Translation: from english

The Challengers

  • 1 challengers

    Претенденты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > challengers

  • 2 challengers

    Политика: претенденты

    Универсальный англо-русский словарь > challengers

  • 3 challengers

    * * *

    izazivači

    English-Croatian dictionary > challengers

  • 4 challengers for the world chess title

    pretendenti uz pasaules šaha čempiona titulu

    English-Latvian dictionary > challengers for the world chess title

  • 5 challengers

    Новый англо-русский словарь > challengers

  • 6 challengers

    Англо-русский словарь по авиации > challengers

  • 7 challengers

    Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > challengers

  • 8 challengers

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > challengers

  • 9 challengers

    English-Russian smart dictionary > challengers

  • 10 challengers

    English-Russian dictionary of Information technology > challengers

  • 11 challengers

    English-Russian big medical dictionary > challengers

  • 12 претендент

    муж.;
    (на что-л.) pretender (to), claimant (to/upon), aspirant (to), candidate( for) ;
    contender( for), challenger( for) спорт отсутствие претендента ≈ (на собственность, наследство или наследственный титул) abeyance юр.
    м. claimant (to) ;
    спорт. contender (for) ;
    ~ы на звание чемпиона the challengers for a champion title.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > претендент

  • 13 sneer

    sniə
    1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) sonreír burlonamente/con socarronería
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) desdeñar, despreciar, burlarse
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) decir con desprecio

    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) sonrisa burlona/socarrona/sarcástica
    sneer vb hacer una mueca de desprecio
    tr[snɪəSMALLr/SMALL]
    1 (look) cara de desprecio; (smile) sonrisa burlona, sonrisa socarrona
    2 (remark) comentario desdeñoso, comentario despreciativo
    1 (mock) burlarse (at, de), mofarse (at, de); (scorn) desdeñar, despreciar
    sneer ['snɪr] vi
    : sonreír con desprecio
    : sonrisa f de desprecio
    n.
    expresión de burla y desprecio s.f.
    rictus s.m.
    v.
    chufletear v.
    hacer un gesto de burla y desprecio v.

    I snɪr, snɪə(r)
    intransitive verb adoptar un aire despectivo

    to sneer AT somebody/something: he sneered at his challengers miró desdeñosamente a sus contrincantes; she sneered at my attempts — se burló de mis intentos


    II
    a) ( expression) expresión f desdeñosa
    b) ( remark) comentario m desdeñoso or despectivo, burla f
    [snɪǝ(r)]
    1.
    N (=expression) cara f de desprecio; (=remark) comentario m desdeñoso

    the book is full of sneers about... — el libro se mofa constantemente de...

    2.
    VI hablar con desprecio, hablar con desdén

    to sneer at sb/sth — (=laugh) mofarse de algn/algo; (=scorn) despreciar a algn/algo

    * * *

    I [snɪr, snɪə(r)]
    intransitive verb adoptar un aire despectivo

    to sneer AT somebody/something: he sneered at his challengers miró desdeñosamente a sus contrincantes; she sneered at my attempts — se burló de mis intentos


    II
    a) ( expression) expresión f desdeñosa
    b) ( remark) comentario m desdeñoso or despectivo, burla f

    English-spanish dictionary > sneer

  • 14 Titelanwärter

    Mannschaft, die als Mitfavorit eines Wettbewerbs gilt.
    A team that is considered to have a strong chance of winning a competition.

    German-english football dictionary > Titelanwärter

  • 15 Titelaspirant

    Mannschaft, die als Mitfavorit eines Wettbewerbs gilt.
    A team that is considered to have a strong chance of winning a competition.

    German-english football dictionary > Titelaspirant

  • 16 Titelkandidat

    Mannschaft, die als Mitfavorit eines Wettbewerbs gilt.
    A team that is considered to have a strong chance of winning a competition.

    German-english football dictionary > Titelkandidat

  • 17 handily

    handily hand∙ily adv. 1. in a way that is handy (= convenient) • 方便地;便利地:
    »Weˈre handily placed for the train station.
    我们被安置在去火车站近便的地方。
    2. ( especially NAmE) easily • 容易地;轻松地:
    »He handily defeated his challengers.
    他轻而易举地打败了向他挑战的人。
    * * *
    ['hændili]
    adv. 方便地

