Translation: from english to japanese

from japanese to english

I can t say anything more

  • 1 moment

    モーメント
    モメント
    ひととき 一時
    しゅんかん 瞬間
    しゅんこく 瞬刻
    しゅんじ 瞬時
    すんじ 寸時
    つかのま 束の間
    ふんびょう 分秒
    かたとき 片時
    せつな 刹那
    とっさ 咄嗟 a moment:
    いっしゅん 一瞬
    いっしゅんかん 一瞬間
    いっせつな 一刹那
    すんびょう 寸秒
    いっこく 一刻 the moment:
    いなや 否や < statistics>
    せきりつ 積率
    * * *
    /móumənt/ ((発音注意))〔「時の動き(動く(move)こと(ment))の早い」ことが原義〕〈派〉momentary(形)
    〖名〗(複~s/-mənts/)
    1 〖C〗 瞬間; [a ~; 副詞的に] ちょっと

    at (odd) ~s 時々, ひまをみて

    from one ~ to the next ひんぱんに

    One ~ please. I'll connect you. ちょっとお持ちください. おつなぎします

    Please wait a ~. He'll be right with you. 少々お待ちください. すぐ彼に代ります

    He had a ~ of confusion. 彼は一瞬うろたえた

    Have you got a ~?ちょっとお時間をいただけますか.

    2 〖C〗 [通例a/the ~] (特定の)時, 時期; 〔…する/…の〕時, 場合〔to do/for〕

    the person of the ~ 目下注目の的となっている人, 時の人

    at the critical ~ 決定的瞬間に

    at the ~ of his death 彼の死んだ時に

    the ~ to decide [for decision] 決断の時

    At this ~ I can't answer your questions. 今はあなたの質問に答えられません《◆Right now … より堅い語》

    Both of them arrived at the same ~. 2人とも同時に着いた.

    3 〖U〗((正式))重要(性)(importance)

    Your opinion is of no [great, little] ~ to me. あなたの意見は私には少しも重要でない[とても重要である, たいして重要でない].

    4 [通例the ~]〔物〕モーメント, 能率; 〔機〕回転偶力.
    5 〖U〗〔統計〕積率.
    6 〖U〗〔哲〕契機.
    [遠回しに] 祈りの時.
    ▼ *(at) any moment
    今にも, いつなんどき, すぐに; (ある一定期間の)いつか, いつなんどきでも.
    ▼ (at) every moment
    絶えず, 間断なく

    We were expecting him every ~. 我々は彼が来るのを今か今かと待っていた.

    ちょうど間に合って; ぎりぎりになって, どたん場で.
    ▼ at the (very) moment
    [現在時制で] 今のところ; ちょうど今; [過去時制で] ちょうどその時.
    ▼ at this moment (in time)
    ((主に英))今, 現在(now).
    ▼ for the moment [present]
    さしあたり, 当座は

    I can't say anything more for the ~. 今のところこれ以上のことは申し上げられません.

    ▼ have one's [its] moments
    ((略式))〈人・物・事が〉今が絶好調である; 好調な時がある.
    珍しく弱気になっている時に, 誘惑されやすい時に《◆in a ~ of weaknessともいう》.
    何とか間に合って, 時間ぎりぎりに.
    ▼ not for a [one] (single) moment
    全然[ちっとも]…ない(not at all)

    I do n't for a ~ think I'm right. 私の方が正しいとはちっとも思っていません.

    精算の時; 判決[審判]の時.
    (闘牛で)とどめの一突きをする瞬間; 決定的瞬間, 正念場; 危機[試練]の時.
    ▼ *the moment (that) …
    [接] …するやいなや

    I knew you the (very [first]) ~ I saw you. 見た瞬間にあなたとわかりました《◆at the ~ when … の省略表現; as soon asよりもくだけた言い方》.

    [副] 次の瞬間には

    The next ~ everything was gone. 次の瞬間にはなにもかもなくなっていた.

    ▼ this (very) moment
    ほんの[たった]今; ただちに

    Let's go this ~. 今すぐ行きましょう.

    English-Japanese dictionary > moment

  • 2 taste

    テースト
    テイスト
    がんみ 含味
    くちあたり 口当たり
    こうしょう 好尚
    みかく 味覚
    しこう 嗜好
    ふうち 風致
    ふうみ 風味 to taste:
    かみわける 噛み分ける
    くちにする 口にする
    あじわう 味わう
    くちをつける 口を付ける
    * * *
    /téist/ 〔「触れる」が原義〕
    〖動〗(~s/téists/; tast・ed/-id/; tast・ing)
    |他|
    1 [SVO]〈人が〉〈 飲食物〉の 味見をする, …を試食[試飲]する

    She's tasting the cake to see if it is sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をしている.

