Translation: from latin

RAPINA

  • 1 rapina

    [st1]1 [-] răpīna, ae, f.: - [abcl][b]a - action d'emporter. - [abcl]b - rapacité, vol, pillage, rapine. - [abcl]c - rapt, enlèvement. - [abcl]d - fruits des rapines, proie, butin, prise, capture.[/b] [st1]2 [-] rāpīna, ae, f.: - [abcl][b]a - rave. - [abcl]b - Col. champ de raves.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] răpīna, ae, f.: - [abcl][b]a - action d'emporter. - [abcl]b - rapacité, vol, pillage, rapine. - [abcl]c - rapt, enlèvement. - [abcl]d - fruits des rapines, proie, butin, prise, capture.[/b] [st1]2 [-] rāpīna, ae, f.: - [abcl][b]a - rave. - [abcl]b - Col. champ de raves.[/b]
    * * *
    I.
        Rapina, rapinae, pen. prod. Cic. Rapine.
    II.
        Rapina, rapinae. Columel. Une rabiere.

    Dictionarium latinogallicum > rapina

  • 2 rapina

    1.
    răpīna, ae, f. [rapio].
    I.
    Robbery, plundering, pillage, rapine (class.; in anteAug. prose, as also in Tac., Suet., Verg., and Hor., only in plur.;

    syn. praeda): nihil cogitant, nisi caedes, nisi incendia, nisi rapinas,

    Cic. Cat. 2, 5, 10:

    avaritia in rapinis,

    id. Div. in Caecil. 1, 3:

    hostem rapinis prohibere,

    Caes. B. G. 1, 15; Hirt. B. G. 8, 25, 1: spes rapinarum, Cass. ap. Cic. Fam. 12, 12, 3; Sall. C. 5, 2; 16, 4; 57, 1; Vell. 2, 32 fin.; 2, 83, 2; Cat. 19, 19 al.:

    an furtis pereamve rapinis,

    Hor. S. 2, 3, 157.—In sing., esp. the act of robbery, the business or habit of plunder:

    per latrocinia ac rapinam tolerantes vitam,

    Liv. 26, 40, 17:

    a rapinā hostium templa vindicare,

    Just. 8, 2, 9:

    bonorum atque hominum,

    id. 8, 5, 9:

    cum rapinae occasio deesset,

    id. 21, 3, 1; 43, 2, 9; Val. Max. 6, 8, 7; 9, 3, 7; Sen. Polyb. 3, 4; id. ad Marc. 10, 4; id. Const. 6, 2; id. Ep. 72, 8; Col. 8, 11, 1:

    terra patuit invita rapinae,

    Ov. M. 5, 492; 10, 28:

    ad nullius rei rapinam,

    Front. Strat. 4, 1, 9; so,

    alimenti,

    a withdrawing, Plin. 17, 24, 37, § 239; 2, 68, 68, § 173:

    dum ei rapinam fecit,

    Dig. 31, 1, 88, § 16:

    promissae signa rapinae,

    of carrying off, Ov. M. 14, 818.—
    2.
    Concr., prey, plunder, booty ( poet. and late Lat.); abstractaeque boves abjurataeque rapinae, * Verg. A. 8, 263:

    piscator ferat aequorum rapinas,

    Mart. 10, 87, 18; 8, 78, 8:

    et rapina pauperis in domo vestrā,

    Vulg. Isa. 3, 14; 33, 23. — Plur.:

    rapinas dissipare,

    Vulg. Dan. 11, 24.—
    * II.
    A collecting together, removing:

    opum suarum,

    Auct. Aetn. 611.
    2.
    rāpīna, ae, f. [rapum].
    I.
    A turnip-field, Col. 11, 2, 71.—
    II.
    Transf., a turnip, rape, Cato, R. R. 5, 8; 35, 2; Inscr. Fratr. Arv. 41, 30 (2270 ap. Orell.).

    Lewis & Short latin dictionary > rapina

  • 3 rapina

    I rapīna, ae f. [ rapio ]
    1) грабёж, ограбление, захват ( rapinae populationesque Cs)
    2) поглощение, всасывание ( alimenti PM)
    3) награбленное, добыча V, O
    II rāpīna, ae f. [ rapa ]
    1) поле, засаженное репой Col
    2) репа Cato