    English-Chinese dictionary > handily

  • 18 hold

    hold hold verb (held, held) ›› IN HAND / ARMS 手;双臂 1. [VN] to carry sth; to have sb / sth in your hand, arms, etc. • 拿着;抓住;抱住;托住;夹着:
    »She was holding a large box.
    她提着一只大箱子。
    »I held the mouse by its tail.
    我抓着耗子的尾巴倒提起来。
    »The girl held her fatherˈs hand tightly.
    女孩紧紧地拉着她父亲的手。
    »He was holding the baby in his arms.
    他抱着婴儿。
    »The winning captain held the trophy in the air.
    获胜队的队长把奖杯高举到空中。
    »We were holding hands (= holding each otherˈs hands).
    我们手拉着手。
    »The lovers held each other close.
    这对恋人紧紧地相互搂抱着。
    2. [VN] to put your hand on part of your body, usually because it hurts • 抱住,捂住,按住(受伤的身体部位等):
    »She groaned and held her head.
    她呻吟一声,用手抱住头。
    ›› IN POSITION 位置 3. [usually +adv. / prep.] to keep sb / sth in a particular position • 使保持(在某位置): ▪ [VN]
    »Hold your head up.
    抬起头来。
    »Hold this position for a count of 10.
    保持这个姿势别动,数到 10。
    »The wood is held in position by a clamp.
    这木头用夹钳固定住了。
    »I had to hold my stomach in (= pull the muscles flat) to zip up my jeans.
    我得把肚皮收紧才能拉上牛仔裤的拉链。
    ▪ [VN-ADJ]
    »Iˈll hold the door open for you.
    我会把门给你开着的。
    ›› SUPPORT 支撑 4. [VN] to support the weight of sb / sth • 支撑…的重量:
    »I donˈt think that branch will hold your weight.
    我觉得那根树枝撑不住你的重量。
    ›› CONTAIN 容纳;包含 5. [VN] to have enough space for sth / sb; to contain sth / sb • 容纳;包含:
    »This barrel holds 25 litres.
    这只桶能盛 25 升。
    »The plane holds about 300 passengers.
    这架飞机可容纳大约 300 名乘客。
    ›› SB PRISONER 监禁 6. to keep sb and not allow them to leave • 监禁;拘留: ▪ [VN]
    »Police are holding two men in connection with last Thursdayˈs bank raid.
    警方拘留了两名与上星期四的银行抢劫案有关的男子。
    ▪ [VN-N]
    »He was held prisoner for two years.
    他被囚禁了两年。
    ›› CONTROL 控制 7. [VN] to defend sth against attack; to have control of sth • 守衞;控制:
    »The rebels held the radio station.
    叛乱者占据了电台。
    ›› REMAIN 保持 8. [V] to remain strong and safe or in position • 顶住;坚持住;保持原位:
    »They were afraid the dam wouldnˈt hold.
    他们担心大坝会顶不住。
    9. [V] to remain the same • 保持不变:
    »How long will the fine weather hold?
    好天气会持续多久?
    »If their luck holds, they could still win the championship.
    如果他们的好运持续下去,他们仍能赢得冠军。
    ›› KEEP 使持续 10. [VN] to keep sbˈs attention or interest • 使(注意力或兴趣)持续不减;吸引住:
    »There wasnˈt much in the museum to hold my attention.
    博物馆中没有很多让我感兴趣的东西。
    11. [VN] to keep sth at the same level, rate, speed, etc. • 使保持同样程度(或比率、速度等):
    »Hold your speed at 70.
    保持 70 迈的速度。
    12. [VN] to keep sth so that it can be used later • 保存;存贮:
    »records held on computer
    »Our solicitor holds our wills.
    律师保存着我们的遗嘱。
    »We can hold your reservation for three days.
    您的预订我们可以保留三天。
    ›› OWN 拥有 13. [VN] to own or have sth • 拥有;持有:
    »Employees hold 30% of the shares.
    雇员持有 30% 的股份。
    ›› JOB 工作 14. [VN] to have a particular job or position • 担任;任职:
    »How long has he held office?
    他任职有多久了?
    ›› RECORD / TITLE 纪录;称号 15. [VN] to have sth you have gained or achieved • 获得;赢得:
    »Who holds the world record for the long jump?
    跳远世界纪录的保持者是谁?
    »She held the title of world champion for three years.
    她保持了三年的世界冠军头衔。
    ›› OPINION 意见 16. [VN] to have a belief or an opinion about sb / sth • 怀有,持有(信念、意见):
    »He holds strange views on education.
    他对教育的看法不同寻常。
    »She is held in high regard by her students (= they have a high opinion of her).
    学生对她评价很高。
    »firmly-held beliefs
    17. (formal) to consider that sth is true • 认为;相信: ▪ [V that]
    »I still hold that the governmentˈs economic policies are mistaken.
    我仍然认为政府的经济政策是错误的。
    ▪ [VN-ADJ]
    »Parents will be held responsible for their childrenˈs behaviour.
    父母将要对孩子的行为负责。
    ▪ [VN to inf]
    »These vases are held to be the finest examples of Greek art.
    这些花瓶被视为最精美的希腊艺术代表作。
    【HELP】This pattern is usually used in the passive. • 此句型通常用于被动语态。 ›› MEETING 会议 18. [VN] [usually passive] to have a meeting, competition, conversation, etc. • 召开;举行;进行:
    »The meeting will be held in the community centre.
    会议将在社区活动中心举行。
    »Itˈs impossible to hold a conversation with all this noise.
    噪音这么大,根本没法进行交谈。
    ›› ROAD / COURSE 道路;路线 19. [VN] if a vehicle holds the road, it is in close contact with the road and easy to control, especially when driven fast • (尤指机动车高速时)平稳行驶 20. [VN] if a ship or an aircraft holds a course, it continues to move in a particular direction • (船或飞机)保持航线 ›› IN MUSIC 音乐 21. [VN] to make a note continue for a particular time • 延长,继续唱(某音符) ›› ON TELEPHONE 电话 22. to wait until you can speak to the person you have telephoned • (打电话时)等待,不挂断: ▪ [V]
    »That extension is busy right now. Can you hold?
    分机现在占线。您能等一会吗?
    ▪ [VN]
    »She asked me to hold the line.
    她要我别挂断电话。
    ›› STOP 停止 23. [VN] used to tell sb to stop doing sth or not to do sth • 停下;不要做:
    »Hold your fire! (= donˈt shoot)
    别开枪!
    »Hold the front page! (= donˈt print it until a particular piece of news is available)
    把头版暂时空着!
    ( NAmE, informal)
    »Give me a hot dog, but hold the (= donˈt give me any) mustard.
    给我来份热狗,但别加芥末。
    【IDIOMS】Most idioms containing hold are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example hold the fort is at fort. • 大多数含 hold 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 hold the fort 在词条 fort 下。 hold ˈgood • to be true • 正确;适用:
    »The same argument does not hold good in every case.
    同样的论点并非在所有的情况下都适用。
    ˈhold it • (informal) used to ask sb to wait, or not to move • 稍等;别动:
    »Hold it a second—I donˈt think everyoneˈs arrived yet.
    请稍候——我想人还没有到齐。
    there is no ˈholding sb • a person cannot be prevented from doing sth • 阻拦不住某人:
    »Once she gets onto the subject of politics thereˈs no holding her.
    她一谈起政治就滔滔不绝。
    【PHR V】 ˌhold sth aˈgainst sb • to allow sth that sb has done to make you have a lower opinion of them • 因某人的所为而对其评价低:
    »I admit I made a mistake—but donˈt hold it against me.
    我承认我做错了——但别因此而看不起我。
    ˌhold sb / sth∽ˈback 1. to prevent sb / sth from moving forward or crossing sth • 拦阻;阻挡:
    »The police were unable to hold back the crowd.
    警察阻拦不住人群。
    2. to prevent the progress or development of sb / sth • 妨碍进展:
    »Do you think that mixed-ability classes hold back the better students?
    你认为把不同能力的学生混合在一起的班级会妨碍较高水平学生的进步吗?
    ˌhold sth∽ˈback 1. to not tell sb sth they want or need to know • 不向(某人)透露情况;隐瞒:
    »to hold back information
    2. to stop yourself from expressing how you really feel • 抑制,控制(感情等);不露声色:
    »She just managed to hold back her anger.
    她勉强压住了自己的怒火。
    »He bravely held back his tears.
    他勇敢地没让眼泪流出来。
    ˌhold ˈback (from doing sth) | ˌhold sb ˈback (from doing sth) • to hesitate or to make sb hesitate to act or speak • (使)犹豫,踌躇:
    »She held back, not knowing how to break the terrible news.
    她踌躇着,不知如何说出这一可怕的消息。
    »I wanted to tell him the truth, but something held me back.
    我本想告诉他真实情况,但又开不了口。
    ˌhold sb∽ˈdown 1. to prevent sb from moving, using force • 按住某人:
    »It took three men to hold him down.
    三个人才把他制伏了。
    2. to prevent sb from having their freedom or rights • 剥夺某人的自由(或权利):
    »The people are held down by a repressive regime.
    人民受到了专制政权的压迫。
    ˌhold sth∽ˈdown 1. to keep sth at a low level • 使保持低水平:
    »The rate of inflation must be held down.
    通货膨胀率必须控制在低水平上。
    2. [no passive] to keep a job for some time • 保住(工作、职位):
    »He was unable to hold down a job after his breakdown.
    他精神崩溃以后就没能保住工作。
    3. [no passive] ( NAmE, informal) to limit sth, especially a noise • 限制(尤指噪音):
    »Hold it down, will you? Iˈm trying to sleep!
    小点声行吗?我要睡觉!
    ˌhold ˈforth • to speak for a long time about sth in a way that other people might find boring • 喋喋不休;大发议论 ˌhold sth∽ˈin • to not express how you really feel • 克制,忍住(真实感情):
    »to hold in your feelings / anger
    不流露感情;忍住怒火
    【OPP】 let sth out ˌhold ˈoff 1. (of rain or a storm 雨或风暴) to not start • 不开始;延迟:
    »The rain held off just long enough for us to have our picnic.
    雨还好,等到我们用完野餐才下起来。