    2 [SVO] [しばしばcanを伴って]〈人が〉〈物〉の 味がわかる, 味を感じる《◆味の変化を強調する文脈以外では進行形・命令形は不可》

    Since I have a cold, I can't ~ anything. かぜをひいているので何の味もわかりません《◆anythingの省略可; ⇒ |自|1 》

    I (can) ~ garlic in this stew. このシチューはニンニクの味がする( ⇒ 〖名〗1 )

    The water's tasting better today. 水は今日は味がよくなってきている.

    3 [通例否定文で]〈 飲食物〉を 食べる, 飲む, 味わう《◆進行形不可》

    She has not ~d food for days. 彼女は何日も食物を口にしていない.

    4 [比喩的に] …を味わう; 〈喜び・悲しみ・生活など〉を経験する

    ~ defeat 敗北をなめる

    ~ the delights of country life 田園生活の楽しみを味わう.

    |自|
    1 [SV]〈人が〉 味覚がきく, 味がわかる; 試食[試飲]する《◆進行形不可》

    He had a bad cold, so he couldn't ~. 彼はひどいかぜだったので味がわからなかった.

    2 [SVC]〈 飲食物が〉…な 味がする《◆Cは味の種類・具合を示す形容詞; 3の~ ofより口語的; 進行形不可》

    This fruit ~s bitter [xbitterly]. この果物は苦い味がする(=This fruit has a bitter taste. )

    This soup ~s salty. このスープは塩辛い《◆名詞形saltを用いる時はx~ saltとはいわず~ of salt; ⇒ 3 》

    How [xWhat] does this stew ~? このシチューはどんな味ですか.

    3 [SV of [like] O]〈 飲食物が〉…の[…のような] 味がする《◆進行形・命令形は不可》

    This stew ~s [xis tasting] too much of garlic [salt]. このシチューはニンニク[塩]の味が強すぎる《◆程度の副詞はtoo muchのほかにstrongly, slightly, a littleなどがある; 位置に注意》

    What [xHow] did the sauce ~ of [like]? ソースはどんな味がしましたか《◆xHow … ?は((非標準)); ⇒ 2 》.

    4 ((文))[SV of O]…を経験する

    ~ of freedom 自由を味わう.

    ▼ taste of O
    (1) ((やや古))…の味見をする《◆他動詞に用いてHe ~d the soup. とする方が普通; ⇒ |他|1 》.
    (2) ⇒ |自|3 , ⇒ 4 .
    〖名〗(複~s/téists/)
    1 〖C〗〖U〗 [しばしばthe/one's ~] 味覚

    Since I have a cold, my ~ has gone. かぜをひいているので味がわからない(=… , I can't taste (anything). )( ⇒ |他|2 )

    lose one's sense of ~味がわからない

    These dishes are salty to my [the] ~. これらの料理は私には塩辛い(=These dishes taste salty to me. )

    This cake doesn't agree with my ~. このケーキはあまり好きではない.

    2
    a 〖C〗〖U〗 (飲食物の)味, 風味《◆flavorはtasteとsmell(香り)のまじった風味をいう》

    This orange has a bitter ~. このオレンジは苦い味がする(=This orange tastes bitter. )

    Give the soup more ~ with some spice. 何かスパイスを入れてスープにもっと風味を出しなさい.

    b 〖C〗 [通例a/the ~] 経験

    have a ~ of success成功の味を知る.

    3 ((略式))[通例a ~] 試食, 味見のための一口

    She had [took] a ~ of the pudding. 彼女はプディングの味をみた(=She tasted the pudding. ).

    4 〖C〗〖U〗〔…の〕好み, 嗜(し)好〔in, for〕

    have a ~ for [in] modern music 現代音楽を愛好する《◆堅い表現なのでlike modern musicが普通》

    He has costly [expensive] ~(s) in all things. 彼は何でも高価な物を好む

    a matter of ~ 好みの問題

    There's no accounting for ~[((今は古))~s]. ((ことわざ))((略式))人の好みは説明のしようがない; 「たで食う虫も好きずき」.

    5 〖U〗〔…の点での〕 審美眼, 鑑賞力, センス, 品(ひん), 判断力〔in〕

    a man of ~ 趣味のよい人, 風流人

    He has no [bad] ~ in clothes. 彼は服装にセンスがない[が悪い]

    Thank you so much. It's beautiful. You have such a good ~. (プレゼントをもらって)どうもありがとう. きれいだね. 本当にセンスがいいんだから.

    6 〖C〗((略式))〔…の〕一端, 小量, ちょっぴり〔of〕

    He gave us a ~ of his talents. 彼は才能の一端を私たちに示した.

    ▼ a bad [nasty] taste in the [O's] mouth
    [比喩的に] (〈人〉の)いやなあと味, あと味の悪さ《◆通例leaveの目的語として用いる》.
    ▼ in bad taste =
    下品な, 儀礼に反した.
    ▼ in good taste =
    ▼ in the best of [possible] taste
    上品な, 儀礼に合った.
    無風流で.
    ▼ to taste
    (料理の味などが)好みに応じて, 好きなだけ.
    ▼ to O's taste =
    (1) [挿入的に]〈人〉の判断[鑑賞力]では

    The feeling of this poem is, to my ~, sentimental. この詩の情感は私が読んだところでは感傷的だ.

