Translation: from russian

Cautivo

  • 1 вынужденный кредит

    crédito cautivo проф.

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > вынужденный кредит

  • 2 принудительное кредитование

    crédito cautivo проф.

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > принудительное кредитование

  • 3 аэростат

    аэроста́т
    aerostato;
    \аэростат возду́шного загражде́ния defendaerostato.
    * * *
    м.
    aeróstato m, globo aerostático

    привязно́й аэроста́т — globo cautivo

    аэроста́т загражде́ния — globo de barrera

    * * *
    м.
    aeróstato m, globo aerostático

    привязно́й аэроста́т — globo cautivo

    аэроста́т загражде́ния — globo de barrera

    * * *
    n
    1) gener. aeróstato, globo aerostático, globo aerostàtico
    2) eng. globo

    Diccionario universal ruso-español > аэростат

  • 4 вынужденный кредит

    Diccionario universal ruso-español > вынужденный кредит

  • 5 захватить

    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt

    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero

    2) ( завладеть) tomar por fuerza; apoderarse (de), adueñarse (de); usurpar vt ( незаконно)

    захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder

    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa

    захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt

    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio

    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt

    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente

    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó

    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)

    по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia

    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)

    5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vt

    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo

    ••

    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    * * *
    v
    1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apoderarse (de), cautivar, tomar, usurpar (незаконно), sorprender
    2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > захватить

  • 6 музыка захватила его

    Diccionario universal ruso-español > музыка захватила его

  • 7 пленник

    пле́нн||ик
    kaptito;
    \пленникый 1. прил. kaptita;
    2. сущ. kaptito.
    * * *
    м.
    prisionero m, cautivo m
    * * *
    м.
    prisionero m, cautivo m
    * * *
    n
    gener. preso, prisionero, cautivo

    Diccionario universal ruso-español > пленник

  • 8 пленный

    1) прил. cautivo
    2) м. prisionero m, cautivo m
    * * *
    1) прил. cautivo
    2) м. prisionero m, cautivo m
    * * *
    adj
    gener. prisionero, cautivo

    Diccionario universal ruso-español > пленный

  • 9 привязной

    прил.
    atadizo; que se ata

    привязна́я коса́, борода́ — trenza, barba postiza

    привязно́й аэроста́т — globo cautivo

    привязно́й реме́нь — cinturón de seguridad

    * * *
    adj
    gener. atadizo, que se ata

    Diccionario universal ruso-español > привязной

  • 10 привязной аэростат

    Diccionario universal ruso-español > привязной аэростат

  • 11 принудительное кредитование

    Diccionario universal ruso-español > принудительное кредитование

  • 12 раб

    раб
    sklavo.
    * * *
    м.
    esclavo m; siervo m (тж. крепостной крестьянин)

    рабы́ (Ю. Ам.)esclavatura f

    раб Бо́жий — siervo de Dios

    торго́вля раба́ми — trata de esclavos

    отпуска́ть раба́ на свобо́ду — manumitir vt

    преврати́ть дру́га в раба́ — esclavizar a su amigo

    быть рабо́м свои́х привы́чек — ser esclavo de sus costumbres

    * * *
    м.
    esclavo m; siervo m (тж. крепостной крестьянин)

    рабы́ (Ю. Ам.)esclavatura f

    раб Бо́жий — siervo de Dios

    торго́вля раба́ми — trata de esclavos

    отпуска́ть раба́ на свобо́ду — manumitir vt

    преврати́ть дру́га в раба́ — esclavizar a su amigo

    быть рабо́м свои́х привы́чек — ser esclavo de sus costumbres

    * * *
    n
    gener. cautivo, siervo (тж. крепостной крестьянин), esclavo, esclavo (страстей и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > раб

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.