    2. to not do sth immediately • 推迟:
    »We could get a new computer now or hold off until prices are lower.
    我们现在就可以买新计算机,不然就等到降价再说。
    ▪ [+ -ing ]
    »Could you hold off making your decision for a few days?
    你能推迟几天再作决定吗?
    ˌhold sb / sth∽ˈoff • to stop sb / sth defeating you • 战胜;克服:
    »She held off all the last-minute challengers and won the race in a new record time.
    她最后一刻甩掉了所有对手,以新的纪录赢得了赛跑冠军。
    ˌhold ˈon 1. (informal) used to tell sb to wait or stop • 等着;停住 【SYN】 wait:
    »Hold on a minute while I get my breath back.
    稍等一下,让我喘口气。
    »Hold on! This isnˈt the right road.
    等一下!这条路不对。
    2. to survive in a difficult or dangerous situation • (在困境或危险中)坚持住,挺住:
    »They managed to hold on until help arrived.
    他们勉强坚持到救援到来。
    3. (informal) used on the telephone to ask sb to wait until they can talk to the person they want • (电话用语)别挂断,等一下:
    »Can you hold on? Iˈll see if heˈs here.
    等一下行吗?我去看看他在不在。
    ˌhold sth∽ˈon • to keep sth in position • 固定:
    »These nuts and bolts hold the wheels on.
    这些螺母和螺栓把轮子固定住了。
    »The knob is only held on by sticky tape.
    这个旋钮只是用胶带粘住的。
    ˌhold ˈon (to sth / sb) | ˌhold ˈonto sth / sb [no passive] • to keep holding sth / sb • 抓紧;不放开:
    »Hold on and donˈt let go until I say so.
    握紧,等我让你松手时再松开。
    »He held onto the back of the chair to stop himself from falling.
    他扶住椅子后背,以免摔倒。
    --› note at hold ˌhold ˈon to sth | ˌhold ˈonto sth 1. to keep sth that is an advantage for you; to not give or sell sth to sb else • 保住(优势);不送(或不卖)某物:
    »You should hold on to your oil shares.
    你应该继续保留住你的石油股份。
    »She took an early lead in the race and held onto it for nine laps.
    赛跑一开始她便冲到了前面,并一直保持领先了九圈。
    2. to keep sth for sb else or for longer than usual • (替别人或更长时间地)保存某物:
    »Iˈll hold onto your mail for you until you get back.
    你回来之前我将一直替你保管邮件。
    ˌhold ˈout 1. to last, especially in a difficult situation • 维持;坚持:
    »We can stay here for as long as our supplies hold out.
    我们可以在这里一直呆到我们的贮备品用完。
    2. to resist or survive in a dangerous or difficult situation • 抵抗;幸存:
    »The rebels held out in the mountains for several years.
    反叛分子在山区顽抗了几年。
    ˌhold ˈout sth • to offer a chance, hope or possibility of sth • 提供机会;给予希望;使有可能:
    »Doctors hold out little hope of her recovering.
    医生对她的痊瘉不抱很大的希望。
    ˌhold sth∽ˈout • to put your hand or arms, or sth in your hand, towards sb, especially to give or offer sth • 伸出手(或胳膊);递出东西:
    »I held out my hand to steady her.
    我伸出手扶住她。
    »He held out the keys and I took them.
    他伸手把钥匙递过来,我接了。
    ˌhold ˈout for sth [no passive] • to cause a delay in reaching an agreement because you hope you will gain sth • (为得到利益)拖延达成协议:
    »The union negotiators are holding out for a more generous pay settlement.
    工会谈判代表拖延着,以期达成较优厚的薪酬协议。
    ˌhold ˈout on sb (informal) • to refuse to tell or give sb sth • 拒绝告诉(或给予)某人 ˌhold sth∽ˈover [usually passive] 1. to not deal with sth immediately; to leave sth to be dealt with later • 搁置;推迟 【SYN】 postpone:
    »The matter was held over until the next meeting.
    这件事被推迟到下次会议。
    2. to show a film / movie, play, etc. for longer than planned • 延长(电影、戏剧等)的上演期:
    »The movie proved so popular it was held over for another week.
    这部电影十分受欢迎,因此又继续上演了一周。
    ˌhold sth ˈover sb • to use knowledge that you have about sb to threaten them or make them do what you want • 以某事要挟(或威逼)某人 ˈhold sb to sth 1. to make sb keep a promise • 要求某人遵守诺言 2. to stop an opposing team scoring more points, etc. than you • 压住对方;不让对方的(得分等)超过己方:
    »The league leaders were held to a 0–0 draw.
    联赛的决赛队伍被逼成了 0:0 的平局。
    ˌhold toˈgether | ˌhold sth ∽ toˈgether 1. to remain, or to keep sth, united • (使)保持团结:
    »A political party should hold together.
    一个政党应当团结一致。
    »Itˈs the mother who usually holds the family together.
    使全家人凝聚在一起的通常是母亲。
    2. (of an argument, a theory or a story 论点、理论或故事) to be logical or consistent • 合乎逻辑;连贯:
    »Their case doesnˈt hold together when you look at the evidence.
    你看一下证据就知道他们的论点前后不一致。
