Translation: from spanish

acabar con

  • 1 acabar con

    v.
    1 to put an end to, to make an end of, to end with, to finish with.
    Pedro acabó con el suplicio Peter put an end to the ordeal.
    2 to finish with, to be through with, to break up one's relation with, to break off with.
    La chica acabó con su novio The girl broke up with her boyfriend.
    3 to finish with, to destroy.
    Las drogas acabaron con el chico Drugs finished with=destroyed the boy.
    4 to destroy, to ruin, to wreck.
    La peste acabó con el pueblo The plague destroyed the town.
    5 to kill, to exterminate, to eliminate, to get rid of.
    María acabó con las cucarachas Mary killed the roaches.
    6 to finish off, to account for, to polish off.
    Acabó con toda la comida He finished off all the food.
    * * *
    (destruir) to destroy, put an end to 2 (terminar) to finish, finish off
    ¡este chico acabará conmigo! this boy will be the death of me!
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through
    Ex. Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.
    Ex. The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex. The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex. The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex. 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.
    * * *
    (v.) = put + paid to, quell, put to + rest, snuff out, stamp out, kill off, eat + Posesivo + way through

    Ex: Following in the footsteps of Beeching's axe which put paid to the branch-line era of the railways, many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs.

    Ex: The something that had ached in Zach Ponderal all week and which he thought he had finally quelled, started aching again.
    Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.
    Ex: The existence of the Internet and World Wide Web has made it almost impossible to stamp out crimes committed by hackers.
    Ex: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.
    Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.

    Spanish-English dictionary > acabar con

  • 2 acabar con

    • do in
    • exterminate
    • finish the most difficult part of
    • finishable
    • make an effort to
    • make an engagement
    • put an edge on
    • put an opening price
    • root out
    • wind up with

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acabar con

  • 3 acabar (con u.c.)

    • odstranit (co)
    • zkazit (co)
    • zmařit (co)
    • zničit (co)

    Diccionario español-checo > acabar (con u.c.)

  • 4 acabar (con u.p.)

    • odstranit (koho)
    • přivést do hrobu (koho)
    • skoncovat (s kým)
    • udolat (koho)
    • usoužit (koho)
    • utrápit (koho)
    • vypořádat se (s kým)
    • zničit (koho)

    Diccionario español-checo > acabar (con u.p.)

  • 5 acabar

    гл.
    1) общ. (завершить) дорабатывать,

    исчерпывать, добить, довершить, доделать, докончить, завершать, завершить, заканчивать, закончить, исчерпать, кончаться, кончить, оканчивать, окончить, отделать, приканчивать, приходить к концу, пристрелить (con), разделаться (con), щёлкать (con), выкурить (fumando), доработать (завершить), привести (кончиться чем-л.; en), приводить (кончиться чем-л.; en), договорить (фразу и т.п.), пресечь, кончать, оканчиваться, окончательно отделывать, убивать, умирать, (con) довести до конца, (con) покончить (с чем-л.), (de+inf) только что, (por+inf) наконец

    2) разг. (закончить дело, работу) отделаться, прикончить, перекашивать (con), перекосить (con), доколоть (добить), отработать (отделать), доконать (погубить), скрутить (покончить с кем-л.; con), скручивать (покончить с кем-л.; con), управиться (расправиться; con), управляться (расправиться; con), (con) перевести (истребить), (vivendo) дожить (пробыть остаток времени)
    3) перен. закруглиться, мертвить (con), развязаться (con)
    4) тех. доводить, обрабатывать начисто, наносить последний слой, отделывать
    5) вульг. (убить) пришивать (con), (убить) пришить (con)
    6) прост. (убить) шлёпнуть, (убить) прихлопнуть (con), (убить) прихлопывать (con), порешить (con), тюкнуть (con)

    Испанско-русский универсальный словарь > acabar

  • 6 acabar (u.c. con u.p.)

    • dosáhnout (čeho od koho)
    • dosáhnout (čeho u koho)
    • dosíci (čeho od koho)
    • dosíci (čeho u koho)

    Diccionario español-checo > acabar (u.c. con u.p.)

Look at other dictionaries:

  • acabar con — acabar, acabar con v. matar, asesinar. ❙ «Fue un error acabar con ellos en el sitio.» Joaquín Leguina, Tu nombre envenena mis sueños, 1992, RAE CREA. ❙ «Además, ¿por qué no acabar con él de una vez por todas?» Jesús Ferrero, Belver Yin, 1986,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • acabar — acabar, acabar con v. matar, asesinar. ❙ «Fue un error acabar con ellos en el sitio.» Joaquín Leguina, Tu nombre envenena mis sueños, 1992, RAE CREA. ❙ «Además, ¿por qué no acabar con él de una vez por todas?» Jesús Ferrero, Belver Yin, 1986,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Con un nudo en la garganta — Título Con un nudo en la garganta Ficha técnica Dirección Emanuel Talmon Hernán Aragall Producción Pablo E. Floriani …   Wikipedia Español

  • acabar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Concluir o dar fin a una cosa: ■ la obra ya se ha acabado, sólo faltan los detalles. SINÓNIMO finalizar 2 Gastar o consumir una cosa totalmente: ■ se ha acabado toda la cerveza. SINÓNIMO terminar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • acabar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar o poner fin a alguna cosa; terminarla o concluirla: No se levantó de la mesa sino hasta que acabó su tarea , Cuando acabes el tejido me avisas 2 (No) acabar de (seguido de un verbo en infinitivo) Haber realizado… …   Español en México

  • acabar — 1. tener orgasmo; eyacular; cf. irse cortado, botar la piedra, desocuparse; nunca acabamos juntos, mi marido y yo , ya pues mi amor, acabe pronto que tenemos que llegar a tiempo a ese funeral , gordita ¿Si? Ya acabé ya 2. terminar; eliminar;… …   Diccionario de chileno actual

  • Con la música por dentro — Título Con La Música Por Dentro Ficha técnica Dirección Humberto Gómez Landero Ayudante de dirección Moisés M. Delgado …   Wikipedia Español

  • acabar algo como el rosario de la aurora — ► locución coloquial Acabar mal una reunión u otro asunto con desacuerdo o pelea de los participantes: ■ la fiesta acabó como el rosario de la aurora …   Enciclopedia Universal

  • Proceso de paz con ETA del Gobierno de la VIII Legislatura de España — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. El llamado «proceso de paz» se refiere al intento del gobierno de la… …   Wikipedia Español

  • Unión de Besarabia con Rumanía — El 27 de marzojul./ 9 de abril de 1918greg., Besarabia proclamó la unión con el Reino de Rumania, tras la expulsión de las tropas soviéticas que habían derrocado temporalmente al anterior gobierno, de corte nacionalista moldavo. La… …   Wikipedia Español

  • Matando dinosaurios con tirachinas — es una novela de Pedro Maestre ganadora del Premio Nadal de 1996, es una novela tal vez cortante que trata de la superación del síndrome de Peter Pan (aversión del individuo a crecer) y el fin de las ensoñaciones. Un joven, de veinticinco años… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.