    (2) [しばしば否定文で]〈人〉の気に入って, 好みに合った

    That hat won't be (to) her ~. あの帽子は彼女の趣味に合わないだろう.

    (3) ⇒ 〖名〗1 .

    English-Japanese dictionary > taste

  • 3 for the moment ï¼»presentï¼½

    さしあたり, 当座は

    I can't say anything more for the ~. 今のところこれ以上のことは申し上げられません.

    English-Japanese dictionary > for the moment ï¼»presentï¼½

  • 4 more than one can help

    しないですむ以上に[の], 必要以上に[の], 余計に[な]《◆(1) moreの後ろに名詞がくることもある. (2) 主節は否定》

    Don't smoke more (cigarettes) than you can ~. なるべくタバコは吸うな.

    English-Japanese dictionary > more than one can help

  • 5 more than one can shake a stick at

    ((英略式))数え切れないほどたくさん《◆しばしばmoreの後に複数形の名詞を伴い, there areの後に用いる》.

    English-Japanese dictionary > more than one can shake a stick at

  • 6 bite off more than one can chew

    手にあまる仕事を引き受ける.

    English-Japanese dictionary > bite off more than one can chew

  • 7 can ï¼»be able toï¼½ breathe freely [(more) easily, easyï¼½ again

    ((略式))(緊張・心配などが去って)ほっとする.

    English-Japanese dictionary > can [be able to] breathe freely [(more) easily, easy] again

  • 8 bite off more than one can chew

    v. こなせる以上の大きい仕事を引き受ける

    English-Japanese new dictionary > bite off more than one can chew

  • 9 anything

    なんなり 何なり
    * * *
    /éniθìŋ/
    〖代〗
    1 [疑問文で] 何か, どれでも

    Is there ~ like go in India? インドには碁のようなものが何かありますか

    Do you have ~ to do after that? そのあと何か用事がありますか

    A~ else, sir? ほかに何かご用がありますか《◆ホテルで部屋まで荷物を運んできたボーイが客に向かってチップを要求するときの遠回し表現にも用いられる》

    -------------
    ◇[語法] 相手がたぶんyesと答えるものと予測される場合, または相手がyesと答えやすくしてやりたい気持がある場合は, 疑問文でもanythingではなくsomethingを用いる: Do you smell something burning 何かこげていませんか/Is there something I can do for you? 何か私にできることがありましたらどうぞ.
    -------------
    2 [否定文で]
    a 何も, どれも

    I do not know ~ about him. () では「何でも知っているわけではない」の意の部分否定になる》

    You can't do ~ if you worry about what other people think. 他人の目を気にしていたら何もできないよ

    I couldn't ask for ~ better than that. それは願ったりかなったりだ.

    -------------
    ◇[語法]
    (1) anythingの後に否定文を置くことは不可( ⇒ anyone 2 ◇[語法]
    (2) ): Nothing will happen. 何事も起らないでしょう(xA~ will not happen. )《◆xNot ~… も単なる否定では不可》. ただしanythingが関係詞などで修飾される場合は可.
    (2) 意味的に否定の語と共起する場合, 肯定文でもanything: He was unable to eat ~. 彼は何も食べられなかった(=He was not able to eat ~. )/without saying ~ 何も言わないで.
    -------------
    b [否定文・疑問文で] たいした事[物] (cf. ⇒ anybody〖名〗1 )

    I got injured in the car accident, but it wasn't ~. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった

    Is it really ~? そんなに重要なことですか.

    3 [肯定文で] 何でも, どれでも

    How about a cafeteria? It has just about ~. カフェテリアに行きましょう. あそこならほとんど何でもありますから

    A~ will do. どれでも結構ですよ

    I will do ~ I can do to help. 手伝えることなら何でもいたしましょう.

    4 [if節で] 何か, 何でも

    If you do ~ wrong, you will be punished. もし何か少しでも悪いことをしたら罰せられます《◆好ましい意味ではしばしばsomething: If you do something good, I'll give you some pencils. 何か君がいいことをしたら, 鉛筆をあげよう》

    Please let me know if there's ~ I can do. 私に何かできることがあったら言ってください《◆人が亡くなった時など助けを申し出る言葉》

    A~ you say. ((略式))お好きなように; おっしゃる通りに.

    ▼ * anything but …
    《◆この句のbutは「…以外の」(except)の意》
    (1) [形容詞・名詞の前で] 少しも…でない, …どころでない

    This is ~ but easy. とてもやさしいというしろものではない《◆This is far from easy. より口語的》

    He is ~ but a gentleman. 彼が紳士だなんてとんでもない.

    (2) ((略式))[A~ but!] (相手の質問に対して)とんでもない, それどころではない(Not at all!, Far from it!)

    “Was the exam easy?”“A~ but!” 「テストはやさしかったかい」「とんでもない」.

