Translation: from spanish to english

from english to spanish

al Expresión Temporal

  • 1 Hasta + Expresi√≥n Temporal

    = See you + Expresión Temporal, as far back as + Expresión Temporal
    Ex. ' See you at one o'clock,' he whispered to Hawthorne as she rose to leave.
    Ex. The Times is now available on microfilm as far back as 1785.
    * * *
    = See you + Expresión Temporal, as far back as + Expresión Temporal

    Ex: ' See you at one o'clock,' he whispered to Hawthorne as she rose to leave.

    Ex: The Times is now available on microfilm as far back as 1785.

    Spanish-English dictionary > Hasta + Expresión Temporal

  • 2 desde + Expresi√≥n Temporal

    = since + Expresión Temporal, ever since + Expresión Temporal
    Ex. Since the introduction of computer-based indexing systems alphabetical indexing languages have become more prevalent, and UDC has suffered a reduction in use.
    Ex. Ever since 1976, the construction of an information supply system to cater for the demands of physics research has been planned and implemented.
    * * *
    = since + Expresión Temporal, ever since + Expresión Temporal

    Ex: Since the introduction of computer-based indexing systems alphabetical indexing languages have become more prevalent, and UDC has suffered a reduction in use.

    Ex: Ever since 1976, the construction of an information supply system to cater for the demands of physics research has been planned and implemented.

    Spanish-English dictionary > desde + Expresión Temporal

  • 3 durante + Expresi√≥n Temporal

    = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal
    Ex. The ISDS has now been in operation for over ten years.
    Ex. The United States Labor Department, over the past year or more, has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law.
    * * *
    = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal

    Ex: The ISDS has now been in operation for over ten years.

    Ex: The United States Labor Department, over the past year or more, has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law.

    Spanish-English dictionary > durante + Expresión Temporal

  • 4 en + Expresi√≥n Temporal

    = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal
    Ex. As of April 1978 there is still not a big enough demand for such a service.
    Ex. Come August, come what may, getting together is the right thing to do.
    * * *
    = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal

    Ex: As of April 1978 there is still not a big enough demand for such a service.

    Ex: Come August, come what may, getting together is the right thing to do.

    Spanish-English dictionary > en + Expresión Temporal

  • 5 pasar + Expresi√≥n Temporal

    (v.) = elapse + Expresión Temporal, go by + Expresión Temporal
    Ex. Connect time is the amount of time that elapses whilst a user is connected online to a computer system.
    Ex. Hardly a day goes by that librarians do not see an advertisement for a new software upgrade promising increases in productivity = Apenas pasa un día sin que los bibliotecarios vean un anuncio de una nueva actualización de un software que promete el aumento de la productividad.
    * * *
    (v.) = elapse + Expresión Temporal, go by + Expresión Temporal

    Ex: Connect time is the amount of time that elapses whilst a user is connected online to a computer system.

    Ex: Hardly a day goes by that librarians do not see an advertisement for a new software upgrade promising increases in productivity = Apenas pasa un día sin que los bibliotecarios vean un anuncio de una nueva actualización de un software que promete el aumento de la productividad.

    Spanish-English dictionary > pasar + Expresión Temporal

  • 6 a + Expresi√≥n Temporal

    = as of + Expresión Temporal
    Ex. As of April 1978 there is still not a big enough demand for such a service.
    * * *
    = as of + Expresión Temporal

    Ex: As of April 1978 there is still not a big enough demand for such a service.

    Spanish-English dictionary > a + Expresión Temporal

  • 7 al + Expresi√≥n Temporal

    = a + Expresión Temporal
    Ex. Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.
    * * *
    = a + Expresión Temporal

    Ex: Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.

    Spanish-English dictionary > al + Expresión Temporal

  • 8 del + Expresi√≥n Temporal

    = a + Expresión Temporal
    Ex. Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.
    * * *
    = a + Expresión Temporal

    Ex: Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.

    Spanish-English dictionary > del + Expresión Temporal

  • 9 llegado + Expresi√≥n Temporal

    = come + Expresión Temporal
    Ex. Come August, come what may, getting together is the right thing to do.
    * * *
    = come + Expresión Temporal

    Ex: Come August, come what may, getting together is the right thing to do.

