Translation: from english to japanese

from japanese to english

An unexpected result was

  • 1 unexpected result

    ばんくるわせ 番狂わせ

    English-Japanese dictionary > unexpected result

  • 2 arrive

    おみえになる 御見えになる
    さいする 際する
    つける 着ける
    * * *
    /əráiv/ (類音alive)〔「水路で岸(rive)に着く」が原義. cf. ⇒ river 〕〈派〉arrival(名)
    〖動〗(~s/-z/; ~d/-d/; -・riv・ing)
    |自|
    1
    a [SV(M)]〈人・乗物・郵便物などが〉〔ある場所に〕着く, 到着する, 来る〔at, in, on, upon, xto〕(⇔depart)《◆「努力して着く」はget to, reach》

    What time are you going to ~? 何時に到着の予定ですか

    No letters ~d today. 今日は手紙が1通も来なかった

    We [The train] will (soon) be arriving at Osaka. まもなく大阪に到着します《◆(1)現在進行形だけでも同じ意を表す. (2)the trainが主語の場合は比較的くだけた言い方》

    She ~d at the station [in Tokyo, on the moon]. 彼女は駅に[東京に, 月に]到着した

    When did he ~ on the scene? 彼はいつ現場に到着した[姿を現した]か

    Arriving [((今は非標準))xArrived, xBeing arrived] there, he called his wife. = He ~d there and called … そこへ着いて彼は妻に電話した

    She welcomed her arriving guests. 彼女は次々と到着する客を迎えた《◆xan arriving guestは不可》.

    b [SVC] …の状態で到着する

    ~ safe [penniless] 無事に[一文なしで]到着する.

    -------------
    ◇[語法] [arrive at, in, on] atは比較的狭いと考えられる場所に, inは比較的広いと考えられる場所に, on, uponはその表面が意識される場合に用いるのが原則. ただし心理的な面もあって必ずしも場所の広狭に関係のないこともある: I ~d at Tokyo and took a plane. 東京に着いて飛行機に乗った《◆通過地点》/We ~d in a very small village. 我々はとても小さな村に着いた《◆特にvillageやtownは広狭に関係なくinを用いることが多い》.
    -------------
    2 [SV at O]〈人・事が〉O〈結論・合意・年齢・時期・価格など〉に 到達する, 達する《◆受身可》

    After many hours' talk, we ~d at a conclusion. 何時間もの話し合いの後我々は1つの結論に到達した

    My son ~d at the age of twenty. 息子が20歳になった

    An unexpected result was ~d at. 予期しない結果に達した.

    3 〈時・時期などが〉来る(come)

    The great day ~d. すばらしい日が訪れた

    The time has ~d for us to stand up. 我々の立ち上がる時がやって来た.

    4赤ん坊が〉生れる(be born)

    The baby ~d on Monday. 赤ちゃんが月曜日に生れた.

    5 ((略式))〈人が〉成功する, 名を成す(be successful)《◆フランス語法》

    A man who has not ~d by forty will never ~. ((ことわざ))四十にして名を成さない人は永久に名を成さないであろう.

    [自]〔…に〕帰って来る〔at

    back at home 家に帰って来る.

    English-Japanese dictionary > arrive

  • 3 result

    リザルト
    けっか 結果
    できばえ 出来映え
    できぐあい 出来具合
    しょさん 所産 the result:
    はて 果て
    * * *
    /rizʌ́lt/ 〔はね(sult)返る(re). cf. ⇒ insult 〕
    〖名〗(複~s/-zʌ́lts/)
    1 〖C〗〖U〗 結果(⇔cause), 結末, 成り行き; [~s] 良い結果, 成果, 効果

    She won the election as a result́ of the hard-fought campaign. ((正式))激しい選挙戦の末彼女が当選した

    He worked too hard, with the ~ that he was taken sick. ((正式))彼は勉強しすぎた結果病気になった.

    2 〖C〗((主に英)) [通例~s] (試験・検査・実験などの)成績(((米)) score), 結果; (試合などの)最終得点

    He had very good exam ~s. 彼は非常によい試験の成績をおさめた.

    3 〖C〗((英略式))[通例単数形で] (ラグビー・サッカーの)勝利.
    4 〖C〗〔数〕(計算の)結果, 数値, 答え.
    5 〖U〗〖C〗((米))(立法機関などの)決定, 決議.
    (1) [通例文頭に置いて] (前文の内容を受けて)その結果(として).
    (2) ⇒ 1 . 《◆「いろいろな結果が予想されるがそのうちのひとつとして」という含みでaが用いられる; 唯一の結果しか想定されない場合のみas the ~ of …である》
    without (much) result
    むだに, 成果なく.
    〖動〗(~s/-zʌ́lts/; ~・ed/-id/; ~・ing)
    |自|((正式))
    1 [SV from O]〈物・事が〉O〈条件・原因・前提など〉から 結果として生ずる, …に起因[由来]する(follow)

    Tooth decay often ~s from eating sweets. 甘いものを食べるとしばしば虫歯ができる.