    (3) [do ~ but] …のほかは何でもする

    She never does ~ but waste her money. 彼女は金を浪費することしか能がない(=She does nothing but waste … ).

    ▼ anything doing?
    ()((英略式))
    (1) 何事でしょうか, 何か(ご用でも).
    (2) ちょっと手伝って[助けて]くれますか.
    ▼ anything for a quiet life.
    ((略式)) 〔「静かな生活と引き換えなら何でも出す」が原義〕 (相手の命令に対して)何なりとやりましょう《◆事を荒立てないために不本意ながらおっしゃる通りにしましょう, の含み》.
    ▼ anything goes.
    何でも許容される, 何でもまかり通る.
    ▼ anything like …
    (1) ⇒ 1 .
    (2) ((略式))[否定・疑問・条件文で; 形容詞・数詞の前で] …に近いもの

    This movie is not anythinǵ lìke as exciting as that one. これはあの映画ほど面白くない(=This movie is nothing like [nowhere near] as exciting as that one. ).

    (3) [否定・疑問文で; 名詞の前で] …に似たもの

    My bike is not anythinǵ lìke yours. ぼくのバイクは君のにはとても及ばない《◆My bike is not like yours. の強調表現》.

    ▼ * anything of a …
    ((略式))[否定・疑問文で] ちょっとした…で《◆肯定文ではsomething of a》

    He is not ~ of a gentleman. 彼には紳士らしいところがまるでない(=He is nothing of a gentleman. ).

    (数量の上限を示して)…まで.
    ▼ Anything wrong?
    ((略式))(困っている人を見て)どうかしたの《◆Is there ~ wrong?の略》.
    ▼ anything you say!
    ((略式))おっしゃる通り, そのようにいたします《◆依頼への返答; 時に気のない返事にも用いる》.
    ▼ as... as anything
    ((略式))[形容詞・副詞を強めて] 何よりもまして…で, めっぽう, とても(very)《◆形容詞は主にeasy, strong, fastなど》.
    ▼ for anything
    ((略式))[通例would notと共に] 何と引き換えても[絶対に](…しない).
    (1) [通例文頭で] どちらかといえば, むしろ.
    (2) もしあるとしても

    He had little, if ~, to say. 彼はほとんど言うべきことがなかった

    If anything goes wrong it will. ((ことわざ))うまくいきそうにないものは, うまくいかないものだ.

    ((英略式))[動詞の後で] 猛烈に, めちゃくちゃに《◆通例好ましくない状態に用いる》

    cry like ~ おいおい泣く.

    ((略式))普通ではない, 特別の.
    〈物〉を重視しない《◆make much of Oの全否定形; ⇒ make|他|15 》.
    〈人〉に少しも会わない《◆see much of Oの全否定形; see|他|2》.
    ⇒ =not make ANYTHING of O .
    ▼ … or anything
    ((略式))[疑問・否定・条件文で] …や何か, …するとかそのようなこと《◆…部分以外の可能性を示す》.
    〖副〗[通例否定・疑問文で; しばしば~ like] とにかく, いやしくも, 少しでも(cf. ⇒ 〖代〗成句 ).

    English-Japanese dictionary > anything

  • 10 can

    かん 缶 <do>
    ことができる
    * * *
    I
    /((弱)) k(ə)n((/k/, / ɡ/の前で)) kŋ, ((強)) kǽn/ 〔原義「知っている(know)」から「能力(…できる)」が本義. そこから「可能性(…できる, しうる)」「許可(…できる, してよい)」の2つが派生〕
    〖助〗(could/((弱)) kəd, ((強)) kúd/)([否定形]cannot, ((略式)) can't)《◆((古・詩))の変化形: [二人称単数] 現在(thou) canst, 過去(thou) couldst》
    I [能力]
    1 [S can do]〈人・動物が〉(内在的能力により)…できる

    I can lift this stone. この石を持ち上げることができます

    I can't have everything. 私はすべてを手に入れることはできない(どれかは捨てないといけない), あまり欲張らずにほどほどにしておく; すべてめでたしめでたしというわけにはいかない(あきらめが肝心)

    Can he speak Japanese? 彼は日本語を話せますか《◆相手に直接聞く場合はcanでは露骨に響くのでDo you speak … ? が普通》.

