Translation: from english to russian
from russian to english- From russian to:
- English
- From english to:
- All languages
- Armenian
- Catalan
- Chinese
- Chuvash
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dutch
- Estonian
- Finnish
- French
- Georgian
- German
- Greek
- Haitian
- Hebrew
- Hindi
- Hungarian
- Icelandic
- Indonesian
- Irish
- Italian
- Japanese
- Kazakh
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Macedonian
- Malay
- Mongolian
- Persian
- Polish
- Portuguese
- Romanian, Moldavian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Slovene
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Tagalog
- Tamil
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Urdu
- Vietnamese
Peck
-
1 peck
ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»:ΠΏΠΎΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (peck, nibble a little)ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (peck, pick)ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ (peck, graze)ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
-
2 peck
[ΜΙͺpek]peck ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ; to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ peck ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ peck ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down) peck ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ peck ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (=1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π») peck ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°; a peck of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ peck ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (ΠΏΠΈΡΡ); ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ peck ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠΈΡΠ°, Π΅Π΄Π° peck ΡΡΡΠ». ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ peck ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ; to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ peck ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°; a peck of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ -
3 peck
ΜΙͺpek I ΡΡΡ.
1) ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (=1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π») Π°) Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°
537. 605 ΠΊΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°ΠΌ Π±) Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°
554. 84 ΠΊΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°ΠΌ
2) ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄ (Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»)
3) ΡΠ°Π·Π³. Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ;
ΠΊΡΡΠ°, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Syn: multitude, great number, heap
1., lot
1. II
1. ΡΡΡ.
1) Π°) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ Π±) ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ
2) ΡΠ»Π΅Π΄( ΠΎΡ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΊΠ°, ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ), ΠΏΡΡΠ½ΡΡΠΊΠΎ, Π²ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠ½Π°, Π²ΠΌΡΡΠΈΠ½Π° prick, hole, dint;
dot
1.
3) ΡΠ°Π·Π³. Π΅Π΄Π°, ΠΏΠΈΡΠ° Syn: food, provender
2. Π³Π».
1) Π°) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ That bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects. β ΠΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠ°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ , ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ. Π±) ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ( ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ)
2) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½., ΡΡΡΠ». ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ They pecked the hostess farewell. β ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈ (Π² ΡΠ΅ΠΊΡ) ΡΠ²ΠΎΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΡ.
3) Π΄ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ
4) Π°) ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ( ΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ) ;
ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ( ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».) I fear you can peck but little satisfaction out of it. β ΠΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
5) Π°) ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ Π±) ΡΡΡΠ». Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡ-ΡΡΡΡ, Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. Try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it. β ΠΠ΅ΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΆΠΈΠ½, ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ.
6) ΡΠ°Π·Π³. Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ( ΡΠ΅ΠΌ-Π».) ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎ;
Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡ( ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π». ΡΠ΅ΠΌΡ) Let's deal properly with the question, instead of just pecking at it. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅ΠΌΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎ, Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ, Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊΡ.
7) ΡΠ°Π·Π³. Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ That new teacher is always pecking at our spelling mistakes. β ΠΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ³Π°Π΅Ρ Π½Π°Ρ Π·Π° ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ.