    --› compare hang together at hang v. 3. if a machine or an object holds together or sth holds it together, the different parts stay together so that it does not break • (机器、物品)完好无损 ˌhold ˈup • to remain strong and working effectively • 支持住;承受住;支撑得住:
    »Sheˈs holding up well under the pressure.
    她承受住了压力。
    ˌhold sb / sth∽ˈup [often passive] 1. to support sb / sth and stop them from falling • 搀扶;支撑;举起;抬起 2. to delay or block the movement or progress of sb / sth • 延迟;阻碍:
    »An accident is holding up traffic.
    一场事故造成了交通阻塞。
    »My application was held up by the postal strike.
    我的申请因邮政部门罢工而耽搁了。
    --› related noun hold-up (1) 3. to use or present sb / sth as an example • 举出(例子);提出(作为榜样):
    »Sheˈs always holding up her children as models of good behaviour.
    她总是举例说自己的孩子表现如何好。
    »His ideas were held up to ridicule.
    他的想法被当成了笑料。
    ˌhold up ˈsth • to steal from a bank, shop / store, etc. using a gun • 持枪抢劫(银行、商店等) --› related noun hold-up (2) ˈhold with sth [no passive] (used in negative sentences or in questions 用于否定句或疑问句) • to agree with sth • 同意;赞成 【SYN】 approve of:
    »I donˈt hold with the use of force.
    我不赞成使用武力。
    ▪ [+ -ing ]
    »They donˈt hold with letting children watch as much TV as they want.
    他们不赞成让孩子随心所欲地看太多电视。
    noun ›› WITH HAND 用手 1. [sing., U] the action of holding sb / sth; the way you are holding sb / sth • 抓;握;拿;支撑 【SYN】 grip:
    »His hold on her arm tightened.
    他把她的胳膊抓得更紧了。
    »She tried to keep hold of the childˈs hand.
    她尽力拉住那孩子的手不放。
    »Make sure youˈve got a steady hold on the camera.
    一定要拿稳相机。
    ›› IN SPORT 体育运动 2. a particular way of holding sb, especially in a sport such as wrestling or in a fight • 持;握;抓;抱;(尤指摔跤、拳击中的)擒拿法:
    »The wrestler put his opponent into a head hold.
    那位摔跤手给对手来了个头部擒拿。
    ›› POWER / CONTROL 权力;控制 3. [sing.] hold (on / over sb / sth) influence, power or control over sb / sth • 影响;左右力;控制:
    »What she knew about his past gave her a hold over him.
    她知道他的过去,所以能够控制他。
    »He struggled to get a hold of his anger.
    他竭力压制自己的怒火。
    --› see also stranglehold ›› IN CLIMBING 攀登 4. a place where you can put your hands or feet when climbing • 支撑点(可手攀或脚踏的地方) --› see also foothold, handhold, toehold ›› ON SHIP / PLANE 船;飞机 5. the part of a ship or plane where the goods being carried are stored • 货舱 catch, get, grab, take, etc. (a) ˈhold of sb / sth • to have or take sb / sth in your hands • 抓住;拿着;握着;握住:
    »He caught hold of her wrists so she couldnˈt get away.
    他抓住她的手腕,使她无法挣脱。
    »Lee got hold of the dog by its collar.
    李拉住了狗的项圈。
    »Quick, grab a hold of that rope.
    快,抓住那条绳子。
    »Gently, she took hold of the door handle and turned it.
    她轻轻地握住门把手扭动了它。
    get ˈhold of sb • to contact or find sb • 和某人联系;找到某人:
    »Where have you been? Iˈve been trying to get hold of you all day.
    你去哪了?我一整天都在找你。
    get ˈhold of sth 1. to find sth that you want or need • 找到所需要的东西:
    »I need to get hold of Tomˈs address.
    我需要找到汤姆的地址。
    »Itˈs almost impossible to get hold of tickets for the final.
    几乎不可能搞到决赛的门票。
    2. to learn or understand sth • 学会;理解 ˌno ˌholds ˈbarred • with no rules or limits on what sb is allowed to do • 不加约束;没有限制 on ˈhold 1. delayed until a later time or date • 推迟;中断:
    »She put her career on hold to have a baby.
    她中断了事业以便生孩子。
    »The project is on hold until more money is available.
    这项工程暂停,等到有更多的钱时再进行。
    2. if a person on the telephone is put on hold, they have to wait until the person that they want to talk to is free • (电话接通时)等某人接电话 take (a) ˈhold • to begin to have complete control over sb / sth; to become very strong • 开始完全控制;变得十分强大:
    »Panic took hold of him and he couldnˈt move.
    他突然惊慌得动弹不得。
    »They got out of the house just before the flames took hold.
    他们就在大火吞噬房子之前逃了出来。
    »It is best to treat the disease early before it takes a hold.
    最好还是病向浅中医。
    --› more at wrong adj.
    * * *
    [hәuld]
    n. 把握, 把持力, 柄, 控制, 監禁, 掌握, 貨艙
    vt. 拿著, 保存, 支持, 佔據, 持有, 擁有
    vi. 支持, 保持, 有效
    n. 控制, 保留

