we'll go another day
ĀæquĆ© mĆ”s da un color que otro? ā what difference does it make what color it is?; (+ me/te/le etc)
Āæel jueves o el viernes? - me da igual ā Thursday or Friday? - I don't mind o it doesn't make any difference to me
Āæy a ti quĆ© mĆ”s te da si Ć©l viene? ā what's it to you if he comes? (colloq)
6)a) (pegar, golpear)darle a alguien ā to hit somebody; ( como castigo) to smack somebody
le dio en la cabeza/con un palo ā he hit him on the head/with a stick
b) (fam) (a tarea, asignatura)darle a algo: me pasĆ© todo el verano dĆ”ndole al inglĆ©s I spent the whole summer working on my English; cómo le da al vino! he really knocks back o (AmE) down the wine (colloq); cómo le han dado al queso! ya casi no queda! ā they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! (colloq)
c) ( acertar) to hitdar en el blanco/el centro ā to hit the target/the bull's-eye
7) (accionar, mover)darle a algo ā a botón/tecla to press something; a interruptor to flick something; a manivela to turn something; (+ compl)
8)a) (fam) ( indicando insistencia)dale que dale or (Esp) dale que te pego! ā (fam)
dale que dale con lo mismo! ā stop going on about it!
b) (RPl fam) ( instando a hacer algo) come ondale, prestĆ”melo ā come on o go on, lend it to me
9) dar con ( encontrar) < persona> to find; < solución> to hit upon, find; < palabra> to come up with10) (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc)me va a dar algo ā (fam) I'm going to have a fit (colloq); ver tb dar verbo transitivo II 3, escalofrĆo, frĆo, gana, etc
11) (hablando de manĆas, ocurrencias)darle a alguien por + inf ā to take to -ing
le ha dado por decir que... ā he's started saying that...
12) sol/viento/luz3.1) darse v pron2) ( producirse) to grow3) ( presentarse) oportunidad/ocasión to arise4) ( resultar) (+ me/te/le etc)Āæcómo se te da a ti la costura? ā are you any good at sewing?
5)a) (dedicarse, entregarse)darse a algo: se dio a la bebida she took to drink; se ha dado por entero a su familia/a la causa ā she has devoted herself entirely to her family/to the cause
b) (CS, Ven) ( ser sociable)6)a) (refl) ( realizar la acción que se indica)me di una ducha ā I took o had a shower
dĆ”rselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lot; dĆ”rselas de listo to act smart; Āæy de quĆ© se las da Ć©se? ā who does he think he is?
b) (golpearse, pegarse)no te vayas a dar con la cabeza contra el techo ā don't hit o bang your head on the ceiling
c) (recĆpr)se estaban dando (de) patadas/puƱetazos ā they were kicking/punching each other
7) ( considerarse)darse por algo: con eso me darĆa por satisfecha I'd be quite happy with that; darse por vencido ā to give up; ver tb aludir a, enterado 1
* * *= allow, give, issue, pitch, hand over, pass over, give away, give out, get + free.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografĆa indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult.Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex: This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books.Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.Ex: Most people know 'earbuds' as the cheap-o earphones you get free with a cell phone.* acción de dar un nombre a Algo = naming.* antes de darse cuenta = before + Pronombre + know what + happen, before + Pronombre + know it.* con la sabidurĆa que da la experiencia = with the benefit of hindsight.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* da la casualidad = as it happens.* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dando sacudidas = jerkily.* dar el esquinazo a = give + Nombre + a wide berth.* dar a = look onto, give onto, overlook.* dar a Algo el nombre de = earn + Nombre + the name of.* dar a Algo mĆ”s importancia de la que tiene = oversell.* dar a Algo una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* dar a Alguien el beneficio de la duda = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile, give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar a Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance.* dar a Alguien una palmada en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una palmadita en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo.* dar a Alguien una puƱalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puƱalada trapera = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar abasto = cope.* dar abasto con = cope with.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* dar a conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known.* dar a conocer la presencia de = make + Posesivo + presence known.* dar a entender = give to + understand, hint, send + a clear signal that, lull + Nombre + into thinking, insinuate, intimate.* dar agua = lose + water, leak.* dar a la calle = give onto + the street.* dar a la caza de = chase down.* dar Algo a conocer = get + the word out.* dar alguna esperanza = give + some cause for hope.* dar al traste con los planes = upset + the applecart.* dar al traste con + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* dar al traste con todo = upset + the applecart.* dar a luz = birth, deliver.* dar a luz a = give + birth to.* dar Ć”nimos = give + a word of encouragement, hearten.* dar apoyo = give + support, support, provide + support.* dar asco = stink, disgust.* dar aullidos = caterwaul.* dar autorĆa = lend + authoritativeness.* dar autoridad a Algo = lend + authority to.* dar bandazos = lurch.* dar bastante importancia a = place + great store on.* dar brillo a = buff, buff up.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar cabida a = accommodate, include, hold, take, make + room (for), leave + room for, leave + room for.* dar cabida al crecimiento = accommodate + growth.* dar caladas = puff.* dar calidad = deliver + value.* dar caprichos = pamper.* dar cera = wax.* dar chillidos = shriek.* dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class.* dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* dar comienzo a = give + a start to.* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar como norma = rule.* dar como resultado = add up to, result (in), lead to.* dar con = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on.* dar conferencia = lecture.* dar consejo sobre = give + advice on.* dar consentimiento = give + licence.* dar con una esponja hĆŗmeda = sponging.* dar con una idea = hit on/upon + idea.* dar con una solución = come up with + solution.* dar coraje = peeve.* dar corte = self-conscious, feel + shy.* dar credibilidad = give + credence, lend + credence, bestow + credibility, provide + credibility.* dar crĆ©dito = give + credence.* dar cualquier cosa por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar cuenta = render + an account of.* dar cuenta de = account for.* dar cuenta de Algo = be held to account.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* dar datos de = give + details of.* dar de alta = discharge from + hospital.* dar de baja = take out of + circulation.* dar de cara a = front.* dar de comer = feed.* dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder.* dar de lleno = hit + home.* dar de mala gana = begrudge, grudge.* dar de mamar = breast-feeding [breastfeeding].* dar de mamar a = breast-feed [breastfeed].* dar demasiada información y muy rĆ”pidamente = trot out.* dar de quĆ© hablar = raise + eyebrows, fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar de quilla = keel over.* dar derecho a = entitle to.* dar descanso de = give + relief from.* dar de sĆ = stretch out.* dar detalles de = give + details of.* dar de Uno mismo = give of + Reflexivo.* dar dinero = pay + money, donate + Posesivo + money.* dar dirección = lend + direction.* dar directrices = give + guidance, provide + guidance.* dar duro = pack + a wallop.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* dar el do de pecho = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + Posesivo + utmost.* dar el efecto de = give + the effect of.* dar el esquinazo = dodge.* dar el esquinazo a = steer + clear of, steer away from.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* dar el nombre = label.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar el pecho = breast-feed [breastfeed].* dar el pĆ©same = pass + Posesivo + condolences.* dar el pistoletazo de salida = fire + the starting gun.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar el puntillazo a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar el salto = make + the leap.* dar el todo por el todo = give + Posesivo + all.* dar el Ćŗltimo empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el Ćŗltimo repaso = tie + the pieces together.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* dar el/un espectĆ”culo = make + a spectacle of + Reflexivo.* dar empujones = shove.* dar en el blanco = hit + the bull's eye, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth, hit + home.* dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth.* dar en el larguero = hit + the crossbar, hit + the crossbar.* dar en el travesaƱo = hit + the crossbar.* dar energĆa = energise [energize, -USA].* dar Ć©nfasis = give + emphasis, place + stress, give + stress.* dar Ć©nfasis a = place + emphasis on.* dar en garantĆa = pawn.* dar en la diana = hit + home.* dar en mano = hand (over).* dar entrada = enter.* dar esperanza = nurture + hope, give + hope, bring + visions of.* dar esperanzas = raise + expectations, raise + hopes.* dar estĆmulo = provide + boost.* dar evasivas = stonewall, play for + time.* dar evidencia = furnish with + evidence.* dar fe = attest, certify.* dar fe de = testify (to/of), vouch (for), be testimony to.* dar fe de que = attest to + the fact that.* dar fin = bring to + a close, draw to + a close, wind down.* dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform.* dar forma cuadrada = square.* dar fruto = bear + fruit, come to + fruition.* dar fuerte = pack + a wallop.* dar fuerza = empower, bring + strength.* dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon.* dar golpes = pound.* dar gracias por lo que Uno tiene = count + Posesivo + blessings.* dar gritos = shriek, shout.* dar guerra = act up, play up.* dar gustirrinĆn = tickle + Posesivo + fancy.* dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA].* dar hipo = hiccup.* dar ideas = offer + clues.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar Ćmpetu = lend + force, give + impetus.* dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance.* dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on.* dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda.* dar indicios de = show + signs of.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* dar interĆ©s = spice up, add + spice.* dar la alarma = sound + alarm.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar la bienvenida = welcome.* dar la casualidad que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* dar la cuenta atrĆ”s = count + Nombre + out.* dar la enhorabuena = give + congratulations.* dar la entrada para = make + a deposit on.* dar la espalda = turn + aside.* dar la idea = give + the impression that.* dar la imagen = give + the impression that.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar la la lata = nag (at).* dar la lata = play up.* dar la mano = extend + Posesivo + hand.* dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm.* dar la murga = be a pest.* dar la noticia = give + the news.* dar la opinión sobre = give + opinion on.* dar la oportunidad = give + chance.* dar la oportunidad de = present with + opportunities for, allow + the opportunity to.* dar la oportunidad de expresarse libremente = give + voice to.* dar la oportunidad de opinar = give + voice to.* dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* dar largas = stonewall, play for + time, fob + Alguien + off with + Algo.* dar las cosas masticadas = spoon-feeding [spoonfeeding], spoon-feed [spoon feed/spoonfeed].* dar la sensación = give + a sense.* dar la sensación de = give + the effect of.* dar la seƱal = give + the word, give + the signal.* dar la seƱal de alarma = sound + the clarion.* dar la seƱal de alerta = sound + the clarion.* dar la seƱal de estar listo = prompt.* dar lĆ”stima = feel + sorry for, pity.* dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff, make + the cut.* dar latigazos = lash.* dar la vida = lay down + Posesivo + life, give + Posesivo + life.* dar la vuelta = turn + Nombre + (a)round, flip, swing around, swing back, turn (a)round.* dar la vuelta a = round, turn on + its head.* dar la vuelta en el aire = give + a toss.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* darle a Alguien un cheque en blanco = give + Nombre + a blank cheque.* darle a la botella = booze.* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.* darle a la manivela de arranque = turn + the crank.* darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way.* darle al palique = gas.* darle a Uno escalofrĆos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* darle caƱa = hurry up, get + a move on, put + pressure on.* darle caƱa a = have + a go at, get + stuck into.* dar lecciones = give + lessons.* darle cien mil vueltas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle el puntillazo = nail it.* darle la razón a Alguien = side in + Posesivo + favour.* darle largas = play + Nombre + along.* darle largas a Algo = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels.* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* darle sopas con hondas a Alguien = knock + spots off + Nombre.* darle una interpretación = give + interpretation.* darle una lección a Alguien = school.* darle una paliza a Alguien = take + Nombre + to the cleaners, give + Nombre + a beating, school.* darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* darle un repaso a = buff up on, brush up on.* darle un repaso a Alguien = school.* darle vueltas a = dwell on/upon.* darle vueltas a Algo = mull over, agonise over [agonize, -USA].* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.* dar libertad = give + licence.* dar libertad a un esclavo = manumit.* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar los Ćŗltimos retoques a = put + the finishing touches on.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.* dar mala impresión = look + bad.* dar marcha atrĆ”s = do + an about-face, back up, backpedal [back-pedal].* dar masaje = massage.* dar mĆ”s de sĆ = go further.* dar mĆ”s explicaciones = elaborate on.* dar materia para la reflexión = provide + food for thought.* dar mayor importancia a = give + pride of place to.* dar media vuelta = do + an about-face.* dar mejora (en) = give + improvement (in).* dar menos de lo debido = shortchange.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en quĆ© pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar muestras de = show + signs of.* dar + Nombre + una oportunidad = give + Nombre + a fair chance.* dar notoriedad a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar nueva forma = reformat [re-format].* dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life.* dar opción = give + option.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar pĆ”bulo a = fuel, spark off.* dar pĆ”bulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* dar palos de ciego = grope (for/toward).