8) ΡΡΡ. ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down) ΠΏΠ΅ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ° - a * of trouble ΠΊΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ - to give smb. a * ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΊΠ°, ΡΠΊΠΎΠ»Π°, Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°;
ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ - a bird * ΠΏΠΎΠΊΠ»Π΅Π² Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π΅ (ΡΠ»Π΅Π½Π³) ΠΏΠΈΡΠ°, Ρ Π°ΡΡ - * and perch Π½ΠΎΡΠ»Π΅Π³ ΠΈ Ρ Π°ΡΡΠΈ - the * was served at once Π½Π° ΡΡΠΎΠ» ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ - to be of one's * ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ - birds *ed at the grapes ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π΅Π²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ (on) Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, "ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ" Π²ΡΠΊΠ»Π΅Π²ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ ( ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, "ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ" - I'll * a bit Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅ΠΌ - she merely *ed at the partridge ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡΡΠ»Π° Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΊΡ (at) ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ, Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, "ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ" (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ - father was *ing ice off ΠΎΡΠ΅Ρ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π» Π»Π΅Π΄ (Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌ) Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ (Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌ) Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ (Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌ) Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ (ΠΎ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ) - the horse *ed and stumbled Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ²Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΊΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ peck ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ;
to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ ~ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ ~ ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down) ~ ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ ~ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (=1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π») ~ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°;
a peck of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ~ ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (ΠΏΠΈΡΡ) ;
ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ ~ ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠΈΡΠ°, Π΅Π΄Π° ~ ΡΡΡΠ». ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ peck ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ;
to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ ~ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°;
a peck of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
-
4 peck
I [pek] n1. ΠΏΠ΅ΠΊ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»; Π°Π½Π³Π». β 8,81 Π»Μ; Π°ΠΌΠ΅Ρ. β 7,7 Π»Μ)2. ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°II1. [pek] n1. ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ2. ΡΡΡΠ». Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉto give smb. a peck - ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».
3. ΡΠ»Π΅Π΄ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΊΠ°, ΡΠΊΠΎΠ»Π°, Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°; ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅4. ΡΠ». ΠΏΠΈΡΠ°, Ρ Π°ΡΡpeck and tipple /booze/ - Π΅Π΄Π° ΠΈ Π²ΡΠΏΠΈΠ²ΠΊΠ°
2. [pek] v1. ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ2. (on) ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Β«ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡΒ»3. Π²ΡΠΊΠ»ΡΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ4. ΡΠ°Π·Π³.1) ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Β«ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΒ»she merely pecked at the partridge - ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡΡΠ»Π° Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΊΡ
2) (at) ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ, Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Β«ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΒ» (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».)5. 1) ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ2) Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌII [pek] v Π΄ΠΈΠ°Π».1. 1) Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ2) Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ2. Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄ ( ΠΎ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ) -
5 peck
βpeck [pek] nΠΌΠ΅ΜΡΠ° ΡΡΠΏΡΜΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (= 1\/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π»)βa peck of smth. Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΜΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΜΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΜ-Π».
;a peck of troubles ΠΌΠ°ΜΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΜΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ
β ‘peck [pek]1. n1) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΜΠΊ2) ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΜΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΜΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΜΠΉ3) ΡΠ». ΠΏΠΈΜΡΠ°, Π΅Π΄Π°Μ2. v1) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΜΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΜΡΡ ΠΊΠ»ΡΜΠ²ΠΎΠΌ;to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΜΡΡ Π΄ΡΜΡΠΊΡ
2) ΡΠΌΠΎΜΠΊΠ½ΡΡΡ3) ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΡΠΈΜΠΏΡΠ²Π°ΡΡ ( ΠΏΠΈΡΡ); ΠΌΠ°ΜΠ»ΠΎ Π΅ΡΡΡ4) ΠΊΠΎΠΏΠ°ΜΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΜΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down)ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΡΠ»Π»Π΅ΡΠ° > peck
-
6 peck
[pek] I ΡΡΡ.1) ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (= 1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π»)Π°) (Π² Π‘Π¨Π ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π° 537.605 ΠΊΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°ΠΌ)Π±) (Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π° 554.84 ΠΊΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°ΠΌ)3) ΡΠ°Π·Π³. Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ; ΠΊΡΡΠ°, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎSyn:II 1. ΡΡΡ.1)Π±) ΡΡΡΠ». Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉΠ²) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ (ΡΠ΄Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π». ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ)2) ΡΠ»Π΅Π΄ ΠΎΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ°, ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ; ΠΏΡΡΠ½ΡΡΠΊΠΎ, Π²ΠΏΠ°Π΄ΠΈΠ½Π°, Π²ΠΌΡΡΠΈΠ½Π°, Π·Π°ΡΠΎΡSyn:3) ΡΠ°Π·Π³. Π΅Π΄Π°, ΠΏΠΈΡΠ°Syn:2. Π³Π».1)Π°) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌThat bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects. β ΠΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠ° Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ ΡΡΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ .
Π±) ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ2) ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡThey pecked the hostess farewell. β ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΡ (Π² ΡΡΠΊΡ).
4)Π°) ΡΠ°Π·Π³. ( peck at) ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, "ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ"Try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it. β ΠΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΆΠΈΠ½, ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ.
Π±) ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ (ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».)I fear you can peck but little satisfaction out of it. β ΠΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
5) ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ6) ΡΠ°Π·Π³. ( peck at) Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ (ΡΠ΅ΠΌ-Π».) ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎ; Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡ (ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π». ΡΠ΅ΠΌΡ)Let's deal properly with the question, instead of just pecking at it. β ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π·Π°ΠΉΠΌΡΠΌΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΠ·Π½ΠΎ, Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ, Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊΡ.
7) ΡΠ°Π·Π³. ( peck at) Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡThat new teacher is always pecking at our spelling mistakes. β ΠΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ³Π°Π΅Ρ Π½Π°Ρ Π·Π° ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ.
8) ΡΡΡ.; = peck up, = peck down ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
-
7 peck up
Π²ΡΠΊΠ»Π΅Π²ΡΠ²Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»:ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck up
-
8 peck
Inoun1) ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (=1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π»)2) ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°; a peck of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉII1. noun1) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ2) joc. Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ3) collocation ΠΏΠΈΡΠ°, Π΅Π΄Π°2. verb1) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ; to peck a hole ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ2) joc. ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ3) collocation ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (ΠΏΠΈΡΡ); ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ4) ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down)* * *1 (n) Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°; ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ; ΠΊΡΡΠ°; Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ; ΠΌΠ°ΡΡΠ°; ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ; ΠΏΠ΅ΠΊ2 (v) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ; ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ; ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ* * *Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π° 537.605 ΠΊΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡΠΉΠΌΠ°ΠΌ* * *[ pek] n. ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ; ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π», ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ v. ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ»Π΅Π²ΡΠ²Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ* * *Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊΠΊΡΡΠ°ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡΠΉΠΌΠ°ΡΠΉΠΌΡ* * *I ΡΡΡ. 1) ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» (=1/4 Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ 9,08 Π») 2) ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ΄ 3) ΡΠ°Π·Π³. Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ II 1. ΡΡΡ. 1) Π°) ΡΠ΄Π°Ρ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ Π±) ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π²) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ 2) ΡΠ»Π΅Π΄ ΠΎΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ°, ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ, ΠΏΡΡΠ½ΡΡΠΊΠΎ 3) ΡΠ°Π·Π³. Π΅Π΄Π° 2. Π³Π». 1) Π°) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (at), Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ Π±) ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ (ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ) 2) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½., ΡΡΡΠ». ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ 3) Π΄ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ 4) Π°) ΡΠ°Π·Π³. ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (ΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ); ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½. ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ (ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».) 5) Π°) ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π±) ΡΡΡΠ». Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡ-ΡΡΡΡ, Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. -
9 peck
