Translation: from japanese to english

from english to japanese

adj

  • 1 いってい

    いってい【一定】
    constant (adj-no)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > いってい

  • 2 一定

    いってい【一定】
    constant (adj-no)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > 一定

  • 3 ぎじゅつてき

    ぎじゅつてき【技術的】
    technical (adj)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > ぎじゅつてき

  • 4 技術的

    ぎじゅつてき【技術的】
    technical (adj)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > 技術的

  • 5 こうかんがた

    こうかんがた【交換型】
    switched (adj) (as in "switched VP")

    Computing and communications Japanese-English dictionary > こうかんがた

  • 6 交換型

    こうかんがた【交換型】
    switched (adj) (as in "switched VP")

    Computing and communications Japanese-English dictionary > 交換型

  • 7 でんししき

    でんししき【電子式】
    electronic (adj); electronically

    Computing and communications Japanese-English dictionary > でんししき

  • 8 電子式

    でんししき【電子式】
    electronic (adj); electronically

    Computing and communications Japanese-English dictionary > 電子式

  • 9 でんしてき

    でんしてき【電子的】
    electronic (adj)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > でんしてき

  • 10 電子的

    でんしてき【電子的】
    electronic (adj)

    Computing and communications Japanese-English dictionary > 電子的

  • 11 エーディージェイ

    Computing and communications Japanese-English dictionary > エーディージェイ

  • 12 アイスランド

    ¶→アイスランド(人・語)の
    ¶→アイスランド人
    ¶→アイスランド語
    * * *
    ¶ → アイスランドの
    * * *
    Iceland; 〔公式名〕 アイスランド共和国 the Republic of Iceland. Icelandic adj.; 〔アイスランド人〕 an Icelander; 〔首都〕 レイキャヴィク Reykjavík.
    アイスランド語 Icelandic.

    Japanese-English dictionary > アイスランド

  • 13 アイルランド

    *Ireland
    アイルランド(島)《アイルランド共和国と英国に属する北アイルランドとに分れる》;アイルランド(共和国)《正式名 the Republic of Ireland または the Irish Republic ;【略】Ire》.
    ▲Home Rule アイルランド自治.
    ¶→アイルランドの,アイルランド人の,アイルランド語の
    ¶→アイルランド人
    ¶→アイルランド語
    ¶→北アイルランド
    Ireland
    Eire
    * * *
    *Ireland
    アイルランド(島)《アイルランド共和国と英国に属する北アイルランドとに分れる》;アイルランド(共和国)《正式名 the Republic of Ireland または the Irish Republic; 〖略〗Ire》.

    ▲Home Rule アイルランド自治.

    ¶ → アイルランドの,アイルランド人の,アイルランド語の
    * * *
    1 〔グレートブリテン島西方の島〕 Ireland.
    2 〔国〕 Ireland; 〔公式名〕 アイルランド共和国 the Republic of Ireland; the Irish Republic; 〔詩語〕 Hibernia; 〔異名〕 the Emerald Isle. Irish adj.; 〔アイルランド人〕 an Irishman; (女) an Irishwoman; (詩語) a Hibernian; 〈 集合的に〉 the Irish; 〔首都〕 Dublin. <▲> 1922-37 年までの旧名はアイルランド自由国 (the Irish Free State), 1937-49 年までの旧名はエール (Eire) で, 現在もしばしば用いられる.
    アイルランド語 〔アイルランドで用いられるケルト語または英語のアイルランド方言〕 Irish; the Irish language.