* dar pĆ”nico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread, scare + the hell out of.* dar parte de = report.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* dar pavor = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, scare + the hell out of.* dar pecho = breast-feeding [breastfeeding].* dar pereza = can't/couldn't be bothered.* dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar pie a = spark off, give + rise to, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar pisotones = stomp.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* dar poderes = give + powers.* dar por = tickle + Posesivo + fancy.* dar por concluido = put to + bed, close + the book on.* dar por culo = piss + Nombre + off.* dar por descontado = take for + granted, discount.* dar por hecho = take for + granted.* dar por perdido = be past praying for, write off.* dar por saldado = close + the book on.* dar por seguro que = rest + assured that.* dar por sentado = take for + granted.* dar por sentado Algo que realmente no lo estĆ” = beg + the question.* dar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* dar preferencia = give + preference.* dar prestigio = lend + authoritativeness.* dar prioridad = award + priority, emphasise [emphasize, -USA], give + priority, give + precedence, assign + priority, give + preference.* dar prioridad a = give + pride of place to, place + emphasis on, prioritise [prioritize, -USA].* dar prioridad a algo = make + a priority.* dar problemas = play up.* dar propina = tipping.* dar pruebas = provide + evidence.* dar publicidad = publicise [publicize, -USA], give + publicity.* dar puntapiĆ©s = kick + Posesivo + feet.* dar punzadas = throb, twinge.* dar quebraderos de cabeza = give + headaches.* dar que hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrows.* dar quehacer = make + trouble.* dar rabia = incense, gall, peeve.* dar razón de ser = bring + purpose.* dar recompensa = mete out + reward.* dar registro = accession.* dar relevancia = give + relevance.* dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile.* dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda.* dar resoplidos = chug.* dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer.* dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay.* dar resultados = produce + results.* dar rienda suelta = unleash.* dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent.* dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot.* dar riqueza a = add + richness to.* dar risitas = giggle.* dar sabor = spice up, add + spice.* dar salida a = vent.* dar saltitos = hop, skip.* dar sangre = donate + Posesivo + blood.* darse = appear, occur.* darse a = lend + Reflexivo + to.* darse aires = strut.* darse aires de grandeza = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run off.* darse a los demĆ”s = give of + Reflexivo.* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse cuenta = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to + realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out), hit + home.* darse cuenta de = be aware of, be cognisant of, realise [realize, -USA], sense, wake up to, sink in, become + cognisant of, see through.* darse cuenta del peligro que = see + the danger that.* darse cuenta de un problema = alight on + problem.* darse de baja de una suscripción = unsubscribe.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* darse el gusto de = indulge in.* darse el gusto de comprar = splurge on.* darse el lote = snog, neck.* darse el lujo de = splurge on.* darse golpes de pecho = beat + Posesivo + breast.* darse golpes en el pecho = beat + Posesivo + breast.* darse la mano = join + hands, shake + hand.* dĆ”rselas de = fancy + Reflexivo.* dĆ”rsele Algo bien a Uno = be good at.* dĆ”rsele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dĆ”rsele a Uno mejor Algo = be better at.* dĆ”rsele mejor a Uno = do + best.* darse media vuelta = turn on + Posesivo + heel.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* dar sentido = make + sense (out) of, make + sense of life.* dar sentido a = make + meaningful, give + meaning to.* dar sentido a las cosas = sense-making, meaning making.* dar sentido a la vida = give + meaning to life.* dar sentido a + Posesivo + vida = make + sense of + Posesivo + life.* dar seƱales de = show + signs of.* dar seƱales de vida = show + signs of life.* darse por afortunado = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* darse por aludido = take + things personally, take + a hint, take + things personally, get + a hint.* darse por derrotado = sound + note of defeat.* darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* dar servicio = service.* darse una comilona = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una leche = come + a cropper.* darse un apretón de manos = clasp + hands.* darse una situación mĆ”s esperanzadora = sound + a note of hope.* darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + face.* darse una transacción económica = cash + change hands.* darse una tripotada = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on).* darse una vacante = occur + vacancy.* darse un baƱo de sol = sunbathe.* darse un chapuzón = take + a dip.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* darse un festĆn de = feast on.* darse un garbeo = mosey.* darse un porrazo = come + a cropper.* darse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* darse un tortazo = come + a cropper.* dar significado = imbue with + meaning.* dar sombra = shade.* dar su conformidad a = assent to.* dar sugerencias = give + suggestions.* dar terror = scare + the living daylights out of.* dar testimonio = bear + witness, give + testimony.* dar tiempo = give + time, donate + Posesivo + time.* dar tiempo a Alguien = give + Nombre + some time.* dar tĆtulo = title.* dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* dar tono = tone.* dar trabajo = present + burden.* dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* dar una azotaina = spank.* dar una bofetada = cuff, slap.* dar una bofetada a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una buena paliza = whitewash, thrash.* dar una cabezadita = nap, catching 10, napping.* dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh.* dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech.* dar una conferencia = deliver + talk, make + a speech, give + speech, deliver + lecture, give + a lecture.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* dar una cornada = gore.* dar una excusa = give + excuse.* dar una explicación = present + explanation.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una fiesta = give + a party.* dar una galleta = slap.* dar una guantada = slap.* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.* dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.* dar una imagen de = give + an impression of.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dar una lección de humildad = humble.* dar una llamada de atención = sound + a wake-up call.* dar una norma = give + prescription.* dar una opinión = offer + opinion.* dar una oportunidad = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity, create + opportunity.* dar una oportunidad a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una orden = issue + command, issue + instruction.* dar una paliza = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow.* dar una paliza a Alguien = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue.* dar una patada = kick, boot.* dar una pista = give + a hint.* dar una posibilidad = afford + opportunity.* dar un apretón de manos = shake + hand.* dar una rabieta = throw + a tantrum.* dar una razón = give + reason.* dar una respuesta = furnish + answer, frame + response.* dar una sacudida = give + a shake, give + a jerk.* dar una segunda oportunidad = give + a second chance.* dar una segunda vida = give + a second life.* dar una solución = provide + solution, develop + solution.* dar una solución por buena que realmente no lo es = beg + the solution.* dar un aspecto + Adjetivo = give + a + Adjetivo + look.* dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics.* dar una torta = slap.* dar una torta a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar una tunda = trounce.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* dar una visión = present + view, provide + an understanding.* dar una visión general = give + a general picture.* dar una visión global = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overview.* dar una visión total = give + a complete picture.* dar un aviso = make + warning.* dar una voltereta = somersault, do + a somersault, summersault.* dar una voz = holler.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* dar una vuelta en coche = go out for + a drive.* dar un berrinche = throw + a tantrum.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* dar un bocado a = take + a bite out of.* dar un bofetón = cuff, slap.* dar un bofetón a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* dar un calambre = cramp.* dar un chillido = holler.* dar un comienzo a = give + a start to.* dar un coscorrón = cuff.* dar un ejemplo = give + example.* dar un empujón = give + a boost.* dar un golpe = knock.* dar un golpe por detrĆ”s = rear-end.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un grito = holler.* dar un guantazo = slap.* dar un hachazo = hack.* dar un hervor = parboil.* dar un impulso = kick-start [kickstart].* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities.* dar un nuevo acabado = refinish.* dar un nuevo impulso = pep up.* dar un nuevo nombre = rename.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* dar unos azotes = spank.* dar un paseo = take + a stroll, t* * *ā dar (verbo transitivo)A entregarB regalar, donarC en naipesD1 proporcionar2 MĆŗsicaE conferir, aportarF1 aplicar capa de barniz etc2 dar: inyección etcG1 conceder prórroga etc2 atribuir3 pronosticando duración4 dar: edad, aƱosH1 expresar, decir2 seƱalar, indicarA producirB rendir, alcanzar hastaC causar, provocarD arruinar, fastidiarA presentarB ofrecer, celebrarC dar: conferenciaA realizar la acción indicadaB dar: limpiada etcSentido V considerarā dar (verbo intransitivo)A1 entregar2 en naipesB ser suficiente, alcanzarC1 dar a: puerta etc2 llegar hasta3 estar orientado haciaD comunicarE arrojar un resultadoF importarA1 pegar, golpear2 darle a algo: tarea3 darle a algo: hacer uso de4 acertarB1 darle a algo: accionar2 moverC1 indicando insistencia2 instando a alguien a hacer algoD dar conA acometer, sobrevenirB1 darle a alguien por algo2 darle a alguien con algoC dar enD dar: sol, viento, luzE acabarā darse (verbo pronominal)A producirseB ocurrirC resultarA dedicarse, entregarseB tratarse, ser sociableA realizar la acción indicadaB1 golpearse, pegarse2 darse (de) golpes3 darse (de) patadas etcSentido IV considerarsevtA (entregar) to givedale las llaves a Jaime give the keys to Jaime, give Jaime the keysse las di a Jaime I gave them to Jaimedale esto a tu madre de mi parte give this to your mother from medeme un kilo de peras can I have a kilo of pears?500 dólares ĀæquiĆ©n da mĆ”s? any advance on 500 dollars?dar algo A + INF:da toda la ropa a planchar/lavar she sends all her clothes to be ironed/washed, she has all her ironing/washing done for herB (regalar, donar) to giveĀæme lo prestas? ā te lo doy, yo no lo necesito can I borrow it? ā you can have it o keep it, I don't need ita mĆ nunca nadie me dio nada nobody's ever given me anythingdarĆa cualquier cosa por que asĆ fuera I'd give anything o ( colloq) I'd give my right arm for that to be the casedonde las dan las toman two can play at that gameestarlas dando ( Chi fam): entremos sin pagar, aquĆ las estĆ”n dando let's just walk in without paying, they're asking for it ( colloq)con ese profesor las estĆ”n dando they get away with murder with that teacher ( colloq)para dar y tomar or vender: coge los que quieras, tengo para dar y tomar or vender take as many as you want, I have plenty to spare o ( colloq) I've stacks of themC (en naipes) to dealĀ”me has dado unas cartas horribles! you've dealt o given me a terrible handD1 (proporcionar) ā¹fuerzas/valor/esperanzaāŗ to givesus elogios me han dado Ć”nimos his praise has given me encouragement o has encouraged meeso me dio la idea para el libro that's where I got the idea for the book, that's what gave me the idea for the bookme dio un buen consejo she gave me some useful advicemi familia no pudo darme una carrera my family weren't in a position to send me to o put me through university o to give me a university educationes capaz de robar si le dan la ocasión given the chance he's quite capable of stealingpide que te den un presupuesto/mĆ”s información ask them to give you o supply you with an estimate/more information2 ( MĆŗsica) to giveĀæme das el la? can you give me an A?E (conferir, aportar) ā¹sabor/color/formaāŗ to givelas luces le daban un ambiente festivo a la plaza the lights gave the square a very festive atmosphere, the lights lent a very festive atmosphere to the squareles dio forma redondeada a las puntas he rounded off the endsnecesita algo que le dĆ© sentido a su vida he needs something that will give his life some meaningF1 (aplicar) ā¹capa de barniz/mano de pinturaāŗ to givedale otra capa de barniz/otra mano de pintura give it another coat of varnish/painthay que darle cera al piso we have to wax the floordale una puntada para sujetarlo put a stitch in to hold it2 ā¹inyección/lavativa/sedanteāŗ to give, administer ( frml); ā¹masajeāŗ to giveG1 (conceder) ā¹prórroga/permisoāŗ to givete doy hasta el jueves I'll give you until ThursdayĀæquiĆ©n te ha dado permiso para entrar allĆ? who gave you permission to go in there?, who said you could go in there?si usted nos da permiso with your permission, if you will allow usel dentista me ha dado hora para el miĆ©rcoles I have an appointment with the dentist on Wednesdaydan facilidades de pago they offer easy repayment facilities o termsnos dieron el tercer premio we won o got third prize, we were awarded third prizeal terminar el cursillo te dan un diploma when you finish the course you get a diploma2(atribuir): no le des demasiada importancia don't attach too much importance to ityo le doy otra interpretación a ese pasaje I see o interpret that passage in a different waytuvieron que darme la razón they had to admit I was right3 (pronosticando duración) to giveno le dan ni dos meses de vida they've given him less than two months to liveno le doy ni un mes a esa relación I don't think they'll last more than a month together4( RPl) ā¹edad/aƱosāŗ ĀæcuĆ”ntos aƱos or quĆ© edad le das? how old do you think o reckon she is?yo no le daba mĆ”s de 28 I didn't think he was more than 28H1(expresar, decir): Āæle diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?no me dio ni los buenos dĆas she didn't even say hellodales recuerdos de mi parte give/send them my regardsdarle la bienvenida a algn to welcome sbtenemos que ir a darles el pĆ©same we must go and offer our condolencesme gustarĆa que me dieras tu parecer or opinión I'd like you to give me your opinionle doy mi enhorabuena I'd like to congratulate youĀæme da la hora, por favor? have you got the time, please?me tocó a mĆ darle la noticia I was the one who had to break the news to himte han dado una orden you've been given an order, that was an orderhan dado orden de desalojar el edificio they've ordered that the building be vacated2el reloj dio las cinco the clock struck fiveA(producir): estos campos dan mucho grano these fields have a high grain yieldesta estufa da mucho calor this heater gives out a lot of heatesta clase de negocio da mucho dinero there's a lot of money in this businessesos bonos dan un 7% those bonds give a yield of 7%los Ć”rboles han empezado a dar fruto the trees have begun to bear fruitno le pudo dar un hijo she was unable to bear o give him a childB(rendir, alcanzar hasta): ĀæcuĆ”nto da ese coche? how fast can that car go?da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometers an hourha dado todo lo que el pĆŗblico esperaba de Ć©l he has lived up to the public's expectations of himel coche venĆa a todo lo que daba the car was traveling at full speedponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blastC(causar, provocar): la comida muy salada da sed salty food makes you thirstyĀ”estos crĆos dan tanto trabajo! these kids are such hard work!