Translation: from english

Stata

  • 1 DTA

    1) Компьютерная техника: Disk Transfer Area
    2) Американизм: Death Tax Avoidance
    5) Бухгалтерия: deferred tax assets
    6) Грубое выражение: Dutch Tremendous Asshole
    7) Вычислительная техника: data transmission analyzer, digital transmission analyzer, Disk Transfer Area (DOS), Direct Tape Access (Seagate)
    9) Бурение: ДТА (differential thermal analysis), дифференциально-термический анализ (differential thermal analysis)
    10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: deposit-type anomaly
    13) Химическое оружие: differential thermal analyzer
    14) Расширение файла: Data file (Turbo Pascal - PC-File - Stata)
    15) Электротехника: distribution trouble analysis, double tape armored
    16) NYSE. Detroit Edison Company Class A
    17) Аэропорты: Delta, Utah USA

    Универсальный англо-русский словарь > DTA

  • 2 -Accommodation-

    Education Accommodation
    Where are you living? Dove vivi?
    I've got a room in halls. Ho una stanza in uno studentato.
    All the rooms in halls were full by the time I got on to the course. Tutte le stanze dello studentato erano piene quando ho cominciato il corso.
    How did you find accommodation? Come hai trovato alloggio?
    I stayed in a youth hostel until I found a room. Sono stata in un ostello della gioventù finché non ho trovato una stanza.
    I stayed in the youth hostel for about a week. Sono stata in un ostello della gioventù per circa una settimana.
    How did you find your room? Come hai trovato la tua stanza?
    I met a guy who said there was a room going in his house. Ho incontrato un tizio che mi ha detto che c'era una camera disponibile nella sua casa.
    That was handy. Che colpo di fortuna!

    English-Italian dictionary > -Accommodation-

  • 3 -Asking about a journey-

    Social1 Asking about a journey
    You took your time! Te la sei presa comoda!
    How was the journey? Com'è andato il viaggio?
    Did you have a pleasant journey? Hai fatto buon viaggio?
    We had a very pleasant journey, thank you. Abbiamo fatto buon viaggio, grazie.
    The journey was a nightmare. Il viaggio è stato un incubo.
    I'm glad that drive's over. Sono contento di non essere più in macchina.
    If I had known, I would have come by train. Se l'avessi saputo sarei venuto in treno.
    The roads were very clear all the way up. La strada è stata libera per tutto il tragitto.
    You found us okay then? È stato facile trovarci allora?
    Your directions were spot-on. Le tue indicazioni erano precise.
    Come in, make yourself at home. Entra, fai come se fossi a casa tua.
    Come through, Janet's in the garden. Vieni dentro, Janet è in giardino.

    English-Italian dictionary > -Asking about a journey-

  • 4 -Asking about work 1-

    Social1 Asking about work 1
    The last time I saw you, you were working for a computer company. L'ultima volta che ti ho visto lavoravi per un'azienda di computer.
    Are you still in computers? Lavori ancora nel campo dell'informatica?
    I don't work for that company anymore. Non lavoro più per quell'azienda.
    I left the company a while back. Ho lasciato l'azienda tempo fa.
    Why was that? Come mai?
    I left for various reasons. Sono andato via per diversi motivi.
    The company got taken over and there was a lot of reorganization. L'azienda è stata rilevata e c'è stata una grossa riorganizzazione.
    I had been expecting a promotion which didn't arrive. Ero in attesa di una promozione che non è arrivata.
    The situation was getting on top of me and so I resigned. Avevo perso il controllo della situazione e così mi sono dimesso.

    English-Italian dictionary > -Asking about work 1-

  • 5 -assassin, assassination, to assassinate-

    Nota d'uso
    Assassin e to assassinate significano “assassino” e “assassinare”, però nell'inglese moderno si usano solo in riferimento all'assassinio di un personaggio di un certo rilievo per motivi politici o religiosi: Benazir Bhutto has been assassinated, Benazir Bhutto è stata assassinata; the attempted assassination of the Pope, il tentato assassinio del Papa. In altri contesti si usano murder, murderer e derivati.