    Japanese-English dictionary > アイルランド

  • 14 あおい

    [青い, 蒼い] **blue
    【S】 青色の《◆空・海の青さや青ざめたさまをいう場合は日英共通. blue には「憂うつ・優秀・厳格・わいせつ」のイメージがある. 日本語の「青二才」などに見られる「未熟」のイメージは英語では green で表す》∥ the Blue Bird 青い鳥《◆幸福のシンボル》 / a blue dahlia 青いダリア, あり得ないもの / a girl with blue eyes =a girl whose eyes are blue 青い目をした少女.
    **green
    【S】緑の《【比較】 green は yellow と blue の間の色で, 時に blue も含む. 一方, 日本語の「青」は《広義》には「緑」も含むので, green =「青, 青い」となることが多い: The light went green. 信号が青になった》;(果物などが)青い, 未熟の(⇔ripe)∥ The grass is always greener (on the other side of the fence [hill]). ((ことわざ))隣の芝は青い;他人のものは何でもよく見える.
    ▲immature fruit 熟れていない青い果実 / She became pale and red by turns. 彼女は青くなったり赤くなったりした / She was worried to find that her son looked pale. 彼女は息子が青い顔をしているのに気づいて心配だった.
    葵
    hollyhock
    青い
    蒼い
    碧い
    blue
    pale
    green
    unripe
    inexperienced
    * * *
    I
    あおい【葵】
    /dʒəréiniəm/ 〖C〗〔植〕ゼラニウム, テンジクアオイ
    〖C〗〔植〕タチアオイ
    〖C〗〔植〕ウスベニタチアオイ
    〖C〗〔植〕ゼニアオイ;アオイ科の植物
    〖C〗〔植〕《米》タチアオイ.
    II
    あおい【青い, 蒼い】
    **blue
    〖S〗 青色の《◆空・海の青さや青ざめたさまをいう場合は日英共通. blue には「憂うつ・優秀・厳格・わいせつ」のイメージがある. 日本語の「青二才」などに見られる「未熟」のイメージは英語では green で表す》

    the Blue Bird 青い鳥《◆幸福のシンボル》

    a blue dahlia 青いダリア, あり得ないもの

    a girl with blue eyes =a girl whose eyes are blue 青い目をした少女.

    **green
    〖S〗緑の《〖比較〗 green は yellow と blue の間の色で, 時に blue も含む. 一方, 日本語の「青」は《広義》には「緑」も含むので, green =「青, 青い」となることが多い: The light went green. 信号が青になった》; (果物などが)青い, 未熟の(⇔ripe)

    The grass is always greener (on the other side of the fence [hill]). ((ことわざ))隣の芝は青い;他人のものは何でもよく見える.

    ▲immature fruit 熟れていない青い果実

    She became pale and red by turns. 彼女は青くなったり赤くなったりした

    She was worried to find that her son looked pale. 彼女は息子が青い顔をしているのに気づいて心配だった.

    * * *
    I
    あおい【葵】
    【植】 〔アオイ科の多年草の総称〕 a mallow [⇒ ぜにあおい, ふゆあおい]; a hollyhock [⇒ たちあおい]; 〔ウマノスズクサ科のフタバアオイ; 葵の家紋のモデル〕 ⇒ ふたばあおい.

    ●葵の御紋 the wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan.

    アオイ科 the mallow family; Malvaceae. malvaceous adj.
    II
    あおい【青い】
    1 〔青色の〕 blue; azure; 〔緑の〕 green; 〔青白い〕 pale, pallid 《face》.

    ●青い空[海] a [the] blue sky [sea]

    ・青い鳥 a blue bird (⇒ 「青い鳥」); 〔幸せのシンボル〕 the bluebird of happiness

    ・青い目 blue eyes

    ・青い目の人形 a blue-eyed doll; a doll with blue eyes

    ・顔が青い, 青い顔をしている look pale [gray, green, waxy, pasty]; have a pale face

    ・心臓病で青い顔をしていた. He had a gray face from heart trouble.

    ・ホウレン草とか青いものも食べなさい. You should eat some greens, too―spinach, for instance.

    ・まだ尻が青いくせに生意気言うな. You're pretty cheeky for someone who's still green [still wet behind the ears].

    ・(われわれは)摩周湖の透き通るような青さに驚く. We are surprised at the clear blueness of Lake Mashūko.

    2 〔未熟な〕 unripe; green; 〔経験不足な〕 green; inexperienced. [⇒ あおにさい]

    ●まだ青いリンゴ[ミカン] an unripe apple [ mikan]; an apple [a mikan] that's still unripe.

    ●お前は考えがまだ青いな. You're still immature in your way of thinking.

    ・この仕事を任せるにはあいつはまだまだ青い. He's still too inexperienced to be entrusted with this job.

    青く

    ●青く染める dye 《the cloth》 blue

    ・宇宙の暗闇の中に青く輝く地球 the planet Earth, a blue orb shining in the darkness of space.

    青くなる become blue; turn green; 〔顔が〕 turn pale; go green; blanch 《with fear》; lose color.

    ●彼は会社の金を落として青くなっている. He's turned pale as a ghost after having lost the company's money.

    ・(心が動転して)青くなったり赤くなったりする turn alternately pale and red; become pale and red by turns; turn all manner of colors.