(+ me/te/le etc): Āæno te da calor esa camisa? aren't you too warm in that shirt?el vino le habĆa dado sueƱo the wine had made him sleepyme da mucha pena verla tan triste I can't bear o it hurts me to see her so sadĀ”quĆ© susto me has dado! you gave me such a fright!me da no sĆ© quĆ© que se tenga que quedar sola I feel a bit funny about leaving her on her owneste coche no me ha dado problemas this car hasn't given me any troubleel jardĆn da muchĆsimo que hacer there's always such a lot to do in the gardenlos niƱos dan que hacer children are a lot of worklo que dijo me dio que pensar what he said gave me plenty of food for thought o plenty to think aboutIsabelita nos dio la noche we had an awful night thanks to little IsabelA(presentar): ĀæquĆ© dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? ( colloq)en el cine Avenida dan una pelĆcula buenĆsima there's a really good movie on at the Avenida, they're showing a really good movie at the Avenidaayer fuimos al teatro, daban una obra de Calderón we went to the theater yesterday, it was a play by Calderónva a dar un concierto el mes que viene he's giving a concert next monthdeja de gritar asĆ, estĆ”s dando un espectĆ”culo stop shouting like that, you're making a spectacle of yourselfB (ofrecer, celebrar) ā¹fiestaāŗ to give; ā¹baile/banqueteāŗ to holdC ā¹conferenciaāŗ to giveA(realizar la acción indicada): dieron lectura al comunicado they read out the communiquĆ©estuvo dando cabezadas durante toda la pelĆcula he kept nodding off all through the filmdio un grito/un suspiro she shouted/sighed, she gave a shout/heaved a sighdio un paso atrĆ”s/adelante he took a step back/forward(+ me/te/le etc): dame un beso/abrazo give me a kiss/hugme dio un tirón del pelo he pulled my hairBā¹limpiada/barrida/planchazoāŗ con que le des una enjuagada alcanza just a quick rinse will dohay que darle una barrida al suelo de la cocina the kitchen floor needs a sweep o needs sweepingquiero darle otra leĆda a este capĆtulo ( AmL); I want to run o read through this chapter againSentido V (considerar) dar algo/a algn POR algo:lo dieron por muerto they gave him up for deaddoy por terminada la sesión I declare the session closedese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topicsi le has prestado dinero ya lo puedes dar por perdido if you've lent him money you can kiss it goodbyeĀæeso es lo que quieres? Ā”dalo por hecho! is that what you want? consider it done! o ( AmE colloq) you got it!si apruebo darĆ© el tiempo por bien empleado if I pass it will have been time well spentā darviA1(entregar): dame, yo te lo coso let me have it o give it here, I'll sew it for youno puedes con todo, dame que te ayudo you'll never manage all that on your own, here, let me help youĀæme das para un helado? can I have some money for an ice cream?2 (en naipes) to dealte toca dar a ti it's your deal, it's your turn to dealB (ser suficiente, alcanzar) dar PARA algo/algn:este pollo da para dos comidas this chicken is enough o will do for two mealscon una botella no da para todos one bottle's not enough to go roundda para hablar horas y horas you could talk about it for hours(+ me/te/le etc): eso no te da ni para un chicle you can't even buy a piece of chewing gum with thatno le da la cabeza para la fĆsica he hasn't much of a head for physicsno me dio (el) tiempo I didn't have timedar de sĆ to stretchme quedan un poco ajustados, pero ya darĆ”n de sĆ they're a bit tight on me, but they'll stretch o giveĀ”cuĆ”nto ha dado de sĆ esa botella de jerez! that bottle of sherry's gone a long way!Ā”quĆ© poco dan de sĆ seis euros! six euros don't go very far!el pobre ya no da mĆ”s de sĆ the poor guy's fit to dropno dar para mĆ”s: su inteligencia no da para mĆ”s that's as much as his brain can cope withyo me voy, esto ya no da para mĆ”s I'm leaving, this is a waste of timeya no da para mĆ”s or (CS) ya no da mĆ”s de tanto trabajar he's worked himself into the groundestoy que no doy mĆ”s I'm all in ( colloq), I'm shattered o dead beat ( colloq), I'm pooped ( AmE colloq)C dar a1 Ā«puerta/habitaciónĀ» (comunicar con) to give on tola puerta trasera da a un jardĆn/a la calle Palmar the back door opens o gives onto a garden/onto Palmar Streettodas las habitaciones dan a un patio all the rooms look onto o give onto a courtyard2 (llegar hasta) Ā«rĆoĀ» to go o flow into; Ā«camino/senderoĀ» to lead tola calle va a dar directamente a la playa the street goes right down o leads straight to the beach3 Ā«fachada/frenteĀ» (estar orientado hacia) to facela fachada principal da al sur the main facade faces southla terraza da al mar the balcony overlooks o faces the seaD( RPl) (comunicar) darle a algn CON algn: Āæme das con Teresa, por favor? can I speak to Teresa, please?en seguida le doy con el seƱor Seco I'll just put you through to Mr SecoE(arrojar un resultado): ĀæcuĆ”nto da la cuenta? what does it come to?a mĆ me dio 247 Āæy a ti? I made it (to be) 247, how about you?el anĆ”lisis le dio positivo/negativo her test was positive/negativeF(importar): ĀæcuĆ”l prefieres? ā da igual which do you prefer? ā I don't mindda lo mismo, ya iremos otro dĆa it doesn't matter, we'll go another day(+ me/te/le etc): Āæel jueves o el viernes? ā a mĆ me da igual Thursday or Friday? ā I don't mind o it doesn't matter o it doesn't make any difference to me o it's all the same to mela sopa se ha enfriado un poco ā Ā”quĆ© mĆ”s da! the soup's gone a bit cold ā never mind o it doesn't matterĀæquĆ© mĆ”s da un color que otro? surely one color is as good as another!, what difference does it make what color it is?(+ me/te/le etc): Ā”quĆ© mĆ”s le da a Ć©l que otros tengan que hacer su trabajo! what does he care if others have to do his work?Āæy a ti quĆ© mĆ”s te da si Ć©l viene? what difference does it make to you if he comes?, what's it to you if he comes? ( colloq)no quiere venir ā tanto da she doesn't want to come ā it makes no difference o so what?(+ me/te/le etc): Āæa quĆ© hora quieren cenar? ā tanto nos da what time do you want to have dinner? ā it's all the same to us o wheneverA1 (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):le dio en la cabeza it hit him on the headdale al balón con fuerza kick the ball hardĀ”te voy a dar yo a ti como no me obedezcas! you're going to get it from me if you don't do what I say ( colloq)le dio con la regla en los nudillos she rapped his knuckles with the rulercuando te agarren te van a dar de palos when they get you they're going to give you a good beating2 ( fam) (a una tarea, asignatura) darle A algo:me pasĆ© todo el verano dĆ”ndole al inglĆ©s I spent the whole summer working on o studying my English ( colloq)vas a tener que darle mĆ”s fuerte si quieres aprobar you're going to have to push yourself harder o put more effort into it if you want to passquiero darle un poco mĆ”s a esta traducción antes de irme I want to do a bit more work on this translation before I go3 ( fam) (hacer uso de) darle A algo:Ā”cómo le han dado al queso! Ā”ya casi no queda! they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! ( colloq)Ā”cómo les has dado a estos zapatos! you've really been hard on these shoes!, you've worn these shoes out quickly!4 (acertar) to hitdar en el blanco/el centro to hit the target/the bull's-eyeB1 (accionar) darle A algo:dale a esa palanca hacia arriba push that lever uple dio al interruptor she flicked the switchle di a la manivela I turned the handledale al pedal press the pedaltienes que darle a este botón/esta tecla you have to press this button/key2 (mover) (+ compl):dale al volante hacia la derecha turn the wheel to the rightdale para atrĆ”s ( Auto) back upC1 ( fam)(indicando insistencia): Ā”y dale! ya te he dicho que no voy there you go again! I've told you I'm not going ( colloq)estuvo todo el dĆa dale que dale con el clarinete he spent the whole day blowing away on his clarinetĀ”y dale con lo de la edad! ĀæquĆ© importa eso? stop going on about her age! what does it matter?Ā”dale que te pego! ( fam): he estado toda la maƱana dale que te pego con esto I've been slaving away at this all morningyo quiero olvidarlo y Ć©l Ā”dale que te pego con lo mismo! I want to forget about it and he keeps on and on about it o he keeps banging on about it2( RPl fam) (instando a algn a hacer algo): dale, metete, el agua estĆ” lindĆsima come on, get in, the water's lovelydale, prestĆ”melo come on o go on, lend it to meD dar con (encontrar) to findpor mucho que buscaron no dieron con Ć©l although they searched high and low they couldn't find himcreo que ya he dado con la solución I think I've hit upon o found the solutioncuando uno no da con la palabra adecuada when you can't come up with o find the right wordA (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):le dio un mareo she felt dizzyle dio un infarto he had a heart attackĀ”me da una indignación cuando hace esas cosas ā¦! I feel so angry when he does those things!B (hablando de ocurrencias, manĆas)1 darle a algn POR algo:le ha dado por decir que ya no lo quiero he's started saying that I don't love him any morele ha dado por beber he's taken to drink, he's started drinkingle ha dado por el yoga she's got into yogaĀ”menos mal que me dio por preguntar por cuĆ”nto saldrĆa! it's just as well it occurred to me to ask o I thought to ask how much it would be!darle a algn por ahĆ ( fam): Āæahora hace pesas? ā sĆ, le ha dado por ahĆ is he doing weights now? ā yes, that's his latest craze o that's what he's into nowĀæpor quĆ© lo hiciste? ā no sĆ©, me dio por ahĆ why did you do it? ā I don't know, I just felt like itcualquier dĆa le da por ahĆ y la deja one of these days he'll just up and leave her2 darle a algn CON algo:le ha dado con que me conoce he's got it into his head he knows meC dar en(tender a): ha dado en salir acompaƱada por galanes jóvenes she has taken to being escorted in public by handsome young menha dado en esta locura she has got this crazy idea into her headlo que se ha dado en llamar `drogodependencia' what has come to be known as `drug-dependence'DĀ«sol/viento/luzĀ»: aquĆ da el sol toda la maƱana you get the sun all morning heresiĆ©ntate aquĆ, donde da el sol sit down here in the sunen esa playa da mucho el viento it's very windy on that beachla luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyesE(acabar): ir/venir a dar: la pelota habĆa ido a dar al jardĆn de al lado the ball had ended up in the next door gardenĀæcómo habrĆ” venido a dar esto aquĆ? how on earth did this get here?ā darseA (producirse) to growen esta zona se da bien el trigo wheat grows well in this areaB(ocurrir) Ā«caso/situaciónĀ»: bien podrĆa darse una situación asĆ this kind of situation could well arise o occurse dio la circunstancia de que la alarma estaba desconectada the alarm happened to be disconnectedpara esto se tienen que dar las siguientes circunstancias this requires the following conditionsC (resultar) (+ me/te/le etc):se le dan muy bien los idiomas she's very good at languagesĀæcómo se te da a ti la costura? how are you at sewing?, how's your sewing?A (dedicarse, entregarse) darse A algo:se dio a la bebida she took to drink, she hit the bottle ( colloq)se da a la buena vida he spends his time having fun o living it upse ha dado por entero a su familia/a la causa she has devoted herself entirely to her family/to the causeB( RPl) (tratarse, ser sociable) darse CON algn: no se da con la familia del marido she doesn't have much to do with her husband's familyA ( refl)(realizar la acción indicada): voy a darme una ducha I'm going to take o have a showervamos a darnos un banquete we're going to have a feastdĆ”rselas de algo: se las da de que sabe mucho he likes to make out he knows a lotva dĆ”ndoselas de rico y no tiene un duro he makes out he's rich but he hasn't got a pennyĀæpero Ć©se de quĆ© se las da? si es un obrero como tĆŗ y yo who does he think he is? he's just another worker like you and meno te las des de listo don't act so smartB1(golpearse, pegarse): se dio con el martillo en el dedo he hit his finger with the hammerno te vayas a dar con la cabeza contra el techo don't hit o bang your head on the ceilingse dieron contra un Ć”rbol they crashed o went into a treese va a dar un golpe en la cabeza/espalda he's going to hit o bump his head/hit his backse dio con la nariz or de narices contra la puerta he ran/walked straight into the door, he went smack into the door ( colloq)2 ( refl):darse (de) golpes to hit oneselfĀ”podrĆa darme (de) patadas! I could kick myself!3 ( recĆpr):se estaban dando (de) patadas/tortazos en plena calle they were kicking/punching each other right there on the streetSentido IV (considerarse) darse POR algo:con eso me darĆa por satisfecha I'd be quite happy with thatno se darĆ” por vencida hasta que lo consiga she won't give up until she gets itpuedes darte por contento de haber salido con vida you can count yourself lucky you weren't killedno quiere darse por enterado he doesn't want to know* * *
Ā
dar ( conjugate dar) verbo transitivo
1
dƩme un kilo de peras can I have a kilo of pears?;
See Alsoā conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo
2
ā¹información/ideaāŗ to give
3
4 ( conceder) ā¹prórroga/permisoāŗ to give;
nos dieron un premio we won o got a prize
5
ā Āæle diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;
dales saludos give/send them my regards;
tuve que darle la noticia I was the one who had to break the news to himb) (seƱalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;
1
ā¹ dividendosāŗ to pay;
b) (AmL) ( alcanzar hasta):ā da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;
venĆa a todo lo que daba it was travelling at full speed;
ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast
2 (causar, provocar) ā¹placer/sustoāŗ to give;
ā¹ problemasāŗ to cause;
el calor le dio sueƱo/sed the heat made him sleepy/thirsty
1 ( presentar) ā¹ conciertoāŗ to give;ā ĀæquĆ© dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);
Āædónde estĆ”n dando esa pelĆcula? where's that film showing?