    English-Chinese dictionary > hold

  • 19 see

    see see verb (saw seen) ›› USE EYES 用眼 1. (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to become aware of sb / sth by using your eyes • 看见;见到;看出: ▪ [VN]
    »She looked for him but couldnˈt see him in the crowd.
    她在人群里找来找去,但没看见他。
    ▪ [V (that)]
    »He could see (that) she had been crying.
    他看得出她哭过。
    ▪ [V wh-]
    »Did you see what happened?
    你看见出什么事了吗?
    ▪ [VN-ADJ]
    »I hate to see you unhappy.
    我不愿见你不高兴。
    ▪ [V VN]
    »The opera was the place to see and be seen (= by other important or fashionable people).
    歌剧院是一个上层时髦人物相互见面的地方。
    ▪ [VN -ing]
    »She was seen running away from the scene of the crime.
    有人看见她从犯罪现场跑开。
    ▪ [VN inf]
    »I saw you put the key in your pocket.
    我见你把钥匙放进了口袋里。
    ▪ [VN to inf]
    »He was seen to enter the building about the time the crime was committed.
    有人看见他在案发时间前后进入那栋建筑物。
    【HELP】This pattern is only used in the passive. • 此句型仅用于被动语态。 2. (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to have or use the power of sight • 看得见;看;有视力: ▪ [V]
    »She will never see again (= she has become blind).
    她再也看不见东西了。
    »On a clear day you can see for miles from here.
    在晴天,你从这儿能看出去很远。
    ▪ [V to inf]
    »It was getting dark and I couldnˈt see to read.
    天色黑下来,我看不成书了。
    ›› WATCH 观看 3. [VN] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to watch a game, television programme, performance, etc. • 观看(比赛、电视节目、演出等):
    »Did you see that programme on Brazil last night?
    昨晚你有没有看那个介绍巴西的节目?
    »In the evening we went to see a movie.
    晚上,我们去看了一场电影。
    »Fifty thousand people saw the match.
    有五万人观看了那场比赛。
    --› note at look ›› LOOK UP INFORMATION 检索资料 4. [VN] (used in orders 用于祈使句) to look at sth in order to find information • 见;参见:
    »See page 158.
    参见第 158 页。
    ›› MEET BY CHANCE 偶然遇见 5. [VN] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to be near and recognize sb; to meet sb by chance • 遇见;碰到;邂逅:
    »Guess who I saw at the party last night!
    你猜猜,昨天我在晚会上碰见谁了!
    ›› VISIT 拜访 6. [VN] to visit sb • 拜访;看望;探视:
    »Come and see us again soon.
    早点再来看我们。
    ›› HAVE MEETING 会见 7. [VN] see sb (about sth) to have a meeting with sb • 会见;会晤:
    »You ought to see a doctor about that cough.
    你得找个大夫看看你的咳嗽。
    »What is it you want to see me about?
    你找我有什么事?
    ›› SPEND TIME 度过时间 8. [VN] (often used in the progressive tenses 常用于进行时) to spend time with sb • 与(某人)待在一起;交往:
    »Are you seeing anyone (= having a romantic relationship with anyone) ?
    你是不是跟什么人好上了?
    »Theyˈve been seeing a lot of each other (= spending a lot of time together) recently.
    他们近来老泡在一起。
    ›› UNDERSTAND 理解 9. (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to understand sth • 理解;明白;领会: ▪ [V]
    »ˈIt opens like this.ˈ ˈOh, I see.ˈ
    "这样就打开了。" "哦,我明白了。"
    ▪ [VN]
    »He didnˈt see the joke.
    他没听懂这则笑话。
    »I donˈt think she saw the point of the story.
    我觉得她没有领会故事的中心意思。
    »I can see both sides of the argument.
    争论双方的观点我都清楚。
    »Make Lydia see reason (= be sensible), will you?
    你要让莉迪亚明白道理好不好?
    ▪ [V (that)]
    »Canˈt you see (that) heˈs taking advantage of you?
    他在利用你,难道你看不出来?
    »I donˈt see that it matters what Josh thinks.
    乔希怎么想有什么要紧,我不明白。
    ▪ [V wh-]
    »ˈItˈs broken.ˈ ˈOh yes, I see what you mean.ˈ
    "它破了。" "噢,我明白你的意思。"
    »ˈCan we go swimming?ˈ ˈ I donˈt see why not (= yes, you can).ˈ
    "我们可以去游泳吗?" "可以呀。"
    ▪ [VN to inf]
    »The government not only has to do something, it must be seen to be doing something (= people must be aware that it is doing sth).
    政府不仅必须采取措施,而且必须让人们知道它在采取措施。
    【HELP】This pattern is only used with see in the passive. • 此句型仅用于 see 的被动语态。 --› note at understand ›› HAVE OPINION 认为 10. [VN +adv. / prep.] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to have an opinion of sth • 认为;看待:
    »I see things differently now.
    现在,我看问题的方法不一样了。
    »Try to see things from her point of view.
    设法从她那个角度去看问题。
    »Lack of money is the main problem, as I see it (= in my opinion).
    依我看,主要问题是缺钱。
    »The way I see it, you have three main problems.
    我认为你有三个主要问题。
    ›› IMAGINE 想像 11. see sb / sth (as sth) (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to consider sth as a future possibility; to imagine sb / sth as sth • 设想;想像: ▪ [VN -ing]
    »I canˈt see her changing her mind.
    我无法想像她会改变主意。
    ▪ [VN]
    »His colleagues see him as a future director.
    他的同事认为他很可能是未来的负责人。
    --› note at regard ›› FIND OUT 弄清 12. (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to find out sth by looking, asking or waiting • (通过查看、打听、等待)弄清,了解: ▪ [V]
    »ˈHas the mail come yet?ˈ ˈIˈll just go and see.ˈ
    "邮件来了没有?" "我去看看。"
    »ˈIs he going to get better?ˈ ˈI donˈt know, weˈll just have to wait and see.ˈ
    "他能好吗?" "不清楚,我们只能等着瞧了。"
    »Weˈll have a great time, youˈll see.
    你瞧着吧,我们会很开心的。
    ▪ [V wh-]
    »Go and see what the kids are doing, will you?
    你去看看孩子们在干什么好不好?
    »Weˈll have to see how it goes.
    我们得看看情况怎么样。
    ▪ [V (that)]
    »I see (that) interest rates are going up again.
    我知道利率又在提高了。
    ▪ [VN that]
    »It can be seen that certain groups are more at risk than others.
    看得出,有的组风险大,有的组风险小。
    13. (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to find out or decide sth by thinking or considering • 考虑;定夺: ▪ [V]
    »ˈWill you be able to help us?ˈ ˈI donˈt know, Iˈll have to see.ˈ
    "你能帮助我们吗?" "不好说,我得考虑一下。"
    »ˈCan I go to the party?ˈ ˈ Weˈll see (= Iˈll decide later).ˈ
    "我能去参加聚会吗?" "待会儿再看吧。"
    ▪ [V wh-]
    »Iˈll see what I can do to help.
    我考虑考虑,看我能帮上什么忙。
    ›› MAKE SURE 确保 14. [V that] (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) to make sure that you do sth or that sth is done • 确保;务必(做到):