    Japanese-English dictionary > あおい

  • 15 あくとう

    I
    [悪投] ¶→(…へ)悪投する
    II
    [悪党] villain
    【C】《正式》(極)悪人, 悪者, 悪漢《◆ you villain で呼びかけも可》∥ a black villain 札つきの悪党
    【C】《正式》[しばしばおどけて;けなして] 見下げ果てたやつ.
    ▲He is more a fool than a rogue. 彼は悪党というより間抜けだ(=He is a fool rather than a rogue.) / a great scoundrel 大悪党.
    悪党
    scoundrel
    rascal
    villain
    悪投
    wild pitch
    * * *
    I
    あくとう【悪党】
    〖C〗《正式》(極)悪人, 悪者, 悪漢《◆ you villain で呼びかけも可》
    〖C〗《正式》[しばしばおどけて;けなして] 見下げ果てたやつ.

    ▲He is more a fool than a rogue. 彼は悪党というより間抜けだ(=He is a fool rather than a rogue.)

    a great scoundrel 大悪党.

    II
    あくとう【悪投】
    ¶ → (…へ) 悪投する
    * * *
    I
    あくとう【悪投】
    【野球】 a bad [wild] throw. [⇒ あくそうきゅう]
    II
    あくとう【悪党】
    a scoundrel (scoundrelly adj.); a rascal (rascally adj.); a villain (villainous adj.); a rogue (roguish adj.); a blackguard (blackguardly adj.); a knave (knavish adj.); a ruffian (ruffian adj.); a hoodlum (hoodlumish adj.); a thug (thuggish adj.).

    ●彼は悪党の仲間に加わって国中を荒らしまわった. He joined a band of hoodlums and went around the country, wreaking havoc.

    ●弱い者いじめをする悪党め, こらしめてやる! You vicious bully of the weak, I'll teach you a lesson!

    Japanese-English dictionary > あくとう

  • 16 アクロバット

    【U】[単数扱い] 曲芸(術), 軽業;[複数扱い](曲芸における)一連の妙技.
    ¶→アクロバットの
    acrobat
    * * *
    〖U〗[単数扱い] 曲芸(術), 軽業; [複数扱い](曲芸における)一連の妙技.
    * * *
    〔曲芸・軽業〕 acrobatics. <▲> 英語の acrobat は「軽業師」の意.
    アクロバット・ダンサー an acrobatic dancer; 〔体をくにゃくにゃに曲げる〕 a contortionist.
    アクロバット・ダンス an acrobatic dance.
    アクロバット・チーム an acrobatics team.
    アクロバット飛行 an acrobatic flight; aerobatics (aerobatic adj.).

    Japanese-English dictionary > アクロバット

  • 17 あご

    ①[人の]
    *jaw
    【C】 あご∥ the upper [lower] jaw 上[下]あご / The punch on the jaw brought me to my knees. あごにパンチを受けて私はひざをついた / plant a blow on one's opponent's left jaw 相手の左あごに一発くらわせる / He got [had] his jaw dislocated. 彼はあごがはずれた / a jaw of flint 石のように堅いあご.
    *chin
    【C】(人の)下あご, あご先《◆あご(jaw)の先端》∥ rub [stroke] one's chin あごをなでる《◆機嫌よくものを考えている動作》 / stick [thrust] one's chin out (挑戦・反抗・決意を示して)あごを突き出す / His chin jutted out. 彼のあごは突き出ていた / chin in air あごをつき出して / a double chin 二重あご.
    【C】 [しばしば ~s;単数扱い] あご;ほお.
    ▲He nodded to me to open the envelope. 彼は私にその封筒を開けるようにあごで(指し)示した.
    ¶→あごで使う
    ②[機械・釣針の]
    【C】(矢じり・釣針の)かかり, 戻り, さかとげ
    *beard
    /bíərd/ 【C】 (矢じり・釣針などの)あご
    *jaw
    [~s] あご状の物;(機械・道具の)はさみ口∥ the jaws of a vise 万力のあご.
    顎
    chin
    齶
    jaw
    * * *
    あご
    ①[人の]
    *jaw
    〖C〗 あご

    the upper [lower] jaw 上[下]あご

    The punch on the jaw brought me to my knees. あごにパンチを受けて私はひざをついた

    He got [had] his jaw dislocated. 彼はあごがはずれた

    a jaw of flint 石のように堅いあご.

    *chin
    〖C〗(人の)下あご, あご先《◆あご(jaw)の先端》

    rub [stroke] one's chin あごをなでる《◆機嫌よくものを考えている動作》

    stick [thrust] one's chin out (挑戦・反抗・決意を示して)あごを突き出す

    His chin jutted out. 彼のあごは突き出ていた

    a double chin 二重あご.

    〖C〗 [しばしば ~s;単数扱い] あご;ほお.