2
ā¹baile/banqueteāŗ to hold;
ā¹ discursoāŗ (AmL) to make
ver tb clase 4
( realizar la accion que se indica) ā¹ gritoāŗ to give;
dame un beso give me a kiss;
ver tb golpe, paseo, vuelta, etc
( considerar) dar algo/a algn por algo:
ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic;
”dalo por hecho! consider it done!
verbo intransitivo
1
[ventana/balcón] to look onto, give onto;
[fachada/frente] to face
2 (ser suficiente, alcanzar) dar para algo/algn to be enough for sth/sb;
dar de sĆ ā¹zapatos/jerseyāŗ to stretch
3 ( arrojar un resultado):
¿cuÔnto da la cuenta? what does it come to?;
a mĆ me dio 247 I made it (to be) 247
4 ( importar):
”qué mÔs da! what does it matter!;
¿qué mÔs da? what difference does it make?;
me da igual I don't mind
5 ( en naipes) to deal
1
( como castigo) to smack sb;
el balón dio en el poste the ball hit the post
2 (accionar, mover) darle a algo ā¹a botón/teclaāŗ to press sth;
ā¹ a interruptorāŗ to flick sth;
ā¹a manivela/volanteāŗ to turn sth
3
⹠solución⺠to hit upon, find;
ā¹ palabraāŗ to come up with
4 (hablando de manĆas, ocurrencias) darle a algn por hacer algo ā¹por pintar/cocinarāŗ to take to doing sth;ā le ha dado por decir que ⦠he's started saying that ā¦
5 [sol/luz]:
la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes
darse verbo pronominal
1 ( producirse) [fruta/trigo] to grow
2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise
3 ( resultar) (+ me/te/le etc):
ā dĆ”rselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;
dƔrselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):
se dieron contra un Ɣrbol they crashed into a tree;
se dio dar un golpe en la rodilla he hit his knee
( considerarse) darse por algo:
ver tb aludir a, enterado 1
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell
(un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectƔculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield
(fruto, flores) to bear
(beneficio, interƩs) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache
(un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give
(impartir clases) to teach
(recibir una clase) to have
US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on
(del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapiƩ, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on
(un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aĆŗn no habĆan dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook
(una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardĆn, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseƱa, we couldn't come up with the password
dimos con Ć©l, we found him 5 dar de sĆ, (una camiseta, baƱador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me
⦠Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para mƔs, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
' dar' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abrigar
- acelerón
- acertar
- acogerse
- acomodar
- acreditar
- admitir
- aflojar
- agradecer
- alarma
- albergue
- alcance
- alerta
- alimentar
- alojamiento
- alta
- amagar
- apetecer
- apurar
- armar
- asesorar
- atinar
- baƱo
- batalla
- blanca
- blanco
- bola
- bote
- brazo
- brinco
- buena
- bueno
- cabezada
- cabida
- cada
- calabaza
- calentar
- callar
- callada
- callo
- campanada
- cancha
- cante
- cara
- carpetazo
- carrete
- casar
- chivatazo
- citar
English:
about-face
- about-turn
- act up
- advance
- amplify
- announce
- around
- attach
- attest
- back
- backpedal
- barge into
- bear
- beat
- beat up
- beg
- begrudge
- birth
- block
- bluster
- bolster
- bop
- boss about
- boss around
- bother
- bounce
- bound
- breast-feed
- brief
- buff
- bull's-eye
- butt
- call
- chase down
- checkmate
- cheer
- chime
- circle
- clout
- coach
- come across
- credence
- day
- deal
- death
- deliver
- deposit
- direct
- discharge
- disgust
* * *⦠vt1. [entregar, otorgar] to give;dar algo a alguien to give sth to sb, to give sb sth;da parte de sus ingresos a los necesitados she gives o donates part of her income to the poor;dame el azĆŗcar, por favor could you pass o give me the sugar, please?;Ā”dĆ”melo! give it to me!, give me it!;se lo di a mi hermano I gave it to my brother;darĆa cualquier cosa por saber lo que piensa I'd give anything to know what he's thinking2. [pagar] to give;[ofrecer en pago] to offer;ĀæcuĆ”nto te dieron por la casa? how much did they give you for the house?;el concesionario me da 2.000 euros por la moto vieja the dealer's offering 2,000 euros for my old motorbike;300 dólares, ĀæquiĆ©n da mĆ”s? [en subasta] is there any advance on 300 dollars?3. [proporcionar] to give, to provide with;la salsa le da un sabor muy bueno the sauce gives it a very pleasant taste, the sauce makes it taste very nice;este color le da un aspecto diferente a la habitación this colour makes the room look different;le di instrucciones de cómo llegar a casa I gave her directions for getting to my house;no nos dio ninguna explicación sobre su ausencia he didn't give us o provide us with any explanation for his absence;le dimos Ć”nimos para que siguiera con su trabajo we encouraged her to continue with her work;su familia hizo un gran esfuerzo por darle estudios universitarios his family went to a great deal of effort to enable him to go to university4. [conceder] to give;le han dado el Premio Nobel she has been awarded o given the Nobel Prize;le dieron una beca he was awarded o given a grant;yo no le darĆa demasiada importancia I wouldn't attach too much importance to it;al final me dieron la razón in the end they accepted that I was right;le dieron una semana mĆ”s para presentar el informe they gave o allowed him one more week to hand in the report;me dieron permiso para ir al mĆ©dico I got o was allowed time off work to go to the doctor;Āæda su permiso para entrar? may I come in?;nos dieron facilidades de pago they offered us easy payment terms;los mĆ©dicos no le dan mĆ”s de seis meses de vida the doctors don't give him more than six months (to live);ĀæquĆ© interpretación das a este descubrimiento? how would you interpret this discovery?dar la bienvenida a alguien to welcome sb;le di las gracias por su ayuda I thanked her for her help;fuimos a darles el pĆ©same we went to offer them our condolences;dale recuerdos de mi parte give him my regards, say hello to him from me;dale la enhorabuena give her my congratulations;me dio su opinión al respecto he gave me his opinion on the matter;ĀæquiĆ©n le darĆ” la noticia? who's going to tell o give her the news?6. [producir] to give, to produce;[frutos, flores] to bear; [beneficios, intereses] to yield;estas vacas dan mucha leche these cows produce a lot of milk;esta cuenta da un 5 por ciento de interĆ©s this account offers a 5 percent interest rate, this account bears interest at 5 percent;esta lĆ”mpara da mucha luz this light is very bright;le dio tres hijos she bore him three children7. [provocar] to give;me da vergüenza/pena it makes me ashamed/sad;me da risa it makes me laugh;me da miedo it frightens me;Ā”me da una rabia que me traten asĆ! it infuriates me that they should treat me in this way!;me dio un susto tremendo she gave me a real fright;el viaje me dio mucho sueƱo the journey made me really sleepy;da gusto leer un libro tan bien escrito it's a pleasure to read such a well-written book;los cacahuetes dan mucha sed peanuts make you very thirsty;este paseo me ha dado hambre this walk has made me hungry o given me an appetite;estas botas dan mucho calor these boots are very warm8. [luz, agua, gas] [encender] to turn o switch on;[suministrar por primera vez] to connect; [suministrar tras un corte] to turn back on9. [fiesta, cena] to have, to hold;dar una cena en honor de alguien to hold o give a dinner in sb's honour;darĆ”n una recepción despuĆ©s de la boda there will be a reception after the wedding10. [en naipes] [repartir] to deal11. [sujeto: reloj] to strike;el reloj dio las doce the clock struck twelve12. Cine, Teatro & TV to show;[concierto, interpretación] to give;ĀæquĆ© dan esta noche en la tele? ā dan una pelĆcula del oeste what's on the TV tonight? ā they're showing a western o there's a western on;dieron la ceremonia en directo they broadcast the ceremony livedio una patada a la pelota he kicked the ball;darle un golpe/una puƱalada a alguien to hit/stab sbdar barniz a una silla to varnish a chair15. [seƱales, indicios] to show;dar pruebas de sensatez to show good sense;dar seƱales de vida to show signs of life16. [enseƱar] to teach;[conferencia] to give;dar inglĆ©s/historia to teach English/history;dio una clase muy interesante she gave a very interesting class;maƱana no daremos clase there won't be a class tomorrowdoy clases de piano con una profesora francesa I have piano classes with a French piano teacher;doy dos clases de francĆ©s a la semana I have two French classes a weekdar un suspiro to sigh, to give a sigh;dar un vistazo a to have a look at;dio lectura a los resultados de la elección she read out the election results;cuando se enteró de la noticia, dio saltos de alegrĆa when he heard the news, he jumped for joy;voy a dar un paseo I'm going (to go) for a walkes tan pesado que me dio la tarde he's so boring that he ruined the afternoon for me;el bebĆ© nos da las noches con sus lloros the baby never lets us get a decent night's sleepeso lo doy por hecho I take that for granted;doy por sentado que vendrĆ”s a la fiesta I take it for granted that o I assume you'll be coming to the party;doy por explicado este periodo histórico that's all I want to say about this period of history;doy esta discusión por terminada I consider this discussion to be over;dar a alguien por muerto to give sb up for dead22. RP [inyección] to give23. Compdonde las dan las toman you get what you deserve;no dar una to get everything wrong⦠vi1. [en naipes] [repartir] to deal;me toca dar a mĆ it's my deal2. [entregar]dame, que ya lo llevo yo give it to me, I'll carry it3. [horas] to strike;dieron las tres three o'clock struckla piedra dio contra el cristal the stone hit the window;como no te portes bien, te voy a dar if you don't behave, I'll smack you[botón, timbre] to press;dale al control remoto hit the remote control;dale al pedal press down on the pedal;InformĆ”tdale a la tecla de retorno hit o press return;dale a la manivela turn the handle[sujeto: pasillo, puerta] to lead to; [sujeto: casa, fachada] to face;todas las habitaciones dan al mar all the rooms look out onto o face the sea7. [sujeto: luz, viento]el sol daba de lleno en la habitación the sunlight was streaming into the room;la luz me daba directamente en la cara the light was shining directly in my face;aquĆ da mucho viento it's very windy here8. [encontrar]dar con algo/alguien to find sth/sb;he dado con la solución I've hit upon the solutionda de mamar a su hijo she breast-feeds her sonno dar ni para pipas: Ā”eso no te da ni para pipas! that's not even enough to buy a bag of peanuts!aquello me dio que pensar that made me think12. [importar]Ā”y a ti quĆ© mĆ”s te da! what's it to you?;no vamos a poder ir al cine ā Ā”quĆ© mĆ”s da! we won't be able to go to the cinema ā never mind!;y si no lo conseguimos, ĀæquĆ© mĆ”s da? if we don't manage it, so what?;Ā”quĆ© mĆ”s da quiĆ©n lo haga con tal de que lo haga bien! what does it matter o what difference does it make who does it as long as they do it properly?;lo siento, no voy a poder ayudar ā da igual, no te preocupes I'm sorry but I won't be able to help ā it doesn't matter, don't worry;Āævamos o nos quedamos? ā da lo mismo should we go or should we stay? ā it doesn't make any differencediste en el blanco, hay que intentar reducir las pĆ©rdidas you hit the nail on the head, we have to try and reduce our lossesahora le ha dado por no comer fruta now she's decided not to eat fruit;le dio por ponerse a cantar en medio de la clase he took it into his head to start singing in the middle of the class;ĀæestĆ” aprendiendo ruso? ā sĆ, le ha dado por ahĆ is she learning Russian? ā yes, that's her latest thing;Formaldar en hacer algo to take to doing sth;el viejo dio en leer libros de caballerĆa the old man took to reading books on chivalry17.dar de sĆ [ropa, calzado] to give, to stretch;este sueldo da mucho de sĆ this salary goes a long way;estos zapatos no dan para mĆ”s these shoes have had it;es un poco tonto, no da para mĆ”s he's a bit stupid, he's not up to anything else18. [expresa enfado]te digo que pares y tĆŗ, Ā”dale (que dale)! I've told you to stop, but you just carry on and on!;Ā”y dale con la mĆŗsica! there he goes again, playing loud music!;te hemos dicho que no menciones el tema, y tĆŗ, dale que te pego we've told you not to mention the subject, but you just carry on regardless o but here you are, bringing it up again;Ā”y dale! te lo he dicho bien claro, no voy a ir how many times do I have to tell you? o I've said it once and I'll say it again, I'm not going19. RP [comunicar]Āæme darĆas con tu madre? could I speak to your mother?, could you put your mother on?;le doy con el Sr. Hualde I'll put you through to Mr Hualde20. CompFampara dar y tomar: habĆa cerveza para dar y tomar there was loads of beer;Famdarle a: Ā”cómo le da a la cerveza! he certainly likes his beer!;Famdarle algo a alguien: si no se calla me va a dar algo if he doesn't shut up soon, I'll go mad;si sigues trabajando asĆ te va a dar algo you can't go on working like that;Esp muy FamĀ”que le den!: Āæque no quiere cooperar? Ā”que le den! he doesn't want to co-operate? well, stuff him!* * *<part dado>I v/t1 give; fiesta give, have;dar un salto/una patada jump/kick, give a jump/kick;dar miedo a frighten;el jamón me dio sed the ham made me thirsty;dar de comer/beber a alguien give s.o. something to eat/drink3 pelĆcula show, screen4:el reloj dio las tres the clock struck three5:Ā”dale (que dale)! fam donāt keep on! fam ;y siguió dale que te pego fam and he kept on and onII v/idame give it to me, give me it2:3:dar con algo/alguien come across sth/s.o., find sth/s.o.;no di con el nombre I couldnāt think of the name4:dar para be enough for;no da para mĆ”s itās past its best5:le dio por insultar a su madre fam she started insulting her mother6:Ā”quĆ© mĆ”s da! what does it matter!;da igual it doesnāt matter7:en algo hit sth;el sol le daba en la cara he had the sun in his eyes, the sun was in his eyes8:dar por muerto a alguien give s.o. up for dead9:dar que hablar give people something to talk about;da que pensar it makes you think, it gives you something to think about* * *dar {22} vt1) : to give2) entregar: to deliver, to hand over3) : to hit, to strike4) : to yield, to produce5) : to perform6) : to give off, to emit7)dar como ordar por : to regard as, to considerdar vi1) alcanzar: to suffice, to be enoughno me da para dos pasajes: I don't have enough for two fares2)dar a ordar sobre : to overlook, to look out on3)dar con : to run into4)dar con : to hit upon (an idea)5)dar de sĆ : to give, to stretch* * *dar vbĀæcuĆ”nto me das por lavarte el coche? how much will you give me for washing your car?2. (poner en las manos) to passĀæme da un kilo de naranjas, por favor? could I have a kilo of oranges, please?4. (poner en la televisión) to be on5. (ofrecer fiesta) to have7. (tener ataque, enfermedad) to have10. (encender, conectar) to turn onĀæhas dado el gas? have you turned the gas on?me dio las buenas noches he said goodnight to me / he wished me goodnightdar a to overlook / to look ontodar igual not to matter / not to mindĀæquĆ© mĆ”s da? what difference does it make? -
