Translation: from english to japanese

from japanese to english

The time has

  • 1 ahead of time

    はやめに 早目に
    * * *
    定刻より早く(⇔behind time).

    English-Japanese dictionary > ahead of time

  • 2 all the time

    にろくじちゅう 二六時中
    * * *
    (1) その間ずっと(all of the time) He wasn't listening all the ~. [全否定] () …ずっと聞いていたわけではなかった.
    (2) いつでも, 常に.
    (3) [接続詞的に] …している間中 He looked into the mirror all the ~ he was talking. 彼は話している間ずっと鏡を見ていた.

    English-Japanese dictionary > all the time

  • 3 any time

    <at...>
    なんどきでも 何時でも
    * * *
    I
    ⇒ anytime .
    II
    ⇒ =anytime .
    III
    〖副〗
    1 ((主に米))いつでも, いつも, 常に《◆((米))ではanytime, ((英))では(at) any timeが普通》

    Call me ~. いつでもお電話ください.

    2 [A~!; 間投詞的に]いつでもいいよ!, いつでもどうぞ

    “Thanks for your help. ”“A~. ” 「手伝ってくれてありがとう」「いつでもどうぞ[どういたしまして]」《◆(1)You can ask [call] me ~. の意. (2)通例短時間でできることについていう》

    A~ you're ready. ((略式))((待機している時に))(あなたがよければ)いつでもいいですよ.

    3 [接続詞的に] …する時はいつも《◆wheneverより口語的》

    Come and see me ~ you want to. その気になったらいつでも遊びに来てください.

    〖名〗〖U〗いつでも

    A~ is OK with me. いつでもいいよ.

    English-Japanese dictionary > any time

  • 4 at the same time

    いっしょに 一緒に
    かたがた 旁旁
    * * *
    I
    (1) 同時に They reached Tokyo at the ~ time. 彼らは同時に東京に着いた《◆in the same timeは「同じ時間かかって」の意》.
    (2) [文または節の始めで; しばしばwhileに続けて] でもやはり, けれども He can be rude; at the ~ time everyone likes him. 彼は失礼なことをすることもあるが, でもみな彼が好きだ.
    II
    ⇒ same〖形〗 .

    English-Japanese dictionary > at the same time

  • 5 each time

    つど 都度
    たびに
    まいど 毎度
    かっかい 各回
    まいまい 毎毎
    * * *
    (1) いつも, 毎回.
    (2) [接続詞的に] …するごとに, …すれば必ず《◆wheneverより口語的》 ~ [every] time I see you 君に会うたびに.

    English-Japanese dictionary > each time

  • 6 every time

    まいかい 毎回
    たびに
    * * *
    (1) / -̀₋-̀/[接続詞的に] …する時はいつも[必ず](((まれ)) everytime)《◆wheneverより口語的》 She says something ~ time I turn around. 私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う.
    (3) ((略式))ちゅうちょなく, さっそく.

    English-Japanese dictionary > every time

  • 7 for a long time

    ひさしく 久しく
    いついつまでも 何時何時までも
    まえまえ 前前
    * * *
    I
    長い間, 久しく( ⇒ 〖副〗1 )

    He stayed at the hotel for a ~ time. 彼は長い間そのホテルに泊っていた

    She didn't sing for a ~ time. 彼女は長い間歌わなかった(=It was a ~ time before she sang. )( ⇒ for LONG ).

    II
    ⇒ long〖形〗 .

    English-Japanese dictionary > for a long time

  • 8 for the first time

    はじめて 初めて
    * * *
    I
    初めて( ⇒ 〖副〗3 )

    I left Japan for the ~ time in ten years [in my life]. 10年ぶりに[生れて初めて]日本を離れた.

    II
    ⇒ first〖形〗 .

    English-Japanese dictionary > for the first time

  • 9 full time

    フルタイム
    * * *
    全時間(従事); (フットボールなどの試合の)終了; [副詞的に] 常勤[専任]で(⇔part time).