    ▲He nodded to me to open the envelope. 彼は私にその封筒を開けるようにあごで(指し)示した.

    ②[機械・釣針の]
    〖C〗(矢じり・釣針の)かかり, 戻り, さかとげ
    *beard
    /bíərd/ 〖C〗 (矢じり・釣針などの)あご
    *jaw
    [~s] あご状の物;(機械・道具の)はさみ口

    the jaws of a vise 万力のあご.

    * * *
    あご【顎・頤】
    1 〔上顎と下顎の総称〕 the jaws; 【解】 maxilla 《pl. -lae》; 〔下顎の前部・おとがい〕 the chin; the lower jaw; (哺乳動物・魚類などの, 特に下顎) the mandible. 【解】 maxillary, mental adj.; 【解・動】 genial adj.

    ●とがったあご a pointed chin

    ・しゃくれたあご a chin that turns up at the end; a turned-up chin.

    ●昔の人はよく固いものを噛んでいたからあごが強かった. In the past people often [frequently] used to chew solid food, so their jaws were strong.

    ・人類はだんだんあごが小さくなってきている. Human beings have gradually been developing smaller and smaller jaws. | The human jaw is gradually growing smaller.

    ・あくびをした拍子にあごがはずれた. When I yawned I put my jaw out [dislocated my jaw].

    ・ピーナッツを一袋食べたらあごが疲れてしまった. Eating a whole bag of peanuts made my jaws tired.

    ・〔おしゃべりな人に向かって〕 よくあごがくたびれないね. You are a chatterbox! | How you do talk! | Doesn't your tongue ever need a rest?

    ●バイオリンをあごに当てる put [place, tuck] a violin under one's chin; hold a violin with [under] one's chin

    ・チャイムを押したらあごに不精ひげをはやした男が出てきた. When I rang at the door, a man with an unshaven chin [with stubble on his chin] appeared.

    ・あごに一発がんとくらわせてやった. I punched him hard on the chin. | I gave him a hard punch right on the chin.

    ●あごの骨 a jawbone; 【解】 a maxillary (bone) [= がっこつ]

    ・彼はあごの下に縫った跡がある. He has a scar from an operation [a suture scar] under his chin.

    ・彼女はスカーフをあごの下で結んでかぶっている. She is wearing a scarf tied under her chin.

    ・彼女はあごの右側にほくろがある. She has a mole on the right side of her chin [lower jaw].

    ・あごの長い人 a person with a long jaw [chin]

    ・あごの突き出た whopper-jawed; 《a person》 with a jaw that juts out [protrudes]; lantern-jawed

    ・あごの線が丸い人は丸いえりぐりが似合う. A curved neckline suits somebody with a rounded chin.

    ●〔写真撮影で〕 鈴木さん, あごを上げてください. Please raise your chin [jaw, face], Mr. Suzuki. | Please look up, Mr. Suzuki.

    ・あごをはずす dislocate one's jaw; put one's jaw out

    ・私はあまり笑ってあごをはずしてしまった. I laughed so hard that I put my jaw out [out of joint].

    ・彼はあごをしゃくって私に向こうへ行けと合図した. He jerked his chin up in a gesture of dismissal. | He motioned me away with his chin.

    ・あごを引く pull [draw] in one's chin

    ・身長を測りますからまっすぐ立ってあごを引いてください. I'm going to measure your height, so stretch your body up straight and pull your chin in.

    ・気をつけ, あごを引いて, 胸を張れ. Attention! Chin(s) in! Chest(s) out!

    ・彼女はあごを突き出して拒否の態度を示した. She showed her refusal by sticking out her chin.

    ・ひげを剃ったほうがいいかなと思いながら彼はあごをなでた. Rubbing his chin, he wondered whether he shouldn't shave. | He rubbed his chin and thought that perhaps he should have a shave.

    ・猫はあごをなでてやると気持ちよさそうにゴロゴロと喉を鳴らした. I stroked the cat under the chin and it purred contentedly.

    ・男は外套の襟にあごを埋めて何か考えているふうだった. The man had his chin sunk deep into the collar of his coat and seemed to be thinking about something.

    ・その女の子は座席の背もたれにあごをのせて後ろの席の人に笑いかけた. The girl put [rested] her chin on the back of the chair and smiled at the person in the seat behind.

    2 〔道具の部分でものをはさむ所〕 jaws; 〔釣り針などの〕 a barb.
    あごが干上がる lose one's livelihood; become unable to make [earn] a living; starve.