9 entrar
v.1 to enter, to come in (introducirse) (viniendo).dĆ©jame entrar let me inentrar en algo to enter something, to come/go into somethingentrĆ© por la ventana I got in through the windowEl auto entró fĆ”cilmente The car entered easily.Elsa entró los datos Elsa entered the data.2 to go in.entrar en algo to go into something3 to fit.esta llave no entra en la cerradura this key won't fit in the lockeste anillo no me entra I can't get this ring on my fingerel pie no me entra en el zapato I can't get this shoe on4 to join in.no entremos en cuestiones morales let's not get involved in moral issuesyo ahĆ ni entro ni salgo it has nothing to do with me5 to start (time).el verano entra el 21 de junio summer starts on 21 June6 to engage (automobiles).no entra la tercera it won't go into third gear7 to bring in.8 to take in.9 to approach, to deal with.a Ć©se no hay por donde entrarle there's no way of getting through to him10 to be visited by.Nos entraron muchos turistas We were visited by many tourists.11 to catch, to take.Me entró un resfrĆo I cought [took] a cold.* * *1 (ir adentro) to come in, go in2 (tener entrada) to be welcome3 (en una sociedad etc) to join; (en una profesión) to take up, join4 (encajar, caber) to fit5 (empezar - aƱo, estación) to begin, start; (- perĆodo, Ć©poca) to enter; (- libro, carta) to begin, open6 (venir) to come over, come on7 (alcanzar) to reach8 (deberes, planes) to come, enter9 (adoptar) to enter (into), get (into)10 INFORMĆTICA to access11 AUTOMĆVIL to engage, change into12 MĆSICA to come in, enter (al escenario) to enterāŗ verbo transitivo1 (meter) to put2 (de contrabando) to smuggle3 COSTURA to take in1 to get in\bien entrado,-a... well into...el aƱo que entra next year, the coming yearentrado,-a en aƱos / entrado,-a en edad figurado getting on in yearsentrar a trabajar to begin workentrar con buen pie figurado to get off on the right footentrar en cólera to get angryentrar en contacto to get in touchentrar en detalles to go into detailsentrar en materia to give an introductionentrar en religión to enter a religious orderese tĆo no me entra familiar I can't stand that guyhacer entrar to invite inno entrar ni salir en algo familiar to be indifferent to somethingno me entra el latĆn familiar I can't get the hang of Latinno me entra en la cabeza familiar I can't believe it, I can't get my head round it* * *verb1) to enter, go in2) access* * *1. VI1) [en un lugar] [acercĆ”ndose al hablante] to come in, enter mĆ”s frm; [alejĆ”ndose del hablante] to go in, enter mĆ”s frm-Āæse puede? -sĆ, entra ā "may I?" - "yes, come in"
entrĆ© en o LAm a la casa ā I went into the house
espera un momento, es solo entrar y salir ā wait for me a minute, I won't be long
2) (=encajar)la maleta no entra en el maletero ā the case won't go o fit in the boot
el sofĆ” no entraba por la puerta ā the sofa wouldn't go o fit through the door
Āæentra uno mĆ”s? ā is there room for one more?, will one more fit?
estoy lleno, ya no me entra nada mĆ”s ā I'm full, I couldn't eat another thing
las historias de este libro entran de lleno en el surrealismo ā the stories in this book are genuinely surrealist, the stories in this book come right into the category of surrealism
3) (=estar incluido)4) (=comenzar)a) [persona]Āæa quĆ© hora entras a clase? ā what time do you start school?
b)c) [Ć©poca, estación]el mes que entra ā the coming month, next month
5) [con sensaciones]6) [conocimientos, idea]no les entra en la cabeza que eso no puede ser asĆ ā they can't seem to get it into their heads that this isn't on
7) * (=soportar) to bear, standese tĆo no me entra ā I can't bear o stand that fellow
8) (Inform) to access9) (MĆŗs) [instrumento, voz] to come in10) (Teat) to enter2. VT1) * [+ objeto] [acercĆ”ndose al hablante] to bring in; [alejĆ”ndose del hablante] to take inno podrĆ”s entrar el sillón por esa puerta ā you won't be able to get the armchair in through that door
necesitó ayuda para entrar el coche en el garaje ā he needed some help getting the car into the garage
2) * (=abordar a) to deal with, approachsabe entrar a la gente ā he knows how to deal with o approach people
3) [+ futbolista] to tackle4) (Mil) to attackENTRAR Para precisar la manera de entrar Entrar (en ) por regla general se suele traducir por come in(to ) o por go in(to), segĆŗn la dirección del movimiento (hacia o en dirección contraria al hablante), pero, come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la frase en espaƱol explica la forma en que se entra: Entró cojeando en Urgencias He limped into Casualty Acabo de ver a un ratón entrar corriendo en ese agujero I've just seen a mouse running into that hole Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo intransitivo1) ( acercĆ”ndose) to come in; ( alejĆ”ndose) to go inhazla entrar ā tell her to come in, show her in
entró corriendo ā he ran in, he came running in
Āæse puede entrar con el coche? ā can you drive in?
Āæcómo entró? ā how did he get in?
entrar en or (esp AmL) a algo: entró en el or al banco she went into the bank; nunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shop; no los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into France; las tropas entraron en or a Varsovia ā the troops entered Warsaw
2)a) (en etapa, estado)el reactor entró en funcionamiento ā the reactor began operating o became operational
b) ( en tema)3)a) (introducirse, meterse)cierra la puerta, que entra frĆo ā close the door, you're letting the cold in
b) ( poderse meter)ĀæentrarĆ” por la puerta? ā will it get through the door?
c) ( ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc)d) (fam) materia/lección/idea (+ me/te/le etc)la fĆsica no le entra ā he just can't get the hang of o get to grips with physics (colloq)
ya se lo he explicado, pero no le entra ā I've explained it to him but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
e) (Auto) cambios/marchas4) hambre/miedo (+ me/te/le etc)le entró hambre/miedo ā she felt o got hungry/frightened
me entró sueƱo/frĆo ā I got o began to feel sleepy/cold
5) ( empezar) to start, beginentró de or como aprendiz ā he started o began as an apprentice
entrar a matar ā (Taur) to go in for the kill
6)a) ( incorporarse)entrar en or (esp AmL) a algo ā ejĆ©rcito/empresa/convento to enter something
el aƱo que entrĆ© en or a la universidad ā the year I started college
acabo de entrar en or a la asociación ā I've just joined the association
entrar en algo ā guerra/campeonato/negociación to enter something
b) (MĆŗs) instrumento/voz to come in, enter7)a) ( estar incluido)ĀæcuĆ”ntas entran en un kilo? ā how many do you get in a kilo?
eso no entraba en mis planes ā I hadn't allowed for that, that wasn't part of the plan
esto ya entra en lo ridĆculo ā this is becoming o getting ridiculous
b) ( ser incluido)estos nĆŗmeros entrarĆ”n en un sorteo ā these numbers will be included in o be entered for a draw
8)a) torob) futbolista to tacklerecoge MĆ”rquez, le entra Gordillo ā MĆ”rquez gets the ball and he is tackled by Gordillo
9) ( en costura)2.Āæcómo van a entrar el sofĆ”? ā how are they going to get the sofa in?
* * *= go into, go into, pass into, go in, step inside, walk in/into, come in, walk through + the door, patronise [patronize, -USA], patronage.Nota: Como cliente o usuario.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex. He pushed open the door and stepped inside.Ex. 'When you walked in here, Tony, you looked as if you'd just seen a ghost' = "Tony, cuando entrastes aquĆ parecĆa como si hubieras visto un fantasma".Ex. Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.Ex. As I walk through the door of the first sporting goods store, I look for the running shoes I want.Ex. In the light of the continuing authoritarianism demonstrated by most librarians towards their patrons, it is small wonder that so few people patronized America's public libraries.Ex. 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.----* al entrar = on entry.* aventurarse a entrar en = venture into.* entrado en aƱos = long in the tooth.* Entra en mi salón, dijo la araƱa... = Come into my parlour, said the spider....* entrar a formar parte de = enter in.* entrar a hurtadillas = steal into.* entrar apresuradamente = hurry in.* entrar a saco = burst into, storm into.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* entrar dentro de = fall into, fall under.* entrar dentro de la categorĆa de = fall under + the heading of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* entrar dentro de la jurisdicción de = fall under + the jurisdiction of.* entrar dentro del Ć”mbito de = fall into + the ambit of.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* entrar dentro de una categorĆa = fall into + category, fall under + rubric.* entrar de sopetón = burst into, storm into.* entrar en = fall within/into, get into, walk into, move into, slip into, turn into, come into, set + foot (inside/in/on).* entrar en acción = enter + the picture.* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* entrar en decadencia = go to + seed.* entrar en el Ć”mbito de = fall within + the ambit of.* entrar en erupción = erupt.* entrar en funcionamiento = go into + operation.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.* entrar en la dinĆ”mica = enter + the fray.* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* entrar en prensa = go to + press.* entrar en razón = come to + Posesivo + senses.* entrar en trance = go into + trance.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* entrar hambre despuĆ©s del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar hipo = hiccup.* entrar ilegalmente = break in, break into.* entrar mediante engaƱo = bluff + Posesivo + way into.* entrar miedo = become + jittery.* entrar presionando = snap into.* entrar rĆ”pidamente = dart onto.* entrar rĆ”pidamente en = whisk into.* entrar sed despuĆ©s del esfuerzo = work up + a thirst.* entrar sin autorización = trespass.* entrar sin ser visto = sneak into.* entrar y salir = come and go, drift in and out, wander in and out, go into and out of.* entrar y salir corriendo = run in and out.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.* que entran en juego = at play.* que hace entrar en calor = warming.* recesión + entrar = recession + set in.* volver a entrar = come back in.* * *1.verbo intransitivo1) ( acercĆ”ndose) to come in; ( alejĆ”ndose) to go inhazla entrar ā tell her to come in, show her in
entró corriendo ā he ran in, he came running in
Āæse puede entrar con el coche? ā can you drive in?
Āæcómo entró? ā how did he get in?
entrar en or (esp AmL) a algo: entró en el or al banco she went into the bank; nunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shop; no los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into France; las tropas entraron en or a Varsovia ā the troops entered Warsaw
2)a) (en etapa, estado)el reactor entró en funcionamiento ā the reactor began operating o became operational
b) ( en tema)3)a) (introducirse, meterse)cierra la puerta, que entra frĆo ā close the door, you're letting the cold in
b) ( poderse meter)ĀæentrarĆ” por la puerta? ā will it get through the door?
c) ( ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc)d) (fam) materia/lección/idea (+ me/te/le etc)la fĆsica no le entra ā he just can't get the hang of o get to grips with physics (colloq)
ya se lo he explicado, pero no le entra ā I've explained it to him but he just doesn't understand o he just can't get it into his head
e) (Auto) cambios/marchas4) hambre/miedo (+ me/te/le etc)le entró hambre/miedo ā she felt o got hungry/frightened
me entró sueƱo/frĆo ā I got o began to feel sleepy/cold
5) ( empezar) to start, beginentró de or como aprendiz ā he started o began as an apprentice
entrar a matar ā (Taur) to go in for the kill
6)a) ( incorporarse)entrar en or (esp AmL) a algo ā ejĆ©rcito/empresa/convento to enter something
el aƱo que entrĆ© en or a la universidad ā the year I started college
acabo de entrar en or a la asociación ā I've just joined the association
entrar en algo ā guerra/campeonato/negociación to enter something
b) (MĆŗs) instrumento/voz to come in, enter7)a) ( estar incluido)ĀæcuĆ”ntas entran en un kilo? ā how many do you get in a kilo?
eso no entraba en mis planes ā I hadn't allowed for that, that wasn't part of the plan
esto ya entra en lo ridĆculo ā this is becoming o getting ridiculous
b) ( ser incluido)estos nĆŗmeros entrarĆ”n en un sorteo ā these numbers will be included in o be entered for a draw
8)a) torob) futbolista to tacklerecoge MĆ”rquez, le entra Gordillo ā MĆ”rquez gets the ball and he is tackled by Gordillo
9) ( en costura)2.Āæcómo van a entrar el sofĆ”? ā how are they going to get the sofa in?