    English-Japanese dictionary > full time

  • 10 in no time

    かんいっぱつをいれず 間一髪を入れず
    * * *

    English-Japanese dictionary > in no time

  • 11 local time

    ちいきじこく 地域時刻
    ちほうじ 地方時
    * * *
    地方[現地]時間(cf. ⇒ standard time ).

    English-Japanese dictionary > local time

  • 12 next time

    こんど 今度 < occasion>
    じかい 次回
    * * *
    この次, 今度; [or (the) ~ time; 接続詞的に] 今度…する時に

    I'll bring along my children ~ time. = N~ time I come [xwill come]() I'll bring along my children. 今度来る時には子供を連れてきます(=When I next come I'll … ).

    English-Japanese dictionary > next time

  • 13 part time

    <esp. female part time employees>
    パートタイム < school system>
    ていじせい 定時制
    * * *
    パートタイム, 短時間勤務; [副詞的に] パートタイムで, 非常勤で(⇔full time).

    English-Japanese dictionary > part time

  • 14 present time

    いまどき 今どき the present time:
    こんじ 今次
    いま 今

    English-Japanese dictionary > present time

  • 15 regular time

    ていじ 定時 the regular time:
    れいこく 例刻

    English-Japanese dictionary > regular time

  • 16 short time

    いちにちへんじ 一日片時
    ちょっと 鳥渡
    ショートタイム
    たんじかん 短時間
    * * *
    操業短縮

    be put on ~ time (雇用者が賃金を払えないため)労働時間を削られる.

    English-Japanese dictionary > short time

  • 17 some time or other

    いつか 何時か
    * * *

    English-Japanese dictionary > some time or other

  • 18 standard time

    ひょうじゅんじ 標準時
    * * *
    (一国・一地方の)標準時《◆米本土では西経75度, 90度, 105度, 120度を基準とする4つの標準時があり, それらをEastern (Standard) Time, Central (Standard) Time, Mountain (Standard) Time, Pacific (Standard) Timeと呼ぶ; ほかにAlaska [Bering] (Standard) Timeがある》.

    English-Japanese dictionary > standard time

  • 19 summer time

    なつじかん 夏時間
    * * *
    ((英))夏時間(の期間)(((米)) daylight saving(time)).

    English-Japanese dictionary > summer time

  • 20 time

    タイム
    つきひ 月日
    こういん 光陰
    こく 刻
    こくげん 刻限
    としつき 歳月
    とき 時
    じかん 時間
    じき 時期
    じぶん 時分
    てま 手間
    ひあい 日間
    ごろ 頃 < musical>
    ひょうし 拍子 < to spare>
    ゆとり a time:
    いっかい 一回 to time: <sound, gauge, estimate>
    はかる 量る
    * * *
    /táim/ (同音thyme)〔 ⇒ tide 〕
    〖名〗(複~s/-z/)
    1 〖U〗 [無冠詞] 時, (空間に対して)時間; 時の経過, 歳月《◆循環・流転の象徴》

    ~ and space 時間と空間

    as ~ passes [rolls on] 時がたつにつれて

    T~ hangs [lies] heavy on my hands. 私は時間をもてあましています

    T~ is the best medicine. 時は最良の薬だ; 時が解決してくれる

    T~ is money. ((ことわざ))「時は金なり」

    T~ and tide wait for none [no man]. ((ことわざ))「歳月人を待たず」

    T~ (alone) [(Only) ~] will tell if it is true. それが本当かどうかは時がたてばわかるだろう.

    2 〖U〗 [or a ~] 期間, 間

    for a lóng [shórt] timé 長い[短い]間

    You have been a ~. ずいぶん手間取ったじゃないか《◆be動詞と共に用いて, 副詞的に用いる》

    She has lived here a considerable ~. 彼女はここにかなり長く住んでいる[いた]

    I had to wait quite (for) some ~. 相当長く待たされた

    the whole ~その間ずっと.