    ●上京したが職がなく, 私はまもなくあごが干上がってしまった. I went [came] up to Tokyo, but there were no jobs and I was soon on the verge of starvation [in desperate straits, 《口》 on my uppers].

    あごで使う order [boss] sb around; push sb around.

    ●あごで使われている be at sb's beck and call

    ・定年後に勤めた会社で, 彼は年下の店長にあごで使われている. In the company he joined after he retired he's being ordered around [about] by a store manager who is younger than he is.

    あごで蠅(はえ)を追う be utterly prostrated; not have the strength to do a thing; be completely debilitated; 《口》 be exhausted [all in, bushed, 《英》 whacked].

    ●あごで蠅を追うようなことにならぬよう気をつけなさいよ. Be careful not to let yourself get completely prostrated.

    あごを出す get exhausted [tired out, worn out].

    ●今の若者は体力がなくて何をやらせてもすぐあごを出してしまう. Young people nowadays have no physical strength; whatever you make them do they get exhausted in no time.

    ・仕事がまだ半分も終わっていないのに彼はもうあごを出している. He's only done half the work, but he is already completely exhausted [tired out].

    あごをなでる rub one's chin (in satisfaction).

    ●「いい女だ」とボスはあごをなでながら言った. “I fancy her,” said the boss, rubbing [stroking] his chin.

    あごをはずす 〔大笑いする〕 roar with laughter; split one's sides (laughing).

    ●いやあ久しぶりにあごをはずして笑ったよ. I haven't had such a good laugh [laughed myself sick like that] for ages.

    Japanese-English dictionary > あご

  • 18 あさ

    [朝] 〔午前, 朝方, 早朝, 未明, 明け方, 夜明け, 黎明, 薄明, 早暁, 払暁, 暁, 曙〕
    **morning
    【U】【C】 朝, 午前;[形容詞的に] 朝の;《略式》翌日の朝∥ at 5 [early] in [on] the morning of April 4 4月4日の朝5時に[早く]《◆ onは時刻を, in は時刻と午前であることを強調》 / on Sunday morning 日曜日の朝に《◆特定の日の「朝に」は on》 / tomorrow [yesterday] morning 明日[昨日]の朝《◆副詞句として使うときも前置詞不要》 / from morning to [till] night 朝から晩まで / Monday morning blues [feeling] 月曜の朝の憂うつ / one fine morning ある朝, いつの日にか《◆天候に無関係;過去にも未来にも用いる》.
    ▲She got me up at 6 a.m. 彼女は私を朝の6時に起した / He impressed (it) on her that she must get up early. 彼は彼女に朝早く起きねばならないことをわからせた.
    朝
    morning
    麻
    flax
    linen
    hemp
    * * *
    I
    あさ【朝】
    〔午前, 朝方, 早朝, 未明, 明け方, 夜明け, 黎明, 薄明, 早暁, 払暁, 暁, 曙〕
    **morning
    〖U〗〖C〗 朝, 午前;[形容詞的に] 朝の;《略式》翌日の朝

    at 5 [early] in [on] the morning of April 4 4月4日の朝5時に[早く]《◆ onは時刻を, in は時刻と午前であることを強調》

    on Sunday morning 日曜日の朝に《◆特定の日の「朝に」は on》

    tomorrow [yesterday] morning 明日[昨日]の朝《◆副詞句として使うときも前置詞不要》

    from morning to [till] night 朝から晩まで

    Monday morning blues [feeling] 月曜の朝の憂うつ

    one fine morning ある朝, いつの日にか《◆天候に無関係;過去にも未来にも用いる》.

    ▲She got me up at 6 a. m. 彼女は私を朝の6時に起した

    He impressed (it) on her that she must get up early. 彼は彼女に朝早く起きねばならないことをわからせた.

    II
    あさ【麻】
    〖U〗〔植〕アサ, タイマ(大麻).
    ¶ → 麻糸
    * * *
    I
    あさ【麻】
    1 【植】 〔アサ[クワ]科の 1 年草; 繊維植物〕 a hemp (plant); Cannabis sativa; 〔種々の繊維植物やその繊維の総称〕 ⇒ たいま1, あま2, からむし1, ジュート.

    ●麻の hempen

    ・麻の実 〔小鳥の餌〕 hempseed. [= おのみ]

    2 〔あさ布〕 (亜麻) linen; flax; (大麻) hemp [hemp(en) cloth]; (黄麻) jute.

    ●綿 85%麻15%の生地でつくったシャツ a shirt made of an 85% cotton, 15% linen fabric.