    »See that all the doors are locked before you leave.
    一定要看看所有的门都锁好了再走。
    ›› EXPERIENCE 经历 15. [VN] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to experience or suffer sth • 经历;遭受:
    »He has seen a great deal in his long life.
    他在漫长的一生中经历了许多事情。
    »I hope I never live to see the day when computers finally replace books.
    我可不愿意活到那一天,看着计算机最终取代书籍。
    »It didnˈt surprise her—she had seen it all before.
    她没有大惊小怪——她以前全都见识过。
    ›› WITNESS EVENT 见证事件 16. [VN] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to be the time when an event happens • 为…发生的时间:
    »Next year sees the centenary of Verdiˈs death.
    明年是威尔地逝世一百周年。
    17. [VN] (not used in the progressive tenses 不用于进行时) to be the place where an event happens • 为…发生的地点 【SYN】 witness:
    »This stadium has seen many thrilling football games.
    在这座体育场里进行过许多激动人心的足球比赛。
    ›› HELP 帮助 18. [VN +adv. / prep.] to go with sb to help or protect them • 送;护送:
    »I saw the old lady across (= helped her cross) the road.
    我护送老太太穿过马路。
    »May I see you home (= go with you as far as your house) ?
    我可不可以送你回家?
    »My secretary will see you out (= show you the way out of the building).
    我的秘书会把你送出去。
    【IDIOMS】Most idioms containing see are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example not see the wood for the trees is at wood. • 大多数含 see 的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 not see the wood for the trees 在词条 wood 下。 for all (the world) to ˈsee • clearly visible; in a way that is clearly visible • 明显;显而易见 ˌlet me ˈsee / letˈs see • (informal) used when you are thinking or trying to remember sth • 让我/咱们看看;让我/咱们想一想:
    »Now let me see—how old is she now?
    让我想一想,她现在多大了呢?
    see sth ˈcoming • to realize that there is going to be a problem before it happens • 料到会有问题;意识到会出麻烦:
    »We should have seen it coming. There was no way he could keep going under all that pressure.
    我们本该料到的。承受着那么大的压力,他不可能坚持下去。
    ˌsee for yourˈself • to find out or look at sth yourself in order to be sure that what sb is saying is true • 亲自看,亲自了解(以核实):
    »If you donˈt believe me, go and see for yourself!
    要是不信我说的,你自己去看看!
    see sb / sth for what they ˈare / it ˈis • to realize that sb / sth is not as good, pleasant, etc. as they / it seem • 看清某人(或事物)的真实状况(不是表面那样) seeing that... (also informal seeing as (how)...) • because of the fact that... • 鉴于;由于;因为:
    »Seeing that heˈs been off sick all week heˈs unlikely to come.
    他请病假整整一周了,所以今天也不大可能来。
    ˈsee you (aˈround) | (Iˈll) be ˈseeing you | ˌsee you ˈlater •(informal) goodbye • 再见:
    »Iˈd better be going now. See you!
    现在我可该走了。再见!
    you ˈsee • (informal) used when you are explaining sth • (作解释时说)你看,你知道,要知道:
    »You see, the thing is, we wonˈt be finished before Friday.
    要知道,问题是星期五以前我们完不了事。
    【PHR V】 ˈsee about sth • to deal with sth • 办理;照料;料理;安排:
    »I must see about (= prepare) lunch.
    我得做午饭了。
    »He says he wonˈt help, does he? Well, weˈll soon see about that (= I will demand that he does help).
    他说他不帮忙,是不是?好,我们这就去找他。
    ▪ [+ -ing ]
    »Iˈll have to see about getting that roof repaired.
    我得找人把房顶修一修。
    ˈsee sth in sb / sth • to find sb / sth attractive or interesting • 看上;看中;觉得…有趣:
    »I donˈt know what she sees in him.
    我不知道她看上他哪儿了。
    ˌsee sb∽ˈoff 1. to go to a station, an airport, etc. to say goodbye to sb who is starting a journey • 为…送行;送别 2. ( BrE) to force sb to leave a place, for example by chasing them • 赶走,驱逐(某人):
    »The dogs saw them off in no time.
    几条狗立刻把他们吓走了。
    3. ( BrE) to defeat sb in a game, fight, etc. • (在游戏、战斗等活动中)打败,击败:
    »The home team saw off the challengers by 68 points to 47.
    主队以 68:47 击败前来挑战的客队。
    ˌsee sb∽ˈout (not used in the progressive tenses 不用于进行时) ( BrE) • to last longer than the rest of sbˈs life • 寿命比某人长;看着某人故去:
    »Iˈve had this coat for years, and Iˈm sure it will see me out.
    这件外衣我穿了好多年,我敢说它能穿一辈子。
    ˌsee sth∽ˈout (not used in the progressive tenses 不用于进行时) ( BrE) • to reach the end or last until the end of sth • 持续到…结束:
    »They had enough fuel to see the winter out.
    他们有足够的燃料过冬。
    »He saw out his career in Italy.
    他在意大利一直工作到退休。
    ˌsee ˈover sth ( BrE) • to visit and look at a place carefully • 察看(某处):
    »We need to see over the house before we can make you an offer.
    我们需要好好看了房子以后才能给你开个价。
    ˌsee ˈthrough sb / sth (not used in the progressive tenses 不用于进行时) • to realize the truth about sb / sth • 看透;识破:
    »We saw through him from the start.
    一开始我们就识破他了。
    »I can see through your little game (= I am aware of the trick you are trying to play on me).
    我看透了你的小把戏。
    ˌsee sth ˈthrough (not usually used in the progressive tenses 通常不用于进行时) • to not give up doing a task, project, etc. until it is finished • 把(任务、工程等)进行到底;坚持完成:
    »Sheˈs determined to see the job through.
    她决心完成这项工作。
    ˌsee sb ˈthrough | ˌsee sb ˈthrough sth (not used in the progressive tenses 不用于进行时) • to give help or support to sb for a particular period of time • 帮助(或支持)某人度过:
    »Her courage and good humour saw her through.
    她靠着顽强的勇气和乐观的性格挺了过来。
    »I only have $20 to see me through the week.
    我只有 20 元来维持我这一周了。
    ˈsee to sth • to deal with sth • 办理;照管;料理:
    »Will you see to the arrangements for the next meeting?
    你来负责安排下次会议,好吗?
    »Donˈt worry— Iˈll see to it.
    别担心——这事儿我来处理。
    »Weˈll have to get that door seen to (= repaired).
    我们得找人把那扇门修一下。
    ˈsee to it that... • to make sure that... • 确保;务使:
    »Can you see to it that the fax goes this afternoon?
    你保证今天下午就把传真发出去,行吗?
    noun • (formal) the district or office of a bishop or an archbishop • 主教(或大主教)教区;主教(或大主教)权限;牧座:
    »the Holy See (= the office of the Pope)
    * * *
    [si:]
    v. 看, 看見, 了解, 領會, 注意, 留心, 經歷, 閱歷