    -------------
    ◇[語法]
    (1) [canとbe able to] ⇒ able ◇[語法] .
    (2) [canと未来時制] canの未来時制はwill [shall] be able toであるが, if節内では未来のことをいっていてもcanを用いる: If you can [xwill be able to] use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. もし1か月でこのタイプライターを完全に使いこなせるようになるのなら, 君の物にしておいてもかまいません.
    (3) [能力のcanと文脈的意味] 現実の場面では能力の有無のみを問題にすることは比較的まれで, 「…できる」から「…してあげましょう」, (できるのなら)「…してください」のように, 勧誘・依頼の意を含むことが多い: I can use a printer. プリンターが使えます(→プリントしてあげましょう)/Can you use a printer? プリンターが使えますか(→(使えるのなら)私のためにプリントしてください).
    (4) [canと無生物主語] 無生物主語についても能力があるとみなされる場合にはcanは自由に用いることができる: This car can run faster than that one. この車はあの車よりスピードが出る/These rules can generate an infinite number of grammatical sentences. これらのルールは無数の文法的に正しい文を生み出すことができる.
    (5) [can+動作動詞]状態動詞のように, Sの自発的行為要素が含まれていない場合は通例canは用いられない: He can't tell [xknow] what it is. それが何なのか彼にはわからない《◆「知っているはずがない」の意でならknowは可; ⇒ 5 》.
    (6) [(can) speak/play]〈言語〉を話せる(speak), 〈楽器〉を演奏できる(play), 〈競技〉ができる(play)などはcanを省いても表現できる: Do
    -------------
    2 [S can+感覚動詞(see, hear, feel, smell, taste)]〈人・動物〉に…が見えて[聞えて, 感じて, など]いる; [S can believe, understand, follow, imagine, rememberなど]〈人が〉信じて[わかって, 思い浮べて, 覚えて]いる《◆(1)感覚・理解などを示す動詞は通例進行形は不可だがcan+感覚動詞はその代用表現に近い; ただしxI can notice[know]は不可. (2)感覚動詞と共に用いるのは((主に英)); ((米))では普通canを用いない》

    I can see the moon. 月が見えている《◆xI am seeing the moon. の代用表現》

    Will you speak louder? I can't héar you. もっと大きい声で話してください. 聞えませんので《◆xI am not hearing you. の代用表現; 聴力を否定しているのではない》

    I can remember him well. 彼のことをよく覚えている.

    ◇[語法] 次例ではあいまい: I can see the tiniest spot. i) どんな小さな点も見えています(今見えている). ii) (視力がいいので)どんな小さな点でも見ることができる《◆内在的能力. 今見ていなくてもよい》.
    II [可能性・推量]
    3
    a [S can do]〈人・物・事が〉(外的要因により)…(することも)できる; 〈事が〉…でありうる《◆物・事についてしばしば受身で用いられる; 後者の意では通例疑問文となる. 話し手の確信度については ⇒ might1 1》

    I can see you tomorrow. 明日お目にかかりましょう(=It is possible for me to see you tomorrow.

    There will be nothing which prevents me from seeing you tomorrow. )《◆1人称では申し出・提案を表す》

    You can't see him because he is busy. 彼は多忙なので面会はできません《◆because節が「…できない」ことの外的要因を示す》

    This game can be played by young children. このゲームは幼い子供にもできる

    What cán it be? それは一体何なのか《◆驚き・いらだちの表現》

    Can she still be at the station? 彼女はまだ駅にいるでしょうか《◆mayは話し手の主観的判断を表すので疑問文では不可: xMay she still be at the station?(「たぶん彼女はまだ駅にいると私は思っていますか」のように自分がどう考えているか相手に尋ねていることになってナンセンスな内容になる)》

    I can't not obey him. 彼には従わないわけにはいかない(=It is not possible for me not to obey him. )《◆この場合 not に強勢を置く》.

    b [wh 疑問文で; can に強勢を置いて]〈人・事が〉一体…する, よく…でありうる《◆驚き・意外・あきれた気持などを表す》

    Where cán he() 彼はいったいどこへ行ってしまったというのだ

    How cán you stand all these noises? よくこの騒音に耐えられますね《◆非難・あざけりを表す場合は How dáre... ?: How dáre you call me a liar?よくもぼくをうそつき呼ばわりできるね》.

    c [Can't S do?/ Can S not do?]…できない(の)かね《◆しばしばいらだちを表す; ⇒ 9 》

    Can't they play that music somewhere else? あの音楽はどこかほかの所でできないのかね.

    4 [S can do]〈人・事・物〉時には…しかねない, 時に…する場合もある《◆(1) Sはしばしば総称名詞. (2) 通例好ましくないことをいうのに用いる》

    A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台なしにしかねない(=Sometimes a fussy referee will … )

    Cocktail parties can be boring. カクテルパーティーは退屈なこともある.