    English-Italian dictionary > -assassin, assassination, to assassinate-

  • 6 -avvertire e to avert-

    Nota d'uso
    Il verbo avvertire non va tradotto letteralmente con “to avert”, che significa evitare. Esistono diverse alternative per tradurre correttamente questo verbo: “to let sb know” e, più formalmente, “to inform” significano avvertire nel senso di far sapere: Dovresti avvertirli del cambiamento programma, you should let them know about the change of plan. “To warn” o “to alert”, invece, vengono usati in caso di un pericolo o di un'emergenza: La popolazione è stata avvertita, the population has been alerted; Ti avverto, la prossima volta non sarà così facile, I'm warning you, next time it won't be so easy.

    English-Italian dictionary > -avvertire e to avert-

  • 7 -Back from holiday-

    Travel Back from holiday
    How was your holiday? Com'è andata la tua vacanza?
    It was fantastic. È stata stupenda.
    I had a really good time. Mi sono divertita davvero tanto.
    We had a lousy time. Non ci siamo divertiti per niente.
    It didn't stop raining all week. Non ha mai smesso di piovere per tutta la settimana.
    You've certainly caught the sun! Certo che hai preso un po' di sole!
    We had beautiful weather all week. Abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana.
    It snowed quite heavily on Tuesday. Ha nevicato piuttosto forte martedì.
    It worked out cheaper than staying in a hotel, seeing as there were six of us. È costato meno che stare in albergo, visto che eravamo in sei.
    Was the holiday self-catering? La vacanza era in appartamento con uso cucina?
    We cooked in the apartment most nights and went out a couple of times for dinner. Abbiamo fatto da mangiare in appartamento quasi ogni sera e siamo usciti a cena un paio di volte.
    We spent most of the time relaxing on the beach. Abbiamo trascorso la maggior parte del tempo rilassandoci in spiaggia.
    There wasn't much time for sightseeing. Non c'è stato molto tempo per fare giri turistici.
    I'm going on a diet as soon as I get back home. Mi metto a dieta appena arrivo a casa.

    English-Italian dictionary > -Back from holiday-

  • 8 -Building work-

    At home Building work
    We've had the builders in since Monday. Abbiamo i muratori in casa da lunedì scorso.
    The house is in a right mess. La casa è nel caos totale.
    What kind of building work are you having done? Che tipo di lavori di costruzione state facendo fare?
    We're having a loft extension done. Stiamo facendo allargare il sottotetto.
    That sounds like a lot of upheaval. Sembra un cambiamento radicale.
    Tell me about it! A chi lo dici!
    The builders have covered all the carpets, but there's still dust everywhere. I muratori hanno coperto tutta la moquette ma c'è ancora polvere ovunque.
    We've put quite a lot of stuff into storage while the builders are here. Abbiamo messo un bel po' di cose in deposito mentre ci sono i muratori.
    The house has been turned upside down. La casa è stata messa sottosopra.
    How long is the job going to take? Quanto tempo ci vorrà per finire il lavoro?
    The builders said the job would take six to eight weeks, max. I muratori dicono che per i lavori ci vorranno da sei a otto settimane al massimo.
    They told me it would take three weeks at the most. Mi hanno detto che ci vorranno tre settimane al massimo.
    When the loft extension is finished, we'll have a lot more space. Quando l'allargamento del sottotetto sarà finito avremo molto più spazio.
    We'll have an extra bedroom once the job's done. Avremo una camera da letto in più quando il lavoro sarà finito.
    The loft conversion will add £50,000 to the value of the house. La conversione del sottotetto aggiungerà £50.000 al valore della casa.
    Once it's over, you forget all about the hassle. Quando sarà finito ti dimenticherai completamente di questa seccatura.
    I suppose so. Credo anch'io.
    We are looking for a new place. Stiamo cercando un'altra casa.
    The house prices around here are astronomical. I prezzi delle case qui intorno sono esagerati.
    We can't afford to move. Non possiamo permetterci di traslocare.

    English-Italian dictionary > -Building work-

  • 9 -Car problems 1-

    Travel Car problems 1
    Hi there, I'll be with you in a tick. Salve, un attimo e sono da lei.
    What seems to be the problem? Quale sarebbe il problema?
    I was hoping you could tell me. Speravo che potesse dirmelo lei.
    Recently my car's been cutting out when it's idling. Ultimamente la mia macchina si spegne quando è al minimo.
    When I'm stopped at lights it cuts out and stalls. Quando sono ferma al semaforo si spegne e si pianta.
    Last week I had a breakdown on the motorway and had to be towed home. La settimana scorsa sono rimasta in panne sull'autostrada e mi hanno rimorchiato l'auto fino a casa.
    When was the car last serviced? A quando risale l'ultima revisione?
    The car was serviced about a year ago. La macchina è stata revisionata circa un anno fa.
    Do you want to start her up for me? Me la metterebbe in moto?
    Give it a bit of gas. Schiacci un po' l'acceleratore.
    The car stalls straight away. La macchina si spegne subito.
    What does it sound like to you? Cosa le sembra che sia?
    The engine could just need tuning or there might be a problem with the alternator. Il motore potrebbe aver bisogno di una messa a punto o potrebbe esserci un problema all'alternatore.