    3 〖U〗〔…する〕暇, 余裕; 〔…をするための〕時間〔for, to do〕; [しばしばone's ~で]〔競技などの〕所要時間, タイム〔 for〕

    Do you have some ~?お時間ありますか

    I will come if I have the ~. 時間があれば参ります

    We have no ~ to lose. ぐずぐずしている暇はない

    I'm not giving you any more ~. 時間切れです, もう待てません

    That will take a lot of ~ to do. それをするにはずいぶん時間がかかるでしょう

    His ~ for the race was 5 minutes 30 seconds. 彼のそのレースでのタイムは5分30秒だった

    I'll be back in twenty minutes' ~. 20分もしたら戻ってきます《◆ … in twenty minutesほど明確な言い方ではない; cf. ⇒ in O's time(成句) 》

    There's still ~ for us to see the film. まだ映画を見る時間はあります

    make [find] ~ to do 時間をつくる.

    4
    a 〖U〗時刻; 〖C〗予定時間

    opening [closing] ~ 開[閉]店時間

    The program lists the ~s and dates of all the plays this season. このプログラムには今シーズンの全試合の予定日や時刻が掲載されている

    What ~ is it? = ((英))What is the ~? = Do you have the ~? = ((英)) What ~ do you make it?= ((米)) What ~ do you have?= ((主に英略式)) Have you got the ~ on [((まれ)) about] you? 何時ですか

    What ~ is it in the kitchen? 台所の時計は何時ですか(=What does the clock say in the kitchen?)

    Look at the ~. 時間を見よ; さあ時間だよ《◆出発の時間だ, など》

    It's ~ for lunch. 昼食の時間ですよ

    He cannot tell (((英)) the) ~ yet. 彼はまだ時計の見方を知らない.

    b 〖U〗[複合語で] …時; 標準時

    súmmer timè((英))= ((米)) daylight saving (time)夏時間

    stándard timè 標準時間

    Gréenwich timè グリニッジ標準時

    I am still on New York ~. ぼくの体はまだニューヨーク時間だ《◆時差ぼけの表現》.

    5 〖U〗 (特定の)時, おり; 時期; 時節

    at that [the] ~ その当時(=then)

    at this ~((米))今の時期

    at the ~ of the explosion 爆発時に

    Winter is the coldest ~ of the year. 冬は1年中で一番寒い季節だ

    The ~ will come when you will repent having said so. そう言ったことを後悔する時が来るだろう.

    6 〖U〗 [or a ~]〔…するのに〕 適した時; 〔…する〕時機, 機会〔for, to do, ( that)節〕

    This might not be good ~, but... 今こんなことを言うのは変なんだけれども…《◆大事なことや言いにくいことを切り出す時の表現の1つ》

    It's ~. それではね《◆別れる時などに用いる》

    It's (high) ~ for me to go. = It's (high) ~ (that) I was [am] going. もうおいとましなければなりません《◆(1)前者の方が普通. (2)thatは通例省略; 節内の動詞は直説法過去形が普通》

    It's about ~ (that) I had a vacation. そろそろ休暇を取ってもよいころだ; [timeに強勢を置いて] やっと休暇が取れた

    It is not ~ to go to bed. 寝るにはまだ早い

    There is a ~ for everything . 物事にはすべて潮時がある

    I [We] had a lovely [nice] ~. 楽しいひと時でした《◆客から主人への帰りぎわの言葉》.

    7 [a ~] (経験する)時間, ひと時

    I had a good [great, big] ~ at the party. ((略式))パーティーはたいへん楽しかった(=I enjoyed myself at … )《◆A good ~ was had at … の受身可》

    I had a difficult ~ finding her house. 彼女の家を見つけるのに苦労した.

    8 〖C〗 [複合語で] …回, 度

    this [next] ~ 今回[次回]は

    this one ~ これ一度っきり(でいいから)

    Say it three ~s. 3度言いなさい( ⇒ twice〖副〗1 )

    That's the fifth ~ you've told me. あなたからそれを聞くのは5度目です.

    nine ~s out of ten=99 ~s out of 100 ほとんどいつも[常に].