    ●この上着は麻が混じっているからとても涼しい. This jacket is made of material with linen in it [a linen mixture], so it is very cool. | This jacket has linen in it [contains linen] so it's very cool.

    ●夏用の麻のスーツ a summer suit made of linen

    ・天下は麻のごとく乱れた. Anarchy reigned throughout the country. | The entire country was in a state of anarchy.

    ●麻は涼しいが, しわになりやすい. Linen is cool but it creases [wrinkles] (easily).

    アサ科 the hemp family; Cannabaceae. cannabaceous adj.
    麻こき機 a ripple.
    麻袋 〔ジュートで作られた〕 a jute bag.
    II
    あさ【朝】
    1 〔夜明け前後しばらくの間〕 (the) morning; (the) dawn; (the) break of day; 《詩》 (the) morn.

    ●朝早く early in the morning; in the early morning; bright and early; at an early hour

    ・私の父はいつも朝早く[遅く]起きる. My father gets up early [late] in the morning.

    ・ある朝早く early one morning; one early morning

    ・朝早くからこの仕事をしているのでへとへとだ. I've been doing this work since early this morning [in the morning] and I'm exhausted.

    ・電車はいつも朝早くから満員だ. The trains are always full from early in the morning.

    ・朝早くから何人か来客があった. Some people came to see me early this morning. | I had early visitors this morning.

    ・朝から晩まで from morning to [till] night; from dawn to [till] dusk; all day (long); the whole day

    ・朝から晩までテレビをつけっぱなしの家庭もある. Some households leave their televisions on all day [during the whole day, from morning till night].

    ・この薬は朝昼晩の 3 回飲んでください. Take this medicine three times a day, in the morning, in the afternoon, and in the evening [at night].

    ・朝に夕に morning and evening; every morning and evening; in the morning and (in the) evening

    ・私は朝に夕に浅間山を眺めて育った. I grew up seeing the view of Mt. Asama every morning and evening.

    ・私は朝起きるとすぐ歯をみがく. As soon as [Immediately] I get up in the morning I brush my teeth.

    ●あの人は朝が早い. She gets up early. | He's an early riser. | She's always up and about early.

    ・明日は朝が早いのだからすぐに寝なさい. You have to get up early [It's going to be an early start] tomorrow, so hurry up and get to bed.

    ・あの人は朝が遅い. She gets up late. | He's a late riser.

    ・私は低血圧なので朝が苦手です. My blood pressure's low, so I find it difficult to get up in the morning [the morning's tough for me].

    ・3 日間はまたたく間に過ぎ, 別れの朝が来た. The three days went by in a flash and the morning when we would have to part arrived.

    ●私は朝からずっとマリちゃんの来るのを待っていた. I had been waiting since the (early) morning [early in the morning] for Mari to come.

    ●朝(に) in the morning

    ・ゴミは夜出さないで, その日の朝に出してください. Don't put the garbage out in the evening; put it out early next day [in the morning].

    ・5 日の朝(に)彼の飛行機が到着します. His plane arrives early in the morning on the 5th.

    ・4 月 17 日金曜日の朝(に)私は生まれた. I was born on the morning of Friday, April the 17th [Friday the 17th of April]. | I was born in the morning on Friday, April the 17th [Friday the 17th of April].

    ・私たちのソフトボールクラブは日曜の朝(に)練習をしています. Our softball club practices on Sunday morning(s) [on Sunday(s) in the morning].

    ・5 月のある朝(に)老人は子猫を拾った. One morning in May [One May morning, On a certain morning in May] the old man picked up a kitten.

    ・朝になった. Morning [The morning] came. | A new day began [dawned]. | 《文》 Dawn [The dawn] broke.

    ・やがて夜が明けて朝になった. Soon the sky lightened and dawn broke.

    ・うちの子は夜叱られたことも朝になればすっかり忘れてしまっている. If my daughter [son] gets a scolding in the evening, she's [he's] forgotten all about it by (the next) morning.

    ・明日の朝にはこの雨もやむだろう. This rain will probably stop early tomorrow morning.

    ●英語で朝の挨拶は何といいますか. How do you greet people in the morning in English? | What do you say in English when you meet people in the morning?

    ・キャンプでの一日はまず朝の挨拶からはじまる. Each day at camp begins with everyone saying good morning (to each other) [exchanging morning greetings].

    ・朝の勤行(ごんぎょう) (Buddhist) morning prayers; the morning office; a morning service

    ・朝のお通じはありましたか. 〈 婉曲的に〉 Have you been to the toilet [lavatory] this morning? | 【医】 Have you evacuated your bowels [had a bowel movement] this morning?