    English-Italian dictionary > -Car problems 1-

  • 10 -Changing a hotel booking-

    Travel Changing a hotel booking
    I have a room booked with you for the nights of the 15th, 16th and 17th of October, the name's Green. Ho una camera prenotata per le notti del 15, 16 e 17 ottobre a nome Green.
    If you'd like to hold, I'll just check your booking. Rimanga in linea, vado a controllare la sua prenotazione.
    You've a single room booked. Ha una prenotazione per una camera singola.
    There's a slight problem. C'è un piccolo problema.
    The conference has been postponed to the beginning of November. La conferenza è stata posticipata all'inizio di novembre.
    I'd like to know if it would be possible to change my booking. Vorrei sapere se sarebbe possibile cambiare la prenotazione.
    I would still need a room for three nights. Avrei sempre bisogno di una camera per tre notti.
    Do you have the same room available for the nights of the 4th, 5th and 6th of November? Ha la stessa camera disponibile per le notti del 4, 5 e 6 novembre?
    I'll put you on hold while I check. La faccio attendere in linea mentre controllo.
    We have rooms available for those nights, but we don't have any singles. Abbiamo delle camere libere per quelle notti ma non abbiamo nessuna singola.
    The best I can offer you is a twin room. La cosa migliore che posso offrirle è una camera doppia.
    There wouldn't be a charge for changing the booking but obviously a twin room would be slightly more expensive. Non ci sarebbe alcuna penale per il cambio di prenotazione ma naturalmente la camera doppia è leggermente più cara.
    What's the price difference? Qual è la differenza di prezzo?
    It's £25 extra per night. Sono £25 in più a notte.
    That's not too bad. Non è così male.
    Could you send me confirmation by fax? Può mandarmi una conferma via fax?
    I need written confirmation for tax purposes. Ho bisogno della conferma scritta per ragioni fiscali.

    English-Italian dictionary > -Changing a hotel booking-

  • 11 -Changing booking online-

    Travel Changing booking online
    What are you doing? Che stai facendo?
    I'm trying to change my flight online. Sto cercando di cambiare il mio volo online.
    I can't access the booking page. Non riesco ad accedere alla pagina delle prenotazioni.
    Why do you need to change your flight? Perché devi cambiare il tuo volo?
    The conference in Edinburgh has been put back to the start of November. La conferenza a Edimburgo è stata rinviata all'inizio di novembre.
    If I don't rearrange my flight I'll lose the money. Se non fisso una nuova data per il volo perderò i soldi.
    Why don't you give the airline a ring and change your flight over the phone? Perché non chiami la compagnia aerea e cambi il volo al telefono?