1. n ΠΏΠ΅ΠΊ2. n ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΡΡΠ°3. n ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ4. n ΡΡΡΠ». Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ5. n ΡΠ»Π΅Π΄ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΊΠ°, ΡΠΊΠΎΠ»Π°, Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°; ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅6. n ΡΠ». ΠΏΠΈΡΠ°, Ρ Π°ΡΡ7. v ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ8. v ΡΡΡΠ». Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Β«ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡΒ»9. v Π²ΡΠΊΠ»ΡΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ10. v ΡΠ°Π·Π³. ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Β«ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΒ»she merely pecked at the partridge β ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡΡΠ»Π° Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΊΡ
11. v ΡΠ°Π·Π³. ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ, Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Β«ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΒ»12. v ΡΠ°Π·Π³. ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ13. v ΡΠ°Π·Π³. Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ14. v Π΄ΠΈΠ°Π». Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ15. v Π΄ΠΈΠ°Π». Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ16. v Π΄ΠΈΠ°Π». Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄the horse pecked and stumbled β Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ²Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΊΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ
Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΄:1. indentation (noun) chip; dent; depression; dimple; dint; indentation; mark; nick; scar2. kiss (noun) buss; kiss; smack; smacker; smooch3. measure (noun) bags; barrel; bushel; eight quarts; large amount; load; measure; quantity; quarter-bushel4. much (noun) great deal; heap; lashings; lot; lump; mass; mountain; much; multiplicity; pack; pile; plenty5. sharp stroke (noun) blow; jab; knock; pinch; poke; rap; sharp stroke; tap; thump6. kiss (verb) buss; kiss; lip; osculate; smack; smooch7. pick (verb) carp; fuss; nag; pick8. tap (verb) beak; nip; pat; pierce; rap; strike; tap; tap with beak -
10 peck
-
11 peck
[pek]1) ΠΠ±ΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: "ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ" (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), "ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ", Π±ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ, Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ, ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ, ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ (ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½. peck up, peck down), ΠΊΡΡΠ°, Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ, ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°, ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π», ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠ΅ΠΊ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΈΡΠ°, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠΊΡ, ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΄Π°Ρ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» = 9, 08 Π»), ΠΏΠ΅ΠΊ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»; Π°Π½Π³Π». " 8,81 Π»; Π°ΠΌΠ΅Ρ. " 7,7 Π»), Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΡΠ΄ (ΠΎ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ)2) ΠΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΆΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ )3) Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π΅Π΄Π°, Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρ, ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (ΠΏΠΈΡΡ)4) Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°: ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ (ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ), ΠΏΠ΅ΠΊ (Π²Π½Π΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»)5) Π‘Π΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎ: ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ (Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ Π½Π° Π°Π»Π»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΡΠΆΠΊΠ°), ΠΏΠ΅ΠΊ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π», ΡΠ°Π²Π½Π°Ρ: Π°Π½Π³Π».- 9,09 Π», Π°ΠΌΠ΅Ρ.- 8,8 Π΄ΠΌ[up 3]), ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° (ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΆΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ)6) Π¨ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΌΠΎΠΊΠ½ΡΡΡ7) Π‘ΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ: ΠΏΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°Π²Π½Π°Ρ 2 Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌ8) ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½: ΠΏΠ΅ΠΊ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠΌΠΊΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°Π²Π½Π°Ρ 2 Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌ)9) ΠΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°: ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ10) ΠΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ: ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠ΅ΠΊ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π» = 2 Π³Π°Π»Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌ = 7,5 Π»), ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΊΠΎΠΉ11) Π‘Π»Π΅Π½Π³: Ρ Π°ΡΡ, Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΅ΡΡΡ, Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠ° Π·Π° 15-20 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ Π΄ΠΎ Π΅Π΄Ρ12) Π ΡΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ: ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ (ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ°Ρ )13) ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: ΠΏΠ΅ΠΊ (9, 09 Π΄ΠΌ3, ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ; 8, 8 Π΄ΠΌ3, Π‘Π¨Π)14) ΠΠ°ΠΊΠ°ΡΠΎΠ²: ΠΏΠ΅ΠΊ (Π²Π½Π΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»: Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅ΠΊ = 8,8098 ΠΊΡΠ±.Π΄ΠΌ, Π±ΡΠΈΡ. ΠΏΠ΅ΠΊ = 9,0922 ΠΊΡΠ±.Π΄ΠΌ)15) ΠΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ: Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠΊ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΡΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΠΊΠ° (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°)16) Π’Π°Π±ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: Π±ΡΡΡΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉΠ£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