    ・(現場作業員の)朝の打ち合わせ a morning (discussion) meeting; a meeting held in the morning to discuss the day's schedule

    ・朝のうちに in the morning; during the morning; before the end of the morning; by lunch-time [noon]

    ・日中は暑いので私たちは朝のうちに草刈りをしました. It gets hot in the middle of the day so we did the mowing in [during] the morning.

    ・朝のうちに出発できれば, われわれは目的地に昼過ぎには着くだろう. If we leave during the morning we should arrive at our destination just after noon [in the early afternoon].

    ・学校は朝の 8 時に始まります. School starts at eight in the morning [8:00 a.m.].

    ・朝の光の中で枯れ草に霜が光っていた. In the early morning light the frost was sparkling on the withered grass(es).

    ・ホテルの窓から見える朝の海はとても穏やかだった. From the hotel window the early morning sea looked very peaceful.

    ・祖父は朝の散歩に出かけた. My grandfather started off on his morning walk.

    ・私はいつも朝のテレビでその日の天気を確かめる. I always check the weather on the morning television.

    ・朝の一服には目覚まし効果があると主張する人もいる. Some people claim that the first cigarette [puff (of a cigarette)] in the morning helps them to wake up.

    ●吹雪は朝まで続いた. The blizzard blew all night [went on blowing until (the) morning].

    ・この紙おむつは朝まで 1 枚で持つ. One of these paper 《米》 diapers [《英》 nappies] will see you through till the morning. | One of these paper 《米》 diapers [《英》 nappies] is enough for a whole night.

    ・彼女は朝までかかって卒論を仕上げた. After staying up all night she finished writing her graduation thesis. | She spent the whole night working, and by morning she had completed the graduation dissertation.

    ・明日の朝までには原稿を仕上げなくてはならない. I have to finish the manuscript by tomorrow morning.

    ●息子の容態が心配で私はとうとう病院の廊下でそのまま朝を迎えてしまった. I was so worried about my son's condition that in the end I stayed in the hospital corridor until morning came [morning found me still in the hospital corridor].

    ●私は明日朝6 時に家を出る予定です. I'm planning to leave the house at 6:00 tomorrow morning [6:00 in the morning tomorrow, 6:00 a.m. tomorrow].

    ・明日の朝新聞はお休みです. There won't be any newspapers tomorrow morning. | No newspapers will be delivered tomorrow morning.

    ・湿布は明日の朝取り替えなさい. Change the compress (early) tomorrow morning.

    ・テレビで夏休み特別番組を放送するのは今日の朝じゃなかったかな. 明日の朝だっけ. Is it this morning that the special summer program is on television? Or was it tomorrow morning?

    ・昨日の朝私はウグイスの初音を聞いた. Yesterday morning I heard the uguisu singing for the first time this year.

    ・その日の朝, 彼女は頭痛で起きられなかった. That morning she had a headache and couldn't get up.

    ・運動会の開催はその日の朝6 時に花火で合図をします. If the sports meet is going to take place, this will be signalled by fireworks at 6:00 o'clock that morning.

    ・嫁ぐ日の朝早く, 彼女は亡母の墓参に行った. Early (in the morning) on the day of her wedding she went to pray at her mother's grave.

    ・開会式当日の朝は晴れだった. On the morning of the opening ceremony it was sunny [fine]. | The day of the opening ceremony started sunny.

    ・約束の朝が来た. The appointed [promised] morning came. | The morning of the day for the appointment arrived.

    ・合格発表の朝, 私は祈るような気持ちで会場へ出かけた. On the morning the names of the successful candidates were to be announced, I set off to the appointed place with a feeling of supplication.

    ・1 月 1 日の朝, 私は富士山頂にいた. On the morning of 《米》 January first [《英》 the first of January] I was at the top of Mt. Fuji. | Early in the morning on January (the) first I was at the top of Fuji.

    ・花には朝だけ咲いて昼にはしぼんでしまうものもある. There are some flowers that bloom only early in the morning and then fade in the middle of the day.

    ・朝だけ車を貸してくれない? Would you lend me your car just for the early [first part of the] morning?

    ・雪の朝は雪かきが大変だ. Clearing away the snow on snowy mornings is really tiring.

    2 〔朝食〕 breakfast.

    ●野球選手の兄は体力作りと言って朝からビフテキを食べています. My elder brother is a baseball player and he starts the day with steak [has steak for breakfast] because he says it builds up his strength.