    -------------
    ◇[語法]
    (1) [canとmay] 両方とも可能性を表し, 日本語で訳し分けることは難しいが, ニュアンスは多少異なる. That child may reach the table. あの子はテーブルに手が届くかもしれない(し, 届かないかもしれない)(=It is possible that that child reaches … )《◆単なる推量》/That child can reach the table. あの子は(その身長に達しているなどの理由で)テーブルに手が届くだろう(=It is possible for that child to reach … )《◆理論上の可能性をいう》/“Have you got a pencil?”“I may [xcan] have one. ”「鉛筆を持っていますか」「たぶん持っています」《◆理論上の可能性は問題にならないのでここではcanは不可》/The harbor can [may] be blocked. その港は封鎖されうる《◆canでは, 現実に封鎖されるか否かは別として理論上は封鎖可能であるという意; mayでは, 理論上の事よりも, 現実に封鎖されるかもしれないし, されないかもしれない, それは状況次第だ, の意》.
    (2) [how疑問文+cán] 単に可能性を問う文から転じて「よく平気で…できますね」といった驚き・意外・あきれた気持を表す. 用例 ⇒ 3b .
    (3) so that節内ではcan [could]とmay [might]は交換可能. ただし前者の方が口語的: I stepped aside so that he could [might] come in. 彼が中に入ることができるように脇へ寄った(=I stepped aside for him to come in. )《◆could, mightは時制の一致による》.
    -------------
    5
    a [通例S can't be C]〈人・物・事は〉…ではありえない, …のはずがない, …であっては困る(⇔must be)《◆Cは名詞・形容詞》

    It can't be true. それは本当であるはずがない(=It is not possible that it is true.

    It is certainly not true. )《◆「本当のはずだ」は肯定文のxIt can be true. でなくて, It must be true. 》

    If the car is gone, he can't be at the office. もし車がないのなら, 彼は事務所にいるはずがない《◆推量の根拠をif節で示す》.

    -------------
    ◇[語法]
    (1) beの代りに状態動詞も可: She can't know anything that would help you. She has been unconscious all day. 君の有利になることを彼女は知っているはずがない. 一日中意識を失っていたのだから.
    (2)また進行形も可: He can't be working at this hour. こんな時間に働いているはずがない.
    (3)未来に対する推量は進行形が普通: They can't be coming tomorrow. 明日来るはずがない(cf. They couldn't come tomorrow. ).
    (4) この意味では堅い書き言葉でもcannotのほかcan't [couldn't]も用いられる. not以外にhardlyやneverも用いられる. 6も同じ.
    (5) 疑問文は不可: xCan't the rumor be true?
    (6) can'tの代りに((主に米))ではmust not/mustn'tを用いることもある. ⇒ must1 3 ◇[語法] (3) .
    (7)次の順序で「ひょっとしたら」という気持が強くなる: S can't [couldn't] be... →S won't [wouldn't] be … →S may not be... →S might not be...
    -------------
    b [S can only be C]…にちがいない(must)

    “Who's that at the door ?” “It can only be a salesperson. ” 「玄関に来ているあの人はだれ」「きっとセールスマンでしょうよ」.

    6 [通例S can't have done]〈人・物・事が〉(過去に・これまで)…した[であった]はずがない

    He can't have told a lie. 彼がうそをついたはずがない(=It is not possible that he (has) told a lie. )《◆He could not have told … ともいえる》.

    ◇[語法]
    (1) 次の順序で「ひょっとしたら」という気持が強くなる: He can't [couldn't] have told … →He won't [wouldn't] have told... →He may not have told... →He might not have told...
    (2)肯定文ではcan only以外は, may, might, couldを用いる: She may [could, might, xcan] have gone there. 彼女は出かけてしまったかもしれない.
    (3) can have done( ⇒ 7 )の形で時に疑問文で用いられることがある( ⇒ may1 3 ◇[語法]
    (2) ). 用例 ⇒ 3b .
    7 [can have done] [間接疑問文で][肯定文で] …したかもしれない; [否定文で] …していなかったかもしれない

    I wonder where he can [ could] have left the key. 彼はその鍵をどこに忘れたのかしら

    I don't think she can [ could] have gone home yet. 彼女はまだ家へ帰っていなかったかもしれない《◆以上2例ともcouldが普通》.

    III [許可]
    8 ((略式))[S can do]〈人は〉…してもよい, さしつかえない

    You can smoke here. ここでタバコを吸ってもかまいません《◆禁煙の掲示がないとか引火の恐れがないという外的理由により「吸ってもよい」; You may smoke here. (=I allow you to smoke. )だと「私が許可するから吸ってもよい」》

    You cánnot stay here. ここにいてはいけません《◆notは助動詞canを否定している; やや特殊な例だがYou can ┊nót stay here. だと「ここにいなくてもよい」の意でnotは動詞句stay hereを否定している; cf. You may not go there. 「行ってはいけません」「行かなくてもよろしい」》

    No visitor can remain in the hospital after nine p. m. 面会人は午後9時以降本病院に留まることはできません《◆病院の規則》

    Can I borrow your car? 君の車を借りてもいいですか.