* * *= go into, go into, pass into, go in, step inside, walk in/into, come in, walk through + the door, patronise [patronize, -USA], patronage.Nota: Como cliente o usuario.Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.
Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex: He pushed open the door and stepped inside.Ex: 'When you walked in here, Tony, you looked as if you'd just seen a ghost' = "Tony, cuando entrastes aquĆ parecĆa como si hubieras visto un fantasma".Ex: Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.Ex: As I walk through the door of the first sporting goods store, I look for the running shoes I want.Ex: In the light of the continuing authoritarianism demonstrated by most librarians towards their patrons, it is small wonder that so few people patronized America's public libraries.Ex: 'Exit' is a vow, or intention, to never again patronage the offending library.* al entrar = on entry.* aventurarse a entrar en = venture into.* entrado en aƱos = long in the tooth.* Entra en mi salón, dijo la araƱa... = Come into my parlour, said the spider....* entrar a formar parte de = enter in.* entrar a hurtadillas = steal into.* entrar apresuradamente = hurry in.* entrar a saco = burst into, storm into.* entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.* entrar con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* entrar dentro de = fall into, fall under.* entrar dentro de la categorĆa de = fall under + the heading of.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.* entrar dentro de la jurisdicción de = fall under + the jurisdiction of.* entrar dentro del Ć”mbito de = fall into + the ambit of.* entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of, fall under + the auspices of, fall under + the purview of.* entrar dentro del dominio de = fall under + the umbrella of.* entrar dentro de una categorĆa = fall into + category, fall under + rubric.* entrar de sopetón = burst into, storm into.* entrar en = fall within/into, get into, walk into, move into, slip into, turn into, come into, set + foot (inside/in/on).* entrar en acción = enter + the picture.* entrar en conflicto = come into + conflict (with), run into + conflict.* entrar en conflicto con = conflict with, clash with, run + afoul of, fall + afoul of.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* entrar en decadencia = go to + seed.* entrar en el Ć”mbito de = fall within + the ambit of.* entrar en erupción = erupt.* entrar en funcionamiento = go into + operation.* entrar en juego = bring into + play, call into + play.* entrar en la cabeza = get + Posesivo + head around, wrap + Posesivo + head around, get it into + Posesivo + head.* entrar en la dinĆ”mica = enter + the fray.* entrar en la mollera = get it into + Posesivo + head.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* entrar en prensa = go to + press.* entrar en razón = come to + Posesivo + senses.* entrar en trance = go into + trance.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* entrar hambre despuĆ©s del esfuerzo = work up + an appetite.* entrar hipo = hiccup.* entrar ilegalmente = break in, break into.* entrar mediante engaƱo = bluff + Posesivo + way into.* entrar miedo = become + jittery.* entrar presionando = snap into.* entrar rĆ”pidamente = dart onto.* entrar rĆ”pidamente en = whisk into.* entrar sed despuĆ©s del esfuerzo = work up + a thirst.* entrar sin autorización = trespass.* entrar sin ser visto = sneak into.* entrar y salir = come and go, drift in and out, wander in and out, go into and out of.* entrar y salir corriendo = run in and out.* evitar que + entrar = keep + Nombre + out.* no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.* por un lado entra + Nombre + y por otro sale + Nombre = in go + Nombre + at one end, and out come + Nombre + at the other.* que entran en juego = at play.* que hace entrar en calor = warming.* recesión + entrar = recession + set in.* volver a entrar = come back in.* * *entrar [A1 ]ā entrar (verbo intransitivo)A acercĆ”ndose, alejĆ”ndoseB1 en una etapa, un estado2 en un temaC1 introducirse, meterse2 poderse meter3 ser lo suficientemente grande4 entrar en la cabeza5 Automovilismo6 InformĆ”ticaD entrarle frĆo etcE empezarF1 incorporarse2 MĆŗsicaG1 estar incluido2 ser incluido3 entrarle a algoH1 Tauromaquia2 Deporte3 entrarle a algnā entrar (verbo transitivo)1 traer, llevar2 en costuraviA (acercĆ”ndose) to come in; (alejĆ”ndose) to go inentra, no te quedes en la puerta come in, don't stand there in the doorwayquiero entrar a comprar cigarrillos I want to go in and buy some cigarettesen ese momento entró NicolĆ”s just then NicolĆ”s came o walked in, just then NicolĆ”s entered the roomentraron sin pagar/por la ventana they got in without paying/through the windowdĆ©jame entrar let me inhazla entrar tell her to come in, show her inentró corriendo/cojeando he ran/limped in, he came running/limping inĆ©se en mi casa no entra I am not having him in my houseĀæse puede entrar con el coche? can you drive in?, can you take the car in?entrar a puerto to put into portaquĆ nunca entró esa moda that fashion never took off herehay gente constantemente entrando y saliendo there are always people coming and goingfue entrar y salir I was in and out in no timeentrar EN or ( esp AmL) A algo:entró en el or al banco a cambiar dinero she went into the bank to change some moneynunca he entrado en or a esa tienda I've never been into o in that shopno los dejaron entrar en or a Francia they weren't allowed into Franceentraron en el or al paĆs ilegalmente they entered the country illegallyun Ford negro entró en el or al garaje a black Ford pulled into the garagelas tropas entraron en or a Varsovia the troops entered Warsawni entrar ni salir en algo ( fam): yo en ese asunto ni entro ni salgo that has nothing to do with meB1 (en una etapa, un estado) entrar EN algo to enter sthpronto entraremos en una nueva dĆ©cada we shall soon be entering a new decadeal entrar en la pubertad on reaching pubertyentró en contacto con ellos he made contact with themno logro entrar en calor I just can't get warmentró en coma he went into a comacuando el reactor entró en funcionamiento when the reactor began operating o became operational2 (en un tema) entrar EN algo to go into sthsin entrar en los aspectos mĆ”s tĆ©cnicos without going into the more technical aspectsno quiero entrar en juicios de valor I don't want to get involved in o to make value judgmentsC1(introducirse, meterse): cierra la puerta, que entra frĆo close the door, you're letting the cold inle entra por un oĆdo y le sale por el otro it goes in one ear and out the otherentrar EN algo:me ha entrado arena en los zapatos I've got sand in my shoes2(poderse meter): no entra por la puerta it won't go through the doorestĆ” llena, no entra ni una cosa mĆ”s it's full, you won't get anything else inestos clavos no entran en la pared these nails won't go into the wallestoy repleta, no me entra nada mĆ”s I'm full, I couldn't eat another thing3 (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):estos vaqueros ya no me entran I can't get into these jeans anymore, these jeans don't fit me anymoreel zapato no le entra he can't get his shoe on4 ( fam)Ā«materia/lección/ideaĀ» (+ me/te/le etc): la fĆsica no le entra he just doesn't understand physics, he just can't get the hang of o get to grips with physics ( colloq)ya se lo he explicado varias veces, pero no le entra I've explained it to him several times but he just doesn't understand o he just can't get it into his headque la haya dejado es algo que no me entra (en la cabeza) I just can't understand him leaving her5 ( Automovilismo)Ā«cambios/marchasĀ»: no (me) entran las marchas I can't get it into gearno me entra la segunda I can't get it into second (gear)6 ( InformĆ”tica) tbentrar en el sistema to log in, log onDĀ«frĆo/hambre/miedoĀ» (+ me/te/le etc): me estĆ” entrando hambre I'm beginning to feel hungryle entró miedo cuando lo vio she felt o was frightened when she saw itya me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts nowme entró sueƱo/frĆo I got o began to feel sleepy/coldE (empezar) to start, beginĀæa quĆ© hora entras a trabajar? what time do you start work?entró de or como aprendiz he started o began o joined as an apprenticetermina un siglo y entra otro one century comes to a close and another beginsentrar A + INF:entró a trabajar allĆ a los 18 aƱos he started (working) there when he was 18entrar a matar ( Taur) to go in for the killF1 (incorporarse) entrar EN or ( esp AmL) A algo:entró en el or al convento muy joven she entered the convent when she was very youngel aƱo que viene entra en la or a la universidad she's going to college o she starts college next yearel aƱo que entrĆ© en la asociación the year that I joined the associationentró en la or a la empresa de jefe de personal he joined the company as personnel manager2 ( MĆŗsica) Ā«instrumento/vozĀ» to come in, enterG1 (estar incluido) entrar EN algo:ese tema no entra en el programa that subject is not on o in the syllabusel postre no entra en el precio dessert is not included in the priceĀæcuĆ”ntas entran en un kilo? how many do you get in a kilo?eso no entraba en mis planes I hadn't allowed for that, that wasn't part of the planno entraba en or dentro de sus obligaciones it was not part of o one of his dutiesesto ya entra en or dentro de lo ridĆculo this is becoming o getting ridiculous2(ser incluido): creo que entraremos en la segunda tanda I think we'll be in the second grouplos nĆŗmeros no premiados entrarĆ”n en un segundo sorteo the non-winning numbers will go into o be included in o be entered for a second draw3”Ôndale! Ć©ntrale a estos frijoles, estĆ”n muy buenos come on! tuck into these beans, they're very goodH1( Tauromaquia) Ā«toroĀ»: el toro no entraba al capote the bull wouldn't charge at the cape2 ( Deporte) Ā«futbolistaĀ» to tacklerecoge MĆ”rquez, (le) entra Gordillo MĆ”rquez gets the ball and is tackled by Gordillo3ā entrarvtva a llover, hay que entrar la ropa it's going to rain, we'll have to bring the washing invoy a entrar el coche I'm just going to put the car away o put the car in the garageĀæcómo van a entrar el sofĆ”? how are they going to get the sofa in?no se puede entrar animales al paĆs you are not allowed to take/bring animals into the countrylo entró de contrabando he smuggled it in2(en costura): hay que entrarle un poco de los costados it needs taking in a bit at the sides* * *
Ā
entrar ( conjugate entrar) verbo intransitivo
1 ( acercƔndose) to come in;
( alejĆ”ndose) to go in;ā dĆ©jame entrar let me in;
hazla entrar tell her to come in, show her in;
entró corriendo he ran in, he came running in;
Āæse puede entrar con el coche? can you drive in?;
habĆa gente entrando y saliendo there were people coming and going;
¿cómo entró? how did he get in?;
entrar en or (esp AmL) a algo ā¹a edificio/habitaciónāŗ to go into sth;
entró en el or al banco she went into the bank
2 (en etapa, estado) entrar en algo ā¹en periodo/guerra/negociacionesāŗ to enter sth;
entró en coma he went into a coma
3a) (introducirse, meterse):ā cierra la puerta, que entra frĆo close the door, you're letting the cold in;
me entró arena en los zapatos I've got sand in my shoesb) ( poderse meter):ā ĀæentrarĆ” por la puerta? will it get through the door?;
(+ me/te/le etc):
el zapato no le entra he can't get his shoe on;
no me entra la segunda (Auto) I can't get it into second (gear)
4 [ hambre] (+ me/te/le etc):ā le entró hambre she felt o got hungry;
me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts;
me entró sueño I got o began to feel sleepy
5 ( empezar) to start, begin;ā entró de aprendiz he started o began as an apprentice
6 ( incorporarse) entrar en or (esp AmL) a algo ā¹en empresa/ejĆ©rcito/clubāŗ to join sth;
ā¹ en conventoāŗ to enter sth;
el aƱo que entrƩ en or a la universidad the year I started college I've just joined the association
7 ( estar incluido):
¿cuÔntas entran en un kilo? how many do you get in a kilo?
verbo transitivo ( traer) to bring in;
( llevar) to take in;ā Āæcómo van a entrar el sofĆ”? how are they going to get the sofa in?