    9 [複合語で; ~s] …倍

    Four ~s five is [equals] twenty. 5の4倍は20です. 5×4=20( ⇒ multiply ◇[関連] )

    This rope is three ~s as long as that one. = This rope is three ~s longer than [the length of] that one. このロープはあのロープの3倍の長さがある《◆「2倍」はtwiceが普通(cf. ⇒ twice 〖副〗2); 3倍以上はthree [four] timesのように用いる》.

    -------------
    ◇[比較]「1個10セントのみかんを5個買った」場合, 日本語では10×5という式を立てるが, 英語では5×10とする(読み方はfive times ten). 掛ける数と掛けられる数が逆になるので注意が必要.
    -------------
    10 [複合語で; 接続詞的に] …する時に

    The first ~ I saw him, he was a bachelor. 初めて会った時は彼は独身だった(=When I first saw him, he was … )

    Every ~ I went to see her, she was not at home. 会いに行くたびに彼女は留守だった(=Whenever I … ).

    11 [one's ~]
    a 一生

    The fame will outlast his ~. その名は彼の死後も残るであろう.

    b 若いころ; 最盛期(の頃)

    She was beautiful in her ~. 彼女は若いころは美人だった(=She was beautiful when she was young. ).

    12
    a 〖C〗 [通例複合語で; しばしば~s] 時代; 時勢, 景気; [the ~(s)] 現代

    Victorian ~s ビクトリア朝時代

    hard [good] ~s 不[好]景気

    keep up [move, march] with the ~s 考え方[やり方]を時流に合せる

    Times are changing very fast. 時勢はめまぐるしく変っている

    the leading scientists of our ~(s) われわれの時代の一流の科学者たち

    in the ~(s) of Shakespeare = in Shakespeare's ~(s)シェイクスピアの時代に.

    b [Times] ⇒ Times .
    13 〖U〗 勤務時間; 時間[日]給

    work fúll [párt] timé 常勤[非常勤]として働く

    get ~ and a half for working on Saturday 土曜日に勤務して1倍半の超過勤務手当をもらう.

    14 [one's ~] 死期

    Her ~ was drawing near [approaching]. 彼女の死期が近づいていた.

    15 〖U〗 [or one's ~] 見習い期間; 兵役期間; ((略式))刑期

    do [serve] ~ for robbery 強盗の罪で服役する.

    16 [one's ~] 妊娠期間; 出産の日

    near her ~〈 妊婦が〉出産間近の

    be born before its ~ 月足らずで生れる

    She felt her ~ was near. 彼女は自分の出産が近いのを感じた.

    17 〖U〗((英))(法で決められた)大衆酒場の閉店時間; 〔スポーツ〕休止, タイム《レースで記録される時間》

    call ~〈 審判が〉タイムを宣する; 閉店を告げる.

    18 〖U〗〔音〕拍子; テンポ, リズム; 音符[休符]の長さ; 〔軍〕歩調

    beat ~ 拍子を取る.

    時勢に遅れないで(⇔behind the times); 現在のことに通じて.
    (1) 全速力で, 時計とにらめっこしながら.
    (2) わざと時間をかけて.
    ▼ ahead [in advance] of one's time
    時代に先んじた考えを持って.
    定刻より早く(⇔behind time).
    やがては, ついには, 時が来れば.
    ▼ * all the time
    (1) その間ずっと(all of the time)

    He wasn't listening all the ~. [全否定] (₋

    いつか, そのうち.

    〔…を/…するのに〕ゆっくり[のんびり, 自分なりのペースで, 必要以上の時間をかけて]やる〔at, about, over/to do, in do ing〕《◆動名詞が続く場合前の前置詞はしばしば省略》.
    ▼ take (the) time off [out]
    〔…するのに/…に〕時間をさく〔to do/for〕

    Thank you very much for taking ~ out to see me. お忙しいところをわざわざお会いくださいましてありがとうございます.