    Spanish-English dictionary > llegado + Expresión Temporal

  • 10 llevar + Expresi√≥n Temporal

    (v.) = take + Expresión Temporal
    Ex. For example, it took ten years to produce a schedule for Space science and Astronautics.
    * * *
    (v.) = take + Expresión Temporal

    Ex: For example, it took ten years to produce a schedule for Space science and Astronautics.

    Spanish-English dictionary > llevar + Expresión Temporal

  • 11 medio + Expresi√≥n Temporal

    = half + a + Expresión Temporal
    Ex. This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.
    * * *
    = half + a + Expresión Temporal

    Ex: This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.

    Spanish-English dictionary > medio + Expresión Temporal

  • 12 por + Expresi√≥n Temporal

    = by the + Expresión Temporal
    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    * * *
    = by the + Expresión Temporal

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Spanish-English dictionary > por + Expresión Temporal

  • 13 puntualmente + Expresi√≥n Temporal

    (n.) = duly + Expresión Temporal
    Ex. As a matter of policy, the period of seven years was set as the publication cycle, and the sixteenth edition duly appeared in 1958.
    * * *
    (n.) = duly + Expresión Temporal

    Ex: As a matter of policy, the period of seven years was set as the publication cycle, and the sixteenth edition duly appeared in 1958.

    Spanish-English dictionary > puntualmente + Expresión Temporal

  • 14 quedar + Expresi√≥n Temporal

    (v.) = be + Expresión Temporal + off
    Ex. However, the widespread use of this new system may be a few years off.
    * * *
    (v.) = be + Expresión Temporal + off

    Ex: However, the widespread use of this new system may be a few years off.

    Spanish-English dictionary > quedar + Expresión Temporal

  • 15 remontarse + Expresi√≥n Temporal

    (v.) = reach back + Expresión Temporal
    Ex. In this I am merely the latest follower of a distinct tradition in reference work, reaching back over a hundred years.
    * * *
    (v.) = reach back + Expresión Temporal

    Ex: In this I am merely the latest follower of a distinct tradition in reference work, reaching back over a hundred years.

    Spanish-English dictionary > remontarse + Expresión Temporal

  • 16 antes de + Expresi√≥n Temporal

    = Expresión Temporal + be up
    Ex. In the 1970s it was called 'living in sin' but the couples who flouted convention back then mostly married each other before two years were up.
    * * *
    = Expresión Temporal + be up

    Ex: In the 1970s it was called 'living in sin' but the couples who flouted convention back then mostly married each other before two years were up.

    Spanish-English dictionary > antes de + Expresión Temporal

  • 17 a finales de + Expresi√≥n Temporal

    = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal
    Ex. This paper includes a list of public libraries in California offering adult literacy services as of late 1992.
    Ex. At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.
    Ex. By the close of the 18th century, grave robbing was a common practice in Britain and the terms used describe these men included body snatchers and grave robbers.
    * * *
    = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal

    Ex: This paper includes a list of public libraries in California offering adult literacy services as of late 1992.

    Ex: At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.
    Ex: By the close of the 18th century, grave robbing was a common practice in Britain and the terms used describe these men included body snatchers and grave robbers.

    Spanish-English dictionary > a finales de + Expresión Temporal

  • 18 durante + Expresi√≥n Temporal + y + Expresi√≥n Temporal

    = for + Expresión Temporal + on end
    Ex. But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.
    * * *
    = for + Expresión Temporal + on end

    Ex: But the grosser discrepancies -- such as the Cambridge compositor who for months on end turned out only a third of what he could do at top speed -- require another explanation.

    Spanish-English dictionary > durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal

  • 19 a comienzos de + Expresi√≥n Temporal

    = early + Expresión Temporal, the
    Ex. Thus, UDC has been extensively employed in special libraries and information centres in locations all over the world since the early 1900s.
    * * *
    = early + Expresión Temporal, the

    Ex: Thus, UDC has been extensively employed in special libraries and information centres in locations all over the world since the early 1900s.