entrar
I verbo intransitivo
1 to come in, go in, enter: los ladrones entraron por la ventana, the burglars entered through the window ⣠Ver nota en ir
2 (encajar) to fit: esta llave no entra, this key doesn't fit
3 (estar incluido) to be included: eso no entra en el precio, that's not included in the price
4 (en una organización, partido) to join, get into: entró en el club, he was admitted to the club
5 (en una situación) to go into: el avión entró en barrena, the plane went into a spin
entrar en calor, to warm up
6 (comenzar) el mes que entra, next month, the coming month
7 (sobrevenir) to come over: le entraron ganas de llorar, he felt like crying
me entró un ataque de histeria, I went into hysterics
8 (agradar) no me entran las lentejas, I don't like lentils
II verbo transitivo
1 to bring in: entra las sillas, take the chairs in
2 Inform to enter
⦠Locuciones: entrar en la cabeza: no me entra en la cabeza que hayas hecho eso, I can't understand why you have done that
ni entrar ni salir, to play no part in the matter: en cuestiones sentimentales ni entro ni salgo, I steer well clear of touchy subjects
' entrar' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
- abarrotado
- acceder
- adherirse
- arriar
- asomarse
- barrena
- caber
- calor
- codazo
- colarse
- dejar
- disminuir
- erupción
- escena
- funcionamiento
- guardacantón
- hacer
- irse
- le
- meterse
- pasar
- perdón
- razón
- robar
- saco
- tocar
- trance
- vigencia
- vigor
- bala
- chequeo
- chocar
- colar
- coma
- conflicto
- contacto
- desorden
- detalle
- dificultad
- duda
- ebullición
- esperar
- función
- gata
- hurtadillas
- introducir
- juego
- limpiar
- meter
English:
access
- admit
- barge
- barge in
- break into
- bring in
- burglarize
- burst in
- climb
- come in
- come into
- crowd
- customary
- dash in
- dash into
- detail
- effect
- enter
- entry
- erupt
- fetch in
- flounce
- force
- get in
- go in
- go into
- hear of
- in
- input
- inside
- join
- jump in
- keep out
- left
- let in
- LIFO
- listen
- log in
- log on
- may
- move in
- penetrate
- pop in
- re-enter
- reason
- roll in
- run in
- sense
- show up
- slip in
* * *⦠vi1. [introducirse] [viniendo] to enter, to come in;[yendo] to enter, to go in;dĆ©jame entrar let me in;entrar en algo to enter sth, to come/go into sth;acababa de entrar en casa cuando⦠she had just got back home o got into the house whenā¦;lo vi entrar en el restaurante I saw him go into the restaurant;entrĆ© por la ventana I got in through the window;no tiene edad para entrar en discotecas she's not old enough to go to discos;entró a toda velocidad he rushed in;entra al campo Rubio en sustitución de un compaƱero Rubio is coming on for his teammate2. [penetrar] to go in;cierra la puerta, entra mucho viento close the door, you're letting the wind in;este disquete no entra en la disquetera this disk won't go into the disk driveen esta habitación entran dos alfombras there's room for two rugs in this room;este anillo no me entra I can't get this ring on my finger;el pie no me entra en el zapato I can't get this shoe on[club, partido polĆtico] to join (sth);entró en la universidad a los dieciocho aƱos he went to university when he was eighteen;entrar en la Unión Europea to join the European Union;entró a trabajar de ayudante he started off as an assistantentrar a hacer algo to start doing sth;entró a trabajar hace un mes she started work a month ago;RP Famcuando me lo dijo, entrĆ© a atar cabos when he told me, I started putting two and two together;RP Famcuando entró a pensar en el asunto, ya era demasiado tarde by the time he began thinking about the matter, it was already too late6. [participar] to join in;entrar en [discusión, polĆ©mica] to join in;[negocio] to get in on;no entremos en cuestiones morales let's not get involved in moral issues;no tuvo tiempo de entrar en juego she didn't have time to get into the game;yo ahĆ ni entro ni salgo it has nothing to do with me;yo no entro en temas polĆticos porque no entiendo I don't discuss politics because I don't understand it7. [estar incluido]entrar en, entrar dentro de to be included in;la cena entra en el precio dinner is included in the price;ĀæcuĆ”ntos entran en un kilo? how many do you get to the kilo?;este retraso no entraba en nuestros planes this delay did not form part of our plansme entran ganas de ponerme a cantar I've got an urge to start singing;me estĆ” entrando frĆo/sueƱo I'm getting cold/sleepy;me entró mucha pena I was filled with pity;entró en calor rĆ”pidamente she soon warmed up o got warm;me entran sudores sólo de pensarlo it makes me break out in a cold sweat just thinking about it;me entró la risa I got the giggles10. [periodo de tiempo] to start;el verano entra el 21 de junio summer starts on 21 June;entrar en [edad, vejez] to reach;[aƱo nuevo] to start;entramos en una nueva era de cooperación we are entering a new era of cooperationno le entra en la cabeza que eso no se hace he can't seem to get it into his head that that sort of behaviour is out12. Aut to engage;no entra la tercera it won't go into third gear13. MĆŗs to come in;ahora entra la sección de viento now the wind section comes in14. Taurom to charge;entrar al engaƱo to charge the capeĀ”quĆ© bien entra este vino! this wine goes down a treat!;no, gracias, no me entra mĆ”s no thanks, I couldn't take any more⦠vt1. [introducir] [trayendo] to bring in;[llevando] to take in;entra la ropa antes de que se moje take o bring the washing in before it gets wet;entra las herramientas en el cobertizo y vamos a pasear put the tools in the shed and we'll go for a walk;Āæpor dónde entraremos el piano? where are we going to get the piano in?;entran tabaco de contrabando they bring in contraband tobacco, they smuggle tobacco2. [acometer] to approach;a Ć©se no hay por donde entrarle it's impossible to know how to approach him;hay un chico que le gusta, pero no sabe cómo entrarle there's a boy she fancies, but she doesn't know how to get talking to him3. [en fĆŗtbol] to tackle;entró al contrario con violencia he made a heavy challenge on his opponent;entrar en falta a alguien to commit a foul on sb* * *I v/iĀ”entre! come in!;yo en eso no entro ni salgo that has nothing to do with me, I have nothing to do with that3 caber fit;el pantalón no me entra these pants donāt fit me;la llave no entra the key doesnāt fit;no me entra en la cabeza I canāt understand it4:ĀæcuĆ”ntos plĆ”tanos entran en un kilo? how many bananas are there in a kilo?5:me entró frĆo/sueƱo I got cold/sleepy, I began to feel cold/sleepy;me entró miedo I got scared, I began to feel scared6:entrar en go into;entrar en los 40 aƱos turn 407 ( gustar):este tipo no me entra I donāt like the look of the guy, I donāt like the guyās face8 ( empezar):entrar (a trabajar) a las ocho start (work) at eight oāclockII v/t3 INFOR enter4 en fĆŗtbol tackle* * *entrar vi1) : to enter, to go in, to come in2) : to beginentrar vt1) : to bring in, to introduce2) : to access* * *entrar vb1. (ir adentro) to go in2. (lograr acceso, subir a un coche) to get inentra, que hace frĆo fuera come in it's cold outside5. (ingresar) to join / to get into6. (estar incluido) to be included9. (en fĆŗtbol) to tackle -
10 Š²ŠµŃŠµŃ
м.viento m; aire mŃŠµĢŠ²ŠµŃŠ½Ńй веĢŃŠµŃ ā viento (del) norte, viento septentrional, norte mŃĢŠ¶Š½Ńй веĢŃŠµŃ ā viento (del) sur, austro m, sur mŠ·Š°ĢŠæŠ°Š“Š½ŃŠ¹ веĢŃŠµŃ ā viento del oeste, oeste m, poniente mвоŃŃŠ¾ĢŃŠ½Ńй веĢŃŠµŃ ā viento del este, este m, levante mŠøŠ“ŃŠøĢ по веĢŃŃŃ Š¼Š¾Ń. ā ir viento en popaŠøŠ“ŃŠøĢ ŠæŃŠ¾ĢŃŠøŠ² веĢŃŃŠ° ā ir cara al viento, ir contra vientoŃŠµŠ³Š¾ĢŠ“Š½Ń ŃŠøĢŠ»ŃŠ½Ńй веĢŃŠµŃ ā hoy hace mucho vientoвеĢŃŠµŃ Ń ŃŃĢŃŠø моŃ. ā viento terralвеĢŃŠµŃ ŃŃŠøĢливаеŃŃŃ ā estĆ” cargando el vientoвеĢŃŠµŃ ŃŃŠøĢŃ ā se echó el vientoвеĢŃŠµŃ менŃĢŠµŃŃŃ ā salta el vientoā¢ā¢ŠŗŠ°Šŗ веĢŃŠµŃ ā como el vientoŠ¼ŃŠ°ĢŃŃŃŃ Š±ŃŃŃŃŠµĢе веĢŃŃŠ° ā dejar atras los vientosŃ Š½ŠµŠ³Š¾Ģ Š²ŠµĢŃŠµŃ в Š³Š¾Š»Š¾Š²ŠµĢ ŃŠ°Š·Š³. ā tiene la cabeza vacĆa (llena de pĆ”jaros); tiene cabeza de chorlitoŠ±ŃŠ¾ŃаĢŃŃ ŃŠ»Š¾Š²Š°Ģ на веĢŃŠµŃ ā hablar por hablar, gastar palabras (en balde)Š±ŃŠ¾ŃаĢŃŃ (киГаĢŃŃ) Š“ŠµĢŠ½Ńги на веĢŃŠµŃ ā estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventanaŠ“ŠµŃŠ¶Š°ĢŃŃ Š½Š¾Ń ŠæŠ¾ веĢŃŃŃ ā (obrar) segĆŗn el viento que sopleŠøŠ“ŃŠø, ŠŗŃŠ“Š°Ģ Š²ŠµĢŃŠµŃ Š“ŃĢŠµŃ ā ser una veletaзнаŃŃ, ŠŗŃŠ“Š°Ģ Š²ŠµĢŃŠµŃ Š“ŃĢŠµŃ ā saber de donde sopla el vientoŠøŃŠøĢ веĢŃŃŠ° в ŠæŠ¾ĢŠ»Šµ погов. ā ā cógelo del raboŠŗŃŠ¾ ŠæŠ¾ŃŠµĢŠµŃ Š²ŠµĢŃŠµŃ, ŠæŠ¾Š¶Š½ŠµŃ Š±ŃĢŃŃ ŠæŠ¾Š³Š¾Š². ā quien siembra vientos, recoge tempestades -
11 aquĆ hay mucho diablo
aquĆ hay mucho diablo(familiar) hier hat der Teufel seine Hand im Spiel -
12 no hace mucho estuvo aquĆ
no hace mucho estuvo aquĆvor kurzem war er/sie hier -
13 ¿qué viento te trae por aqu�
¿qué viento te trae por aqu�familiar what brings you here?Spanish-English dictionary > ¿qué viento te trae por aqu�
-
14 aquĆ da mucho ambiente
⢠sem se to dobÅe hodĆ -
15 aquĆ hay mucho diablo
⢠v tom vÄzĆ sĆ”m Äert -
16 mucho es que...
mucho es que no haya venido ya por aquĆ ā ŃŃŃŠ°Š½Š½Š¾ (ŃŠ“ŠøŠ²ŠøŃŠµŠ»Ńно), ŃŃŠ¾ его еŃŃ Š½ŠµŃ Š·Š“ŠµŃŃ -
17 mucho serĆ” que...
mucho es que no haya venido ya por aquĆ ā ŃŃŃŠ°Š½Š½Š¾ (ŃŠ“ŠøŠ²ŠøŃŠµŠ»Ńно), ŃŃŠ¾ его еŃŃ Š½ŠµŃ Š·Š“ŠµŃŃ -
18 mucho
1. 'mutŹo adv1) sehrĀ”Mucho gusto! ā Sehr erfreut!
2)2. 'mutŹo adjmucho antes ā früher
viel(e), allerhandmucho tiempo ā viel Zeit, lange
āāāāāāāāāāāāāāāāadverbio1. [intensamente] (sehr) viel2. [en comparaciones]mucho mĆ”s / menos weitausmehr/weniger3. [largo tiempo] lang(e)4. [con frecuencia] oft5. (locución)āāāāāāāāpor mucho que locución conjuntivamuchomucho , -a ['mu6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I adjetivoviel; esto es mucho para ella das ist zu viel für sie; hace ya mucho tiempo que... es ist schon lange her, dass...; muchas veces oft; eso me parece mucho decir das scheint mir etwas gewagt; mal de muchos, consuelo de tontos (proverbio) geteiltes Leid ist halbes LeidII adverbio(intensidad) sehr; (cantidad) viel; (mucho tiempo) lange; (muchas veces) oft; lo sentimos mucho es tut uns sehr Leid; no hace mucho estuvo aquĆ vor kurzem war er/sie hier; es con mucho el mĆ”s simpĆ”tico er ist mit Abstand der Netteste; Ā”pero que muy mucho! aber hallo!; lo tenemos en mucho wir schƤtzen ihn sehr; por mucho que se esfuercen, no lo conseguirĆ”n wie sehr sie sich auch anstrengen, sie werden es nicht schaffen; no era nuestra intención molestarle ni mucho menos wir wollten Sie wirklich nicht stƶren; tener cincuenta aƱos, como mucho hƶchstens fünfzig (Jahre alt) sein -
19 aquĆ
adv.here, right here, over here, in here.* * *āŗ adverbio1 (lugar) here2 (tiempo) now\de aquĆ para allĆ” back and forth, to and frode aquĆ (que) hencehasta aquĆ podĆamos llegar figurado that's the end of it* * *adv.* * *ADV1) [en el espacio] hereaquĆ dentro ā in here
aquĆ Pepe, aquĆ Manolo ā this is Pepe and this is Manolo
andar de aquĆ para allĆ” ā to walk up and down o to and fro
hasta aquĆ ā so far, thus far frm, as far as here
por aquĆ ā round here
he aquĆ la razón ā frm herein lies the reason frm
- hubo un lĆo de aquĆ te espero2) [en el tiempo]3)de aquĆ que ā and so, that's why
* * *1) ( en el espacio) hereestĆ” aquĆ dentro/arriba ā it's in/up here
la tienda de aquĆ, de la esquina ā the shop just here, on the corner
aquĆ Pepe, mi primo ā this is my cousin Pepe
no soy de aquĆ ā I'm not from these parts o from around here
dando vueltas de aquĆ para allĆ” ā going to and fro o from one place to another
he aquĆ el motivo del descontento ā (liter) herein lies/lay the cause of their discontent (liter)
2) ( en el tiempo)* * *= around here, here, herein, round here, over here.Ex. And how in heaven's name will we get any work done around here if we have to worry about grievance hearings, to say nothing of the grievant being in the same building.Ex. Instead, the place of AACR in the historical development of cataloguing codes will be examined here.Ex. The ideas contained herein will be central issues for consideration in the foreseeable future.Ex. It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.Ex. Eventually the situation should improve over here.----* aparecer aquĆ y allĆ” en = intersperse.* a partir de aquĆ = hereupon.* aquĆ hay gato encerrado = there's more to it than meets the eye.* aquĆ mismo = right here.* aquĆ tiene(s) = here is/are.* aquĆ y allĆ” = here and there, odd.* correr de aquĆ para allĆ” = rush around, run + here and there.* de aquĆ para allĆ” = back and forth.* de aquĆ te espero = tremendous, humongous [humungous], massive, enormous, gianormous.* estar aquĆ ya = be upon us.* haber pasado por aquĆ antes = have been down this road before.* hacer + Nombre + llegar hasta aquĆ = get + Nombre + this far.* hasta aquĆ = up to + Posesivo + eyeballs in, thus far, so far, this far.* hasta aquĆ de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ir de aquĆ a allĆ” = go out and about.* ir de aquĆ para allĆ” = jump, live out of + a suitcase, run + here and there.* ir de aquĆ para allĆ” sin rumbo fijo = freewheel.* leer de aquĆ y allĆ = dip into.* llevar aquĆ + Expresión Temporal = have been around + Expresión Temporal.* moverse de aquĆ para allĆ” = move about.* pasar por aquĆ = come by.* por aquĆ = around here, nearby [near-by], round here.* por aquĆ y por allĆ = hanging about.* que toca aquĆ y allĆ” = wandering.* ven aquĆ = come over here.* venir aquĆ = come over.* * *1) ( en el espacio) hereestĆ” aquĆ dentro/arriba ā it's in/up here
la tienda de aquĆ, de la esquina ā the shop just here, on the corner
aquĆ Pepe, mi primo ā this is my cousin Pepe
no soy de aquĆ ā I'm not from these parts o from around here
dando vueltas de aquĆ para allĆ” ā going to and fro o from one place to another
he aquĆ el motivo del descontento ā (liter) herein lies/lay the cause of their discontent (liter)
2) ( en el tiempo)* * *= around here, here, herein, round here, over here.Ex: And how in heaven's name will we get any work done around here if we have to worry about grievance hearings, to say nothing of the grievant being in the same building.