    ▼ take time
    〈人・事が〉〔…するのに〕時間がかかる〔to do, do ing〕

    I can't take ~ to do it. それをやる時間がない

    The repair will take ~. = It will take ~ for the repair. その修理には時間がかかりますよ.

    ▼ tell (the) time
    〈 子供などが〉時計を見て時刻がわかる( ⇒ 4a ).
    次回は, 次の時は.
    ▼ There was a time when …
    =
    ▼ Time was when …
    以前は…だった.
    時刻.
    時季, 時期

    This is the good ~ of year to plant roses. 今がバラを植えるのによい時季だ.

    ⇒ = all the TIME(1) .
    今回は, 今度は.
    ▼ time after time =
    ▼ time and (time) again
    しばしば, いく度も, 繰り返し

    I've told you ~and ~ again. 何度も言ったろう《◆いつになったらわかるんだといういらいらした気持を含む》.

    通常の1倍半の手当て.
    ▼ Time is on O's side .
    …には時間が十分ある.
    ▼ times without [out of] number
    いく度も, 繰り返して.
    ▼ to time
    ((英))(時刻表の)時間どおりに; 定刻に(((米)) on time).
    ▼ waste time
    ⇒ =lose TIME
    (2) .
    時刻を気にする.
    人が…するようになったとき.
    ▼ with time =
    ▼ given time
    時がたつにつれて, やがて.
    〖形〗(φ比較)時間の[に関する]

    ~ sense 時間の感覚.

    〖動〗(~s/-z/; ~d/-d/; tim・ing)
    |他|
    1 [SVO]〈人が〉〈速度〉を計る; 〈レース・走者など〉の速度を〔…と〕計る[記録する]〔at〕

    Will you ~ me in the race? レースでぼくの時間を計ってくださいませんか.

    2 [SVO]〈人が〉〈時計〉を 合せる; 〈 エンジンなど〉を 調節する; 〈 行為など〉に ふさわしい時を選ぶ; [通例be ~d to do]〈列車・爆弾・会議などが〉…するように時間が決められている

    The train is ~d to arrive at 9: 10. 列車は9時10分に到着することになっています.

    3 〈 ステップなど〉を〔…に〕合せる〔to〕

    T~ your steps to the drumbeat. 足を太鼓の音に合せなさい.

    4 〈 ボールなど〉をタイミングよく打つ.

    English-Japanese dictionary > time

Look at other dictionaries:

  • The Time Machine — This article is about the novel by H.G. Wells. For other uses, see The Time Machine (disambiguation). The Time Machine   …   Wikipedia

  • The Time Tunnel — Infobox Television show name = The Time Tunnel caption = The Time Tunnel intertitle format = Science fiction runtime = approx. 52 minutes creator = Irwin Allen starring = James Darren Robert Colbert Whit Bissell John Zaremba Lee Meriwether… …   Wikipedia

  • The Time Ships — infobox Book | name = The Time Ships title orig = translator = image caption = Cover of HarperCollins 1996 mass market paperback edition author = Stephen Baxter illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • The Series Has Landed — Эпизод «Футурамы» «Сериал приземлился» «The Series Has Landed» …   Википедия

  • The Time of Our Lives — Для улучшения этой статьи Ð¿Ð¾ музыке желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • War All the Time (album) — Infobox Album | Name = War All the Time Type = Album Artist = Thursday Released = September 16, 2003 Recorded = ??? Genre = Post hardcore, rock Length = 42:00 Label = Island Producer = Sal Villanueva Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • To give the time of day — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Ugly Little Boy — Author Isaac Asimov Original title Lastborn Country United States Language English …   Wikipedia

  • The Age of the Understatement — Альбом The Last Shadow Puppets Дата выпуска 21 апреля 2008 Записан август 2007[1] Жанр Инди рок Бритпоп Длительност …   Википедия

  • The Onion — This article is about the satiric news source. For the vegetable, see Onion. For other uses, see Onion (disambiguation). The Onion Type Parody news organization Format Tabloid and website …   Wikipedia

  • The Flying Dutchman (opera) — Richard Wagner …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.