    2 [SV in O / SV doing]〈物・事が〉…に終る; …という結果になる, 帰着する(end up)

    Your efforts should ~ in success. 君の努力は成功に終るはずだ.

    English-Japanese dictionary > result

  • 4 as a result

    このけっか この結果
    * * *
    (1) [通例文頭に置いて] (前文の内容を受けて)その結果(として).
    (2) ⇒ 1 . 《◆「いろいろな結果が予想されるがそのうちのひとつとして」という含みでaが用いられる; 唯一の結果しか想定されない場合のみas the ~ of …である》

    English-Japanese dictionary > as a result

  • 5 as a result of

    ため

    English-Japanese dictionary > as a result of

  • 6 bring an immediate result on

    こうかてきめん 効果覿面

    English-Japanese dictionary > bring an immediate result on

  • 7 economic result

    けいざいこうか 経済効果

    English-Japanese dictionary > economic result

  • 8 end result

    とどのつまり
    * * *
    [the ~] 最終結果.

    English-Japanese dictionary > end result

  • 9 good result

    English-Japanese dictionary > good result

  • 10 happy result

    じょうしゅび 上首尾

    English-Japanese dictionary > happy result

  • 11 inevitable result

    ひっし 必至

    English-Japanese dictionary > inevitable result

  • 12 poor result

    ふせいせき 不成績

    English-Japanese dictionary > poor result

  • 13 result from

    しょうじる 生じる

    English-Japanese dictionary > result from

  • 14 result sheet

    English-Japanese dictionary > result sheet

  • 15 something unexpected

    いひょう 意表

    English-Japanese dictionary > something unexpected

  • 16 unexpected

    とんでもない
    いがい 意外
    いそうがい 意想外
    ふき 不期
    ふそく 不測
    よそうがい 予想外
    りょがい 慮外
    おもいがけない 思い掛けない
    ぼうがい 望外
    * * *
    /ʌ̀nikspéktid/ 〔 ⇒ expect 〕
    〖形〗 思いがけない, 予期しない, 不意の(⇔expected)

    ~ guests 不意の客

    the ~ [単数扱い] 不慮の出来事

    Her death was quite ~. 彼女の死はまったく突然だった

    How ~!驚きだなあ, びっくりしたよ.

    English-Japanese dictionary > unexpected

  • 17 unexpected gain

    いただき 頂き

    English-Japanese dictionary > unexpected gain

  • 18 unexpected meeting

    きぐう 奇遇

    English-Japanese dictionary > unexpected meeting

  • 19 unexpected twist

    ぎゃくて 逆手

    English-Japanese dictionary > unexpected twist

  • 20 unexpected victory

    きしょう 奇勝

    English-Japanese dictionary > unexpected victory

Look at other dictionaries:

  • unexpected injury — An injury to an employee not intended or expected to be the result of what he was doing on the particular occasion. 58 Am J1st Workm Comp § 196 …   Ballentine's law dictionary

  • Life Unexpected — Intertitle Also known as Light Years Parental Discretion Advised LUX Genre Drama …   Wikipedia

  • Switzerland — /swit seuhr leuhnd/, n. a republic in central Europe. 7,248,984; 15,944 sq. mi. (41,294 sq. km). Cap.: Bern. French, Suisse. German, Schweiz. Italian, Svizzera. Latin, Helvetia. * * * Switzerland Introduction Switzerland Background: Switzerland s …   Universalium

  • English literature — Introduction       the body of written works produced in the English language by inhabitants of the British Isles (including Ireland) from the 7th century to the present day. The major literatures written in English outside the British Isles are… …   Universalium

  • Agriculture and Food Supplies — ▪ 2007 Introduction Bird flu reached Europe and Africa, and concerns over BSE continued to disrupt trade in beef. An international vault for seeds was under construction on an Arctic island. Stocks of important food fish species were reported… …   Universalium

  • Krohn–Rhodes theory — In mathematics and computer science, Krohn Rhodes theory is an approach to the study of finite semigroups and automata that seeks to decompose them in terms of elementary components. These turn out to correspond to finite aperiodic semigroups and …   Wikipedia

  • Nicaragua — Republic of Nicaragua República de Nicaragua …   Wikipedia

  • Farmland development rights in Suffolk County, New York — Suffolk County, New York, comprises the eastern portion of Long Island and borders Nassau County on the west. The remainder of Long Island is occupied by Queens County and Kings County, which are part of New York City.Suffolk County is more than… …   Wikipedia

  • Politics of British Columbia — The Politics of British Columbia involves not only the governance of British Columbia, Canada, and the various political factions that have held or vied for legislative power, but also a number of experiments or attempts at political and… …   Wikipedia

  • Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from …   Wikipedia

  • The Brown Daily Herald — Infobox Newspaper name = The Brown Daily Herald caption = The front page of The Brown Daily Herald on February 15, 2007 type = Daily newspaper format = Tabloid foundation = 1866 price = Free owners = Independent publisher = editor = Simmi Aujla… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.