Ex: Instead, the place of AACR in the historical development of cataloguing codes will be examined here.Ex: The ideas contained herein will be central issues for consideration in the foreseeable future.Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.Ex: Eventually the situation should improve over here.* aparecer aquĆ y allĆ” en = intersperse.* a partir de aquĆ = hereupon.* aquĆ hay gato encerrado = there's more to it than meets the eye.* aquĆ mismo = right here.* aquĆ tiene(s) = here is/are.* aquĆ y allĆ” = here and there, odd.* correr de aquĆ para allĆ” = rush around, run + here and there.* de aquĆ para allĆ” = back and forth.* de aquĆ te espero = tremendous, humongous [humungous], massive, enormous, gianormous.* estar aquĆ ya = be upon us.* haber pasado por aquĆ antes = have been down this road before.* hacer + Nombre + llegar hasta aquĆ = get + Nombre + this far.* hasta aquĆ = up to + Posesivo + eyeballs in, thus far, so far, this far.* hasta aquĆ de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ir de aquĆ a allĆ” = go out and about.* ir de aquĆ para allĆ” = jump, live out of + a suitcase, run + here and there.* ir de aquĆ para allĆ” sin rumbo fijo = freewheel.* leer de aquĆ y allĆ = dip into.* llevar aquĆ + Expresión Temporal = have been around + Expresión Temporal.* moverse de aquĆ para allĆ” = move about.* pasar por aquĆ = come by.* por aquĆ = around here, nearby [near-by], round here.* por aquĆ y por allĆ = hanging about.* que toca aquĆ y allĆ” = wandering.* ven aquĆ = come over here.* venir aquĆ = come over.* * *A (en el espacio) hereĀ”ven aquĆ! come here!estĆ” aquĆ dentro/arriba it's in/up herevoy a la tienda de aquĆ, de la esquina I'm going to the shop just here, on the corneraquĆ el seƱor querĆa hablar con usted this gentleman (here) wanted to have a word with youMartĆn, aquĆ Pepe, mi primo MartĆn, this is my cousin Pepede aquĆ a la estación hay dos kilómetros it's two kilometers from here to the stationĀ”Ernesto, tĆŗ por aquĆ! Ernesto, what are you doing here?no soy de aquĆ I'm not from these parts o from around herepase por aquĆ, por favor come this way, pleaseviven por aquĆ they live around hereestuvo todo el dĆa dando vueltas de aquĆ para allĆ” she spent the whole day going to and fro o going from one place to anotheraquĆ Madrid ( Rad) this is Madrid, Madrid callinglas reformas tienen que comenzar aquĆ y ahora the reforms must begin right here and nowde aquĆ a la luna or La Habana ( fam): Ć©ste es mucho mejor, de aquĆ a la luna this one's much better, there's no comparisoneras la mĆ”s bonita de la clase, de aquĆ a La Habana you were far and away the prettiest girl in the classde aquĆ te espero ( Esp fam): habĆa un atasco de aquĆ te espero there was a massive o an incredible traffic jamle pegaron una paliza de aquĆ te espero they beat the living daylights out of him ( colloq)B (en el tiempo) nowde aquĆ a 2015 from now until 2015, between now and 2015de aquĆ en adelante from now onde aquĆ a que termine van a pasar horas it'll take me hours to finish, I won't finish for hours* * *
Ā
aquĆ adverbio
1 ( en el espacio) here;
aquĆ mismo right here;
no soy de aquĆ I'm not from these parts o from around here;
pase por aquĆ come this way;
viven por aquĆ they live around here;
el agua me llegaba hasta aquĆ the water came up to here;
dando vueltas de aquĆ para allĆ” going to and fro o from one place to another
2 ( en el tiempo):
de aquĆ en adelante from now on;
de aquà a un año a year from now
aquĆ adverbio
1 (lugar) here
aquĆ abajo/arriba, down/up here
aquĆ mismo, right here
aquĆ y allĆ”, here and there
de aquĆ para allĆ”, up and down, to and from
hasta aquĆ, this far
pasen por aquĆ, por favor, this way please
es de por aquĆ, he's from around here
2 (tiempo) de aquĆ a julio, between now and July
hasta aquĆ no hemos tenido problemas, up till now we have had no trouble
⦠Locuciones: ”hasta aquà hemos llegado!, I've had enough of you!
' aquĆ' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- absolutamente
- acercarse
- aclimatarse
- antecesor
- antecesora
- asomar
- aĆŗn
- batuta
- caer
- cañón
- cohibirse
- coordinador
- coordinadora
- córcholis
- danzar
- deber
- desde
- diana
- eh
- en seguida
- encajar
- engaƱarse
- enseguida
- escandalera
- esperar
- estar
- estropicio
- exabrupto
- gato
- hacer
- imaginarse
- inquietarse
- interfecta
- interfecto
- larga
- largo
- llevarse
- mal
- merodear
- modo
- mucha
- mucho
- ocurrir
- odisea
- operarse
- partir
- pasar
- pequeƱa
- pequeƱo
English:
about
- abundance
- action
- any
- around
- assemble
- away
- boss
- bung
- cat
- cold
- come by
- compulsory
- control
- cosy
- countryside
- cozy
- do
- down
- erupt
- ever
- fancy
- far
- fill in
- flash
- fleck
- for
- forbid
- foreigner
- fork
- gear
- glad
- goodwill
- grisly
- gulley
- gully
- have
- he's
- hell
- hence
- here
- hop
- horrid
- in-house
- legal
- lie
- lodging
- mild
- minute
- must
* * *aquĆ adv1. [indica lugar] here;aquĆ abajo/arriba down/up here;aquĆ dentro/fuera in/out here;aquĆ mismo right here;aquĆ y ahora here and now;aquĆ y allĆ” here and there;Ā”aquĆ tienes! [dando algo] here you are!;FamaquĆ Clara, una amiga this is my friend Clara;FamaquĆ el seƱor querĆa una cerveza this gentleman wanted a beer;los aquĆ presentes everyone here o present;Ā”fuera de aquĆ! go away!;Ā”ven aquĆ! come here!;era muy desordenado y dejaba las cosas aquĆ y allĆ” he was very untidy and left things lying around all over the place;de aquĆ en adelante from here on;de aquĆ para allĆ” [de un lado a otro] to and fro;va de aquĆ para allĆ” sin tener destino fijo she travels around without really knowing where she's going;por aquĆ over here;vive por aquĆ she lives around here somewhere;vengan todos por aquĆ, por favor please all come this way;por aquĆ cerca nearby, not far from here;razón aquĆ [en letrero] enquire within;Famde aquĆ te espero: nos pilló una tormenta de aquĆ te espero we got caught in a mother of a storm;es un mentiroso de aquĆ te espero he tells lies like nobody's business, he's a liar through and through;se organizó un follón de aquĆ te espero all hell broke loose2. [ahora] now;de aquĆ a maƱana between now and tomorrow;la traducción tiene que estar acabada de aquĆ a maƱana the translation has to be ready by tomorrow;de aquĆ a poco shortly, soon;de aquĆ a un mes a month from now, in a month;de aquĆ en adelante from now on3. [en tiempo pasado]pasó a leer el manifiesto y aquĆ todo el mundo se calló he began reading the manifesto, at which point everyone went silent;aquĆ empezaron los problemas that was when the problems startedllegaba siempre tarde al trabajo, de aquĆ que lo hayan despedido he was always late for work, so they sacked him5. Am [mĆ”s o menos]Āæcómo estĆ”s? - aquĆ how are you? ā so-so* * *advdesde aquĆ from here;por aquĆ here;Ā”ven aquĆ! come here!;ir de aquĆ para allĆ” go backwards and forwards; ociosamente wander around;he aquĆ this/that isde aquĆ en adelante from now on;de aquĆ que ocurra by the time it happens;de aquĆ a ocho dĆas within the next week, by next week* * *aquĆ adv1) : here2) : nowde aquĆ en adelante: from now on3)por aquĆ : around here, hereabouts* * *aquĆ adv1. (lugar) hereĀ”vĆ”monos de aquĆ! let's get out of here!2. (ahora) now -
20 mucho es que...
mucho es que no haya venido ya por aquĆ ā ŃŃŃŠ°Š½Š½Š¾ (ŃŠ“ŠøŠ²ŠøŃŠµŠ»Ńно), ŃŃŠ¾ его еŃŃ Š½ŠµŃ Š·Š“ŠµŃŃ
Look at other dictionaries:
Viento (navegación) ā El conocimiento y control del viento ha sido uno de los factores claves en la navegación a lo largo de los siglos. El viento en consecuencia, ha obtenido diferentes nombres en terminologĆa marinera en función de su dirección, fuerza, regularidad ⦠Wikipedia EspaƱol
Viento ā Para otros usos de este tĆ©rmino, vĆ©ase Instrumento de viento y Viento solar. TĆpica alegorĆa al viento, de Yakovlev Shalyapin ⦠Wikipedia EspaƱol
Viento solar ā El plasma del viento solar al llegar a la heliopausa. El viento solar es una corriente de partĆculas cargadas expulsadas de la atmósfera superior del Sol (o de una estrella en general). Este viento consiste principalmente de electrones y protones ⦠Wikipedia EspaƱol
Lo que el viento se llevó ā Para la pelĆcula de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (pelĆcula). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell GĆ©nero Novela de drama romĆ”ntico ⦠Wikipedia EspaƱol
Molinos de viento de Marchigüe ā Se ha sugerido que este artĆculo o sección sea fusionado con Molino marchiguano (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artĆculos, pide la fusión de historiales aquà ⦠Wikipedia EspaƱol
CafĆ© (todos) ā Wikipedia:CafĆ© (todos) Saltar a navegación, bĆŗsqueda Atajos WP:C ⦠Wikipedia EspaƱol
Anexo:Episodios de Crayon Shin-chan ā Ćsta es la lista de episodios de la serie de dibujos basada en el manga Shin Chan. Esta serie se emite actualmente en EspaƱa, en Neox y Cartoon Network. Lleva desde 1992 emitiĆ©ndose en Japón de forma continua, realizando un capĆtulo por semana… ⦠Wikipedia EspaƱol
Anexo:Lugares de Naruto ā Este artĆculo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografĆas, prensa diaria o pĆ”ginas de Internet fidedignas. Puedes aƱadirlas asĆ o avisar ⦠Wikipedia EspaƱol
Marcador internacional ā (tambiĆ©n conocido como MI por asociación con las siglas) es un programa radiofónico que se emite en Radio Marca a nivel nacional desde Barcelona. Consiste en la retransmisión y el anĆ”lisis del fĆŗtbol internacional; principalmente, de las grandes… ⦠Wikipedia EspaƱol
Maremoto ā Saltar a navegación, bĆŗsqueda Esquema de un maremoto Tsunami (del japonĆ©s tsu, Ā«puertoĀ» o Ā«bahĆaĀ», y nami, Ā«olaĀ»; literalmente significa gran ola en el puerto) es una ola o un grupo de olas de gran energĆa y tamaƱo que se producen cuando algĆŗn… ⦠Wikipedia EspaƱol
Tsunami ā Esquema de un tsunami. Animación de un tsunami ⦠Wikipedia EspaƱol