    English-Italian dictionary > -Changing booking online-

  • 12 -Changing booking over the phone-

    Travel Changing booking over the phone
    Could you read that phone number out for me while I dial? Mi detteresti il numero di telefono mentre lo compongo?
    I need to change my booking. Dovrei cambiare la mia prenotazione.
    Sorry to keep you waiting. Mi scusi se l'ho fatta attendere.
    Can I have the booking number? Mi può dare il numero di prenotazione?
    Can I have the number of the credit card you used to make the booking please? Mi può dare il numero della carta di credito con la quale ha effettuato la prenotazione?
    Bear with me one minute. Un attimo di pazienza.
    Mrs R.Green on the 6.50 flight to Paris on Tuesday 15th of October, coming back to London Gatwick on Friday 18th at 18.45. Signora R. Green per il volo delle 6:50 per Parigi per martedì 15 ottobre, rientro per Londra Gatwick per venerdì 18 alle 18:45.
    When do you want to rearrange the flights for? A quando vorrebbe spostare il volo?
    We are experiencing technical difficulties today. Oggi abbiamo problemi tecnici.
    I need to be in Edinburgh on the morning of the 4th of November. Devo essere a Edimburgo per la mattina del 4 novembre.
    I need the earliest possible flight you've got. Ho bisogno del primo volo possibile.
    I can get you on to the 6.50 Gatwick - Edinburgh flight. Posso metterla sul volo da Gatwick per Edimburgo delle 6:50.
    That's perfect. Va benissimo.
    When is your inbound flight? Quando è il suo volo di ritorno?
    Anytime in the evening is fine. Va bene a qualsiasi ora in serata.
    I can get you on the 20.30 flight, but that lands at Heathrow. Posso metterla sul volo delle 20:30 ma atterra a Heathrow.
    Is there a charge for changing a booking? C'è una penale per il cambio di prenotazione?
    There's a small fee of £20 for changing flights. C'è una piccola penale di £20 per la modifica del volo.
    Is there any change in the cost of the flights? C'è una variazione nel costo del biglietto?
    You will receive confirmation via e-mail very shortly with the new times and flights. Riceverà a breve una conferma per e-mail con i nuovi orari e i nuovi voli.
    You've been very helpful. Mi è stata di grande aiuto.
    Enjoy your trip to Edinburgh. Buon viaggio a Edimburgo.

    English-Italian dictionary > -Changing booking over the phone-

  • 13 -commune o townhall?-

    Nota d'uso
    Il sostantivo comune nel senso di uffici comunali non corrisponde alla parola “commune”. Le traduzioni corrette sono “townhall” o “council”: Oggi sono stata in comune, I went to the townhall today (non I went to the commune today). Il sostantivo “commune” corrisponde alla comune tipica degli anni '70, che si riferisce a un gruppo di persone che abitano insieme condividendo uno stile di vita alternativo, oltre ad indicare, storicamente, una forma di governo cittadino nata nel medioevo.

    English-Italian dictionary > -commune o townhall?-

  • 14 -Computer problems-

    At work Computer problems
    My computer has crashed! Il mio computer si è piantato!
    You'll have to get one of the IT technicians to put it right. Dovrai chiedere a uno dei tecnici informatici di metterlo a posto.
    Well what happened, was it your fault? Beh, cos'è successo, è stata colpa tua?
    The PC just crashed, I don't know what happened. Il PC si è semplicemente bloccato, non so cosa sia successo.
    Has anyone come to fix your computer? È venuto qualcuno a sistemarti il computer?
    I've lost all this morning's work. Ho perso tutto il lavoro di stamattina.
    I'll have to spend most of the afternoon re-entering the data. Dovrò passare quasi tutto il pomeriggio a reinserire i dati.
    What did your boss say? Cos'ha detto il tuo capo?
    It looks like I'm going to have to stay late tonight. Mi sa che dovrò rimanere al lavoro fino a tardi stasera.
    Does your company pay you overtime? La tua azienda ti paga lo straordinario?
    There's a no overtime policy at my office. Per la politica del mio ufficio non esiste straordinario.

    English-Italian dictionary > -Computer problems-

  • 15 -Dinner 3-

    At home Dinner 3
    That was a lovely meal, thanks for that. È stata una cena deliziosa, grazie.
    Don't worry about the dishes, I'll wash up later. Non preoccuparti dei piatti, li lavo dopo.