    -------------
    ◇[語法] [canとmay] (1) 許可を求める場合Can I … ? よりCould [May, ((ややまれ)) Might] I … ? の方が丁寧. 今ではCan [Could] I … ?を用いるのが一般的. またCan't [Couldn't]… ?は説得力のある言い方: “Can I have one?” the boy asked. “May I have one, ” his mother corrected him. 「ひとつもらってもいい?」と男の子が尋ねた. 「ひとつもらっていいですか, でしょう」と母親が訂正した. ただし許可する場合, “Yes, xyou could [might]. ”は不可. “Yes, you can [may]. ”/“Yes, of course. ”/“Certainly. ”などを用いる.
    (2) canは語調を和らげるため話し手が下す許可であってもしばしば用いられる: “May I come in?”“Yes, you can. ”「入ってもいいですか」「ええどうぞ」.
    (3) canの主語は無生物のこともある: Pencils can be red. 鉛筆は赤でもよい.
    (4) 過去時の許可は特に独立文ではcouldが普通: In those days, anyone could [((まれ)) might] enroll for this course. 当時はだれでもこのコースに登録することが認められていた/Tom's mother said that he could [might] go with us. トムの母親は, トムが我々と一緒に行ってもよいと言った《◆mightだと「行くかもしれない」の意に解されやすい》.
    -------------
    IV [依頼]
    9 ((略式))[通例Can you … ?] …してくれますか; [Can I have O]〈物〉を…してもらえますか《◆(1)Can't you... ?/((強調)) Can you not... ?はしばしばいらだちの気持ちを伴って使われる; ⇒ 3c , ⇒ 1◇[語法] (3). (2)Could you … ?の方が丁寧》

    Can you help me with this work? この仕事を手伝ってくれますか

    Can't you move your chair in a bit? 少しいすを奥につめてくれませんか

    Can you not be quiet? 静かにしてくれよ . V [申し出・提案]

    10 [Can I... ?]…しましょうか(((正式)) Shall I... ?); [S can do]…するのはどう《◆couldを用いる方が丁寧》

    Can I get you something to drink? 何か飲み物を差し上げましょうか

    What can I [we] do for you? ((医師が患者に))どうなさいましたか

    “We can [ could] have a party. ”“Yes, why not. ” 「パーティーを開くのはどう」「うん, いいとも」. VI [命令・指示]

    11 [You can do] …しなさい

    You can do exercise 10 for homework, everybody. みなさん, 宿題として練習問題10をやっておきなさい.

    ▼ as …́ as (… ) can be
    この上なく…である

    He is as poor as (poor) can be. 彼は貧乏のどん底だ.

    ▼ Can do.
    ((米俗))できます, ぜひやります《◆(1)Can you [Will you be able to]… ?の依頼表現に対する肯定の答え. (2)否定の場合にはNo can do. が用いられる》.
    ▼ if you can
    [文尾に置いて] もしできたら

    Call me, if you can. もしできたら電話してください.

    ▼ This can't be!
    まさか, こんなはずでは《◆This can't be true. の省略表現》.
    II
    /kǽn/ 〔「コップ(cup), 容器」が原義〕
    〖名〗(複~s/-z/) 〖C〗
    1
    a [しばしば複合語で] (液体を入れる通例取っ手・ふた付きの)かん(tin); ((米))(金属製の)ごみ入れ(((英)) bin)

    a mílk caǹ ミルクかん

    a wátering caǹ じょうろ

    a trásh caǹ ((米))(乾いたくず用の)ごみ入れ

    a garbage ~ ((米))生ごみ入れ.

    b (金属性の)ジョッキ, 大コップ(tankard).
    c (映画の)フィルムを入れる箱.
    2 ((もと米))かん詰め(のかん)(((英)) tin); 1かん分の量(canful)

    two ~s of beer かんビール2本

    serve a ~ of peas for lunch 昼食に豆のかん詰めを出す.

    3 ((米俗))[the ~] 監獄(prison)

    in the ~ ブタ箱に入って.

    4 ((米俗))[the ~] 便所; 尻(しり).
    5 ((海軍俗))爆雷; ((米海軍俗))駆逐艦.
    ((略式))複雑で解決困難な問題[状況]; 落着きのない人

    open up a ~ of worms 厄介な問題をつくり出す.

    ▼ in the can
    (1) ⇒ 3 .
    (2) ((略式))〈フィルム・ビデオテープが〉編集[撮影]が終って, 上映できる状態で.
    (3) ((略式))〈 契約などが〉締結されて.
    〖動〗(~s/-z/; ~ned/-d/; ~・ning)
    |他|
    1 [SVO]〈 人などが〉〈食物〉をかん詰め[びん詰め]にする(((英)) tin)

    We eat all we can ()┊we cań. 食べられるだけ食べますが食べきれないものはかん詰めにします.

    2 ((略式))…をあらかじめ録音する.
    3 ((略式))…をきびしく批判する.
    4 ((米俗))…を首にする; …を退学させる.
    5 〈いらだたせる事・音〉をやめる

    Ccań it! ((俗))やめろ, 黙れ.

    English-Japanese dictionary > can

  • 11 can't ï¼»could notï¼½seem to do

    ((略式))…することができないようだ[だった](seem unable to do)

    She can't ~ to eat any more. もうこれ以上彼女は食べられないようだ(=It seems that she can't eat any more. ).