    Spanish-English dictionary > a comienzos de + Expresión Temporal

  • 20 a la + Expresi√≥n Temporal

    = a + Expresión Temporal
    Ex. Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.
    * * *
    = a + Expresión Temporal

    Ex: Most hosts are not available twenty-four hours a day, seven days of the week.

    Spanish-English dictionary > a la + Expresión Temporal

Look at other dictionaries:

  • Expresi√≥n g√©nica ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda La expresi√≥n g√©nica es el proceso por medio del cual todos los organismos procariotas y eucariotas transforman la informaci√≥n codificada en los √°cidos nucleicos en las prote√≠nas necesarias para su desarrollo y… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Expresi√≥n g√©nica ‚ÄĒ La expresi√≥n g√©nica es el proceso por medio del cual todos los organismos procariotas y eucariotas transforman la informaci√≥n codificada en los √°cidos nucleicos en las prote√≠nas necesarias para su desarrollo y funcionamiento. En todos los… ‚Ķ   Enciclopedia Universal

  • Empresas de Trabajo Temporal ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda La regulaci√≥n legal de las empresas de trabajo temporal surge a ra√≠z de la normativa establecida en el convenio 96 OIT aprobado en 1933 y modificado en 1949, a medida que los diferentes pa√≠ses lo han ido adoptando se ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • An√°lisis de la respuesta temporal de un sistema ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda Contenido 1 Se√Īales de prueba determin√≠sticas 1.1 Respuesta del sistema a una entrada del tipo escal√≥n 1.2 ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Imagen de evoluci√≥n temporal ‚ÄĒ En mec√°nica cu√°ntica, existen diversas formas de presentar las ecuaciones de movimiento de un sistema. En la imagen de Schr√∂dinger la evoluci√≥n temporal del mismo afecta al estado cu√°ntico que lo representa. Es la manera ¬ęest√°ndar¬Ľ de introducir… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Actina ‚ÄĒ G (c√≥digo PDB ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • tiempo ‚ÄĒ (l. tempus) 1) m. Duraci√≥n de las cosas sujetas a mudanza tiempo sid√©reo el que se mide por el movimiento aparente de las estrellas tiempo solar verdadero o simplemente verdadero el que se mide por el movimiento aparente del Sol tiempo medio el… ‚Ķ   Diccionario de motivos de la Lengua Espa√Īola

  • Modulaci√≥n en doble banda lateral ‚ÄĒ La modulaci√≥n en doble banda lateral (DBL), en ingl√©s Double Side Band (DSB), es una modulaci√≥n lineal que consiste en modificar la amplitud de la se√Īal portadora en funci√≥n de las variaciones de la se√Īal de informaci√≥n o moduladora. La… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Muelle el√°stico ‚ÄĒ Saltar a navegaci√≥n, b√ļsqueda Para otros usos de este t√©rmino, v√©ase Muelle. ¬ęResorte¬Ľ redirige aqu√≠. Para otras acepciones, v√©ase Resorte (desambiguaci√≥n). Muelles de tracci√≥n. Se conoce como ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • Resorte ‚ÄĒ Para otros usos de este t√©rmino, v√©ase Resorte (desambiguaci√≥n). Muelles de tracci√≥n. Se conoce como resorte o muelle a un operador el√°stico capaz de almacenar energ√≠a y desprenderse de ella sin sufrir deformaci√≥n permanente cuando cesan las… ‚Ķ   Wikipedia Espa√Īol

  • haber ‚ÄĒ 1. Verbo irregular: v. conjugaci√≥n modelo (‚Üí ap√©ndice 1, n.¬ļ 35). Cuando funciona como impersonal (‚Üí 3b y 4), la tercera persona del singular del presente de indicativo, en lugar de ha, adopta la forma especial hay (salvo en el uso con… ‚Ķ   Diccionario panhisp√°nico de dudas

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select ‚ÄúCopy Link‚ÄĚ

Wir verwenden Cookies f√ľr die beste Pr√§sentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.