    English-Italian dictionary > -Dinner 3-

  • 16 -Discussing university-

    Education Discussing university
    Have you applied to go to university? Hai fatto domanda per l'università?
    My first choice is Manchester to study modern languages. La mia prima scelta è Manchester per studiare lingue moderne.
    What did Manchester offer you? Che offerta ti ha fatto l'università di Manchester?
    They gave me a conditional offer of two As and a B. L'offerta che mi hanno fatto è condizionata da due A e una B.
    What offers have you had? Che offerte hai ricevuto?
    I did surprisingly well in my mocks and Leeds gave me an unconditional offer. Sono andato molto meglio del previsto alle simulazioni d'esame e l'università di Leeds mi ha fatto un'offerta senza condizioni.
    I'd rather go to Bristol. Preferirei andare a Bristol.
    When did you get back from Manchester? Quando sei tornato da Manchester?
    I got back yesterday by train. Sono tornato ieri in treno.
    I came down from Edinburgh a couple of days ago. Sono tornata da Edimburgo un paio di giorni fa.
    So how's life in Manchester treating you? Allora come ti sta andando la vita a Manchester?
    I'm having a great time. Mi sto divertendo un mondo.
    I've met so many people and I'm really enjoying the course. Ho conosciuto tanta gente e il corso mi sta piacendo molto.
    I think I picked the wrong course. Credo di aver scelto il corso sbagliato.
    I'm thinking of dropping out. Sto pensando di ritirarmi.
    I wasn't too happy the first few weeks of university. Non ero molto contento nelle prime settimane all'università.
    I've settled in now and I've got to like it here. Ora mi sono ambientato e questo posto ha cominciato a piacermi.
    I'm going to give it a real go this year. Ce la metterò tutta quest'anno.
    I spoke to my course tutor about the problem. Ho parlato del problema con il responsabile del mio corso.
    She advised me to finish the first year and then think about changing course. Mi ha consigliato di finire il primo anno e poi di pensare se cambiare corso.
    Economics is not for me. Economia non fa per me.
    I can look into changing course at the end of the year. Posso valutare di cambiare corso alla fine dell'anno.
    I'll do my best to pass the end-of-year exams. Farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno.
    If I fail the exams I might get kicked out of college. Se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università.
    It doesn't sound like you're too happy. Non mi sembri molto contento.
    What was Freshers Week like? Com'è stata la settimana delle matricole?
    I had a scream, I went out every night and met loads of people. È stata uno spasso, sono uscito tutte le sere e ho conosciuto un sacco di gente.
    I'm not a good mixer. Non lego facilmente con le persone.
    I don't find it that easy to make friends quickly. Non è facile per me fare amicizia rapidamente.
    I had a great laugh and met tons of people too. Mi sono divertito un mondo e ho anche conosciuto una marea di gente.
    I had a really good time. Mi sono divertito davvero tanto.
    There were a few good gigs on at the Student Union. Ci sono stati un paio di concerti molto belli al circolo studentesco.
    Manchester is good for bands. Manchester è un buon posto per i gruppi musicali.
    Where are you from? Di dove sei?
    How are you handling the course? Come te la stai cavando con il corso?
    I'm handling the course quite well. Con il corso me la sto cavando abbastanza bene.
    Make sure you get all your assignments in on time. Fa' in modo di consegnare tutti i lavori in tempo.
    I've done presentations for all my tutorials. Ho fatto una presentazione per ogni seminario.
    The first presentation was quite nerve-wracking, but it was easier after that. Ero molto tesa per la prima presentazione ma dopo è stato tutto più facile.
    I'm not used to speaking in front of lots of people. Non sono abituata a parlare davanti a tanta gente.
    How many hours of lectures do you have a week? Quante ore di lezione hai a settimana?
    I've got twelve hours of lectures and four tutorials a week. Ho dodici ore di lezione e quattro seminari alla settimana.
    I had to ask for an extension for my economics assignment. Ho dovuto chiedere una proroga per il mio compito di economia.
    Did they give you an extension? Ti hanno dato una proroga?
    My tutor was really understanding. Il mio insegnante è stato molto comprensivo.
    I told my tutor I was having problems because I had been ill. Ho detto all'insegnante che avevo problemi perché ero stata malata.

    English-Italian dictionary > -Discussing university-

  • 17 -fun o funny-

    Nota d'uso
    Sia fun che funny si riferiscono al divertimento. Fun è prevalentemente sostantivo, ma può anche essere aggettivo in frasi come It was a fun evening, è stata una serata divertente; Playing football is great fun, giocare a calcio è molto divertente. Funny significa “spassoso” in riferimento a ciò “che fa ridere”, mentre fun significa “spassoso” in senso lato: quindi, mentre He's a funny guy, significa è un tipo divertente (perché fa ridere), He's a fun guy, significa è un tipo divertente (perché ci si diverte con lui).