    English-Japanese dictionary > can't ï¼»could notï¼½seem to do

  • 12 not A any more than B

    [S(主語)がAでないことを強調するためBの例を示して](Sは)B( がそうでない) と同様A でない《◆強調の度合は後者の方が強い》

    He is no ~ young than I am (young). = He is not young any more than I am (young). 私と同様彼も決して若くない《◆2人とも年寄りであることを示す; 一方 He is not younger than I am. (彼は私より若くない)では2人が若いか年寄りか不明》

    I can no ~ sing than I can fly. 私が歌えないのは空を飛べないのと同じだ(=((まれ)) I can sing no ~ than I can fly. ).

    English-Japanese dictionary > not A any more than B

  • 13 for anything

    < not for anything>
    まっぴら 真平
    * * *
    ((略式))[通例would notと共に] 何と引き換えても[絶対に](…しない).

    English-Japanese dictionary > for anything

  • 14 if anything

    しいていえば 強いて言えば
    * * *
    (1) [通例文頭で] どちらかといえば, むしろ.
    (2) もしあるとしても He had little, if ~, to say. 彼はほとんど言うべきことがなかった/ If anything goes wrong it will. ((ことわざ))うまくいきそうにないものは, うまくいかないものだ.

    English-Japanese dictionary > if anything

  • 15 more than

    いじょう 以上 being more than:
    ちょうか 超過

    English-Japanese dictionary > more than

  • 16 much more

    いっそう 一層
    * * *
    ((やや古))[肯定文に続けて] ましてや…する(⇔much less)

    I would help an enemy if he were in distress, ~ more a friend. 敵でも困っていたら助けます, ましてや味方は当然です.

    English-Japanese dictionary > much more

  • 17 no more

    ノーモア
    * * *
    (1) ((正式))[量・程度について; 通例文末で] もはや…しない, これ以上は…しない(not … anymore)(cf. ⇒ no longer ) He will smile no ~. 彼はもう笑わないだろう.
    (2) ((文))[be no ~]〈事・物が〉もはや存在しない He is no ~ in the show business world. 彼はもはや芸能界にはいない.
    (3) [moreを〖形〗〖名〗として] もうそれ以上(の…)ない( ⇒ 〖形〗2用例 ) There are no ~ (seats) left. もう(席は)残っていない.

    English-Japanese dictionary > no more

  • 18 still more

    ひとしお 一入
    まして 況して
    いっそう 一層
    いちだん 一段
    ひときわ 一際
    いちだんと 一段と
    * * *
    ⇒ = MUCH more .

    English-Japanese dictionary > still more

  • 19 A or anything

    ((略式)) Aか何か

    Have they got mineral water or anything like that? ミネラルウォーターか何かありますか.

    English-Japanese dictionary > A or anything

  • 20 A or anything like that

    ((略式)) Aか何か

    Have they got mineral water or anything like that? ミネラルウォーターか何かありますか.

    English-Japanese dictionary > A or anything like that

Look at other dictionaries:

  • Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres …   Wikipedia

  • Say Anything (album) — Say Anything Studio album by Say Anything Released N …   Wikipedia

  • say — say1 W1S1 [seı] v past tense and past participle said [sed] third person singular says [sez] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(express something in words)¦ 2¦(give information)¦ 3¦(mean)¦ 4¦(think that something is true)¦ 5¦(show/be a sign of something)¦ 6¦(speak the… …   Dictionary of contemporary English

  • say — 1 /seI/ verb past tense and past participle said /sed/ 3rd person singular says USE WORDS 1 WORD/SOUND (T) to pronounce a word or sound: “What did you say?” | “I m so tired” she said. | say hello/goodbye etc: She left without even saying goodbye …   Longman dictionary of contemporary English

  • say — [[t]se̱d[/t]] ♦ saying, said 1) VERB When you say something, you speak words. [V with quote] I m sorry, he said... [V that] She said they were very impressed... [be V ed to inf] Fo …   English dictionary

  • anything — [[t]e̱nɪθɪŋ[/t]] ♦ 1) PRON INDEF: v PRON, oft PRON adj You use anything in statements with negative meaning to indicate in a general way that nothing is present or that an action or event does not or cannot happen. We can t do anything... Dad sat …   English dictionary

  • anything — pronoun / eniTIN/ 1 any thing, event, situation etc, when it does not matter exactly which: Anything will do to wedge the door open. | If you believe that, you ll believe anything! | OK, you can borrow the car anything for a quiet life. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • More Noise and Other Disturbances — Studio album by The Mighty Mighty Bosstones Released …   Wikipedia

  • more — more1 W1S1 [mo: US mo:r] adv 1.) [used before an adjective or adverb to form the comparative] having a particular quality to a greater degree ≠ ↑less ▪ You ll have to be more careful next time. ▪ Can t it be done more quickly? much/a lot/far more …   Dictionary of contemporary English

  • Can't Hardly Wait — For the song by The Replacements, see Pleased to Meet Me. Can t Hardly Wait Theatrical release poster Directed by Deborah Kaplan …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.