-
12 peck
peck ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ; ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ; Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌnight peck Π²Π°Π»ΡΠ΄ΡΠ½Π΅ΠΏ, ScolopaxEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > peck
-
13 peck
1) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ; ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ; Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΡΠ²ΠΎΠΌβ’* * *β’ ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡβ’ ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊβ’ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° -
14 peck
1) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΜΡΡ2) ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΜΡΡ ( Π΄ΡΡΠΊΡ)3) Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΜ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°ΜΡΡ, ΡΠΌΠΎΜΠΊΠ½ΡΡΡ- peck at- pecking order -
15 peck
-
16 peck I
n
1) ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΠ΅Π»Ρ (ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π») ;
2) ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΡΠ°;
a ~ of troubles ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck I
-
17 peck II
1. n
1) ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎΠΊ;
2) ΡΡΡΠ». Π»ΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠΉ;
3) ΡΠ». ΠΏΠΈΡΠ°;
2. v
1) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ;
2) Π΄ΠΎΠ»Π±ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ;
3) ΡΠ°Π·Π³. Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρ, ΠΎΡΡΠΈΠΏΡΠ²Π°ΡΡ (at)ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck II
-
18 peck
1) ΠΏΠ΅ΠΊ (Π²Π½Π΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠΏΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»)2) ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ( ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ)ΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² > peck
-
19 peck
1) Π³Π°ΡΠ½Π΅Ρ
2) Π³Π°ΡΠ½ΡΠ΅Π²ΡΠΉ
3) ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡΠΠ½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
-
20 peck
β’ /vt/ ΠΊΠ»Π΅Π²Π°ΡΡβ’ ΠΏΠ΅ΠΊΠΠ½Π³Π»ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > peck
Look at other dictionaries:
Peck β bezeichnet: die angloamerikanischen MaΓeinheit Peck (MaΓeinheit) Peck ist der Familienname folgender Personen: Adolph Lobegott Peck (1766β1801), deutscher Pfarrer Annie Smith Peck (1850β1935), amerikanische Bergsteigerin Anthony Peck (1947β1996) β¦ Deutsch Wikipedia
Peck β Peck, n. [Perh. akin to pack; or, orig., an indefinite quantity, and fr. peck, v. (below): cf. also F. picotin a peak.] 1. The fourth part of a bushel; a dry measure of eight quarts; as, a peck of wheat. A peck of provender. Shak. [1913 Webster]… β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Peck β Peck, ID U.S. city in Idaho Population (2000): 186 Housing Units (2000): 96 Land area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km)… β¦ StarDict's U.S. Gazetteer Places
peck β peck1 [pek] vt. [ME pecken, var. of picken,PICK3, in specialized senses] 1. to strike with a pointed object, as with a beak 2. to make by doing this [to peck a hole] 3. to pick up with the beak; get by pecking vi β¦ English World dictionary
Peck β Peck, v. i. 1. To make strokes with the beak, or with a pointed instrument. Carew. [1913 Webster] 2. To pick up food with the beak; hence, to eat. [1913 Webster] [The hen] went pecking by his side. Dryden. [1913 Webster] {To peck at}, to attack… β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Peck β Peck, v. t. [imp. & p. p. {Pecked}; p. pr. & vb. n. {Pecking}.] [See {Pick}, v.] 1. To strike with the beak; to thrust the beak into; as, a bird pecks a tree. [1913 Webster] 2. Hence: To strike, pick, thrust against, or dig into, with a pointed… β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Peck, ID β U.S. city in Idaho Population (2000): 186 Housing Units (2000): 96 Land area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) FIPS code:… β¦ StarDict's U.S. Gazetteer Places
Peck, MI β U.S. village in Michigan Population (2000): 599 Housing Units (2000): 253 Land area (2000): 1.010187 sq. miles (2.616372 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.010187 sq. miles (2.616372 sq. km) FIPS… β¦ StarDict's U.S. Gazetteer Places
peck β β . peck [1] βΊ VERB 1) (of a bird) strike or bite with its beak. 2) kiss lightly or perfunctorily. 3) (peck at) informal eat (food) listlessly or daintily. 4) type slowly and laboriously. βΊ NOUN β¦ English terms dictionary
Peck β Peck, n. A quick, sharp stroke, as with the beak of a bird or a pointed instrument. [1913 Webster] β¦ The Collaborative International Dictionary of English
peck β pΓ¨ck s.m.inv. TS metrol. unitΓ di misura inglese di capacitΓ per aridi, equivalente a litri 9,09 | unitΓ di misura americana di capacitΓ per liquidi, corrispondente a litri 8,810 {{line}} {{/line}} DATA: 1895. ETIMO: dall ingl. peck pl. pecks, di β¦ Dizionario italiano