    English-Chinese dictionary > see

  • 20 mercy

    じしん 慈心
    じんけい 仁恵
    * * *
    /mə́ː(r)si/ 〔「賃金・報酬」が原義〕
    〖名〗(複-・cies/-z/)
    1 〖U〗 [時に~ies; 単数扱い]〔…に対する〕慈悲, 寛容; 親切, 哀れみ, 情け(compassion); 寛大な行為〔to, toward, on

    a king withòut mercý 情け容赦のない王

    in mercý to … …への哀れみの気持から, …に免じて

    hàve [tàke] mercý on [upon] her = show ~ to [on] her 彼女を哀れに思う

    throw oneself on the ~ of the court((正式))法廷の情けにすがる.

    2 〖C〗((略式))[通例a ~] 幸運, 恵み, ありがたいこと; 救済, 安堵(あんど

    It's a ~ that nobody got injured. だれもけがをしなかったのは幸いだ

    His death was a ~ after months of pain. 彼は死ぬことによって何か月もの苦しみから救われた.

    3 〖U〗 (死刑予定者に対する減刑による)赦免の処分; 赦免の裁量権.
    *at the mercy of O =
    …のなすがままに(なって)

    The champion had the challengers at his ~. = The challengers were at the champion's ~. チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった.

    be grateful [thankful] for small mercies
    さらに悪くならなかったことに感謝する, 不幸中の幸いとほっとする.
    be left to the (tender) mercy [mercies] of O
    …にたっぷりかわいがられる, …にひどい目に会う《◆反語用法》.
    (Have) mercy on [upon] us [me]! =
    Mercy (me)!
    (驚き・恐怖を表して)おや!, まあ!
    throw oneself on [upon] O's mercy
    ((正式))〈人〉の情けにすがる.
    〖形〗[限定] 病人[難民]を救う.

    English-Japanese dictionary > mercy

Look at other dictionaries:

  • The Challengers — might refer to any of the following:*a CBC television movie *an album by The New Pornographers *a 1990 American game show hosted by Dick Clark *a 1960s surf rock group *a Boy s Love manga See also * Challenger …   Wikipedia

  • The Challengers — Allgemeine Informationen Genre(s) Surf Rock Gründung 1962 Auflösung 1966 …   Deutsch Wikipedia

  • The Challengers (game show) — The Challengers was an American syndicated game show from Ron Greenberg Productions, Dick Clark Productions, and Buena Vista Television. The show was hosted by Dick Clark, who originally was the host of Pyramid and American Bandstand . The show… …   Wikipedia

  • The Challengers (band) — The Challengers were an instrumental surf rock band in the 1960s, located in Los Angeles. They started early in the game and helped make the genre popular. Their debut album Surfbeat is the biggest selling surf album of all time and almost single …   Wikipedia

  • The Challengers (CBC TV film) — Infobox Film name = The Challengers image size = 200px caption = VHS cover director = Eric Till producer = Ralph Endersby writer = Clive Endersby starring = Gema Zamprogna Gwynyth Walsh Eric Christmas music = Eric N. Robertson cinematography =… …   Wikipedia

  • The Challengers of the Unknown — Challengers of the Unknown Challengers of the Unknown Personnage de Challengers of the Unknown Alias Unknown Challengers Les Challengers de l Inconnu Adresse …   Wikipédia en Français

  • New Wave (The Challengers album) — New Wave is an album by the surfband The Challengers. It was issued in 1995, on Atmospheres, Miraleste Music. Contents 1 Track listing 2 Personnel 3 Additional information 4 Re …   Wikipedia

  • Challengers of the Unknown — #1 (1958). Cover art by Jack Kirby. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • Challengers League — Countries Korea Republic Confederation AFC (Asia) …   Wikipedia

  • Challengers of the Fantastic — were a superhero team featured in Amalgam Comics for a short time. Their first appearance was in Challengers of the Fantastic #1 , though in Amalgam Comics continuity, their debut was in the metafictional Strange Tales of the Unexpected #1 during …   Wikipedia

  • The Bridge World — (TBW), the oldest continuously published magazine about contract bridge, was founded in 1929 by Ely Culbertson. It has since been regarded as the game s principal journal, publicizing technical advances in bidding and the play of the cards,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.