    ●朝を抜く go without breakfast; do [manage, make do] without breakfast

    ・いくら忙しいからといって朝をしっかり食べないと働けないよ. I know how busy you are, but if you don't eat a proper breakfast you won't be able to work.

    ●私は朝はトーストと決めている. My regular breakfast is toast. | I go for toast in the morning(s).

    ・僕は朝食べてないので力が出ません. I haven't had [eaten, taken] (any) breakfast, so I don't have any energy.

    朝一番

    ・尿検査をしますので朝一番のおしっこを採ってきてください. We'll check your urine, so please take a sample the first thing [as soon as you get up] in the morning.

    ・明日出勤したら, 朝一番にそれをやるつもりです. I plan to do that first thing in the morning tomorrow, as soon as I get to work. | That's the first thing I intend to do tomorrow morning when I get to work.

    ・僕の家で朝一番に起きるのは犬のポチです. The earliest riser [first one who gets up] in my home is our dog, Pochi.

    朝粥(がゆ) breakfast [morning] rice porridge.

    Japanese-English dictionary > あさ

  • 19 アジア

    **Asia
    /éiʒə|-ʃə/ アジア(大陸)
    *Orient
    [the ~]《文》東洋;アジア諸国, (特に)極東.
    ¶→アジアの,アジア人の
    ¶→アジア人
    ¶→小アジア
    ¶→中央アジア
    ¶→東アジア
    ¶→東南アジア
    Asia
    * * *
    **Asia
    /éiʒə|-ʃə/ アジア(大陸)
    *Orient
    [the ~]《文》東洋;アジア諸国, (特に)極東.
    ¶ → アジアの,アジア人の
    * * *
    Asia. Asian, Asiatic adj.

    ●アジア太平洋の Asia(n)-Pacific

    ・アジア太平洋地域 the Asia-Pacific region

    ・アジア太平洋諸国 Asia-Pacific countries.

    ●アジアの国々 the countries of Asia

    ・アジアの人々 the people of Asia

    ・日本はアジアの一員としてアジアの発展のために何ができるだろうか. What can Japan, as a member [part] of Asia, do for the development [growth] of Asia?

    ・アジア各国の首脳が集まってアジアの貿易について話し合った. The heads of state of Asian nations met to discuss trade in Asia.

    ●アジアで一番高い山 the highest mountain in Asia

    ・次のオリンピックがアジアで開かれることになった. It was decided that the next Olympic Games would be held in Asia.

    東南アジア ⇒とうなんアジア.
    西アジア western Asia; West Asia.
    南アジア southern Asia; South Asia.
    アジア系アメリカ人 an Asian-American. Asian-American adj.
    アジア主義 Asianism. Asianist n.
    アジア人 an Asian; an Asiatic.
    アジア大陸 the Asian continent.
    アジア・ダラー an Asiadollar; an Asian-dollar.

    Japanese-English dictionary > アジア

  • 20 アテネ

    /ǽθinz/ アテネ, アテーナイ《ギリシアの首都》
    〔ギ神〕アテナ, アテネ《知恵・学芸・工芸・戦術の女神;〔ロ神〕Minerva に当る》.
    * * *
    /ǽθinz/ アテネ, アテーナイ《ギリシアの首都》
    〔ギ神〕アテナ, アテネ《知恵・学芸・工芸・戦術の女神;〔ロ神〕Minerva に当る》.
    * * *
    〔ギリシャの首都〕 Athens. Athenian adj.
    アテネ人 an Athenian.

    Japanese-English dictionary > アテネ

Look at other dictionaries:

  • ADJ — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… …   Deutsch Wikipedia

  • Adj — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… …   Deutsch Wikipedia

  • AdJ — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • adj. — adj. also adj BrE the written abbreviation of adjective …   Dictionary of contemporary English

  • ADJ — may refer to one of the following:* Adjugate matrix * Adjective * International Air Transport Association airport code for Marka International Airport in East Amman, Jordan …   Wikipedia

  • Adj. — Adj., Abbreviatur 1) für Adjectivum; 2) für Adjunct; 3) für Adjutant …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Adj — abbrev. Adjutant * * * …   Universalium

  • adj — abbrev. 1. adjective 2. adjourned 3. adjustment * * * …   Universalium

  • adj. — adj. abbreviation adjective …   Usage of the words and phrases in modern English

  • adj. — Adj. is a written abbreviation for adjective. Syn: adjective …   English dictionary

  • adj. — adj. (adjective) functioning to qualify or modify a noun (Grammar) …   English contemporary dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.