Translation: from chinese
金鐸木舌 золотой колокольчик с деревянным языком
-
301 黄金海岸
huángjīnhǎiànуст. Золотой Берег ( теперь Гана) -
302 黃金海岸
уст. Золотой Берег ( теперь Гана) -
303 一笑千金
yīxiàoqiānjīn( также美人一笑千黄金 měirén yīxiàoqiān huángjīn)улыбка [красавицы] стоит тысячу золотых; трудно добиться улыбки от красавицы; одна улыбка дороже золота -
304 三寸金莲
sāncùnjīnliánзолотой лотос в три цуня (обр. о бинтованных ножках женщины) -
305 三寸金蓮
золотой лотос в три цуня (обр. о бинтованных ножках женщины) -
306 差金
chājīnразница в курсе ( при биржевой игре) -
307 土木
tǔmù1) земля и дерево; дерево-земляной2) стройка, строительство土木工程 гражданское строительство; стройка; строительные работы; инженерно-строительный
3) грубый, неотёсанный, неуклюжий土木形骸 неуклюжий; неотёсанный; быть небрежным (в манерах, одежде)
-
308 基金
jījīnфонд -
309 垫舌根
diànshégēnчесать языком, судачить, болтать -
310 墊舌根
чесать языком, судачить, болтать -
311 金坛
jīn tán1) рит. золотой престол2) перен. ставка главнокомандующего3) перен. обитель небожителя -
312 金壇
-
313 金茎
jīnjīngзолотой стебель (обр. о бронзовой колонне) -
314 金莖
золотой стебель (обр. о бронзовой колонне) -
315 金屋
jīnwū1) * роскошные чертоги2) вежл. Ваше жилище3) женские апартаменты, гинекей -
316 金煌煌
jīnhuánghuángзолотой, цвета золота; сверкающий золотом ( позолóтой) -
317 金玉
jīnyù1) золото и драгоценные камни; богатство金玉满堂 полный дом [Вам] богатства!
2) драгоценный; превосходный; благородный, знатный3) ценить, беречь; быть скупым勿金玉尔音 не скупитесь на вести о себе; давайте о себе знать
4) отбивать такт мелодии -
318 金玉良言
-
319 金童玉女
jīntóngyùnǚ1) даос. золотой отрок и яшмовая дева ( свита бессмертного)2) перен. аристократия -
320 金钲
jīnzhèngзолотой гонг (обр. о солнце)