    English-Italian dictionary > -fun o funny-

  • 18 -Lost credit cards-

    Shopping Lost credit cards
    Have you seen my credit card? Hai visto la mia carta di credito?
    I haven't seen your credit card anywhere. Non ho visto la tua carta di credito da nessuna parte.
    I can't find my credit card anywhere. Non trovo la mia carta di credito da nessuna parte.
    When did you last use your credit card? Quand'è stata l'ultima volta che hai usato la carta di credito?
    I paid for the shopping at the supermarket by credit card. Ho pagato la spesa al supermercato con la carta di credito.
    I've looked all over the house. Ho cercato dappertutto in casa.
    It must be somewhere! Dev'essere da qualche parte!
    Have you checked in all your pockets? Hai controllato in tutte le tasche?
    Of course I've checked my pockets. Certo che ho controllato le tasche.
    Are you sure you've looked everywhere? Sei sicuro di aver cercato ovunque?
    Do you think I'm completely stupid? Credi che sia scemo del tutto?
    Why don't you ring the supermarket and see if anyone's handed it in? Perché non chiami il supermercato per vedere se qualcuno l'ha trovata?
    It's worth a try. Vale la pena provare.
    I'm sorry, I didn't mean to shout at you. Mi dispiace, non volevo alzare la voce.
    I'm going to have to call the bank and block my cards. Dovrò chiamare la banca e bloccare le mie carte.
    I don't need this right now! Questa non ci voleva proprio adesso!

    English-Italian dictionary > -Lost credit cards-

  • 19 -Moving house-

    At home Moving house
    I spoke to Jenny and she told me she's moving out. Ho parlato con Jenny e mi ha detto che sta traslocando.
    That's a surprise. Che sorpresa.
    Why is she moving out? Perché trasloca?
    She had an offer accepted on a flat in Earlsdon. È stata accettata la sua offerta per un appartamento a Earlsdon.
    She's been house hunting for a while now. È stata a caccia di case per un bel po'.
    How much did the flat go for? Per quanto hanno venduto l'appartamento?
    They wanted £220,000 but they accepted 217. Volevano £220.000 ma hanno accettato 217.
    They should be exchanging contracts next weekend. Dovrebbero fare il rogito il prossimo fine settimana.
    We'll need to find someone for the room. Dovremmo trovare qualcuno per la camera.
    Do you know anyone who's looking for a room? Conosci qualcuno che cerca una stanza?
    Not off the top of my head. Non così su due piedi.
    I'll ask around. Chiedo in giro.
    I'd rather ask someone we know in some way. Preferirei chiedere a qualcuno che conosciamo.
    We'll have to put an ad in the paper. Dovremo mettere un annuncio sul giornale.
    I'll ask around at work. Chiedo in giro al lavoro.

    English-Italian dictionary > -Moving house-

  • 20 -Paying 2-

    Shopping Paying 2
    Can I pay by credit card? Posso pagare con carta di credito?
    Can you enter your PIN here please? Può inserire qui il suo PIN per favore?
    There seems to be a problem. Sembra che ci sia un problema.
    The transaction's not going through. La transazione non è stata eseguita.
    I'll try again. Ci riprovo.
    It's going through now. Ora funziona.
    Here's your receipt. Ecco la sua ricevuta.
    Thanks very much. Grazie mille.

    English-Italian dictionary > -Paying 2-

Look at other dictionaries:

  • Stata — Basisdaten Entwickler Stata Corp. Aktuelle Version Stata 12 ( …   Deutsch Wikipedia

  • Stata — est un logiciel de statistiques et d économétrie largement utilisé par les économistes et les épidémiologistes. Il est développé par StataCorp, entreprise basée au Texas. Sommaire 1 Historique 2 Utilisation 3 Versions 4 …   Wikipédia en Français

  • Stata — Desarrollador StataCorp www.stata.com Información general Última versión estable Stata 12 25 de julio de 2011 …   Wikipedia Español

  • stata — statà sf. (4) žr. 1 statas: 1. DŽ, NdŽ, Pc, Kvr, Rgv Javai laukuose statõm sustatyti Nj. Tris statàs miežių pati viena sustačiau Sdb. Gražios buvo avižos – statà prie statos Ėr. Nerišam avižas, o sustatom ilgą stãtą po du pėdu Ps. Iš statõs …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stata — statà dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • stata — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija ryšiai: žiūrėk – nuostatis …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • Stata — Infobox software name = Stata caption = Stata 10.0 on Windows developer = Statacorp latest release version = 10.1 latest release date = August 11, 2008 operating system = Windows, Mac OS X, Unix, Linux genre = statistical analysis license =… …   Wikipedia

  • stata — constata …   Dictionnaire des rimes

  • STATA — Statanae …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • ståta — v ( de, t) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Stata Mater — STATA MATER, eine Göttinn der Römer, deren Bildsäule auf dem Markte stund, und machen sollte, daß die Steine nicht durchs Feuer verderbet würden, welches alle Nacht in großer Menge darauf gemachet wurde, von da denn die Verehrung solcher Göttinn… …   Gründliches mythologisches Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.