    Латинско-русский словарь > rapina

  • 4 rapina

    rapina rapina, ae f ограбление

    Латинско-русский словарь > rapina

  • 5 rapina

    rapina rapina, ae f грабёж

    Латинско-русский словарь > rapina

  • 6 rapina

    rapina rapina, ae f добыча

    Латинско-русский словарь > rapina

  • 7 rapina

    1. rapīna, ae, f. (rapio), I) das Wegraffen, Fortraffen, Auct. Aetnae 611. – II) der Raub, das Rauben, die Räuberei, A) eig., gew. im Plur., Cic., Caes. u.a.: facere rapinas, Auct. b. Afr. – Sing., nullius rei r., Frontin.: r., alimenti, das Ansichraffen, -reißen, Plin. – B) meton., der Raub, das Geraubte, die Beute, Verg. u. Ov.: aequorum, Fische, Mart.
    ————————
    2. rāpīna, ae, f. (rapa), I) das Rübenfeld, Rübenland, der Rübenacker, Colum. 11, 2, 71. – II) meton., die Rüben selbst, Cato r.r. 5, 8 (= 5 extr.) K. u. 35, 2 K. Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 31 (Act. Arv. a. 218).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rapina

  • 8 rapina [1]

    1. rapīna, ae, f. (rapio), I) das Wegraffen, Fortraffen, Auct. Aetnae 611. – II) der Raub, das Rauben, die Räuberei, A) eig., gew. im Plur., Cic., Caes. u.a.: facere rapinas, Auct. b. Afr. – Sing., nullius rei r., Frontin.: r., alimenti, das Ansichraffen, -reißen, Plin. – B) meton., der Raub, das Geraubte, die Beute, Verg. u. Ov.: aequorum, Fische, Mart.

    lateinisch-deutsches > rapina [1]

  • 9 rapina [2]

    2. rāpīna, ae, f. (rapa), I) das Rübenfeld, Rübenland, der Rübenacker, Colum. 11, 2, 71. – II) meton., die Rüben selbst, Cato r.r. 5, 8 (= 5 extr.) K. u. 35, 2 K. Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 31 (Act. Arv. a. 218).

    lateinisch-deutsches > rapina [2]

  • 10 rapīna

        rapīna ae, f    [RAP-], an act of robbery, robbery, plunder: per latrocinia ac rapinam tolerantes vitam, L.: terra patuit invita rapinae, O.: promissae signa rapinae, of carrying off, O.— Esp., plur, robbery, plundering, pillage, rapine: caedes, rapinae, discordia civilis, S.: avaritia in rapinis: hostem rapinis prohibere, Cs.: an furtis pereamve rapinis, H.— Prey, plunder, booty: abiuratae rapinae, V.
    * * *
    robbery, plunder, booty; rape

    Latin-English dictionary > rapīna

  • 11 rapina

    грабеж (1. 1 § 1 D. 11, 5. 1. 70 D. 6, 1. 1. 23 D. 50, 17. cf. 1. 30 pr. D. 35, 2. 1. un. § 1 C. 9, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > rapina

Look at other dictionaries:

  • Räpina — Staat: Estland Kreis …   Deutsch Wikipedia

  • rapina — s.f. [dal lat. rapina ]. 1. (giur.) [azione di impossessarsi, mediante violenza o minaccia, di cose altrui: commettere, subire una r. a mano armata ] ▶◀ ‖ borseggio, furto, scippo. 2. (estens.) [azione di impossessarsi ingiustamente di beni… …   Enciclopedia Italiana

  • rapiña — sustantivo femenino 1. (no contable) Robo o saqueo: Esos maleantes vivían de la rapiña. Frases y locuciones 1. ave rapaz* o ave de presa / rapiña …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rapina — (Del lat. rapīna). f. desus. rapiña …   Diccionario de la lengua española

  • rapiña — (De rapina). f. Robo, expoliación o saqueo que se ejecuta arrebatando con violencia. ☛ V. ave de rapiña …   Diccionario de la lengua española

  • rapina — s. f. 1. Roubo violento. 2. Extorsão, traficância, vigilância. 3. Rapinagem; usura. 4.  [Figurado] Pessoa que vive de extorsões. 5. ave de rapina: ave carnívora …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rapina — rapína ž DEFINICIJA pravn. zast. silovito otimanje; pljačka, grabež ETIMOLOGIJA lat. rapina …   Hrvatski jezični portal

  • Rapīna — (lat.), so v.w. Raub …   Pierer's Universal-Lexikon

  • rapina — index pillage, plunder, robbery Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • RAPINA — furtum impudenter ac vi factum, IC. definitur cuius actio simul rem et poenam persequebatur, Iustinian. Quamobrem formula erat: Aio maevium vi vestem mihi eripuisse, atque, eius rei nomine, eum quadruplum mihi dare oportere. Ioh. Rosin. Antipq.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • rapina — ra·pì·na s.f. 1a. AU TS dir.pen. reato commesso da chi, per procurare a sé o ad altri un ingiusto profitto, si impossessa, mediante uso di violenza alla persona o minaccia, di un bene mobile sottraendolo a chi lo detiene: fare, commettere, subire …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.